SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  102
Télécharger pour lire hors ligne
PerfilEpidemiológicode
losPueblosIndígenas
dePANDO-2015
Este estudio se realizó con la asistencia técnica de:
UNFPA - Bolivia
Alejandra Alzérreca Medrano
Alberto Castro
Willam Michel Chavez
Mónica Yaksic Prudencio
Marie Stopes International Bolivia (MSI-B)
Ramiro Claure
Gerardo Calisaya
Enrique Durana
Franklin García Pimentel / Coordinador Estudio
Cesar Matos / Supervisor General
Ronal Condori / Procesamiento Información
Román Orellana / Diseño Gráfico
SEDES Pando
Dr. Ryder Burgos T. / Director Técnico
Dra. Kelly Oliveira / Responsable SS y SR
Dr. Sheik Y. Shino Huesembe
ÍNDICE
CAPÍTULO 1..............................................................................................................................................................................................11
ANTECEDENTES.................................................................................................................................................................................11
1.1 La Población Indígena en Pando....................................................................................................................................................12
1.2 Tacana............................................................................................................................................................................................13
1.3 Cavineño.........................................................................................................................................................................................15
1.4 Esse Ejja.........................................................................................................................................................................................17
1.5 Yaminahua......................................................................................................................................................................................19
1.6 Machineri........................................................................................................................................................................................20
1.7 Encuesta epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando...........................................................................................................22
1.8 Objetivos de la Encuesta................................................................................................................................................................22
1.9 Diseño y Tamaño de la Muestra.....................................................................................................................................................22
1.10 Fases del Estudio.........................................................................................................................................................................24
CAPÍTULO 2..............................................................................................................................................................................................27
CARACTERÍSTICAS DE LOS HOGARES Y DE LA POBLACIÓN INDÍGENA DE PANDO................................................................27
2.1 Características de la Población......................................................................................................................................................27
2.2 Características Generales de los Hogares.....................................................................................................................................27
2.3 Composición de los hogares...........................................................................................................................................................30
2.4 Nivel de educación..........................................................................................................................................................................31
2.5 Analfabetismo y escolaridad...........................................................................................................................................................33
2.6 Características de las viviendas y disponibilidad de servicios básicos...........................................................................................34
CAPÍTULO 3..............................................................................................................................................................................................41
SITUACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE SALUD EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.............................................................41
CAPÍTULO 4..............................................................................................................................................................................................49
CARACTERÍSTICAS Y SITUACIÓN DE LAS MUJERES INDÍGENAS DE PANDO............................................................................49
4.1 Escolaridad.....................................................................................................................................................................................53
4.2 Cobertura de Seguro de Salud de las Mujeres...............................................................................................................................55
CAPÍTULO 5..............................................................................................................................................................................................57
SEXUALIDAD Y REPRODUCCIÓN EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.............................................................................57
5.1 Edad de la primera relación sexual.................................................................................................................................................57
5.2 Actividad sexual previa y reciente...................................................................................................................................................58
5.3 Embarazo en adolescentes............................................................................................................................................................60
CAPÍTULO 6..............................................................................................................................................................................................63
SALUD REPRODUCTIVA EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS................................................................................................................63
6.1 Atención prenatal............................................................................................................................................................................63
6.2 Tipo y frecuencia de la atención prenatal.......................................................................................................................................63
6.3 Contenido de la atención prenatal..................................................................................................................................................65
6.4 Toxoide antitetánico........................................................................................................................................................................67
6.5 Asistencia en el parto......................................................................................................................................................................67
6.6 Embarazos que terminaron en pérdida, aborto o nacido muerto...................................................................................................70
CAPÍTULO 7..............................................................................................................................................................................................73
ANTICONCEPCIÓN.............................................................................................................................................................................73
7.1. Conocimiento de anticoncepción...................................................................................................................................................73
7.2. Uso actual de Métodos..................................................................................................................................................................75
CAPÍTULO 8..............................................................................................................................................................................................81
SALUD INFANTIL.................................................................................................................................................................................81
8.1. Infecciones Respiratorias Agudas..................................................................................................................................................81
8.2. Diarrea: prevalencia y tratamiento.................................................................................................................................................82
CAPÍTULO 9..............................................................................................................................................................................................85
CONOCIMIENTO, Y COMPORTAMIENTO EN RELACIÓN AL VIH-SIDA Y OTRAS ITS....................................................................85
CAPÍTULO 10............................................................................................................................................................................................89
VIOLENCIA CONTRA LAS MUERES...................................................................................................................................................89
Violencia psicológica contra las mujeres..............................................................................................................................................89
Violencia física y sexual hacia las mujeres............................................................................. ............................................................91
CAPÍTULO 11............................................................................................................................................................................................93
A MANERA DE RESUMEN...................................................................................................................................................................93
ANEXOS....................................................................................................................................................................................................98
ÍNDICE DE CUADROS
CUADRO 1: DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO POR SEXO,
SEGÚN GRUPOS QUINQUENALES DE EDAD, 2015..................................................................................................................... 28
CUADRO 2: POBLACIÓN POR PUEBLO INDÍGENA Y SEXO, SEGÚN GRUPOS DE EDAD............................................................................. 30
CUADRO 3: DISTRIBUCIÓN DE LOS HOGARES SEGÚN JEFATURA DE HOGAR POR PUEBLO INDÍGENA................................................. 31
CUADRO 4: NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS DE EDAD Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.................................................. 32
CUADRO 5: POBLACIÓN MAYORES DE 15 AÑOS POR SITUACIÓN DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS ETARIOS
Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO............................................................................................................................................. 34
CUADRO 6: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN FUENTE DE AGUA PARA BEBER........................................................................ 35
CUADRO 7: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN SERVICIO SANITARIO......................................................................................... 37
CUADRO 8: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN USO ENERGÍA ELÉCTRICA PARAALUMBRADO
VIVIENDA Y NUMERO DE DORMITORIOS.................................................................................................................................... 38
CUADRO 9: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN PRINCIPAL COMBUSTIBLE UTILIZADO PARA COCINAR................................. 39
CUADRO 10: ELIMINACIÓN HABITUAL DE LA BASURA, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA.................................................................................... 39
CUADRO 11: PROBLEMAS DE SALUD POR SEXO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA............................................................................. 42
CUADRO 12: PROBLEMAS DE SALUD DECLARADOS, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA, 2015............................................................. 45
CUADRO 13: TIEMPO PARA LLEGAR AL ESTABLECIMIENTO Y TRANSPORTE USADO SEGÚN PUEBLO INDÍGENA................................ 46
CUADRO 14: ENFERMEDADES SOCIOCULTURALES Y ENFERMEDADES BIOMEDICAS, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA............................ 48
CUADRO 15: CARACTERÍSTICAS DE LAS MUJERES SEGÚN PUEBLO INDÍGENA........................................................................................ 50
CUADRO 16: MUJERES INDÍGENAS DE PANDO, SEGÚN PRINCIPAL IDIOMA HABLADO EN EL HOGAR................................................... 52
CUADRO 17: NIVEL DE ESCOLARIDAD SEGÚN EDAD, PRINCIPAL OCUPACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA..................................................... 54
CUADRO 18: COBERTURA DE SEGURO DE SALUD SEGÚN EDAD, EDUCACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA.................................................. 56
CUADRO 19:EDAD A LA PRIMERA RELACIÓN SEXUAL SEGÚN EDAD ACTUAL Y PUEBLO INDÍGENA....................................................... 57
CUADRO 20: MOMENTO DE LA ULTIMA RELACIÓN SEXUAL, SEGÚN EDAD, ESTADO CONYUGAL,
ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA......................................................................................................................................... 59
CUADRO 21: ADOLESCENTES INDIGENAS, ALGUNA VEZ EMBARAZADA SEGÚN EDAD ACTUAL.............................................................. 61
CUADRO 22: CONTROL PRENATAL DEL ÚLTIMO EMBARAZO SEGÚN EDUCACIÓN, EDAD Y PUEBLO INDÍGENA................................... 64
CUADRO 23: MUJERES DE PUEBLOS INDIGENAS, SEGÚN NUMERO DE CONTROLES PRENATALES
Y MESES DE EMBARAZO A LA PRIMERA VISITA........................................................................................................................ 65
CUADRO 24: CONTENIDO DE LAATENCIÓN PRENATAL, SEGÚN NIVEL DE ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA.................................. 66
CUADRO 25: LUGAR DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA.............................................................................. 68
CUADRO 26: ATENCIÓN DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA........................................................................ 69
CUADRO 27: EMBARAZOS QUE TERMINARON EN ABORTO O NACIDO MUERTO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA......................... 71
CUADRO 28: MUJERES EN EDAD FÉRTIL QUE CONOCEN ALGÚN MÉTODO ANTICONCEPTIVO,
SEGÚN CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS......................................................................................................................... 74
CUADRO 29: USO ACTUAL DE ANTICONCEPCIÓN POR CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS................................................................ 76
CUADRO 30: MUJERES DE PUEBLOS INDIGENAS QUE SE HAN HECHO EL PAP Y DISTRIBUCIÓN
DE LOS RESULTADOS DEL PAP SEGÚN CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS.................................................................. 79
CUADRO 31: PREVALENCIA Y TRATAMIENTO DE INFECCIONES RESPIRATORIAS AGUDAS (IRA)............................................................ 82
CUADRO 32: PREVALENCIA Y TRATAMIENTO DE LA DIARREA, POR CARACTERISICAS SELECCIONADAS............................................. 84
CUADRO 33: CONOCIMIENTO SOBRE EL VIH-SIDA, SEGÚN CARACTERISTICAS SELECCIONADAS........................................................ 86
CUADRO 34: AUTOREPORTE DE INFECCIONES DE TRANSMISIÓN SEXUAL (ITS) Y SUS SÍNTOMAS,
SEGÚN CARACTERSITICAS SELECCIONADAS......................................................................................................................... 87
CUADRO 35: VIOLENCIA PSICOLÓGICA HACIA LAS MUJERES POR PARTE DE LA PAREJA....................................................................... 90
CUADRO 36: VIOLENCIA FÍSICA O SEXUAL HACIA LAS MUJERES, SEGÚN CARACTERISTICAS SELECCIONADAS, 2015..................... 92
UBICACIÓN DE COMUNIDADES ENCUESTADAS
PERFIL EPIDEMIOLÓGICO
PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO
Parámetros Cartográficos
Coordinate System: Lambert Conformal Conic BOLIVIA
Projection: Lambert Conformal Conic
Datum: WGS 1984
11
Antecedentes
El Estado Plurinacional de Bolivia, es un país diverso en lo territorial, poblacional y cultural, lo cual se
refleja en los grupos humanos que lo habitan. En la actualidad, se evidencia un mayor reconocimiento
de los Derechos de los Pueblos Indígenas en Bolivia, establecidos en la Constitución Política del Estado
(CPE) y leyes nacionales1
, que acompañan el proceso de transformaciones y reformas del Estado, con
el objeto de consolidar la democracia e inclusión de los distintos actores sociales.
En el ámbito internacional, el año 2007 se aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los
derechos de los pueblos indígenas, “donde se establece los derechos individuales y colectivos de
los pueblos indígenas, en particular su derecho a la libre determinación, a la cultura, la identidad, el
idioma, el empleo, la salud y la educación, así como el derecho a mantener y reforzar sus instituciones
propias”2
. La misma fue elevada en el país a rango de Ley No. 3760 de noviembre de 2007.
Por su parte, los pueblos indígenas de Pando activos protagonistas, para la recuperación y consolidación
de sus territorios y el ejercicio de sus derechos fundamentales. En diferentes documentos3
, “presentan
de manera concreta, demandas y propuestas, para promover su desarrollo, bienestar y de manera
específica, mejorar la salud de sus pueblos.
La situación de salud de los pueblos indígenas del departamento de Pando, según datos del SEDES-
Pando y de sus propias autoridades, presenta elevados índices de morbimortalidad y dificultades en el
acceso a la salud, como también demandas sobre atención a la salud sexual y salud reproductiva. En
este contexto, según un acuerdo interinstitucional con representantes de poblaciones indígenas4
, se
decidió elaborar participativamente, un estudio sobre la salud de pueblos indígenas de Pando.
Capítulo 1
1 Ley No. 450 de 2013. Ley de protección a naciones y pueblos indígenas originarios en situación de alta vulnerabilidad. Ley 3760 Declaración de los Derechos
de los Pueblos Indígenas de la ONU. Ley 1257 ratificación Convenio 169 de la OIT.
2 OACNUDH, 2013, “normas sobre los derechos de los pueblos indígenas en el derecho internacional de los derechos humanos.
3 Diagnóstico participativo de los pueblos indígenas Pando y Plan de Gestión Integral de los Pueblos Indígenas de Pando
4 Donde participan el SEDES-PANDO, CIPOAP, CIMAP. MSI-B y UNFPA.
12
Para coadyuvar con todas estas demandas, en una alianza estratégica, el Servicio Departamental
de Salud (SEDES) Pando, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) Bolivia5
y Marie
Stopes International - Bolivia (MSI-B) una organización sin fines de lucro, especialista en salud sexual
y salud reproductiva, se encuentran desarrollando un proyecto sobre los derechos de los pueblos
indígenas, donde se considera el marco normativo de protección de sus derechos, así como sus
capacidades de incidencia política y gestión, con especial énfasis en los derechos de las mujeres y la
salud de la población indígena de Pando, para lo cual han posibilitado la realización del presente perfil
epidemiológico.
El desarrollo del estudio se ha constituido en un reto, por la falta o poca disponibilidad de información
específica para cada pueblo indígena, como indicadores sobre la salud de madres, niños/as y población
en general y la logística, para llegar a cada hogar de las comunidades seleccionadas y al mismo
tiempo, posibilitar mayor participación de la población indígena en las diferentes fases del estudio.
La construcción de perfiles epidemiológicos diferenciados para cada pueblo indígena, constituye un
primer paso para conocer los determinantes del estado de salud de las poblaciones indígenas.
La situación de salud es el resultado de la interacción de múltiples factores sociales, económicos,
políticos, culturales, biológicos, psicológicos y ambientales. Por ello, el análisis de la situación de salud
y el perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando, considera tres componentes principales:
los factores condicionantes, el proceso salud-enfermedad y la respuesta social.
El estudio sobre la situación y características de salud de los pueblos indígenas de Pando, tiene
el propósito de visibilizar sus demandas y generar mayores evidencias, sobre el estado de salud,
problemas más frecuentes, formas de solución, y alternativas de cómo mejorar el acceso a la salud.
Toda esta información, esperamos coadyuve a la toma de decisiones de autoridades e instituciones
encargadas de la salud en el departamento de Pando.
1.1 La Población Indígena en Pando
El departamento de Pando, ubicado en Ia Amazonía de Bolivia, se caracteriza por presentar selvas
amazónicas de altura poco estacional a muy estacional, bosques de arroyos de aguas claras, palmares
amazónicos de arroyos y sabanas hidrófilas, estacionalmente anegadas. En este entorno viven cinco
5 Proyecto fortalecimiento y promoción de los derechos de los pueblos indígenas en la amazonía de Pando
13
pueblos indígenas: Tacana, Cavineño, Esse Ejja, Yaminahua y Machineri, los cuales están organizados,
en la Central Indígena de Pueblos Originarios de la Amazonia de Pando (CIPOAP), Central Indígena de
Mujeres de la Amazonia de Pando (CIMAP), los Capitanes Grandes de cada pueblo y representantes
de los territorios multiétnicos I y II.
A continuación se describe las principales características de los cinco pueblos indígenas de Pando: su
ubicación geográfica, la población y organización social. También se identifica por pueblo indígena,
las comunidades que participaron en la encuesta de hogares y de mujeres.
1.2 Tacana
Ubicación: Están ubicados en los departamentos de La Paz, Beni y Pando, en el Territorio Indígena
Multiétnico TIM II y otras áreas dispersas. Su topografía está constituida por llano ondulado. El clima
imperante en la región es tropical húmedo cálido, con una temperatura media anual de 25° C.
Población: El pueblo indígena Tacana, en el departamento de Pando cuenta con 5.625 habitantes
de los cuales son 2.603 mujeres y 3.022 hombres. Según datos del CIPOAP, se identificaron a 1.600
familias en 51 comunidades, muchas dispersas y en TCO que no se encuentran en el TIM II.
Antecedentes y organización social: El pueblo indígena Tacana experimentó significativas
14
movilizaciones, en el pasado, debido a la explotación de la quina, la goma y el caucho, “era un
pueblo nómada que se iban moviendo y obtenían lo necesario para su subsistencia”6
.En la actualidad,
sus actividades económicas giran en torno a la agricultura, la caza, la pesca, la recolección de frutos
silvestres (zafra de castaña); el aprovechamiento de madera y sus derivados, que generan fuentes de
ingresos económicos 7
.
Comunidades Tacanas donde se realizaron las encuestas
Comunidad Naranjal
Se encuentra ubicada en los 11°34’36.14”S de latitud y 66°59’13.87”O de longitud, pertenece
a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Tacana y a la TCO
Multiétnico II.
6 www.culturasdebolivia.gob.bo. , Viceministerio de Cultura Bolivia “ATLAS ÉTNICO DE INVESTIGACIONES ANTROPOLÓGICAS, UNAN”.
7 La población de los pueblos indigenas de Pando se estima en base a resultados preliminares del Censo del 2012.
15
Comunidad Trinidadcito
Se encuentra ubicada en los 11°10’5.96”S de latitud y 66°34’48.20”O de longitud, pertenece a la
provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Tacana y a la TCO Multiétnico
II.
1.3 Cavineño
Ubicación: En la actualidad se ubican en la amazonía central, que comprende los territorios de Beni y
Pando. En el departamento de Pando, se encuentran comunidades asentadas en el Territorio Indígena
Multiétnico TIM II.
Población: el pueblo indígena Cavineño, cuenta con una población de 883 habitantes de los cuales 390
son mujeres y 493 hombres. Según datos del CIPOAP, se identifica a 230 familias en 4 comunidades,
muchas dispersas.
16
Antecedentes y organización social: las primeras referencias que se tienen acerca del pueblo Cavineño,
son de viajeros y cronistas del siglo XVII, según esta información, el pueblo Cavineño fue reducido
por los Franciscanos en la Misión que lleva el Nombre de Cavina (MD. Castro, 1997:58). “Hasta
1983 sufrieron procesos de evangelización por diversas órdenes y explotados, durante el tiempo de la
extracción de goma. Actualmente, sus principales actividades económicas son: la agricultura, la caza,
la pesca, la recolección de frutos silvestres (zafra de castaña); el aprovechamiento de la madera y sus
derivados.
Comunidades Cavineñas, donde se realizaron las encuestas
Comunidad Samaria
Se encuentra ubicada en los 11°31’14.89”S de latitud y 66°50’50.52”O de longitud, pertenece a
la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Cavineño y a la TCO
Multiétnico II.
17
Comunidad Galilea
Se encuentra ubicada en los 11°23’57.87”S de latitud y 66°31’51.82”O de longitud, pertenece a
la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Cavineño y a la TCO
Multiétnico II.
1.4 Esse Ejja
Ubicación: Actualmente viven dispersos entre el noroeste de Bolivia los departamentos de La Paz, Beni,
Pando y el sudeste del Perú. En el departamento de Pando, se encuentran comunidades asentadas en
el Territorio Indígena Multiétnico TIM II y otras dispersas.
Población: El pueblo indígena Esse Ejja, tiene una población de 1.106 habitantes de los cuales 559
son hombres y 547 mujeres. Según datos del CIPOAP, se contabiliza, 210 familias en 5 comunidades.
18
Antecedentes y organización social: Las primeras referencias de este pueblo indígena, datan del siglo
XVII, cuando las Ordenes Franciscanas intentaron reducirlos. El año 1962 el Instituto Lingüístico de
Verano, inicia el proceso de evangelización y sedentarización (MD.Castro 1997:59).
Las principales actividades económicas, del pueblo Esse Ejja, se basan en la caza, la pesca y la
recolección, comercialización de castaña, maíz, arroz, yuca y frutas.
Comunidades Esse Ejja, donde se realizaron las encuestas
Comunidad Genechequia
Se encuentra ubicada en los 11°17’0.18”S de latitud y 66°49’8.77”O de longitud, pertenece a
la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Esse Ejja y a la TCO
Multiétnico II.
19
Comunidad Portachuelo Alto
Se encuentra ubicada en los 11°15’43.99”S de latitud y 66°17’54.83”O de longitud, pertenece a la
provincia Madre de Dios al municipio Puerto Gonzalo Moreno al pueblo indígena Esse Ejja y a la TCO
Multiétnico II.
1.5 Yaminahua
Ubicación: Departamento de Pando; provincia, Nicolás Suárez; municipio, Bolpebra, el principal núcleo
de asentamiento es Puerto Yaminahua, se encuentran en la Tierra Comunitaria de Origen (TCO).
Población: Según el Censo de 2012, el pueblo indígena Yaminahua, tiene una población de 182
habitantes de los cuales 88 son hombres y 94 mujeres, en total tienen 33 familias en 2 comunidades.
Antecedentes y organización social: El pueblo Yaminahua realizó una masiva migración desde el Brasil.
En los años ’80 cuando llegan a Bolivia, prácticamente, crean la actual comunidad de San Miguel, con
una Población de 450 habitantes, muchas de estas familias retornaron al Brasil, su principal actividad
económica está relacionada con la agricultura familiar, cultivan arroz, plátano y yuca, además cazan,
pescan y recolectan castaña.
20
Comunidad Yaminahua, donde se realizó la Encuesta
Comunidad Yaminahua
Se encuentra ubicada en los 10°56’12.66”S de latitud y 69°23’5.70”O de longitud, pertenece
a la provincia Nicolás Suarez al municipio de Bolpebra al pueblo indígena Yaminahua y a la TCO
Yaminahua-Machineri.
1.6 Machineri
Ubicación: El pueblo indígena Machineri, está ubicado en el departamento de Pando, en la provincia
Nicolás Suárez; municipio Bolpebra. Su principal núcleo de asentamiento, se encuentra en la comunidad
de San Miguel de Machineri.
	
Población: Según el Censo de 2012, el pueblo indígena Machineri, tiene una población de 36
habitantes, 26 son hombres y 10 mujeres, en total tienen 12 familias en 1 comunidad.
21
Antecedentes y Organización social: El pueblo Machineri realizó una masiva migración desde el Brasil.
En los años ’80 cuando llegan a Bolivia y, prácticamente, crean la actual comunidad de San Miguel, con
una Población de 450 habitantes, muchas de esas familias retornaron al Brasil, su principal actividad
económica está relacionada con la agricultura, cultivan arroz, plátano y yuca, además cazan, pescan
y recolectan castaña.
Comunidad Machineri, donde se realizó la Encuesta
Comunidad San Miguel de Machineri
Se encuentra ubicada en los 10°57’20.62”S de latitud y 69°28’44.74”O de longitud, pertenece
a la provincia Nicolás Suárez al municipio de Bolpebra al pueblo indígena Machineri y a la TCO
Yaminahua-Machineri.
22
1.7 Encuesta Epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando
El presente perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando, tiene un enfoque cuantitativo
y fue realizado de manera participativa, considerando la situación y características de salud de las
poblaciones indígenas. Está orientado principalmente a la identificación de elementos concretos
y testimonios vivenciales, para visualizar y ampliar la comprensión sobre la salud de los pueblos
indígenas que habitan en el departamento de Pando.
Con la información que se presenta se espera coadyuvar a la toma de decisiones que garanticen un
acceso a la salud de manera equitativa, eficiente y adecuada a las realidades culturales particulares de
cada uno de los pueblos indígenas de Pando.
1.8 Objetivos de la Encuesta
Objetivo General
• 	Realizar de manera participativa, un perfil epidemiológico de la población indígena del departamento
de Pando, tomando en cuenta, los factores condicionantes, proceso salud-enfermedad y la
respuesta social de las necesidades en salud, que coadyuven con la formulación de políticas, planes
y programas de acción.
Objetivo Específicos
• 	Describir las características socio demográficas y epidemiológicas, de la población indígena de
Pando: Tacana; Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri.
• 	Identificar desde el punto de vista de las mujeres indígenas, las principales características y situación
de la salud sexual y salud reproductiva.
1.9 Diseño y tamaño de la muestra
En la elaboración y determinación del tamaño y diseño de la muestra de la “Encuesta Epidemiológica
de Pueblos Indígenas de Pando 2015” se consideraron los siguientes aspectos:
23
• Accesibilidad a las localidades (vía terrestre, tiempo de desplazamiento y costos).
• Cobertura sobre los pueblos indígenas (Tacana; Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri).
• Prioridad de entrevista a hogares con mujeres en edad fértil (12 a 49 años de edad).
Por lo cual se optó por un muestreo no probabilístico (ya que no todas las comunidades tienen
probabilidad de ser seleccionadas, y por ende los hogares y personas que habitan en cada una de las
comunidades).
Para la estratificación, de la muestra, se definieron cuotas para cada uno de los cinco (5) pueblos
indígenas de Pando. Se combina un muestreo de tipo intencionado, ya que fue de mayor interés, los
hogares donde residían mujeres en edad fértil.
Las unidades de muestreo de investigación y sus etapas de selección fueron:
• Las localidades seleccionadas (1ra etapa).
• Los hogares dentro de cada localidad seleccionada (2da etapa).
• Todos los/las residentes del hogar (3ra etapa).
• Una mujer en edad fértil por cada hogar seleccionado (4ta. etapa).
Por lo tanto se tiene cobertura sobre estas provincias, sus secciones municipales y los pueblos indígenas
que habitan en las mismas.
24
1.10	 Fases del Estudio
FASE I
Metodología/Actividad Resultados Descripción
Consulta y elaboración propuesta perfil proyecto.
Taller “Construcción de un Perfil Epidemiológico de cinco
pueblos indígenas de la Amazonía de Pando8
Identificación de contenidos mínimos para el instrumento de
recolección de información de acuerdo a indicadores pro-
puestos
Contenidos
Identificación de fuentes nacionales e internacionales (visitas institucionales y consultas electróni-
cas) recopilación bibliográfica.
Propuesta técnica del Perfil Epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando”, aprobada por
MSI-B
Convenios (acuerdos) y coordinación de actividades, con SEDES-Pando y organizaciones de
pueblos indígenas del departamento de Pando.
Entrevistas, con actores claves: SEDES–Pando, responsables de distritos de salud, Organi-
zaciones Pueblos Indígenas, (autoridades, representantes de c/pueblo Indígena)
Con la participación de los representantes de los pueblos indígenas, se identificaron un conjunto
de contenidos mínimos.
Elaboración de matriz para procesamiento de sugerencia de temas e indicadores, para las dos
encuestas
ENCUESTA DEL HOGAR
IDENTIFICACIÓN
COMPOSICIÓN DEL HOGAR
ESCOLARIDAD
SALUD MIEMBROS DEL HOGAR
ENFERMEDADES TRANSMISIBLES
NO TRANSMISIBLES
ACCESIBILIDAD/TIEMPO C. SALUD
MEDICINA TRADICIONAL
CARACTERÍSTICAS HOGAR
AGUA, SERVICIOS BÁSICOS, BASURA
CUESTIONARIO A LA MUJER (12 a 49 años)
ANTECEDENTES DE LA ENTREVISTADA
EMBARAZO, PARTO, Y LACTANCIA
ANTICONCEPCIÓN
NUPCIALIDAD Y ACTIVIDAD SEXUAL
INMUNIZACIÓN Y SALUD (VACUNAANTITETÁNICA Y OTRAS)
SALUD INFANTIL
VIH-SIDA E INFECCIONES DE TRANSMISIÓN SEXUAL
VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
8 Evento realizado el 12 Junio 2015, en Cobija – Pando, donde se contó con la participación de Representantes de Pueblos Indígenas,
funcionarios/as SEDES Pando, UNFPA-Bolivia y Marie Stopes Bolivia.
25
FASE II
Fase preparatoria y de coordinación
Coordinación en aspectos administrativos y logísticos
Elaboración instrumentos de recolección de información
Marco y Diseño muestral:
Encuesta: Perfil epidemiológico de pueblos indígenas en el
departamento de Pando (EEPI-P 2015)
Selección encuestadoras/es
Capacitación2
Prueba Piloto
La coordinación tanto administrativa como logística, se realizó con MSI-B, las secretarías de salud
de la CIPOAP, CIMAP y el SEDES-Pando.
Elaboración instrumentos de recolección de información – Encuestas del Hogar y de la Mujer. Se
ha desarrollado un proceso participativo y de consulta con las Organizaciones Indígenas.
Información cartográfica del INE (mapas).
Para la elaboración del marco muestral, se identificaron, aquellas comunidades de cada pueblo
indígena de Pando, según número de hogares y accesibilidad. De este listado, se seleccionaron
una muestra aleatoriamente de 250 hogares, donde se efectuaron las dos encuestas.
En total se realizaron 500 encuestas 250 del Hogar y 250 de la Mujer. Las encuestas son rep-
resentativas de tres  pueblos indígenas y se realizó dos censos, en poblaciones con escaso
número de familias: Machineri y Yaminahua.
10 encuestadores/ast, de los cuales 5 son médicos y 5 representantes de los pueblos indígenas.
La capacitación, se desarrolló con el objetivo que las encuestadoras/es conozcan a detalle los
dos instrumentos de recolección de información: Encuesta de Hogares y Encuesta de Mujeres.
Después de concluida la capacitación, se realizó la prueba piloto, en el “Centro de acogida de
familias indígenas”, en la ciudad de Cobija –Pando. La práctica en campo posibilitó un mejor
manejo del instrumento, como también la identificación de dudas y aclaraciones
Equipo de encuestadoras/es capacitadas/os, para el trabajo de campo.
Recolección de información secundaria 6 Entrevistas semiestructuradas
Registros administrativos de SEDES–Pando, SNIS (por distritos de salud, donde viven pueblos
indígenas)
Información del Censo
FASE III
Critica/codificación
Transcripción
Base de datos
Validación y consistenciamiento de la información
Plan de tabulados
Procesamiento de información
Información validada
Plan de tabulados
Análisis de la encuesta
Procesamiento de información secundaria
Elaboración del Informe Final
Redacción del informe final
27
Características de los hogares y de la población
indígena de Pando
2.1 Características de la población
La Población indígena del departamento de Pando está compuesta por cinco pueblos indígenas: Tacana,
Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri, cada uno de estos pueblos, con características propias,
en cuanto: al volumen, distribución y estructura de su población. A continuación con la información
de la Encuesta Epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando (EEPIP/2015), se describen algunas
características socio demográficas.
Para el presente estudio, se ha tomado en cuenta a la población indígena que vive en el departamento
de Pando. Los datos obtenidos por el Censo de 2012, dan cuenta que en el departamento de Pando,
existen cinco pueblos indígenas con una población de 7.832 habitantes de los cuales 4.188 son hombres
y 3.644 mujeres, con un índice de masculinidad de 115 hombres por cada 100 mujeres.
2.2 Características generales de los hogares
En todas las viviendas seleccionadas para la Encuesta del Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas
de Pando, se aplicó la encuesta de hogar en el que se registraron, las características más importantes
de cada uno de los miembros del hogar, entre ellas: relación de parentesco con el jefe del hogar,
pertenencia a pueblo indígena, sexo, edad, idiomas que habla, educación, asistencia a la educación
formal y otros.
Composición poblacional
• 	Para el año 2015, la Encuesta identificó a 1.266 pobladores/as indígenas, los cuales están constituidos
por 51.9% de hombres y 48.1% de mujeres, con un índice de masculinidad de 107 hombres por
cada 100 mujeres.
Capítulo 2
28
• Las distribuciones por grandes grupos de edad, muestra que la población indígena de Pando, es
bastante joven: el 61.7% de la población tiene menos de 19 años de edad. Se observa una mayor
concentración de población entre 0 a 14 años, con una base ancha, en contraste, sólo el 3 por
ciento, en edades mayores, 55 años o más.
• 	Las mujeres en edad fértil (15 a 49 años), constituyen el 48,9 por ciento del total de la población
femenina y el 23,5 por ciento respecto a la población total. Este comportamiento es casi similar a lo
encontrado, por el Censo de 2012, en los pueblos indígenas de Pando, donde el 46,7 por ciento,
corresponde a la mujeres en edad fértil respecto a la población total de mujeres y el 22.0 por ciento,
respecto al total de la población indígena del departamento de Pando.
CUADRO 1: DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO POR SEXO,
SEGÚN GRUPOS QUINQUENALES DE EDAD, 2015
 Edad en grupos quinquenales
Hombre Mujer Total
n % n % n %
0 – 4 148 22.5 134 22.0 282 22.3
5 – 9 117 17.8 84 13.8 201 15.9
10 – 14 92 14.0 78 12.8 170 13.4
15 – 19 57 8.7 71 11.7 128 10.1
20 – 24 51 7.8 58 9.5 109 8.6
25 – 29 57 8.7 59 9.7 116 9.2
30 – 34 40 6.1 49 8.0 89 7.0
35 – 39 36 5.5 34 5.6 70 5.5
40 – 44 16 2.4 17 2.8 33 2.6
45 – 49 23 3.5 10 1.6 33 2.6
50 – 54 8 1.2 7 1.1 15 1.2
55 – 59 8 1.2 2 .3 10 .8
60 – 64 2 .3 4 .7 6 .5
65 – 69 0 0.0 1 .2 1 .1
70 – 74 1 .2 0 0.0 1 .1
75 – 79 0 0.0 1 .2 1 .1
80+ 1 .2 0 0.0 1 .1
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
 Edad en grupos quinquenales
Hombre Mujer Total
n % n % n %
0 – 4 148 22.5 134 22.0 282 22.3
5 – 9 117 17.8 84 13.8 201 15.9
10 – 14 92 14.0 78 12.8 170 13.4
15 – 19 57 8.7 71 11.7 128 10.1
20 – 24 51 7.8 58 9.5 109 8.6
25 – 29 57 8.7 59 9.7 116 9.2
30 – 34 40 6.1 49 8.0 89 7.0
35 – 39 36 5.5 34 5.6 70 5.5
40 – 44 16 2.4 17 2.8 33 2.6
45 – 49 23 3.5 10 1.6 33 2.6
50 – 54 8 1.2 7 1.1 15 1.2
55 – 59 8 1.2 2 .3 10 .8
60 – 64 2 .3 4 .7 6 .5
65 – 69 0 0.0 1 .2 1 .1
70 – 74 1 .2 0 0.0 1 .1
75 – 79 0 0.0 1 .2 1 .1
80+ 1 .2 0 0.0 1 .1
Total 657 100.0 609 100.0 1,266 100.0
29
• 	La estructura poblacional de los cinco pueblos indígenas de Pando: Tacana, Cavineños, Esse Ejja,
Yaminahua y Machineri, se puede observar en la Pirámide Poblacional, la cual presenta una base
ancha, con una gran proporción de población en los grupos de menor edad y una tendencia a
disminuir en grupos de mayor edad. Este tipo de pirámide en forma triangular, con base ancha y
rápida disminución en la cúspide, es característica de poblaciones con altos índices de natalidad y
mortalidad.
Grafico 1: PIRÁMIDE POBLACIONAL DE PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO, 2015
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
30
2.3 Composición de los hogares
Población por Edad y Sexo
• 	La relación entre hombres y mujeres, según los pueblos indígenas presenta algunas particularidades.
	 En el caso de los Tacana el Índice de Masculinidad (IM) es 104 hombres por cada 100 mujeres, en
los Esse Ejja 114, en los Cavineños 110, en los Yaminahua 94,5 y en los Machineri 141. En estas dos
últimas poblaciones estos datos pueden estar influidos por el tamaño de la población encuestada.
• 	Las distribuciones por grandes grupos de edad, por pueblos indígenas, confirma que la población
de menores de 19 años en los Tacana es 61,2 por ciento en los Esse Ejja 66,4 por ciento, los
Cavineños
	 59,2 por ciento, los Yaminahua 58,1 por ciento y los Machineri 53,6 por ciento. En todos los casos
la población de la tercera edad no pasa del 2,0 por ciento.
• Las mujeres en edad fértil (15 a 49 años), por pueblo indígena, no presentan grandes diferencias
con su promedio de 23,5 por ciento respecto a la población total. Las mujeres en edad fértil del
pueblo Tacana representa el 23,6 por ciento de su población total, las Esse Ejja 21,5, las Cavineñas
24,0, las Yaminahua 27,2 y las Machineri 26,8 por ciento.
CUADRO 2: POBLACIÓN POR PUEBLO INDÍGENA Y SEXO, SEGÚN GRUPOS DE EDAD
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI
Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer
  n % n % n % n % n % n % n % n % n % n %
0 - 14 118 55.4 101 48.8 114 56.2 94 52.8 82 54.3 63 46.0 34 51.5 32 45.7 9 37.5 6 35.3
15 - 49 88 41.3 99 47.8 87 42.9 82 46.1 62 41.1 69 50.4 30 45.5 37 52.9 13 54.2 11 64.7
50 - 64 5 2.3 5 2.4 2 1.0 2 1.1 7 4.6 5 3.6 2 3.0 1 1.4 2 8.3 0 0.0
65+ 2 .9 2 1.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0
Total 213 100.0 207 100.0 203 100.0 178 100.0 151 100.0 137 100.0 66 100.0 70 100.0 24 100.0 17 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
31
Jefatura y tamaño del hogar
A continuación, se presenta información sobre la composición de los hogares, la jefatura, y el tamaño
promedio de los hogares.
• En los pueblos indígenas de Pando como promedio, el 12,1 por ciento de los hogares tiene a una
mujer como jefa de hogar. En el pueblo Esse Ejja, este porcentaje disminuye a 4,4 por ciento. La baja
proporción de hogares que declararon como jefa de hogar a una mujer, podría estar subestimada
por aspectos más de carácter cultural que económicos.
• Respecto al número de personas por hogar, en el departamento de Pando, el número promedio de
miembros es 4,2 y en los pueblos indígenas de 5 personas por hogar.
CUADRO 3: DISTRIBUCIÓN DE LOS HOGARES SEGÚN JEFATURA DE HOGAR POR PUEBLO
INDÍGENA
JEFATURA DEL
HOGAR
PUEBLOS INDIGENAS
Total
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI
n % n % n % n % n % n %
Jefatura por Hombre 70 85.4 65 95.6 52 86.7 29 82.9 9 81.8 225 87.9
Jefatura por Mujer 12 14.6 3 4.4 8 13.3 6 17.1 2 18.2 31 12.1
Total 82 100.0 68 100.0 60 100.0 35 100.0 11 100.0 256 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
2.4 Nivel de escolaridad
En los pueblos indígenas de Pando, la educación y alfabetización son factores estrechamente asociados
con su cultura y situación socioeconómica de los hogares, aspectos que pueden influir de manera
importante en las actitudes y prácticas relacionadas con la prevención y atención en salud, como
también en las prácticas reproductivas.
32
Nivel de escolaridad de la población entrevistada
Se analiza el nivel de escolaridad y sus diferenciales para varias características de las mujeres, edad,
sexo y pertenencia a pueblo indígena.
CUADRO 4: NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS DE EDAD Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO
Nivel de escolaridad
Total
Sin escolaridad Primaria Secundaria Superior y más No sabe/faltante
Edad % % % % % n
6 - 9 18.7 76.8 0.0 0.0 4.5 155
10 - 14 4.7 75.3 19.4 0.0 .6 170
15 - 19 2.3 43.8 50.8 .8 2.3 128
20 - 24 7.3 43.1 43.1 2.8 3.7 109
25 - 29 4.3 41.4 44.0 6.0 4.3 116
30 - 34 4.5 52.8 34.8 6.7 1.1 89
35 - 39 1.4 60.0 32.9 4.3 1.4 70
40 - 44 9.1 57.6 27.3 6.1 0.0 33
45 - 49 18.2 48.5 30.3 3.0 0.0 33
50 - 54 6.7 53.3 40.0 0.0 0.0 15
55 - 59 10.0 60.0 30.0 0.0 0.0 10
60 + 20.0 60.0 10.0 0.0 10.0 10
Pueblo Indígena  
TACANA 5.9 52.8 36.5 3.9 1.0 307
ESSE EJJA 8.2 61.2 23.5 1.4 5.7 281
CAVINEÑO 6.4 53.9 34.7 3.2 1.8 219
YAMINAHUA 13.1 64.6 22.2 0.0 0.0 99
MACHINERI 9.4 81.3 9.4 0.0 0.0 32
Promedio 7.6 57.8 29.7 2.5 2.5 938
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
33
• El 7.6 por ciento de la población indígena entrevistada afirmó no haber alcanzado nivel alguno
de escolaridad, El pueblo Yaminahua, presenta un 13.1 por ciento, Machineri 9.4, Esse Ejja 8.2,
Cavineño 6.4 y Tacana 5.9 por ciento.
• 	Más de la mitad de los pobladores indígenas, 57.8 por ciento, tienen estudios de nivel primario,
el 29.7 por ciento con secundaria y sólo el 2.5 con educación superior.
2.5 Analfabetismo y escolaridad
La población indígena que no sabe leer y escribir identificada en la Encuesta, alcanza a 3.8 por ciento.
De acuerdo al Censo de 2012, para las poblaciones indígenas de Pando, el nivel de analfabetismo se
estima en 3.6 por ciento.
El mayor porcentaje de población indígena que no sabe leer y escribir, o analfabetos/as, se reporta
en los pueblos indígenas: Yaminahua 11.4 y Machineri 11.3 por ciento. Con menor incidencia, de
población analfabeta, está el pueblo Cavineño, con 3.5, los Esse Ejja 2.3 y finalmente los Tacana 1.5
por ciento.
34
CUADRO 5: POBLACIÓN MAYORES DE 15 AÑOS POR SITUACIÓN DE ESCOLARIDAD, SEGÚN
GRUPOS ETARIOS Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO
Sabe leer y escribir
Total
Si No
Edad % % n
15 - 19 99.2 .8 128
20 - 24 94.5 5.5 109
25 - 29 94.8 5.2 116
30 - 34 100.0 0.0 89
35 - 39 98.6 1.4 70
40 - 44 93.9 6.1 33
45 - 49 90.9 9.1 33
50 - 54 93.3 6.7 15
55 - 59 90.0 10.0 10
60 + 80.0 20.0 10
Pueblo Indígena
TACANA 98.5 1.5 201
ESSE EJJA 97.7 2.3 173
CAVINEÑO 96.5 3.5 143
YAMINAHUA 88.6 11.4 70
MACHINERI 88.5 11.5 26
Promedio 96.2 3.8 613
	 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
2.6 Características de las viviendas y disponibilidad de servicios básicos
Las condiciones de la vivienda y los servicios básicos son muy relevantes, porque pueden influir, en la
salud y calidad de vida de las personas. La disponibilidad de servicios básicos como agua, electricidad y
servicio de alcantarillado para eliminación de excretas, se encuentra asociada con mejores condiciones
de supervivencia de la población y en consecuencia, de los niños y niñas.
En la Encuesta de Hogares, se ha obtenido información sobre las condiciones de la vivienda y
saneamiento básico, en las que vive la población indígena y la protección de enfermedades relacionas
con el medio ambiente, sobre todo con el agua y saneamiento básico.
35
A continuación se presenta, la disponibilidad de los servicios básicos en las viviendas visitadas en los
pueblos indígenas.
Fuente de agua para beber
• 	De los cinco pueblos indígenas el 57 por ciento consume agua no mejorada9
, donde el 50.9 por
ciento consume agua de pozo o noria sin bomba y un 6.3 por ciento de rio o curiche. En el caso del
departamento del Pando el consumo de fuente de agua no mejorada asciende a 36 por ciento.
CUADRO 6: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN FUENTE DE AGUA PARA BEBER
Pueblo Indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
Fuente de agua para beber % % % % % n %
Fuente de agua mejorada 6.1 86.8 46.7 20.0 100.0 110 43.0
Por cañería dentro de la vivienda 0.0 0.0 0.0 0.0 36.4 4 1.6
Por cañería fuera de la vivienda 2.4 70.6 30.0 0.0 63.6 75 29.3
Por cañería, fuera del lote/terreno 1.2 14.7 10.0 14.3 0.0 22 8.6
Pozo o noria con bomba 2.4 1.5 6.7 5.7 0.0 9 3.5
Fuente de agua no mejorada 93.9 13.2 53.3 80.0 0.0 146 57.0
Pozo o noria sin bomba 92.7 7.4 43.3 65.7 0.0 130 50.8
Carro repartidor (aguatero) 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Rio/vertiente/acequia 1.2 5.9 5.0 14.3 0.0 13 5.1
Lago/laguna/curiche 0.0 0.0 5.0 0.0 0.0 3 1.2
Otra fuente 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Tratamiento del agua % % % % % n %
Tratamiento apropiado 30.4 11.1 22.9 24.1 0.0 40 26.3
Hierve 8.9 0.0 0.0 10.3 0.0 10 6.6
La cloran 20.3 11.1 17.1 0.0 0.0 23 15.1
Filtra con tela 1.3 0.0 2.9 13.8 0.0 6 3.9
9 Se denomina agua mejorada cuando la fuente de agua es por :cañería dentro de la vivienda, fuera de la vivienda,,fuera del lote/ terreno, pozo o noria con bomba).
Se dice que la fuente de agua no es mejorada, cuando es: pozo o noria sin bomba, carro repartidor (aguatero) rio/vertiente/acequia, lago/laguna/curiche, otro)
Pueblo Indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
Fuente de agua para beber % % % % % n %
Fuente de agua mejorada 6.1 86.8 46.7 20.0 100.0 110 43.0
Por cañería dentro de la vivienda 0.0 0.0 0.0 0.0 36.4 4 1.6
Por cañería fuera de la vivienda 2.4 70.6 30.0 0.0 63.6 75 29.3
Por cañería, fuera del lote/terreno 1.2 14.7 10.0 14.3 0.0 22 8.6
Pozo o noria con bomba 2.4 1.5 6.7 5.7 0.0 9 3.5
Fuente de agua no mejorada 93.9 13.2 53.3 80.0 0.0 146 57.0
Pozo o noria sin bomba 92.7 7.4 43.3 65.7 0.0 130 50.8
Carro repartidor (aguatero) 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Rio/vertiente/acequia 1.2 5.9 5.0 14.3 0.0 13 5.1
Lago/laguna/curiche 0.0 0.0 5.0 0.0 0.0 3 1.2
Otra fuente 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0
Tratamiento del agua % % % % % n %
Tratamiento apropiado 30.4 11.1 22.9 24.1 0.0 40 26.3
Hierve 8.9 0.0 0.0 10.3 0.0 10 6.6
La cloran 20.3 11.1 17.1 0.0 0.0 23 15.1
Filtra con tela 1.3 0.0 2.9 13.8 0.0 6 3.9
Filtro de cerámica/arena 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
La purifican con luz solar 0.0 0.0 2.9 0.0 0.0 1 .7
Otro tratamiento 2.5 0.0 2.9 6.9 0.0 5 3.3
Ningún tratamiento 67.1 88.9 74.3 69.0 0.0 107 70.4
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 152 100.0
36
Filtro de cerámica/arena 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
La purifican con luz solar 0.0 0.0 2.9 0.0 0.0 1 .7
Otro tratamiento 2.5 0.0 2.9 6.9 0.0 5 3.3
Ningún tratamiento 67.1 88.9 74.3 69.0 0.0 107 70.4
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 152 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
• Los Tacana, Yaminahua y Cavineño, son los pueblos con mayor incidencia de consumo de agua no
mejorada. 93.9, 80 y 53.3 por ciento, respectivamente.
• Los pueblos Esse Ejja y Machineri, presentan una mayor proporción de hogares conectados por
cañería fuera de la vivienda (70.6 por ciento), El pueblo Machineri, es la población que cuenta con
una mayor proporción por cañería dentro y fuera de la vivienda.
• El tratamiento de agua es bastante bajo, de todos los pueblos indígenas el 70.4 por ciento no
realizan ningún tratamiento del agua. En cuanto al tratamiento apropiado, principalmente se
realiza a través de la cloración del agua 15.1 por ciento y menor cantidad la hierven 6.6 por ciento.
Servicio higiénico
• 	En el departamento de Pando, el 16.2 por ciento de la población tiene el servicio sanitario con
alcantarillado, en el área rural, el 52.2 por ciento, utiliza el pozo ciego10
.
• En los pueblos indígenas de Pando, la mayoría de los hogares tiene su baño con descarga a pozo
ciego, 91.4 por ciento y el porcentaje de hogares sin servicio sanitario, es 6.6 por ciento, lo cual
evidencia un alto déficit de cobertura de saneamiento.
• 	Según pueblo indígena, no hay mayores diferencias, en el uso de baño con descarga a pozo ciego.
El pueblo Tacana 97.6, Cavineño 98.3, Yaminahua 91.4 y Machineri 81.8 y Esse Ejja 79.4 por ciento.
10 El pozo ciego es una excavación en el terreno que recibe la carga de aguas negras, lo cual puede contaminar, las aguas subterráneas o a las personas.
37
CUADRO 7: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN SERVICIO SANITARIO
Pueblo Indígena
  TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
Servicio Sanitario % % % % % n %
Compartido
Con descarga a alcantarillado 1.2 0.0 0.0 5.7 0.0 3 1.2
Con descarga a pozo séptico 0.0 1.5 0.0 0.0 9.1 2 .8
Con descarga a pozo ciego 89.0 69.1 86.7 85.7 45.5 207 80.9
No Compartido
Con descarga a alcantarillado 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Con descarga a pozo séptico 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Con descarga a pozo ciego 8.5 10.3 11.7 5.7 36.4 27 10.5
No tiene servicio 1.2 19.1 1.7 2.9 9.1 17 6.6
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Vivienda
Las condiciones de la vivienda juegan un papel muy importante en la salud al influir en la calidad de
vida de los hogares.
• En una mayoría de los casos las viviendas son precarias, se utilizan materiales de la zona, para
la construcción y generalmente el piso es de tierra. El 45 por ciento utiliza un solo dormitorio,
principalmente en los pueblos indígenas Tacana, Yaminahua y Machineri.
• 	De manera general, la vulnerabilidad es alta, por la falta o deficiencia de servicios básicos, agua de
mala calidad, que no recibe ningún tratamiento, falta de sistemas adecuados para la disposición de
excretas, y uso generalizado de baños con pozos ciegos, todos estos aspectos inciden en la salud
de los pueblos indígenas de Pando.
38
CUADRO 8: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN USO ENERGÍA ELÉCTRICA PARA ALUMBRADO
VIVIENDA Y NÚMERO DE DORMITORIOS
Pueblo Indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
  % % % % % n %
Uso de energía eléctrica
para alumbrar la vivienda
Usa electricidad 89.0 97.1 96.7 85.7 27.3 230 89.8
No usa electricidad 11.0 2.9 3.3 14.3 72.7 26 10.2
Cuartos o habitaciones, utilizadas para dormir
Una 50.0 27.9 45.0 57.1 72.7 115 44.9
Dos 34.1 50.0 45.0 31.4 27.3 103 40.2
Tres o más 15.9 22.1 10.0 11.4 0.0 38 14.8
Principal combustible usado
para cocinar
             
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
• En cuanto al principal combustible que se utiliza para cocinar, la leña se emplea en un 68.0 por
ciento. Es decir de cada 10 hogares 7 utilizan leña. Los pueblos que en mayor proporción utilizan
este combustible son los Yaminahua 77.1 por ciento y los Cavineños 75.0 por ciento.
• El gas por garrafa es otra fuente de energía importante, pero en muchos casos está limitada por el
costo y transporte. El 32 por ciento utiliza este combustible. Como promedio en el departamento
de Pando se utiliza gas (Garrafa o por cañería) 62.4 de los hogares.
39
CUADRO 9: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN PRINCIPAL COMBUSTIBLE UTILIZADO PARA
COCINAR
Pueblo Indígena
  TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
Combustible % % % % % n %
Leña 64.6 63.2 75.0 77.1 54.5 174 68.0
Guano/bosta 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Kerosene 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Gas (Garrafa o por cañería) 35.4 36.8 25.0 22.9 45.5 82 32.0
Electricidad 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
No utiliza 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
• 	En los pueblos indígenas, los hogares realizan generalmente el tratamiento de los desechos sólidos
o basura, mediante la quema, en un 89.5 por ciento y otra parte la tiran a las quebradas o ríos 4.7
por ciento.
CUADRO 10: ELIMINACIÓN HABITUAL DE LA BASURA, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA
¿Cómo eliminan habitualmente la basura en su hogar?
 
Alcaldía municipal /
empresa contratada
La queman
Tiran calle/ rio/
quebrada/ patio
Otros
Sin infor-
mación
Total
Pueblo Indígena % % % % % n %
TACANA 0.0 92.7 1.2 1.2 4.9 82 100.0
ESSE EJJA 0.0 85.3 8.8 4.4 1.5 68 100.0
CAVINEÑO 1.7 90.0 5.0 1.7 1.7 60 100.0
YAMINAHUA 5.7 82.9 0.0 5.7 35 100.0
MACHINERI 0.0 100.0 0.0 0.0 0.0 11 100.0
Promedio 1.2 89.1 4.7 2.0 3.1 256 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
41
Situación y características de salud en los pueblos
indígenas de Pando
El departamento de Pando, debido a la diversidad ecológica y características demográficas, las
patologías más recurrentes de Ia población amazónica fueron las IRAS, EDAS, Neumonías y en las
zonas endémicas la Malaria y Dengue. (SEDES-Pando, 2014).
Salud de los pueblos indígenas
Se presentan los resultados, con información si la población tuvo o no algún problema de salud en el
año 2014, por grupo de edad y pertenencia a pueblo indígena.
• De manera general, se puede observar que en la población indígena de Pando un 44.0 por ciento,
tuvo algún problema de salud, en el último año. Los Cavineños y Esse Ejja, presentan un mayor
porcentaje 48.4 y 45.9 por ciento respectivamente.
• Del total de la población indígena que tuvo algún problema de salud, una tercera parte, 33.5 por
ciento, son niños/as y adolescentes menores de 14 años.
Capítulo 3
42
CUADRO 11: PROBLEMAS DE SALUD POR SEXO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA.
¿Tuvo algún problema de salud, o
enfermedad en el 2014?
Total
Hombre Mujer Total  
  % % % n
Edad
6 - 9 41.9 55.1 47.7 155
10 - 14 46.7 35.9 41.8 170
15 - 19 47.4 40.8 43.8 128
20 - 24 31.4 39.7 35.8 109
25 - 29 43.9 40.7 42.2 116
30 - 34 32.5 49.0 41.6 89
35 - 39 61.1 47.1 54.3 70
40 - 44 31.3 47.1 39.4 33
45 - 49 52.2 80.0 60.6 33
50 - 54 12.5 85.7 46.7 15
55 - 59 37.5 50.0 40.0 10
60 + 25.0 50.0 40.0 10
Pueblo Indígena
TACANA 40.0 44.6 42.3 307
ESSE EJJA 45.3 46.6 45.9 281
CAVINEÑO 49.5 47.2 48.4 219
YAMINAHUA 38.8 44.0 41.4 99
MACHINERI 11.1 28.6 18.8 32
Promedio 42.7 45.2 43.9 938
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Principales problemas de salud
Los principales problemas de salud identificados en la población indígena de Pando son: las infecciones
respiratorias agudas, (IRAS) 38,1 por ciento enfermedades diarreicas agudas (EDAS) 29,1 por ciento
seguido de Malaria 16.5 por ciento.
43
Infecciones respiratorias agudas (IRAS)
Infecciones Respiratorias Agudas (IRAS), se identifica en un 38.1 por ciento, con mayor incidencia en
aproximadamente el 50.0 por ciento, en niños/as y adolescentes. También se constata la incidencia de
las neumonías en un 6.8 por ciento.
Enfermedad diarreica aguda (EDA)
Es un síndrome que se caracteriza por el aumento de la frecuencia de las deposiciones y la disminución
de la consistencia. De acuerdo a la información casi un tercio de la población indígena, en la gestión
2014 habría afectado a 29.1 por ciento de la población indígena. Con mayor incidencia a los niños/as
y adolescentes en un 45.8 por ciento
Su importancia radica tanto en el número de casos anuales que se producen, como por su efecto
negativo en el estado nutricional de los nuños y niñas menores de 5 años.
Malaria
La malaria es una enfermedad producida por un parásito del género plasmodium. Se transmite a
través de la picadura de un mosquito del género anopheles. La malaria, se presenta en varias regiones
del país, pero con mayor incidencia en las selvas amazónicas.
• 	En la Encuesta se identificó a 16.5 por ciento de la población, que tuvo Malaria. Se detecta mayor
intensidad, en los pueblos Tacana 27.7 por ciento y Cavineño 19.8 por ciento.
Otros problemas de salud
• 	En otros problemas de salud, 11.2 por ciento, identifica principalmente enfermedades socios culturales
o tradicionales como: el susto, el malviento y embrujamiento.
Según pueblo indígena
• 	En el pueblo Tacana el principal problema de salud fueron las infecciones respiratorias agudas con
38.1 por ciento y la malaria que afecto a un 27.7 de su población, seguido de las EDAS con un 24.6
por ciento
44
• 	En el pueblo Esse Ejja de igual manera se indican que las EDAS son la principal fuente de afección a
la salud 36.4 por ciento, luego esta las IRAS y Neumonías 12.4 por ciento.
• 	En el pueblo Cavineño identifican a las IRAS, 42.5 por ciento, EDAS 21.7 y Malaria 19.8 por ciento.
• 	En el pueblo Yaminahua, presentan un 48,8 por ciento de IRAS, 43.9 de EDAS y 9.9 por ciento de
Malaria.
• En el pueblo Machineri identifican principalmente las EDAS en un 50 por ciento, el dengue y la
malaria, cada uno con 16.7 por ciento.
Donde acudieron
• 	En la mayoría de los casos acudieron a un centro de salud 40, 4 por ciento, a un, hospital público 28.2
por ciento, pero indican que muchas comunidades indígenas no cuentan con un centro de salud o
con equipamiento11
.
• Una de las principales carencias es la comunicación en su propio idioma y la atención en salud
intercultural, más de la tercera parte indican como una limitación en la atención en los servicios de
salud públicos.
• 	Otro aspecto que dificulta el acceso a los servicios de salud es la distancia a los centros de salud,
en promedio se puede demorar hasta una hora en el mejor de los casos, dependiendo la época del
año. Algunos poblados tiene centros de salud, pero no siempre se dispone de los medicamentos
necesarios, por lo cual en casos de gravedad tienen que trasladarse a otros centros especializados y
en algunos casos a la ciudad de Cobija o Riberalta, donde los gastos son mayores.
11 “Existen muy pocos centros de salud construidos, en su mayoría, simplemente son construcciones abandonadas que no cuentan con ningún
tipo de medicamentos ni servicios de atención de enfermería o farmacia”. CIPOAP / CIMAP , 2013
45
CUADRO 12: PROBLEMAS DE SALUD DECLARADOS, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA, 201512
El problema de salud que tuvo
IRAs EDAs
Neu-
monías
Dengue Malaria
Mordedura
animales
Salud
Materna
ITS /
SIDA
Leishmani-
asis
Otros Sin esp.
  % % % % % % % % % % %
Edad
6 - 9 33.3 36.7 10.0 3.3 7.8 0.0 0.0 0.0 0.0 4.4 3.3
10 - 14 28.6 28.6 10.4 2.6 22.1 1.3 0.0 0.0 0.0 6.5 0.0
15 - 19 41.7 21.7 8.3 1.7 15.0 0.0 3.3 0.0 0.0 6.7 1.7
20 - 24 31.8 27.3 2.3 2.3 20.5 2.3 0.0 2.3 0.0 11.4 0.0
25 - 29 24.0 38.0 4.0 6.0 10.0 4.0 0.0 0.0 0.0 12.0 2.0
30 - 34 37.8 24.3 5.4 0.0 13.5 0.0 0.0 0.0 2.7 10.8 5.4
35 - 39 48.8 12.2 2.4 0.0 22.0 0.0 0.0 0.0 0.0 14.6 0.0
40 - 44 35.7 14.3 0.0 0.0 14.3 7.1 0.0 0.0 0.0 28.6 0.0
45 - 49 40.0 20.0 0.0 10.0 20.0 0.0 0.0 0.0 0.0 10.0 0.0
50 - 54 42.9 14.3 0.0 0.0 14.3 0.0 0.0 0.0 0.0 28.6 0.0
55 - 59 40.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 60.0 0.0
60 + 50.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 25.0 25.0
Pueblo Indígena
TACANA 31.5 22.4 1.4 0.0 25.2 2.8 .7 0.0 .7 11.2 4.2
ESSE EJJA 33.6 31.4 11.4 4.3 4.3 .7 1.4 0.0 0.0 12.1 .7
CAVINEÑO 39.8 20.4 7.1 2.7 18.6 0.0 0.0 0.0 0.0 10.6 .9
YAMINAHUA 42.6 38.3 4.3 4.3 8.5 0.0 0.0 2.1 0.0 0.0 0.0
MACHINERI 0.0 50.0 0.0 16.7 16.7 0.0 0.0 0.0 0.0 16.7 0.0
Promedio 35.0 26.7 6.2 2.7 15.1 1.1 .7 .2 .2 10.2 1.8
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
12 En el anexo 1 se presenta el cuadro No.14 por sexo.
46
CUADRO 13: TIEMPO PARA LLEGAR AL ESTABLECIMIENTO Y TRANSPORTE USADO SEGÚN PUEBLO
INDÍGENA
Tiempo para llegar al establecimiento Transporte que utiliza
<15
minutos
15 a 59
minutos
1 hora y +
Sin infor-
mación
Total A pie Motocicleta Automóvil Total
Pueblo Indígena % % % % n % % % n
TACANA 74.4 18.3 3.7 3.7 82 51.9 48.1 0.0 79
ESSE EJJA 63.2 29.4 4.4 2.9 68 56.1 42.4 1.5 66
CAVINEÑO 75.0 16.7 8.3 0.0 60 45.0 55.0 0.0 60
YAMINAHUA 65.7 20.0 14.3 0.0 35 20.0 80.0 0.0 35
MACHINERI 0.0 72.7 27.3 0.0 11 9.1 90.9 0.0 11
Promedio 67.2 23.4 7.4 2.0 256 45.0 54.6 .4 251
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Medicina sociocultural/tradicional
La medicina tradicional en muchos casos es la primera opción en nuestro país para aliviar la enfermedad.
La curación de la enfermedad parte de la familia, ya sea con rituales, plantas o hierbas preparadas.
El gobierno de Bolivia busca la valorización de la medicina tradicional y su articulación con la medicina
científica, como una forma de complementar los saberes respetando los usos y costumbres de las
diferentes culturas, brindando una atención con calidad y calidez, que al mismo tiempo genere confianza
para tratar la enfermedad o dolencias.
Desde el 2008, con el D.S. 29601, se inicia la implementación del modelo Salud Familiar Comunitaria
Intercultural (SAFCI), cuyo propósito es garantizar una atención con calidad y calidez, lo que implica tener
una atención y gestión en salud culturalmente adecuadas. Es necesario considerar la interculturalidad
en salud para poder articular la medicina clásica y la tradicional, llegando a la complementariedad con
la intersectorialidad y la participación social.
47
En los últimos años se viene realizando alternativas en la salud, como la valorización de la medicina
tradicional, en la causa de tratamiento y prevención de las enfermedades, por lo tanto:“…La medicina
tradicional atraviesa hoy una nueva etapa y se encuentra representada a nivel político y normativo por el
Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad, representación creada en 2006 con el objetivo
de revalorizar, proteger, promover e investigar la medicina tradicional, así como encontrar estrategias
de articulación y complementación efectiva con el sistema público de salud (…) la Constitución Política
del Estado (CPE) incluye a la medicina tradicional en el Sistema Nacional Único de Salud y propone la
investigación para su desarrollo a través del rescate y valorización de los médicos tradicionales como
actores fundamentales de salud de la población…” (Tapia, Delgadillo En: Citarella, 2010: 488).
Para los pueblos de las tierras bajas del país, la medicina tradicional toma en cuenta en el tratamiento de
las enfermedades toda la biodiversidad, incluyendo los ecosistemas terrestres y otros ecosistemas como
los acuáticos. “El conocimiento tradicional es el resultado de experiencias acumuladas, experimentación
e intercambio de información. Este conocimiento, (es) transmitido de generación en generación
principalmente de manera oral” (Medinaceli, Armando, Aguirre, Gabriela, s/a:t13
).
Con el objeto de valorar e identificar la práctica de la medicina tradicional, en la encuesta se ha
preguntado si los pueblos indígenas utilizan, plantas medicinales, animales u otros,
• Una amplia mayoría, 8 de cada 10 indígenas utilizan la medicina tradicional para diferentes tipos de
dolencias y enfermedades.
• El 81.7 por ciento de la población indígena afirma que según su cultura hay enfermedades que
sólo puede ser tratadas por la medicina tradicional. Al respecto se identificaron enfermedades
socioculturales en un 54.2 por ciento y biomédicas, en un 38.1 por ciento, lo cual pone en evidencia
que algunas enfermedades biomédicas, podrían ser atribuidas como enfermedades socioculturales.
13 Se identificaron: tumores, vesícula, temperatura, infecciones de la piel y otros
48
CUADRO 14: ENFERMEDADES SOCIOCULTURALES Y ENFERMEDADES BIOMÉDICAS, SEGÚN PUEBLO
INDÍGENA
Existe alguna enfermedad que
sólo puede ser tratada por la
medicina tradicional
Que enfermedades son esas
Si existe
No
existe
Total
Susto,
malviento
Enfermedades
biomédicas
Sin infor-
mación
Total
Pueblo Indígena % % n % % % n
TACANA 82.3 17.7 62 54.9 33.3 11.8 51
ESSE EJJA 84.0 16.0 50 61.9 31.0 7.1 42
CAVINEÑO 73.5 26.5 49 58.3 36.1 5.6 36
YAMINAHUA 91.7 8.3 24 27.3 68.2 4.5 22
MACHINERI 80.0 20.0 5 75.0 25.0 0.0 4
Promedio 81.6 18.4 190 54.2 38.1 7.7 155
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Las creencias y prácticas religiosas tradicionales aún continúan ejerciendo una influencia muy importante
en la prevención y atención en salud de los pueblos indígenas de Pando, como parte de su riqueza
cultural.
Entre las más frecuentes enfermedades, que solo pueden ser tratadas con medicina sociocultural /
tradicional. se identifica al Susto, el cual puede ser causado por una caída del niño o alguna impresión
fuerte que ocasionó que la persona se asuste (…) El diagnóstico es el sueño intranquilo, sobresaltos,
pesadillas, decaído, miedo, el pulso muy acelerado, el corazón también, pulso entrecortado, deprimido,
tiene temblores, no tiene ganas para nada, dolor de cabeza y fiebre. Otros problemas de salud
identificados, fueron el malviento y hechizos.
Para tratar estas enfermedades socioculturales, se visita al médico/a tradicional, para que él pueda
realizar ritos o llamar su ánimo, también preparan medicamentos con plantas medicinales. Por esta
razón, es importante la atención especializada en salud intercultural y recuperación de la medicina
sociocultural/tradicional de los pueblos indígenas.
49
Características y situación de las mujeres
indígenas de Pando
El propósito del presente capítulo, es describir la situación y características de las mujeres en edad
reproductiva (12 a 49 años), como también la salud materna infantil (niños y niñas menores de 5 años)
de los pueblos indígenas: Tacana, Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri del departamento de
Pando. Con esta información se prende describir el contexto de la reproducción y salud de mujeres y
niños/as indígenas.
A continuación se presenta por pueblo indígena, las principales características socio demográficas,
entre las cuales se puede mencionar: la distribución de mujeres de 12 a 49 años14
por grupos
quinquenales de edad, estado conyugal, educación y principal ocupación.
Edad
La composición por edad de la población femenina en edad reproductiva, se concentra en los grupos
de edad menores al quinquenio 25 a 29 años. La población con mayor edad, se va reduciendo
sistemáticamente hasta un 4.3 por ciento en el tramo de 45 a 49 años.
Estado conyugal
El 86 por ciento de las mujeres en edad fértil vive actualmente en unión (44.9 por ciento casadas y
41.7 por ciento unidas), mientras un 9.1 por ciento es aún soltera y 4.3 por ciento separadas o viudas.
Escolaridad
El 5.1 por ciento de las mujeres en edad fértil no tiene educación formal, el 42.1 educación primaria,
el 49.2 educación secundaria. Solo el 3.5 por ciento tiene educación superior.
Capítulo 4
14 Según solicitud de los representantes de los pueblos indígenas, para incorporar en la Encuesta a mujeres desde los 12 años de edad.
50
Ocupación Principal
De acuerdo a la pregunta ¿cuál es su principal ocupación o actividad?, el 74.4 por ciento de las mujeres
indígenas en edad fértil, reporta que realizan labores de casa, un 6.3 por ciento son estudiantes y 5.1
por ciento, se declara como trabajadora eventual (castañera, caza, pesca).
CUADRO 15: CARACTERÍSTICAS DE LAS MUJERES SEGÚN PUEBLO INDÍGENA
Pueblo indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
  % % % % % n
Edad
12 - 14 1.2 0.0 0.0 0.0 10.0 2
15 - 19 13.3 19.4 16.9 22.9 10.0 43
20 - 24 18.1 13.4 18.6 22.9 10.0 44
25 - 29 16.9 19.4 32.2 20.0 10.0 54
30 - 34 21.7 16.4 15.3 14.3 20.0 45
35 - 39 13.3 17.9 3.4 17.1 20.0 33
40 - 44 10.8 6.0 6.8 2.9 10.0 19
45 - 49 4.8 7.5 6.8 0.0 10.0 14
Estado conyugal
Nunca casada/unida 4.8 9.0 15.3 8.6 10.0 23
Casada 41.0 44.8 61.0 34.3 20.0 114
Unida 47.0 46.3 22.0 48.6 60.0 106
Divorciada/Separada/viuda 7.2 0.0 1.7 8.6 10.0 11
Educación
Sin educación 2.4 4.5 1.7 11.4 30.0 13
Primaria 28.9 58.2 33.9 54.3 50.0 107
Secundaria 61.4 35.8 61.0 34.3 20.0 125
Superior 7.2 1.5 3.4 0.0 0.0 9
Principal ocupación
Trabajadora manual 0.0 6.0 3.4 2.9 0.0 7
Empleada 3.6 0.0 0.0 0.0 0.0 3
Trabajadora por cuenta propia 2.4 1.5 0.0 0.0 0.0 3
51
Empleadora/socia 1.2 0.0 1.7 2.9 0.0 3
Profesional/independiente 0.0 0.0 3.4 0.0 0.0 2
Trabajadora del hogar 6.0 6.0 6.8 2.9 0.0 14
Labores de casa 69.9 70.1 81.4 82.9 70.0 189
Estudiante 8.4 3.0 3.4 8.6 20.0 16
Trabajadora eventual (castañera, caza,
pesca)
4.8 11.9 0.0 0.0 10.0 13
Otro 3.6 1.5 0.0 0.0 0.0 4
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Idioma
El idioma de los pueblos indígenas de Pando, es la expresión más profunda de su cultura e identidad,
la actual CPE, en su art. 30, “valora, respeta y desarrolla sus expresiones de identidad: idiomas,
símbolos, medicinas, vestimentas y tradiciones, por esta razón es importante mantener viva las
lenguas indígenas".
A continuación se presenta la información sobre el idioma, de acuerdo a la pregunta ¿Cuál es el
principal idioma hablado en su hogar?, según, pueblo indígena:
• Para todas las actividades fuera de la comunidad indígenas, el castellano es el principal idioma con
el que se comunican, pero cuando se preguntó sobre el principal idioma que hablan en su hogar a
las mujeres indígenas en edad fértil, existen algunas diferencias entre pueblos.
• Las mujeres Tacana hablan principalmente el castellano en 78,3 por ciento y su propio idioma 19,3
por ciento.
• Las mujeres Esse Ejja, en su hogar hablan principalmente su propio idioma en un 71,6 por ciento,
seguido del castellano en un 28,4 por ciento.
• Las mujeres Cavineñas, en su casa hablan principalmente su propio idioma 66,1 por ciento y el
castellano en un 27,1 por ciento.
52
• Las mujeres Yaminahua hablan en su hogar su idioma nativo en un 60 por ciento y el castellano
37.1 por ciento.
• 	Las Machineri hablan su idioma nativo en su casa en un 70 por ciento y el castellano en un 20 por
ciento.
CUADRO 16: MUJERES INDÍGENAS DE PANDO, SEGÚN PRINCIPAL IDIOMA HABLADO EN EL
HOGAR
Pueblo indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
  % % % % % n %
Idioma más hablado
en el hogar
Castellano 78.3 28.4 27.1 37.1 20.0 115 45.3
Tacana 19.3 0.0 1.7 0.0 0.0 17 6.7
Machineri 0.0 0.0 0.0 2.9 70.0 8 3.1
Yaminahua 0.0 0.0 0.0 60.0 10.0 22 8.7
EsseEjja 2.4 71.6 5.1 0.0 0.0 53 20.9
Cavineño 0.0 0.0 66.1 0.0 0.0 39 15.4
Influencia cultural
Tacana 66.3 3.0 0.0 0.0 0.0 57 22.4
Machineri 1.2 0.0 0.0 2.9 90.0 11 4.3
Yaminahua 0.0 0.0 0.0 77.1 10.0 28 11.0
EsseEjja 2.4 71.6 1.7 0.0 0.0 51 20.1
Cavineño 1.2 1.5 72.9 0.0 0.0 45 17.7
Otro 0.0 0.0 1.7 0.0 0.0 1 .4
Ninguno 28.9 23.9 23.7 20.0 0.0 61 24.0
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 254 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
53
4.1 Nivel de escolaridad de la población entrevistada
En el presente acápite, se tratará sobre el nivel de escolaridad y sus diferenciales, como la edad,
ocupación principal y pueblo indígena al que pertenece. En el Gráfico No.2.se comparan los porcentajes
de mujeres según nivel de instrucción alcanzado y pueblo de pertenencia.
Educación
• 	De manera general el nivel educativo de las mujeres indígenas es bajo un 5.1 por ciento sin
escolaridad y 42.1 por ciento solo tienen educación primaria, la educación superior es muy baja,
alcanza sólo al 3.5 por ciento.
Grafico 2. NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
54
CUADRO 17: NIVEL DE ESCOLARIDAD SEGÚN EDAD, PRINCIPAL OCUPACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA
Educación
Sin educación Primaria Secundaria Superior Total
  % % % % n
Edad
12 - 14 0.0 50.0 50.0 0.0 2
15 - 19 2.3 32.6 60.5 4.7 43
20 - 24 4.5 29.5 63.6 2.3 44
25 - 29 3.7 35.2 59.3 1.9 54
30 - 34 0.0 48.9 44.4 6.7 45
35 - 39 3.0 60.6 33.3 3.0 33
40 - 44 10.5 57.9 26.3 5.3 19
45 - 49 35.7 50.0 14.3 0.0 14
Principal ocupación
Trabajadora manual 0.0 71.4 28.6 0.0 7
Empleada 0.0 33.3 66.7 0.0 3
Trabajadora por cuenta propia 0.0 0.0 33.3 66.7 3
Empleadora/socia 0.0 0.0 66.7 33.3 3
Profesional/independiente 0.0 50.0 0.0 50.0 2
Trabajadora del hogar 0.0 14.3 78.6 7.1 14
Labores de casa 6.9 45.0 47.1 1.1 189
Estudiante 0.0 6.3 87.5 6.3 16
Trabajadora eventual (castañera, caza, pesca) 0.0 92.3 7.7 0.0 13
Otro 0.0 0.0 75.0 25.0 4
Pueblo indígena
TACANA 2.4 28.9 61.4 7.2 83
ESSE EJJA 4.5 58.2 35.8 1.5 67
CAVINEÑO 1.7 33.9 61.0 3.4 59
YAMINAHUA 11.4 54.3 34.3 0.0 35
MACHINERI 30.0 50.0 20.0 0.0 10
Promedio 5.1 42.1 49.2 3.5 254
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
55
• Según grupos quinquenales, se observa que las mujeres indígenas en edad fértil sin educación, se
encuentran en un mayor porcentaje, en las edades mayores 45 a 49 años.
• 	La mayor proporción de mujeres con educación primaria 60.6 por ciento, se encuentran en el grupo
de edad de 35-39 años.
• En el caso de la educación secundaria, la mayor proporción se encuentra en el grupo etáreo de 20
a 24 años.
• Según pueblos indígenas, la mayor proporción de mujeres sin educación, son pertenecientes a los
pueblos Yaminahua y Machineri.
• Las mujeres de los pueblos Esse Ejja y Cavineño presentan un mayor porcentaje en educación
primaria 58.2 y 54.3 respectivamente.
•	Las mujeres del pueblo Tacana, presentan un mayor nivel educativo, en un 61.1 al por ciento,
tienen educación secundaria y educación superior 7.2 por ciento.
4.3 Cobertura de Seguro de Salud de las Mujeres
Con el objeto de identificar si las poblaciones indígenas tienen acceso a un seguro de salud, se ha
preguntado a las mujeres en edad reproductiva ¿si tienen o no un seguro de salud?.
• Se evidencia que un 75.6 por ciento, de las mujeres en edad reproductiva, no disponen o no están
afiliadas a un seguro de salud.
• Por grandes grupos de edad las mujeres de 20 a 34 años de edad disponen en mayor proporción
de un seguro de salud, en un 25.4 por ciento.
• Por nivel de instrucción, se observa que las que tienen educación superior, tienen acceso o están
afiliadas en mayor proporción a un seguro de salud, 44.4 por ciento, secundaria 26.4 por ciento y
sin educación 7.7 por ciento.
56
CUADRO 18: COBERTURA DE SEGURO DE SALUD SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO
INDÍGENA
¿Usted tiene seguro de salud?
Si No Sin información Total
  % % % n
Edad
12-19 20.0 75.6 4.4 45
20-34 25.9 69.2 4.9 143
35-49 24.2 66.7 9.1 66
Educación
Sin educación 7.7 84.6 7.7 13
Primaria 22.4 70.1 7.5 107
Secundaria 26.4 71.2 2.4 125
Superior 44.4 22.2 33.3 9
Pueblo indígena
TACANA 26.5 61.4 12.0 83
ESSE EJJA 26.9 73.1 0.0 67
CAVINEÑO 20.3 79.7 0.0 59
YAMINAHUA 20.0 65.7 14.3 35
MACHINERI 30.0 70.0 0.0 10
Promedio 24.4 69.7 5.9 254
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
57
Sexualidad y reproducción en los pueblos
indígenas de Pando
En este capítulo se analizan, algunos temas relacionados con la sexualidad de los pueblos indígenas,
como la edad de la primera relación sexual, actividad sexual y embarazo en adolescentes, que se
considera como indicadores básicos del derecho de su salud sexual y salud reproductiva.
5.1 Edad de la primera relación sexual
En el Cuadro No. 19 se observa, según la edad al momento de la entrevista, por pueblo indígena, la edad
mediana de la primera relación sexual por edad actual de la mujer según características seleccionadas.
CUADRO 19: EDAD A LA PRIMERA RELACIÓN SEXUAL SEGÚN EDAD ACTUAL Y PUEBLO INDÍGENA
Mujeres que han tenido relaciones antes de cumplir:
Edad 1ra rel-
ación sexual
15 años 18 años 20 años 22 años 25 años
Sin infor-
mación
Nunca ha tenido
relaciones
Total
Mediana
  % % % % % % % n
Edad
12 – 14 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 2 13.0
15 – 19 62.8 97.7 97.7 97.7 97.7 2.3 0.0 43 14.0
20 – 24 45.5 93.2 95.5 95.5 95.5 4.5 0.0 44 15.0
25 – 29 31.5 92.6 96.3 96.3 96.3 3.7 0.0 54 15.0
30 – 34 37.8 84.4 91.1 95.6 95.6 4.4 0.0 45 15.0
35 – 39 24.2 93.9 93.9 93.9 93.9 6.1 0.0 33 15.0
40 – 44 36.8 94.7 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 19 15.0
45 – 49 35.7 64.3 71.4 78.6 78.6 21.4 0.0 14 15.0
Capítulo 5
58
Pueblo
indígena
TACANA 31.3 90.4 92.8 95.2 95.2 4.8 0.0 83 15.0
ESSE EJJA 44.8 92.5 94.0 94.0 94.0 6.0 0.0 67 15.0
CAVINEÑO 44.1 86.4 94.9 96.6 96.6 3.4 0.0 59 15.0
YAMINAHUA 45.7 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 35 15.0
MACHINERI 50.0 80.0 80.0 80.0 80.0 20.0 0.0 10 14.0
Promedio 40.6 90.9 94.1 95.3 95.3 4.7 0.0 254 15.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
• Las relaciones sexuales en los pueblos indígenas de Pando empiezan a muy temprana edad, antes
de los 18 años, el 90.9 por ciento de las mujeres indígenas ya han tenido su primera relación sexual.
• La edad mediana de la primera relación sexual de las mujeres indígenas es 15 años. Este valor es
menor al observado en el departamento de Pando donde la edad mediana de la primera relación
sexual es 17.1 años. (ENDSA-2008).
• La edad de la primera relación sexual, no difiere mucho entre las mujeres de los diferentes pueblos
indígenas, más del 40 por ciento ya han tenido relaciones sexuales antes de cumplir los 15 años, la
edad mediana se confirma en 15 años.
5.2 Actividad sexual previa y reciente
En esta sección se presentan los resultados con relación a la experiencia y actividad sexual de las
mujeres en edad fértil, según diversas características, incluyendo método de anticoncepción usado
en la actualidad.
59
CUADRO 20: MOMENTO DE LA ÚLTIMA RELACIÓN SEXUAL, SEGÚN EDAD ESTADO CONYUGAL,
ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA
Momento de la última relación
Últimos tres
meses
Hace más de
tres meses
Nunca ha tenido
relaciones
Sin infor-
mación
Total
  % % % % n
Edad
12 – 14 100.0 0.0 0.0 0.0 2
15 – 19 79.1 14.0 0.0 7.0 43
20 – 24 75.0 20.5 0.0 4.5 44
25 – 29 87.0 11.1 0.0 1.9 54
30 – 34 75.6 11.1 0.0 13.3 45
35 – 39 87.9 9.1 0.0 3.0 33
40 – 44 78.9 21.1 0.0 0.0 19
45 – 49 71.4 7.1 0.0 21.4 14
Estado conyugal
Nunca casada/unida 43.5 52.2 0.0 4.3 23
Casada 85.1 7.9 0.0 7.0 114
Unida 85.8 8.5 0.0 5.7 106
Divorciada/Separada/viuda 54.5 36.4 0.0 9.1 11
Escolaridad
Sin escolaridad 69.2 15.4 0.0 15.4 13
Primaria 85.0 9.3 0.0 5.6 107
Secundaria 76.8 16.8 0.0 6.4 125
Superior 88.9 11.1 0.0 0.0 9
Pueblo indígena
TACANA 79.5 15.7 0.0 4.8 83
ESSE EJJA 77.6 10.4 0.0 11.9 67
CAVINEÑO 74.6 20.3 0.0 5.1 59
YAMINAHUA 94.3 5.7 0.0 0.0 35
MACHINERI 90.0 0.0 0.0 10.0 10
Promedio 80.3 13.4 0.0 6.3 254
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
60
Actividad sexual previa y reciente en mujeres:
• 	Casi el 100 por ciento de las mujeres indígenas en edad fértil ha tenido relaciones sexuales alguna vez
en su vida: un 80.3 por ciento la tuvo en los últimos tres meses previos a la entrevista.
• 	La actividad sexual reciente se incrementa con la edad, hasta los 35 a 39 años, cuando un 87.9 por
ciento de las mujeres en dicho tramo está activa sexualmente, en comparación de 71.4 por ciento
entre las mujeres de 45 a 49 años. Cabe resaltar que entre las mujeres adolescentes de 15 a 19 años,
un 79.1 por ciento, reporta actividad sexual reciente.
• 	Las mayores variaciones en el nivel de actividad sexual reciente de las mujeres indígenas, se observa
según la condición de estado conyugal actual. En efecto, entre las mujeres casadas o unidas, el nivel
de actividad sexual reciente supera al 85 por ciento, mientras que en las divorciadas o separadas,
alcanza al 54.5 por ciento.
• 	Según el nivel de educación, resalta el hecho de que el menor nivel de actividad sexual reciente se
observa en mujeres con educación secundaria 76.8 por ciento.
5.3 Embarazo en adolescentes
Para los efectos de este informe se consideran como adolescentes las mujeres de 12 a 19 años. La
conducta reproductiva de las adolescentes es un tópico de reconocida importancia, no sólo en lo
concerniente con embarazos no deseados y abortos, sino también en relación con las consecuencias
socioeconómicas y de salud, en la vida de las mujeres.
A continuación se presenta, el porcentaje de adolescentes que han tenido al menos un hijo o hija
nacido vivo, o que a la fecha de la encuesta estaba embarazada de su primer(a) hijo(a) y la suma de
las dos categorías anteriores, por años simples de edad y características seleccionadas
• 	Según la información de las mujeres de los pueblos indígenas de Pando, los embarazos empiezan
a una edad temprana, entre los 13 a 19 años.
61
• 	Según el indicador alguna vez embarazadas, que es la sumatoria de aquellas que ya son madres y
las embarazadas con el primer hijo/a. Las mujeres adolescentes indígenas alguna vez embarazadas
alcanzan a un 51.2 por ciento. En contraste, con el total departamento de Pando, para este mismo
grupo etáreo, se reporta un 36.9 por ciento (ENDSA 2008).
CUADRO 21: ADOLESCENTES INDIGENAS, ALGUNA VEZ EMBARAZADA SEGÚN EDAD ACTUAL
  Alguna vez embarazadas Total adolescentes
  n % N
Edad      
14,0 2 13.3 15
15,0 6 40.0 15
16,0 6 46.2 13
17,0 7 63.6 11
18,0 13 68.4 19
19,0 10 76.9 13
Pueblo Indígena
TACANA 12 46.2 26
ESSE EJJA 12 48.0 25
CAVINEÑO 10 52.6 19
YAMINAHUA 8 61.5 13
MACHINERI 2 66.7 3
Total 44 51.2 86
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
63
Salud reproductiva en los pueblos indígenas
La información sobre salud reproductiva es un componente importante de las estadísticas socio-
demográficas, debido a su relación con dos grupos estratégicos de población: las madres y sus hijos e
hijas. La Encuesta del perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando contiene información
sobre: atención prenatal, asistencia durante el parto, lugar de ocurrencia del parto, problemas de
acceso al cuidado de la salud y atención preventiva de salud reproductiva.
6.1 Atención prenatal
La atención prenatal, puede contribuir a la prevención de la morbilidad y mortalidad, tanto materna
como del niño/a, al detectar y manejar las complicaciones potenciales y los factores de riesgos que
acompañan al embarazo. En la presente encuesta, se indagó, sobre la atención prenatal, atención del
parto y el lugar de ocurrencia.
6.2 Tipo y frecuencia de la atención prenatal
A continuación se presenta la distribución porcentual de las mujeres que tuvieron partos en los cinco
años que precedieron la encuesta por el lugar donde acudió para el control prenatal para el último
parto, según características seleccionadas incluyendo la edad de la madre y pueblo indígena.
• 	De acuerdo a los datos de la Encuesta, el 93.9 por ciento de las mujeres indígenas realizaron algún
control prenatal. Esta información no tiene mayores diferencias por pueblo indígena. En cuanto al
departamento de Pando, según la ENDSA 2008, recibieron su control prenatal el 97.9 por ciento.
• 	En cuanto al lugar donde se realizó el control prenatal para el último embarazo, un 78.8 por ciento
de las mujeres realizaron su control en un centro o posta de salud.
• Un 16.7 por ciento realizaron su control prenatal en un hospital público, con mayor proporción
aquellas que tienen educación superior.
Capítulo 6
64
• 	Según la Encuesta, el 85.7 por ciento de las mujeres, en su último embarazo, tuvo al menos cuatro
controles prenatales y el 82.3 por ciento tuvo su primer control prenatal antes de los cuatro meses
de embarazo.
CUADRO 22: CONTROL PRENATAL DEL ÚLTIMO EMBARAZO SEGÚN ESCOLARIDAD, EDAD Y
PUEBLO INDÍGENA
Ha dado a luz
alguna vez
Hizo control prenatal Dónde realizó el control prenatal para este embarazo
SI Si
Hospital
publico
Hospital de
seguridad
social
Centro o posta
de salud
No sabe
  n % n % % % % %
Escolaridad
Sin escolaridad 13 100.0 9 69.2 0.0 0.0 100.0 0.0
Primaria 103 96.3 97 94.2 16.5 0.0 82.5 1.0
Secundaria 122 97.6 117 95.9 18.8 3.4 76.1 1.7
Superior 8 88.9 8 100.0 50.0 0.0 50.0 0.0
Edad
12 - 14 1 50.0 1 100.0 0.0 0.0 100.0 0.0
15 - 19 38 88.4 37 97.4 27.0 2.7 67.6 2.7
20 - 24 42 95.5 42 100.0 11.9 2.4 85.7 0.0
25 - 29 54 100.0 52 96.3 15.4 3.8 80.8 0.0
30 - 34 45 100.0 45 100.0 22.2 0.0 75.6 2.2
35 - 39 33 100.0 29 87.9 20.7 0.0 75.9 3.4
40 - 44 19 100.0 14 73.7 14.3 0.0 85.7 0.0
45 - 49 14 100.0 11 78.6 9.1 0.0 90.9 0.0
Pueblo indígena
TACANA 81 97.6 78 96.3 21.8 2.6 74.4 1.3
ESSE EJJA 64 95.5 58 90.6 8.6 1.7 89.7 0.0
CAVINEÑO 57 96.6 55 96.5 21.8 1.8 74.5 1.8
YAMINAHUA 35 100.0 34 97.1 20.6 0.0 76.5 2.9
MACHINERI 9 90.0 6 66.7 16.7 0.0 83.3 0.0
Total 246 96.9 231 93.9 18.2 1.7 78.8 1.3
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
65
CUADRO 23: MUJERES DE PUEBLOS INDÍGENAS, SEGÚN NUMERO DE CONTROLES PRENATALES Y
MESES DE EMBARAZO A LA PRIMERA VISITA
Pueblo indígena
TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total
  % % % % % n %
Número de visitas para controles para controles prenatales
Ninguna 0.0 0.0 0.0 2.9 0.0 1 .4
1 1.3 5.2 0.0 0.0 0.0 4 1.7
2-3 7.7 15.5 14.5 2.9 0.0 24 10.4
4+ 87.2 77.6 85.5 94.1 100.0 198 85.7
No sabe/ sin información 3.8 1.7 0.0 0.0 0.0 4 1.7
Meses de embarazo a la primera visita
Ninguna visita de control 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0
Menos de 4 meses 82.1 74.1 81.8 94.1 100.0 190 82.3
A los 4-5 meses 11.5 12.1 14.5 2.9 0.0 25 10.8
A los 6-7 meses 3.8 8.6 0.0 2.9 0.0 9 3.9
A los 8 meses o más 1.3 3.4 1.8 0.0 0.0 4 1.7
No sabe/sin información 1.3 1.7 1.8 0.0 0.0 3 1.3
Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 231 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
6.3 Contenido de la atención prenatal
Un aspecto relevante en los servicios de salud, es la calidad de la atención a las mujeres embarazadas. El
control prenatal debe garantizar el cumplimiento efectivo de la atención que fomenten, la protección,
recuperación y rehabilitación de la salud materno-infantil a través de una atención integral a la mujer
embarazada y la identificación de posibles riesgos en el embarazo.
66
CUADRO 24: CONTENIDO DE LA ATENCIÓN PRENATAL, SEGÚN NIVEL DE ESCOLARIDAD Y PUEBLO
INDÍGENA
Al menos en uno de los controles prenatales, le hicieron algo de lo siguiente:
Pesaron
Midieron
(talla)
Tomaron
la presión
arterial
Examen
de orina
Examen
de sangre
Midieron
barriga
Escucharon
los latidos del
corazón
Prueba del
VIH, durante
el embarazo
  % % % % % % % %
Escolaridad
Sin escolaridad 100.0 100.0 66.7 33.3 33.3 77.8 88.9 44.4
Primaria 100.0 97.9 90.7 70.1 71.1 91.8 92.8 72.2
Secundaria 100.0 100.0 96.6 63.2 62.4 76.1 76.1 73.5
Superior 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0
Pueblo indígena
TACANA 100.0 98.7 94.9 70.5 73.1 83.3 83.3 75.6
ESSE EJJA 100.0 100.0 93.1 62.1 60.3 82.8 82.8 79.3
CAVINEÑO 100.0 100.0 92.7 72.7 70.9 87.3 85.5 70.9
YAMINAHUA 100.0 97.1 88.2 47.1 47.1 76.5 85.3 52.9
MACHINERI 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0
Promedio 100.0 99.1 93.1 66.2 66.2 83.5 84.4 72.7
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
• Según la declaración de las mujeres indígenas, que realizaron el control prenatal en su último
embarazo, el examen clínico (peso, talla, presión arterial, medición de barriga y detección de latidos
del corazón del bebé) es una práctica frecuente. En efecto, cada una de las actividades del examen
clínico fue realizada en más del 90 por ciento de las mujeres, lo cual se corrobora con datos del
departamento de Pando, donde la ENDSA 2008, reporta que el examen clínico, se realizó en más
de 95 por ciento.
• Respecto al examen de laboratorio (muestra de sangre y de orina), se evidencia que a las mujeres
de los pueblos indígenas, se realizó en 66.6 por ciento. En el caso de las mujeres Yaminahua este
porcentaje alcanza a solo al 47.1 por ciento.
67
• Las mujeres indican que recibieron consejería en su último embarazo en 85,3 por ciento, se observan
menores porcentajes en las mujeres sin educación.
6.4 Toxoide antitetánico
Las condiciones de higiene e inmunización que rodean el parto, sobre todo en lo que se refiere a los
instrumentos utilizados para el corte del cordón umbilical, hacen que sea necesaria la aplicación de
la vacuna antitetánica durante la gestación, para prevenir al niño/a de contraer el tétanos neonatal al
momento del alumbramiento.
Sobre esta importante vacuna, las mujeres indican que en su último embarazo, recibieron el toxoide en
más del 90 por ciento, una cifra más elevada que el dato del departamento de Pando, 84.5 por ciento.
6.5 Asistencia en el parto
A continuación se presenta la información sobre el lugar de ocurrencia del parto.
• 	Del total de nacimientos vivos ocurridos un 72.2 por ciento se realizó en un establecimiento público
(Centro o posta de salud).
• 	Las mujeres con educación superior, presentan una mayor proporción de nacimientos ocurridos en
establecimientos de salud.
• 	Todavía la cuarta parte (25.5 por ciento) de los nacimientos ocurren en los domicilios.
• Según pertenencia a pueblo indígena, las mujeres Esse Ejja, presentan un mayor porcentaje de
partos en domicilio, 41.4 por ciento.
68
CUADRO 25: LUGAR DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA
Lugar del parto
Sector público Domicilio Otro Lugar Total
  % % % n %
Edad
12 - 14 100.0 0.0 0.0 1 100.0
15 - 19 89.2 10.8 0.0 37 100.0
20 - 24 68.3 31.7 0.0 41 100.0
25 - 29 66.7 25.9 7.4 54 100.0
30 - 34 80.0 17.5 2.5 40 100.0
35 - 39 65.4 34.6 0.0 26 100.0
40 - 44 55.6 44.4 0.0 9 100.0
45 - 49 50.0 50.0 0.0 8 100.0
Educación
Sin educación 75.0 12.5 12.5 8 100.0
Primaria 71.9 25.8 2.2 89 100.0
Secundaria 70.5 27.7 1.8 112 100.0
Superior 100.0 0.0 0.0 7 100.0
Pueblo indígena
TACANA 83.8 16.2 0.0 74 100.0
ESSE EJJA 51.7 41.4 6.9 58 100.0
CAVINEÑO 70.8 27.1 2.1 48 100.0
YAMINAHUA 86.2 13.8 0.0 29 100.0
MACHINERI 71.4 28.6 0.0 7 100.0
Promedio 72.2 25.5 2.3 216 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
Persona que asistió el parto
• 	Del total de nacimientos vivos ocurridos en 76 por ciento fue asistido por personal de salud calificado
63 por ciento por un médico/a, 30.1 por ciento por una enfermera/o o auxiliar de enfermería
11.1 por ciento por parteras y 13.4 por ciento fue atendido por un pariente u otra persona. En el
departamento de Pando, 80.3 por ciento fue asistido por personal de salud calificado, ENDSA-2008.
69
• 	Cuando se considera el nivel de instrucción, se advierte que una mayor proporción de atención por
personal calificado, se realiza en aquellas mujeres con mayor nivel educativo.
• Según pertenencia a pueblo indígena, las mujeres Esse Ejja, presentan un mayor porcentaje de
atención por partera 15.5 por ciento y por otra persona o pariente 25.9 por ciento, situación que
pone en un alto riesgo a las mujeres en el momento del parto, en caso de alguna complicación.
CUADRO 26: ATENCIÓN DEL PARTO SEGÚN EDAD, EDUCACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA
Persona que proporciono atención al parto
Personal
calificado
Médi-
co/a
Enfermera/
auxenf.
Partera
Pariente otra
persona
No recibió
ayuda
Sin infor-
mación
Total
  % % % % % % % n %
Edad
12 - 14 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 0.0 0.0 1 100.0
15 - 19 91.9 83.8 24.3 2.7 5.4 0.0 0.0 37 100.0
20 - 24 73.2 51.2 34.1 14.6 12.2 0.0 2.4 41 100.0
25 - 29 74.1 59.3 31.5 14.8 13.0 0.0 0.0 54 100.0
30 - 34 82.5 70.0 30.0 15.0 7.5 0.0 0.0 40 100.0
35 - 39 73.1 57.7 38.5 7.7 23.1 0.0 0.0 26 100.0
40 - 44 55.6 55.6 11.1 11.1 33.3 0.0 0.0 9 100.0
45 - 49 50.0 37.5 25.0 0.0 37.5 12.5 0.0 8 100.0
Escolaridad
Sin escolaridad 62.5 12.5 62.5 12.5 12.5 12.5 0.0 8 100.0
Primaria 77.5 62.9 31.5 9.0 14.6 0.0 0.0 89 100.0
Secundaria 75.9 64.3 29.5 13.4 13.4 0.0 .9 112 100.0
Superior 100.0 100.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 7 100.0
Pueblo indígena
TACANA 85.1 77.0 28.4 13.5 5.4 0.0 0.0 74 100.0
ESSE EJJA 58.6 53.4 24.1 15.5 25.9 0.0 0.0 58 100.0
CAVINEÑO 75.0 58.3 29.2 8.3 18.8 0.0 0.0 48 100.0
YAMINAHUA 96.6 55.2 55.2 3.4 0.0 0.0 3.4 29 100.0
MACHINERI 71.4 57.1 14.3 0.0 14.3 14.3 0.0 7 100.0
Promedio 76.9 63.0 30.6 11.1 13.4 .5 .5 216 100.0
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
70
6.6 Embarazos que terminaron en pérdida, aborto o nacido muerto
• De acuerdo a la Encuesta, el 11.0 por ciento de las mujeres indígenas, embarazadas alguna vez,
informaron que tuvieron algún embarazo que termino en pérdida, aborto o nacido muerto.
• En las mujeres mayores de 45 años se incrementa este porcentaje a 35.7 por ciento.
• 	Las mujeres Esse Ejja declaran, haber tenido alguna vez, pérdida, aborto o nacido muerto en un
20.9 por ciento.
• El 67 por ciento de las mujeres indígenas declararon que fue aborto espontáneo, con mayor
incidencia en las mujeres Esse Ejja.
• 17.0 por ciento, habría tenido un nacido muerto y 14.3 por ciento, pérdida. No se informó de
ningún caso de aborto provocado.
• 	85.7 por ciento de las mujeres Esse Ejja, que tuvieron una pérdida o aborto, declararon que sufrieron
un aborto espontáneo.
71
CUADRO 27: EMBARAZOS QUE TERMINARON EN ABORTO O NACIDO MUERTO, SEGÚN
EDAD Y PUEBLO INDÍGENA
Embarazo que terminara
en pérdida, aborto o
nacido muerto
Ese embarazo terminó en: pérdida, aborto o nacido muerto
Si
Aborto espontáneo Nacido muerto Pérdida Sin información
  n % % % % %
Edad
12 - 14 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
15 - 19 2 4.7 50.0 0.0 50.0 0.0
20 - 24 5 11.4 60.0 20.0 0.0 20.0
25 - 29 7 13.0 57.1 0.0 28.6 14.3
30 - 34 3 6.7 33.3 66.7 0.0 0.0
35 - 39 3 9.1 33.3 33.3 33.3 0.0
40 - 44 3 15.8 100.0 0.0 0.0 0.0
45 - 49 5 35.7 80.0 20.0 0.0 0.0
Pueblo indígena
TACANA 8 9.6 25.0 37.5 37.5 0.0
ESSE EJJA 14 20.9 85.7 0.0 7.1 7.1
CAVINEÑO 4 6.8 50.0 50.0 0.0 0.0
YAMINAHUA 1 2.9 0.0 0.0 0.0 100.0
MACHINERI 1 10.0 100.0 0.0 0.0 0.0
Promedio 28 11.0 60.7 17.9 14.3 7.1
FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
73
Anticoncepción
La anticoncepción permite a las personas tener el número de hijos/as que desean y determinar el
intervalo entre embarazos. El acceso a los métodos anticonceptivos preferidos para las mujeres y las
parejas - resulta esencial para lograr el bienestar y la autodeterminación de las mujeres y al mismo
tiempo, apoyar la salud y el desarrollo de las comunidades.
La capacidad de la mujer para decidir si quiere embarazarse y en qué momento, tiene una repercusión
directa en su salud y bienestar. La planificación familiar permite espaciar los embarazos y puede
posponerlos en las jóvenes que tienen mayor riesgo de morir por causa de la procreación prematura,
lo cual disminuye la mortalidad materna. Evita los embarazos no deseados, incluidos los de mujeres
de más edad, para quienes los riesgos ligados al embarazo son mayores. Permite además que las
mujeres decidan el número de hijos/as que desean tener.
7.1 Conocimiento de anticoncepción
La medición del conocimiento se hizo preguntando a la entrevistada sobre qué métodos que conocía o
de cuáles había oído hablar para demorar o evitar un embarazo. En este sentido, “conocer un método”
no significa necesariamente que la mujer tenga un buen nivel de información sobre el método; basta
que al menos conozca de nombre o tenga una idea de cómo se emplea.
Los niveles de conocimiento de métodos específicos de planificación familiar se presentan para distintos
grupos de exposición de mujeres y hombres. El conocimiento de métodos en general y de métodos
modernos en particular se detalla en el Cuadro 29 para las mujeres, por características seleccionadas
(edad, nivel de educación y pertenencia a pueblo indígena).
• 	La identificación de un método moderno es 86.2 por ciento y de algún método 85.4 por ciento.
• El método más conocido es el inyectable 80.7 por ciento, las mujeres sexualmente activas conocen
este método en un 100 por ciento. La píldora 68,5 por ciento, el menos conocido es la píldora de
anticoncepción de emergencia PAE con 1.2 por ciento.
Capítulo 7
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015

Contenu connexe

En vedette

Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeres
Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeresCompendio de normativa a favor de los derechos de las mujeres
Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeresUNFPA Boliva
 
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...UNFPA Boliva
 
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...UNFPA Boliva
 
Consenso de Montevideo sobre población y desarrollo
Consenso de Montevideo sobre población y desarrolloConsenso de Montevideo sobre población y desarrollo
Consenso de Montevideo sobre población y desarrolloUNFPA Boliva
 
Guía operacional para la implementación y el seguimiento del Consenso de Mo...
Guía operacional para la  implementación y el seguimiento  del Consenso de Mo...Guía operacional para la  implementación y el seguimiento  del Consenso de Mo...
Guía operacional para la implementación y el seguimiento del Consenso de Mo...UNFPA Boliva
 
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...UNFPA Boliva
 
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...UNFPA Boliva
 
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las Juventudas
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las JuventudasJuventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las Juventudas
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las JuventudasUNFPA Boliva
 
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...UNFPA Boliva
 
2 bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...
2   bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...2   bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...
2 bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...ordepg
 
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo Pérez
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo PérezLey de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo Pérez
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo PérezUNFPA Boliva
 
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo Perez
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo PerezLey 070 Avelino Siñani y Elizardo Perez
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo PerezS N High School
 
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...UNFPA Boliva
 
Educacion comunitaria socio productiva ley 070
Educacion comunitaria socio productiva ley 070Educacion comunitaria socio productiva ley 070
Educacion comunitaria socio productiva ley 070S N High School
 
Ley 070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZ
Ley  070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZLey  070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZ
Ley 070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZMagisterio De Bolivia
 

En vedette (15)

Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeres
Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeresCompendio de normativa a favor de los derechos de las mujeres
Compendio de normativa a favor de los derechos de las mujeres
 
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...
Guía para la clasificación de hechos de violencias en el marco de la Ley Inte...
 
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...
Estado de situación de los derechos de las mujeres con discapacidad - Recomen...
 
Consenso de Montevideo sobre población y desarrollo
Consenso de Montevideo sobre población y desarrolloConsenso de Montevideo sobre población y desarrollo
Consenso de Montevideo sobre población y desarrollo
 
Guía operacional para la implementación y el seguimiento del Consenso de Mo...
Guía operacional para la  implementación y el seguimiento  del Consenso de Mo...Guía operacional para la  implementación y el seguimiento  del Consenso de Mo...
Guía operacional para la implementación y el seguimiento del Consenso de Mo...
 
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
 
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...
Embarazo en Adolescentes - Acceso de adolescentes embarazadas a servicios púb...
 
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las Juventudas
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las JuventudasJuventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las Juventudas
Juventud reactiva - 7 buenas ideas para el trabajo con/para las Juventudas
 
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...
PROPUESTA DE ESTÁNDARES BÁSICOS PARA SERVICIOS DE SALUD MATERNA CON PERTINENC...
 
2 bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...
2   bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...2   bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...
2 bases, fines y objetivos de la ley de la educación no 070 avelino siñani-...
 
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo Pérez
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo PérezLey de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo Pérez
Ley de Educación No. 070, Avelino Siñani - Elizardo Pérez
 
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo Perez
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo PerezLey 070 Avelino Siñani y Elizardo Perez
Ley 070 Avelino Siñani y Elizardo Perez
 
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...
Ley Nº 045. Ley Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación. Conociendo ...
 
Educacion comunitaria socio productiva ley 070
Educacion comunitaria socio productiva ley 070Educacion comunitaria socio productiva ley 070
Educacion comunitaria socio productiva ley 070
 
Ley 070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZ
Ley  070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZLey  070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZ
Ley 070 AVELINO SIÑANI Y ELIZARDO PEREZ
 

Similaire à Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015

Informeend2018 corregidorevisadofrdtag
Informeend2018 corregidorevisadofrdtagInformeend2018 corregidorevisadofrdtag
Informeend2018 corregidorevisadofrdtagcesrd
 
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...Jorge Hernan Cárdenas Santamaria
 
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...Oportunidad Estratégica Ltda
 
Libro de investigación cualitativa
Libro de investigación cualitativaLibro de investigación cualitativa
Libro de investigación cualitativaSistemadeEstudiosMed
 
Prospecto de admisión 2017 ii final
Prospecto de admisión 2017 ii finalProspecto de admisión 2017 ii final
Prospecto de admisión 2017 ii finalCristian C-h
 
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdf
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdfPROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdf
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdfmanuelmontespolanco
 

Similaire à Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015 (11)

Informe siccam 2007
Informe siccam 2007Informe siccam 2007
Informe siccam 2007
 
Informeend2018 corregidorevisadofrdtag
Informeend2018 corregidorevisadofrdtagInformeend2018 corregidorevisadofrdtag
Informeend2018 corregidorevisadofrdtag
 
Modelo de organizacion[22 7-11]
Modelo de organizacion[22 7-11]Modelo de organizacion[22 7-11]
Modelo de organizacion[22 7-11]
 
tutoria
tutoriatutoria
tutoria
 
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
 
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
APOYO AL DISEÑO DE LA POLÍTICA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN EN...
 
Libro de investigación cualitativa
Libro de investigación cualitativaLibro de investigación cualitativa
Libro de investigación cualitativa
 
Prospecto de admisión 2017 ii final
Prospecto de admisión 2017 ii finalProspecto de admisión 2017 ii final
Prospecto de admisión 2017 ii final
 
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdf
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdfPROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdf
PROGRAMA DE ESTUDIOS DE TERCER CICLO -CyT.pdf
 
Trabajo comunicacion
Trabajo comunicacionTrabajo comunicacion
Trabajo comunicacion
 
Informe flor de ceibo
Informe flor de ceibo Informe flor de ceibo
Informe flor de ceibo
 

Plus de UNFPA Boliva

Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...UNFPA Boliva
 
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.UNFPA Boliva
 
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...UNFPA Boliva
 
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.Eliminación de la discriminación contra la Mujer.
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.UNFPA Boliva
 
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...UNFPA Boliva
 
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...UNFPA Boliva
 
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...UNFPA Boliva
 
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...UNFPA Boliva
 
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía. ...
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía.  ...Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía.  ...
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía. ...UNFPA Boliva
 
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!UNFPA Boliva
 
Cartilla protegernos es cosa de dos.
Cartilla protegernos es cosa de dos.Cartilla protegernos es cosa de dos.
Cartilla protegernos es cosa de dos.UNFPA Boliva
 
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado Boliviano
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado BolivianoCaso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado Boliviano
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado BolivianoUNFPA Boliva
 
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...UNFPA Boliva
 
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015UNFPA Boliva
 
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en Bolivia
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en BoliviaVulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en Bolivia
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en BoliviaUNFPA Boliva
 
Cuaderno masculinidades
Cuaderno masculinidadesCuaderno masculinidades
Cuaderno masculinidadesUNFPA Boliva
 
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...UNFPA Boliva
 
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...UNFPA Boliva
 
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...UNFPA Boliva
 
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015 Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015 UNFPA Boliva
 

Plus de UNFPA Boliva (20)

Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
Infecciones de Transmisión Sexual, Cáncer de Cuello Uterino – PAP y Planifica...
 
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.
Género, Generaciones y Derechos: nuevos enfoques de trabajo con jóvenes.
 
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...
Resultados del estudio del estado de abastecimiento y procesos logísticos de ...
 
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.Eliminación de la discriminación contra la Mujer.
Eliminación de la discriminación contra la Mujer.
 
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...
Programa de Acción - aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Poblac...
 
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...
Estándares Básicos Para Servicios de Salud Materna con Pertinencia Intercultu...
 
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...
Recomendaciones para mejorar las condiciones de las mujeres. Extraídas de las...
 
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...
Cartilla Educativa No 2: Ley No 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discrim...
 
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía. ...
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía.  ...Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía.  ...
Datos sociodemográficos de Pando y de los pueblos indígenas de la Amazonía. ...
 
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!
VIDA JOVEN ¡SIN BARRERAS!
 
Cartilla protegernos es cosa de dos.
Cartilla protegernos es cosa de dos.Cartilla protegernos es cosa de dos.
Cartilla protegernos es cosa de dos.
 
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado Boliviano
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado BolivianoCaso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado Boliviano
Caso "MZ" un caso de violencia y los compromisos del Estado Boliviano
 
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...
Boletín Informativo - Ejercicio de los Derechos de los Pueblos Indígenas de l...
 
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015
Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando -2015
 
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en Bolivia
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en BoliviaVulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en Bolivia
Vulnerabilidad Poblacional al Riesgo de Desastres en Bolivia
 
Cuaderno masculinidades
Cuaderno masculinidadesCuaderno masculinidades
Cuaderno masculinidades
 
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...
Derechos humanos. Fortalecimiento del ejercicio de los derechos de la salud s...
 
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...
PROTOCOLO DE PREVENCIÓN, ATENCIÓN Y SANCIÓN A TODA FORMA DE VULNERACIÓN A LA ...
 
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...
Guía Referencial de Planificación según Marco Competencial para Programas de ...
 
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015 Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015
Plan Nacional de Prevención Control y Seguimiento de Cáncer de Mama 2009 - 2015
 

Dernier

Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdf
Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdfClub Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdf
Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdfalberto12268
 
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdf
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdfHACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdf
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdfvany25ck
 
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el TrabajoDecreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el TrabajoPrevencionar
 
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdfMarcoApaza15
 
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.Paleta vegetal del municipio de León, Gto.
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.Juan Carlos Fonseca Mata
 
La tributación municipal en el Perú y sus pasos
La tributación municipal en el Perú y sus pasosLa tributación municipal en el Perú y sus pasos
La tributación municipal en el Perú y sus pasosChristianFernndez41
 
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...Christina Parmionova
 
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptx
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptxConstitucion y derechos humanos sesion 1.pptx
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptxrositamosaavedra
 
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdf
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdfCOMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdf
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdfMilkyWive
 
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadanía
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadaníaMapa Mental Edad media y evolución de la ciudadanía
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadaníajoseyajure3
 
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...m4Social
 
Pensamiento administrativo público en alemania
Pensamiento administrativo público en alemaniaPensamiento administrativo público en alemania
Pensamiento administrativo público en alemaniaReivajZelznog
 
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENA
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENASEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENA
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENAlupismdo
 
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanas
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanasPrograma electoral de Vox para las elecciones catalanas
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanasluarodalegre97
 
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDADTamanaTablada
 

Dernier (15)

Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdf
Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdfClub Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdf
Club Rotario Cartago - Revista 04-2024.pdf
 
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdf
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdfHACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdf
HACIEDA MUNICIPAL 1ER TRIMESTRE 2024.pdf
 
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el TrabajoDecreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
Decreto Ejecutivo 255 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo
 
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf
005. - Curso de modernización del Estado 2024.pdf
 
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.Paleta vegetal del municipio de León, Gto.
Paleta vegetal del municipio de León, Gto.
 
La tributación municipal en el Perú y sus pasos
La tributación municipal en el Perú y sus pasosLa tributación municipal en el Perú y sus pasos
La tributación municipal en el Perú y sus pasos
 
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...
¿Cuáles son los desafíos que enfrentan los periodistas al investigar sobre el...
 
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptx
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptxConstitucion y derechos humanos sesion 1.pptx
Constitucion y derechos humanos sesion 1.pptx
 
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdf
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdfCOMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdf
COMO ANALIZAR LA COYUNTURA 2024 ANALISIS ECONOMICO Y POLITICO.pdf
 
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadanía
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadaníaMapa Mental Edad media y evolución de la ciudadanía
Mapa Mental Edad media y evolución de la ciudadanía
 
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...
Radar de algoritmos de IA y procesos de decisión automatizada para el acceso ...
 
Pensamiento administrativo público en alemania
Pensamiento administrativo público en alemaniaPensamiento administrativo público en alemania
Pensamiento administrativo público en alemania
 
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENA
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENASEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENA
SEGUNDO PISO UN ABISMO. RAZONES PARA NO VOTAR POR MORENA
 
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanas
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanasPrograma electoral de Vox para las elecciones catalanas
Programa electoral de Vox para las elecciones catalanas
 
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD
110º ANIVERSARIO DE CITY BELL: CELEBRACIÓN INTEGRADORA PARA LA COMUNIDAD
 

Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando - 2015

  • 2.
  • 3. Este estudio se realizó con la asistencia técnica de: UNFPA - Bolivia Alejandra Alzérreca Medrano Alberto Castro Willam Michel Chavez Mónica Yaksic Prudencio Marie Stopes International Bolivia (MSI-B) Ramiro Claure Gerardo Calisaya Enrique Durana Franklin García Pimentel / Coordinador Estudio Cesar Matos / Supervisor General Ronal Condori / Procesamiento Información Román Orellana / Diseño Gráfico SEDES Pando Dr. Ryder Burgos T. / Director Técnico Dra. Kelly Oliveira / Responsable SS y SR Dr. Sheik Y. Shino Huesembe
  • 4.
  • 5. ÍNDICE CAPÍTULO 1..............................................................................................................................................................................................11 ANTECEDENTES.................................................................................................................................................................................11 1.1 La Población Indígena en Pando....................................................................................................................................................12 1.2 Tacana............................................................................................................................................................................................13 1.3 Cavineño.........................................................................................................................................................................................15 1.4 Esse Ejja.........................................................................................................................................................................................17 1.5 Yaminahua......................................................................................................................................................................................19 1.6 Machineri........................................................................................................................................................................................20 1.7 Encuesta epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando...........................................................................................................22 1.8 Objetivos de la Encuesta................................................................................................................................................................22 1.9 Diseño y Tamaño de la Muestra.....................................................................................................................................................22 1.10 Fases del Estudio.........................................................................................................................................................................24 CAPÍTULO 2..............................................................................................................................................................................................27 CARACTERÍSTICAS DE LOS HOGARES Y DE LA POBLACIÓN INDÍGENA DE PANDO................................................................27 2.1 Características de la Población......................................................................................................................................................27 2.2 Características Generales de los Hogares.....................................................................................................................................27 2.3 Composición de los hogares...........................................................................................................................................................30 2.4 Nivel de educación..........................................................................................................................................................................31 2.5 Analfabetismo y escolaridad...........................................................................................................................................................33 2.6 Características de las viviendas y disponibilidad de servicios básicos...........................................................................................34 CAPÍTULO 3..............................................................................................................................................................................................41 SITUACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE SALUD EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.............................................................41 CAPÍTULO 4..............................................................................................................................................................................................49 CARACTERÍSTICAS Y SITUACIÓN DE LAS MUJERES INDÍGENAS DE PANDO............................................................................49 4.1 Escolaridad.....................................................................................................................................................................................53 4.2 Cobertura de Seguro de Salud de las Mujeres...............................................................................................................................55 CAPÍTULO 5..............................................................................................................................................................................................57 SEXUALIDAD Y REPRODUCCIÓN EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.............................................................................57 5.1 Edad de la primera relación sexual.................................................................................................................................................57 5.2 Actividad sexual previa y reciente...................................................................................................................................................58 5.3 Embarazo en adolescentes............................................................................................................................................................60 CAPÍTULO 6..............................................................................................................................................................................................63 SALUD REPRODUCTIVA EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS................................................................................................................63 6.1 Atención prenatal............................................................................................................................................................................63 6.2 Tipo y frecuencia de la atención prenatal.......................................................................................................................................63 6.3 Contenido de la atención prenatal..................................................................................................................................................65 6.4 Toxoide antitetánico........................................................................................................................................................................67 6.5 Asistencia en el parto......................................................................................................................................................................67 6.6 Embarazos que terminaron en pérdida, aborto o nacido muerto...................................................................................................70
  • 6. CAPÍTULO 7..............................................................................................................................................................................................73 ANTICONCEPCIÓN.............................................................................................................................................................................73 7.1. Conocimiento de anticoncepción...................................................................................................................................................73 7.2. Uso actual de Métodos..................................................................................................................................................................75 CAPÍTULO 8..............................................................................................................................................................................................81 SALUD INFANTIL.................................................................................................................................................................................81 8.1. Infecciones Respiratorias Agudas..................................................................................................................................................81 8.2. Diarrea: prevalencia y tratamiento.................................................................................................................................................82 CAPÍTULO 9..............................................................................................................................................................................................85 CONOCIMIENTO, Y COMPORTAMIENTO EN RELACIÓN AL VIH-SIDA Y OTRAS ITS....................................................................85 CAPÍTULO 10............................................................................................................................................................................................89 VIOLENCIA CONTRA LAS MUERES...................................................................................................................................................89 Violencia psicológica contra las mujeres..............................................................................................................................................89 Violencia física y sexual hacia las mujeres............................................................................. ............................................................91 CAPÍTULO 11............................................................................................................................................................................................93 A MANERA DE RESUMEN...................................................................................................................................................................93 ANEXOS....................................................................................................................................................................................................98
  • 7. ÍNDICE DE CUADROS CUADRO 1: DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO POR SEXO, SEGÚN GRUPOS QUINQUENALES DE EDAD, 2015..................................................................................................................... 28 CUADRO 2: POBLACIÓN POR PUEBLO INDÍGENA Y SEXO, SEGÚN GRUPOS DE EDAD............................................................................. 30 CUADRO 3: DISTRIBUCIÓN DE LOS HOGARES SEGÚN JEFATURA DE HOGAR POR PUEBLO INDÍGENA................................................. 31 CUADRO 4: NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS DE EDAD Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO.................................................. 32 CUADRO 5: POBLACIÓN MAYORES DE 15 AÑOS POR SITUACIÓN DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS ETARIOS Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO............................................................................................................................................. 34 CUADRO 6: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN FUENTE DE AGUA PARA BEBER........................................................................ 35 CUADRO 7: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN SERVICIO SANITARIO......................................................................................... 37 CUADRO 8: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN USO ENERGÍA ELÉCTRICA PARAALUMBRADO VIVIENDA Y NUMERO DE DORMITORIOS.................................................................................................................................... 38 CUADRO 9: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN PRINCIPAL COMBUSTIBLE UTILIZADO PARA COCINAR................................. 39 CUADRO 10: ELIMINACIÓN HABITUAL DE LA BASURA, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA.................................................................................... 39 CUADRO 11: PROBLEMAS DE SALUD POR SEXO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA............................................................................. 42 CUADRO 12: PROBLEMAS DE SALUD DECLARADOS, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA, 2015............................................................. 45 CUADRO 13: TIEMPO PARA LLEGAR AL ESTABLECIMIENTO Y TRANSPORTE USADO SEGÚN PUEBLO INDÍGENA................................ 46 CUADRO 14: ENFERMEDADES SOCIOCULTURALES Y ENFERMEDADES BIOMEDICAS, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA............................ 48 CUADRO 15: CARACTERÍSTICAS DE LAS MUJERES SEGÚN PUEBLO INDÍGENA........................................................................................ 50 CUADRO 16: MUJERES INDÍGENAS DE PANDO, SEGÚN PRINCIPAL IDIOMA HABLADO EN EL HOGAR................................................... 52 CUADRO 17: NIVEL DE ESCOLARIDAD SEGÚN EDAD, PRINCIPAL OCUPACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA..................................................... 54 CUADRO 18: COBERTURA DE SEGURO DE SALUD SEGÚN EDAD, EDUCACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA.................................................. 56 CUADRO 19:EDAD A LA PRIMERA RELACIÓN SEXUAL SEGÚN EDAD ACTUAL Y PUEBLO INDÍGENA....................................................... 57 CUADRO 20: MOMENTO DE LA ULTIMA RELACIÓN SEXUAL, SEGÚN EDAD, ESTADO CONYUGAL, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA......................................................................................................................................... 59 CUADRO 21: ADOLESCENTES INDIGENAS, ALGUNA VEZ EMBARAZADA SEGÚN EDAD ACTUAL.............................................................. 61 CUADRO 22: CONTROL PRENATAL DEL ÚLTIMO EMBARAZO SEGÚN EDUCACIÓN, EDAD Y PUEBLO INDÍGENA................................... 64 CUADRO 23: MUJERES DE PUEBLOS INDIGENAS, SEGÚN NUMERO DE CONTROLES PRENATALES Y MESES DE EMBARAZO A LA PRIMERA VISITA........................................................................................................................ 65 CUADRO 24: CONTENIDO DE LAATENCIÓN PRENATAL, SEGÚN NIVEL DE ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA.................................. 66 CUADRO 25: LUGAR DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA.............................................................................. 68 CUADRO 26: ATENCIÓN DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA........................................................................ 69 CUADRO 27: EMBARAZOS QUE TERMINARON EN ABORTO O NACIDO MUERTO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA......................... 71
  • 8. CUADRO 28: MUJERES EN EDAD FÉRTIL QUE CONOCEN ALGÚN MÉTODO ANTICONCEPTIVO, SEGÚN CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS......................................................................................................................... 74 CUADRO 29: USO ACTUAL DE ANTICONCEPCIÓN POR CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS................................................................ 76 CUADRO 30: MUJERES DE PUEBLOS INDIGENAS QUE SE HAN HECHO EL PAP Y DISTRIBUCIÓN DE LOS RESULTADOS DEL PAP SEGÚN CARACTERÍSTICAS SELECCIONADAS.................................................................. 79 CUADRO 31: PREVALENCIA Y TRATAMIENTO DE INFECCIONES RESPIRATORIAS AGUDAS (IRA)............................................................ 82 CUADRO 32: PREVALENCIA Y TRATAMIENTO DE LA DIARREA, POR CARACTERISICAS SELECCIONADAS............................................. 84 CUADRO 33: CONOCIMIENTO SOBRE EL VIH-SIDA, SEGÚN CARACTERISTICAS SELECCIONADAS........................................................ 86 CUADRO 34: AUTOREPORTE DE INFECCIONES DE TRANSMISIÓN SEXUAL (ITS) Y SUS SÍNTOMAS, SEGÚN CARACTERSITICAS SELECCIONADAS......................................................................................................................... 87 CUADRO 35: VIOLENCIA PSICOLÓGICA HACIA LAS MUJERES POR PARTE DE LA PAREJA....................................................................... 90 CUADRO 36: VIOLENCIA FÍSICA O SEXUAL HACIA LAS MUJERES, SEGÚN CARACTERISTICAS SELECCIONADAS, 2015..................... 92
  • 9. UBICACIÓN DE COMUNIDADES ENCUESTADAS PERFIL EPIDEMIOLÓGICO PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO Parámetros Cartográficos Coordinate System: Lambert Conformal Conic BOLIVIA Projection: Lambert Conformal Conic Datum: WGS 1984
  • 10.
  • 11. 11 Antecedentes El Estado Plurinacional de Bolivia, es un país diverso en lo territorial, poblacional y cultural, lo cual se refleja en los grupos humanos que lo habitan. En la actualidad, se evidencia un mayor reconocimiento de los Derechos de los Pueblos Indígenas en Bolivia, establecidos en la Constitución Política del Estado (CPE) y leyes nacionales1 , que acompañan el proceso de transformaciones y reformas del Estado, con el objeto de consolidar la democracia e inclusión de los distintos actores sociales. En el ámbito internacional, el año 2007 se aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, “donde se establece los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas, en particular su derecho a la libre determinación, a la cultura, la identidad, el idioma, el empleo, la salud y la educación, así como el derecho a mantener y reforzar sus instituciones propias”2 . La misma fue elevada en el país a rango de Ley No. 3760 de noviembre de 2007. Por su parte, los pueblos indígenas de Pando activos protagonistas, para la recuperación y consolidación de sus territorios y el ejercicio de sus derechos fundamentales. En diferentes documentos3 , “presentan de manera concreta, demandas y propuestas, para promover su desarrollo, bienestar y de manera específica, mejorar la salud de sus pueblos. La situación de salud de los pueblos indígenas del departamento de Pando, según datos del SEDES- Pando y de sus propias autoridades, presenta elevados índices de morbimortalidad y dificultades en el acceso a la salud, como también demandas sobre atención a la salud sexual y salud reproductiva. En este contexto, según un acuerdo interinstitucional con representantes de poblaciones indígenas4 , se decidió elaborar participativamente, un estudio sobre la salud de pueblos indígenas de Pando. Capítulo 1 1 Ley No. 450 de 2013. Ley de protección a naciones y pueblos indígenas originarios en situación de alta vulnerabilidad. Ley 3760 Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU. Ley 1257 ratificación Convenio 169 de la OIT. 2 OACNUDH, 2013, “normas sobre los derechos de los pueblos indígenas en el derecho internacional de los derechos humanos. 3 Diagnóstico participativo de los pueblos indígenas Pando y Plan de Gestión Integral de los Pueblos Indígenas de Pando 4 Donde participan el SEDES-PANDO, CIPOAP, CIMAP. MSI-B y UNFPA.
  • 12. 12 Para coadyuvar con todas estas demandas, en una alianza estratégica, el Servicio Departamental de Salud (SEDES) Pando, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) Bolivia5 y Marie Stopes International - Bolivia (MSI-B) una organización sin fines de lucro, especialista en salud sexual y salud reproductiva, se encuentran desarrollando un proyecto sobre los derechos de los pueblos indígenas, donde se considera el marco normativo de protección de sus derechos, así como sus capacidades de incidencia política y gestión, con especial énfasis en los derechos de las mujeres y la salud de la población indígena de Pando, para lo cual han posibilitado la realización del presente perfil epidemiológico. El desarrollo del estudio se ha constituido en un reto, por la falta o poca disponibilidad de información específica para cada pueblo indígena, como indicadores sobre la salud de madres, niños/as y población en general y la logística, para llegar a cada hogar de las comunidades seleccionadas y al mismo tiempo, posibilitar mayor participación de la población indígena en las diferentes fases del estudio. La construcción de perfiles epidemiológicos diferenciados para cada pueblo indígena, constituye un primer paso para conocer los determinantes del estado de salud de las poblaciones indígenas. La situación de salud es el resultado de la interacción de múltiples factores sociales, económicos, políticos, culturales, biológicos, psicológicos y ambientales. Por ello, el análisis de la situación de salud y el perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando, considera tres componentes principales: los factores condicionantes, el proceso salud-enfermedad y la respuesta social. El estudio sobre la situación y características de salud de los pueblos indígenas de Pando, tiene el propósito de visibilizar sus demandas y generar mayores evidencias, sobre el estado de salud, problemas más frecuentes, formas de solución, y alternativas de cómo mejorar el acceso a la salud. Toda esta información, esperamos coadyuve a la toma de decisiones de autoridades e instituciones encargadas de la salud en el departamento de Pando. 1.1 La Población Indígena en Pando El departamento de Pando, ubicado en Ia Amazonía de Bolivia, se caracteriza por presentar selvas amazónicas de altura poco estacional a muy estacional, bosques de arroyos de aguas claras, palmares amazónicos de arroyos y sabanas hidrófilas, estacionalmente anegadas. En este entorno viven cinco 5 Proyecto fortalecimiento y promoción de los derechos de los pueblos indígenas en la amazonía de Pando
  • 13. 13 pueblos indígenas: Tacana, Cavineño, Esse Ejja, Yaminahua y Machineri, los cuales están organizados, en la Central Indígena de Pueblos Originarios de la Amazonia de Pando (CIPOAP), Central Indígena de Mujeres de la Amazonia de Pando (CIMAP), los Capitanes Grandes de cada pueblo y representantes de los territorios multiétnicos I y II. A continuación se describe las principales características de los cinco pueblos indígenas de Pando: su ubicación geográfica, la población y organización social. También se identifica por pueblo indígena, las comunidades que participaron en la encuesta de hogares y de mujeres. 1.2 Tacana Ubicación: Están ubicados en los departamentos de La Paz, Beni y Pando, en el Territorio Indígena Multiétnico TIM II y otras áreas dispersas. Su topografía está constituida por llano ondulado. El clima imperante en la región es tropical húmedo cálido, con una temperatura media anual de 25° C. Población: El pueblo indígena Tacana, en el departamento de Pando cuenta con 5.625 habitantes de los cuales son 2.603 mujeres y 3.022 hombres. Según datos del CIPOAP, se identificaron a 1.600 familias en 51 comunidades, muchas dispersas y en TCO que no se encuentran en el TIM II. Antecedentes y organización social: El pueblo indígena Tacana experimentó significativas
  • 14. 14 movilizaciones, en el pasado, debido a la explotación de la quina, la goma y el caucho, “era un pueblo nómada que se iban moviendo y obtenían lo necesario para su subsistencia”6 .En la actualidad, sus actividades económicas giran en torno a la agricultura, la caza, la pesca, la recolección de frutos silvestres (zafra de castaña); el aprovechamiento de madera y sus derivados, que generan fuentes de ingresos económicos 7 . Comunidades Tacanas donde se realizaron las encuestas Comunidad Naranjal Se encuentra ubicada en los 11°34’36.14”S de latitud y 66°59’13.87”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Tacana y a la TCO Multiétnico II. 6 www.culturasdebolivia.gob.bo. , Viceministerio de Cultura Bolivia “ATLAS ÉTNICO DE INVESTIGACIONES ANTROPOLÓGICAS, UNAN”. 7 La población de los pueblos indigenas de Pando se estima en base a resultados preliminares del Censo del 2012.
  • 15. 15 Comunidad Trinidadcito Se encuentra ubicada en los 11°10’5.96”S de latitud y 66°34’48.20”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Tacana y a la TCO Multiétnico II. 1.3 Cavineño Ubicación: En la actualidad se ubican en la amazonía central, que comprende los territorios de Beni y Pando. En el departamento de Pando, se encuentran comunidades asentadas en el Territorio Indígena Multiétnico TIM II. Población: el pueblo indígena Cavineño, cuenta con una población de 883 habitantes de los cuales 390 son mujeres y 493 hombres. Según datos del CIPOAP, se identifica a 230 familias en 4 comunidades, muchas dispersas.
  • 16. 16 Antecedentes y organización social: las primeras referencias que se tienen acerca del pueblo Cavineño, son de viajeros y cronistas del siglo XVII, según esta información, el pueblo Cavineño fue reducido por los Franciscanos en la Misión que lleva el Nombre de Cavina (MD. Castro, 1997:58). “Hasta 1983 sufrieron procesos de evangelización por diversas órdenes y explotados, durante el tiempo de la extracción de goma. Actualmente, sus principales actividades económicas son: la agricultura, la caza, la pesca, la recolección de frutos silvestres (zafra de castaña); el aprovechamiento de la madera y sus derivados. Comunidades Cavineñas, donde se realizaron las encuestas Comunidad Samaria Se encuentra ubicada en los 11°31’14.89”S de latitud y 66°50’50.52”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Cavineño y a la TCO Multiétnico II.
  • 17. 17 Comunidad Galilea Se encuentra ubicada en los 11°23’57.87”S de latitud y 66°31’51.82”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Cavineño y a la TCO Multiétnico II. 1.4 Esse Ejja Ubicación: Actualmente viven dispersos entre el noroeste de Bolivia los departamentos de La Paz, Beni, Pando y el sudeste del Perú. En el departamento de Pando, se encuentran comunidades asentadas en el Territorio Indígena Multiétnico TIM II y otras dispersas. Población: El pueblo indígena Esse Ejja, tiene una población de 1.106 habitantes de los cuales 559 son hombres y 547 mujeres. Según datos del CIPOAP, se contabiliza, 210 familias en 5 comunidades.
  • 18. 18 Antecedentes y organización social: Las primeras referencias de este pueblo indígena, datan del siglo XVII, cuando las Ordenes Franciscanas intentaron reducirlos. El año 1962 el Instituto Lingüístico de Verano, inicia el proceso de evangelización y sedentarización (MD.Castro 1997:59). Las principales actividades económicas, del pueblo Esse Ejja, se basan en la caza, la pesca y la recolección, comercialización de castaña, maíz, arroz, yuca y frutas. Comunidades Esse Ejja, donde se realizaron las encuestas Comunidad Genechequia Se encuentra ubicada en los 11°17’0.18”S de latitud y 66°49’8.77”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio de San Lorenzo al pueblo indígena Esse Ejja y a la TCO Multiétnico II.
  • 19. 19 Comunidad Portachuelo Alto Se encuentra ubicada en los 11°15’43.99”S de latitud y 66°17’54.83”O de longitud, pertenece a la provincia Madre de Dios al municipio Puerto Gonzalo Moreno al pueblo indígena Esse Ejja y a la TCO Multiétnico II. 1.5 Yaminahua Ubicación: Departamento de Pando; provincia, Nicolás Suárez; municipio, Bolpebra, el principal núcleo de asentamiento es Puerto Yaminahua, se encuentran en la Tierra Comunitaria de Origen (TCO). Población: Según el Censo de 2012, el pueblo indígena Yaminahua, tiene una población de 182 habitantes de los cuales 88 son hombres y 94 mujeres, en total tienen 33 familias en 2 comunidades. Antecedentes y organización social: El pueblo Yaminahua realizó una masiva migración desde el Brasil. En los años ’80 cuando llegan a Bolivia, prácticamente, crean la actual comunidad de San Miguel, con una Población de 450 habitantes, muchas de estas familias retornaron al Brasil, su principal actividad económica está relacionada con la agricultura familiar, cultivan arroz, plátano y yuca, además cazan, pescan y recolectan castaña.
  • 20. 20 Comunidad Yaminahua, donde se realizó la Encuesta Comunidad Yaminahua Se encuentra ubicada en los 10°56’12.66”S de latitud y 69°23’5.70”O de longitud, pertenece a la provincia Nicolás Suarez al municipio de Bolpebra al pueblo indígena Yaminahua y a la TCO Yaminahua-Machineri. 1.6 Machineri Ubicación: El pueblo indígena Machineri, está ubicado en el departamento de Pando, en la provincia Nicolás Suárez; municipio Bolpebra. Su principal núcleo de asentamiento, se encuentra en la comunidad de San Miguel de Machineri. Población: Según el Censo de 2012, el pueblo indígena Machineri, tiene una población de 36 habitantes, 26 son hombres y 10 mujeres, en total tienen 12 familias en 1 comunidad.
  • 21. 21 Antecedentes y Organización social: El pueblo Machineri realizó una masiva migración desde el Brasil. En los años ’80 cuando llegan a Bolivia y, prácticamente, crean la actual comunidad de San Miguel, con una Población de 450 habitantes, muchas de esas familias retornaron al Brasil, su principal actividad económica está relacionada con la agricultura, cultivan arroz, plátano y yuca, además cazan, pescan y recolectan castaña. Comunidad Machineri, donde se realizó la Encuesta Comunidad San Miguel de Machineri Se encuentra ubicada en los 10°57’20.62”S de latitud y 69°28’44.74”O de longitud, pertenece a la provincia Nicolás Suárez al municipio de Bolpebra al pueblo indígena Machineri y a la TCO Yaminahua-Machineri.
  • 22. 22 1.7 Encuesta Epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando El presente perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando, tiene un enfoque cuantitativo y fue realizado de manera participativa, considerando la situación y características de salud de las poblaciones indígenas. Está orientado principalmente a la identificación de elementos concretos y testimonios vivenciales, para visualizar y ampliar la comprensión sobre la salud de los pueblos indígenas que habitan en el departamento de Pando. Con la información que se presenta se espera coadyuvar a la toma de decisiones que garanticen un acceso a la salud de manera equitativa, eficiente y adecuada a las realidades culturales particulares de cada uno de los pueblos indígenas de Pando. 1.8 Objetivos de la Encuesta Objetivo General • Realizar de manera participativa, un perfil epidemiológico de la población indígena del departamento de Pando, tomando en cuenta, los factores condicionantes, proceso salud-enfermedad y la respuesta social de las necesidades en salud, que coadyuven con la formulación de políticas, planes y programas de acción. Objetivo Específicos • Describir las características socio demográficas y epidemiológicas, de la población indígena de Pando: Tacana; Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri. • Identificar desde el punto de vista de las mujeres indígenas, las principales características y situación de la salud sexual y salud reproductiva. 1.9 Diseño y tamaño de la muestra En la elaboración y determinación del tamaño y diseño de la muestra de la “Encuesta Epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando 2015” se consideraron los siguientes aspectos:
  • 23. 23 • Accesibilidad a las localidades (vía terrestre, tiempo de desplazamiento y costos). • Cobertura sobre los pueblos indígenas (Tacana; Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri). • Prioridad de entrevista a hogares con mujeres en edad fértil (12 a 49 años de edad). Por lo cual se optó por un muestreo no probabilístico (ya que no todas las comunidades tienen probabilidad de ser seleccionadas, y por ende los hogares y personas que habitan en cada una de las comunidades). Para la estratificación, de la muestra, se definieron cuotas para cada uno de los cinco (5) pueblos indígenas de Pando. Se combina un muestreo de tipo intencionado, ya que fue de mayor interés, los hogares donde residían mujeres en edad fértil. Las unidades de muestreo de investigación y sus etapas de selección fueron: • Las localidades seleccionadas (1ra etapa). • Los hogares dentro de cada localidad seleccionada (2da etapa). • Todos los/las residentes del hogar (3ra etapa). • Una mujer en edad fértil por cada hogar seleccionado (4ta. etapa). Por lo tanto se tiene cobertura sobre estas provincias, sus secciones municipales y los pueblos indígenas que habitan en las mismas.
  • 24. 24 1.10 Fases del Estudio FASE I Metodología/Actividad Resultados Descripción Consulta y elaboración propuesta perfil proyecto. Taller “Construcción de un Perfil Epidemiológico de cinco pueblos indígenas de la Amazonía de Pando8 Identificación de contenidos mínimos para el instrumento de recolección de información de acuerdo a indicadores pro- puestos Contenidos Identificación de fuentes nacionales e internacionales (visitas institucionales y consultas electróni- cas) recopilación bibliográfica. Propuesta técnica del Perfil Epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando”, aprobada por MSI-B Convenios (acuerdos) y coordinación de actividades, con SEDES-Pando y organizaciones de pueblos indígenas del departamento de Pando. Entrevistas, con actores claves: SEDES–Pando, responsables de distritos de salud, Organi- zaciones Pueblos Indígenas, (autoridades, representantes de c/pueblo Indígena) Con la participación de los representantes de los pueblos indígenas, se identificaron un conjunto de contenidos mínimos. Elaboración de matriz para procesamiento de sugerencia de temas e indicadores, para las dos encuestas ENCUESTA DEL HOGAR IDENTIFICACIÓN COMPOSICIÓN DEL HOGAR ESCOLARIDAD SALUD MIEMBROS DEL HOGAR ENFERMEDADES TRANSMISIBLES NO TRANSMISIBLES ACCESIBILIDAD/TIEMPO C. SALUD MEDICINA TRADICIONAL CARACTERÍSTICAS HOGAR AGUA, SERVICIOS BÁSICOS, BASURA CUESTIONARIO A LA MUJER (12 a 49 años) ANTECEDENTES DE LA ENTREVISTADA EMBARAZO, PARTO, Y LACTANCIA ANTICONCEPCIÓN NUPCIALIDAD Y ACTIVIDAD SEXUAL INMUNIZACIÓN Y SALUD (VACUNAANTITETÁNICA Y OTRAS) SALUD INFANTIL VIH-SIDA E INFECCIONES DE TRANSMISIÓN SEXUAL VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES 8 Evento realizado el 12 Junio 2015, en Cobija – Pando, donde se contó con la participación de Representantes de Pueblos Indígenas, funcionarios/as SEDES Pando, UNFPA-Bolivia y Marie Stopes Bolivia.
  • 25. 25 FASE II Fase preparatoria y de coordinación Coordinación en aspectos administrativos y logísticos Elaboración instrumentos de recolección de información Marco y Diseño muestral: Encuesta: Perfil epidemiológico de pueblos indígenas en el departamento de Pando (EEPI-P 2015) Selección encuestadoras/es Capacitación2 Prueba Piloto La coordinación tanto administrativa como logística, se realizó con MSI-B, las secretarías de salud de la CIPOAP, CIMAP y el SEDES-Pando. Elaboración instrumentos de recolección de información – Encuestas del Hogar y de la Mujer. Se ha desarrollado un proceso participativo y de consulta con las Organizaciones Indígenas. Información cartográfica del INE (mapas). Para la elaboración del marco muestral, se identificaron, aquellas comunidades de cada pueblo indígena de Pando, según número de hogares y accesibilidad. De este listado, se seleccionaron una muestra aleatoriamente de 250 hogares, donde se efectuaron las dos encuestas. En total se realizaron 500 encuestas 250 del Hogar y 250 de la Mujer. Las encuestas son rep- resentativas de tres  pueblos indígenas y se realizó dos censos, en poblaciones con escaso número de familias: Machineri y Yaminahua. 10 encuestadores/ast, de los cuales 5 son médicos y 5 representantes de los pueblos indígenas. La capacitación, se desarrolló con el objetivo que las encuestadoras/es conozcan a detalle los dos instrumentos de recolección de información: Encuesta de Hogares y Encuesta de Mujeres. Después de concluida la capacitación, se realizó la prueba piloto, en el “Centro de acogida de familias indígenas”, en la ciudad de Cobija –Pando. La práctica en campo posibilitó un mejor manejo del instrumento, como también la identificación de dudas y aclaraciones Equipo de encuestadoras/es capacitadas/os, para el trabajo de campo. Recolección de información secundaria 6 Entrevistas semiestructuradas Registros administrativos de SEDES–Pando, SNIS (por distritos de salud, donde viven pueblos indígenas) Información del Censo FASE III Critica/codificación Transcripción Base de datos Validación y consistenciamiento de la información Plan de tabulados Procesamiento de información Información validada Plan de tabulados Análisis de la encuesta Procesamiento de información secundaria Elaboración del Informe Final Redacción del informe final
  • 26.
  • 27. 27 Características de los hogares y de la población indígena de Pando 2.1 Características de la población La Población indígena del departamento de Pando está compuesta por cinco pueblos indígenas: Tacana, Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri, cada uno de estos pueblos, con características propias, en cuanto: al volumen, distribución y estructura de su población. A continuación con la información de la Encuesta Epidemiológica de Pueblos Indígenas de Pando (EEPIP/2015), se describen algunas características socio demográficas. Para el presente estudio, se ha tomado en cuenta a la población indígena que vive en el departamento de Pando. Los datos obtenidos por el Censo de 2012, dan cuenta que en el departamento de Pando, existen cinco pueblos indígenas con una población de 7.832 habitantes de los cuales 4.188 son hombres y 3.644 mujeres, con un índice de masculinidad de 115 hombres por cada 100 mujeres. 2.2 Características generales de los hogares En todas las viviendas seleccionadas para la Encuesta del Perfil Epidemiológico de los Pueblos Indígenas de Pando, se aplicó la encuesta de hogar en el que se registraron, las características más importantes de cada uno de los miembros del hogar, entre ellas: relación de parentesco con el jefe del hogar, pertenencia a pueblo indígena, sexo, edad, idiomas que habla, educación, asistencia a la educación formal y otros. Composición poblacional • Para el año 2015, la Encuesta identificó a 1.266 pobladores/as indígenas, los cuales están constituidos por 51.9% de hombres y 48.1% de mujeres, con un índice de masculinidad de 107 hombres por cada 100 mujeres. Capítulo 2
  • 28. 28 • Las distribuciones por grandes grupos de edad, muestra que la población indígena de Pando, es bastante joven: el 61.7% de la población tiene menos de 19 años de edad. Se observa una mayor concentración de población entre 0 a 14 años, con una base ancha, en contraste, sólo el 3 por ciento, en edades mayores, 55 años o más. • Las mujeres en edad fértil (15 a 49 años), constituyen el 48,9 por ciento del total de la población femenina y el 23,5 por ciento respecto a la población total. Este comportamiento es casi similar a lo encontrado, por el Censo de 2012, en los pueblos indígenas de Pando, donde el 46,7 por ciento, corresponde a la mujeres en edad fértil respecto a la población total de mujeres y el 22.0 por ciento, respecto al total de la población indígena del departamento de Pando. CUADRO 1: DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO POR SEXO, SEGÚN GRUPOS QUINQUENALES DE EDAD, 2015  Edad en grupos quinquenales Hombre Mujer Total n % n % n % 0 – 4 148 22.5 134 22.0 282 22.3 5 – 9 117 17.8 84 13.8 201 15.9 10 – 14 92 14.0 78 12.8 170 13.4 15 – 19 57 8.7 71 11.7 128 10.1 20 – 24 51 7.8 58 9.5 109 8.6 25 – 29 57 8.7 59 9.7 116 9.2 30 – 34 40 6.1 49 8.0 89 7.0 35 – 39 36 5.5 34 5.6 70 5.5 40 – 44 16 2.4 17 2.8 33 2.6 45 – 49 23 3.5 10 1.6 33 2.6 50 – 54 8 1.2 7 1.1 15 1.2 55 – 59 8 1.2 2 .3 10 .8 60 – 64 2 .3 4 .7 6 .5 65 – 69 0 0.0 1 .2 1 .1 70 – 74 1 .2 0 0.0 1 .1 75 – 79 0 0.0 1 .2 1 .1 80+ 1 .2 0 0.0 1 .1 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015  Edad en grupos quinquenales Hombre Mujer Total n % n % n % 0 – 4 148 22.5 134 22.0 282 22.3 5 – 9 117 17.8 84 13.8 201 15.9 10 – 14 92 14.0 78 12.8 170 13.4 15 – 19 57 8.7 71 11.7 128 10.1 20 – 24 51 7.8 58 9.5 109 8.6 25 – 29 57 8.7 59 9.7 116 9.2 30 – 34 40 6.1 49 8.0 89 7.0 35 – 39 36 5.5 34 5.6 70 5.5 40 – 44 16 2.4 17 2.8 33 2.6 45 – 49 23 3.5 10 1.6 33 2.6 50 – 54 8 1.2 7 1.1 15 1.2 55 – 59 8 1.2 2 .3 10 .8 60 – 64 2 .3 4 .7 6 .5 65 – 69 0 0.0 1 .2 1 .1 70 – 74 1 .2 0 0.0 1 .1 75 – 79 0 0.0 1 .2 1 .1 80+ 1 .2 0 0.0 1 .1 Total 657 100.0 609 100.0 1,266 100.0
  • 29. 29 • La estructura poblacional de los cinco pueblos indígenas de Pando: Tacana, Cavineños, Esse Ejja, Yaminahua y Machineri, se puede observar en la Pirámide Poblacional, la cual presenta una base ancha, con una gran proporción de población en los grupos de menor edad y una tendencia a disminuir en grupos de mayor edad. Este tipo de pirámide en forma triangular, con base ancha y rápida disminución en la cúspide, es característica de poblaciones con altos índices de natalidad y mortalidad. Grafico 1: PIRÁMIDE POBLACIONAL DE PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO, 2015 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 30. 30 2.3 Composición de los hogares Población por Edad y Sexo • La relación entre hombres y mujeres, según los pueblos indígenas presenta algunas particularidades. En el caso de los Tacana el Índice de Masculinidad (IM) es 104 hombres por cada 100 mujeres, en los Esse Ejja 114, en los Cavineños 110, en los Yaminahua 94,5 y en los Machineri 141. En estas dos últimas poblaciones estos datos pueden estar influidos por el tamaño de la población encuestada. • Las distribuciones por grandes grupos de edad, por pueblos indígenas, confirma que la población de menores de 19 años en los Tacana es 61,2 por ciento en los Esse Ejja 66,4 por ciento, los Cavineños 59,2 por ciento, los Yaminahua 58,1 por ciento y los Machineri 53,6 por ciento. En todos los casos la población de la tercera edad no pasa del 2,0 por ciento. • Las mujeres en edad fértil (15 a 49 años), por pueblo indígena, no presentan grandes diferencias con su promedio de 23,5 por ciento respecto a la población total. Las mujeres en edad fértil del pueblo Tacana representa el 23,6 por ciento de su población total, las Esse Ejja 21,5, las Cavineñas 24,0, las Yaminahua 27,2 y las Machineri 26,8 por ciento. CUADRO 2: POBLACIÓN POR PUEBLO INDÍGENA Y SEXO, SEGÚN GRUPOS DE EDAD TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer   n % n % n % n % n % n % n % n % n % n % 0 - 14 118 55.4 101 48.8 114 56.2 94 52.8 82 54.3 63 46.0 34 51.5 32 45.7 9 37.5 6 35.3 15 - 49 88 41.3 99 47.8 87 42.9 82 46.1 62 41.1 69 50.4 30 45.5 37 52.9 13 54.2 11 64.7 50 - 64 5 2.3 5 2.4 2 1.0 2 1.1 7 4.6 5 3.6 2 3.0 1 1.4 2 8.3 0 0.0 65+ 2 .9 2 1.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 0 0.0 Total 213 100.0 207 100.0 203 100.0 178 100.0 151 100.0 137 100.0 66 100.0 70 100.0 24 100.0 17 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 31. 31 Jefatura y tamaño del hogar A continuación, se presenta información sobre la composición de los hogares, la jefatura, y el tamaño promedio de los hogares. • En los pueblos indígenas de Pando como promedio, el 12,1 por ciento de los hogares tiene a una mujer como jefa de hogar. En el pueblo Esse Ejja, este porcentaje disminuye a 4,4 por ciento. La baja proporción de hogares que declararon como jefa de hogar a una mujer, podría estar subestimada por aspectos más de carácter cultural que económicos. • Respecto al número de personas por hogar, en el departamento de Pando, el número promedio de miembros es 4,2 y en los pueblos indígenas de 5 personas por hogar. CUADRO 3: DISTRIBUCIÓN DE LOS HOGARES SEGÚN JEFATURA DE HOGAR POR PUEBLO INDÍGENA JEFATURA DEL HOGAR PUEBLOS INDIGENAS Total TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI n % n % n % n % n % n % Jefatura por Hombre 70 85.4 65 95.6 52 86.7 29 82.9 9 81.8 225 87.9 Jefatura por Mujer 12 14.6 3 4.4 8 13.3 6 17.1 2 18.2 31 12.1 Total 82 100.0 68 100.0 60 100.0 35 100.0 11 100.0 256 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 2.4 Nivel de escolaridad En los pueblos indígenas de Pando, la educación y alfabetización son factores estrechamente asociados con su cultura y situación socioeconómica de los hogares, aspectos que pueden influir de manera importante en las actitudes y prácticas relacionadas con la prevención y atención en salud, como también en las prácticas reproductivas.
  • 32. 32 Nivel de escolaridad de la población entrevistada Se analiza el nivel de escolaridad y sus diferenciales para varias características de las mujeres, edad, sexo y pertenencia a pueblo indígena. CUADRO 4: NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS DE EDAD Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO Nivel de escolaridad Total Sin escolaridad Primaria Secundaria Superior y más No sabe/faltante Edad % % % % % n 6 - 9 18.7 76.8 0.0 0.0 4.5 155 10 - 14 4.7 75.3 19.4 0.0 .6 170 15 - 19 2.3 43.8 50.8 .8 2.3 128 20 - 24 7.3 43.1 43.1 2.8 3.7 109 25 - 29 4.3 41.4 44.0 6.0 4.3 116 30 - 34 4.5 52.8 34.8 6.7 1.1 89 35 - 39 1.4 60.0 32.9 4.3 1.4 70 40 - 44 9.1 57.6 27.3 6.1 0.0 33 45 - 49 18.2 48.5 30.3 3.0 0.0 33 50 - 54 6.7 53.3 40.0 0.0 0.0 15 55 - 59 10.0 60.0 30.0 0.0 0.0 10 60 + 20.0 60.0 10.0 0.0 10.0 10 Pueblo Indígena   TACANA 5.9 52.8 36.5 3.9 1.0 307 ESSE EJJA 8.2 61.2 23.5 1.4 5.7 281 CAVINEÑO 6.4 53.9 34.7 3.2 1.8 219 YAMINAHUA 13.1 64.6 22.2 0.0 0.0 99 MACHINERI 9.4 81.3 9.4 0.0 0.0 32 Promedio 7.6 57.8 29.7 2.5 2.5 938 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 33. 33 • El 7.6 por ciento de la población indígena entrevistada afirmó no haber alcanzado nivel alguno de escolaridad, El pueblo Yaminahua, presenta un 13.1 por ciento, Machineri 9.4, Esse Ejja 8.2, Cavineño 6.4 y Tacana 5.9 por ciento. • Más de la mitad de los pobladores indígenas, 57.8 por ciento, tienen estudios de nivel primario, el 29.7 por ciento con secundaria y sólo el 2.5 con educación superior. 2.5 Analfabetismo y escolaridad La población indígena que no sabe leer y escribir identificada en la Encuesta, alcanza a 3.8 por ciento. De acuerdo al Censo de 2012, para las poblaciones indígenas de Pando, el nivel de analfabetismo se estima en 3.6 por ciento. El mayor porcentaje de población indígena que no sabe leer y escribir, o analfabetos/as, se reporta en los pueblos indígenas: Yaminahua 11.4 y Machineri 11.3 por ciento. Con menor incidencia, de población analfabeta, está el pueblo Cavineño, con 3.5, los Esse Ejja 2.3 y finalmente los Tacana 1.5 por ciento.
  • 34. 34 CUADRO 5: POBLACIÓN MAYORES DE 15 AÑOS POR SITUACIÓN DE ESCOLARIDAD, SEGÚN GRUPOS ETARIOS Y PUEBLOS INDÍGENAS DE PANDO Sabe leer y escribir Total Si No Edad % % n 15 - 19 99.2 .8 128 20 - 24 94.5 5.5 109 25 - 29 94.8 5.2 116 30 - 34 100.0 0.0 89 35 - 39 98.6 1.4 70 40 - 44 93.9 6.1 33 45 - 49 90.9 9.1 33 50 - 54 93.3 6.7 15 55 - 59 90.0 10.0 10 60 + 80.0 20.0 10 Pueblo Indígena TACANA 98.5 1.5 201 ESSE EJJA 97.7 2.3 173 CAVINEÑO 96.5 3.5 143 YAMINAHUA 88.6 11.4 70 MACHINERI 88.5 11.5 26 Promedio 96.2 3.8 613 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 2.6 Características de las viviendas y disponibilidad de servicios básicos Las condiciones de la vivienda y los servicios básicos son muy relevantes, porque pueden influir, en la salud y calidad de vida de las personas. La disponibilidad de servicios básicos como agua, electricidad y servicio de alcantarillado para eliminación de excretas, se encuentra asociada con mejores condiciones de supervivencia de la población y en consecuencia, de los niños y niñas. En la Encuesta de Hogares, se ha obtenido información sobre las condiciones de la vivienda y saneamiento básico, en las que vive la población indígena y la protección de enfermedades relacionas con el medio ambiente, sobre todo con el agua y saneamiento básico.
  • 35. 35 A continuación se presenta, la disponibilidad de los servicios básicos en las viviendas visitadas en los pueblos indígenas. Fuente de agua para beber • De los cinco pueblos indígenas el 57 por ciento consume agua no mejorada9 , donde el 50.9 por ciento consume agua de pozo o noria sin bomba y un 6.3 por ciento de rio o curiche. En el caso del departamento del Pando el consumo de fuente de agua no mejorada asciende a 36 por ciento. CUADRO 6: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN FUENTE DE AGUA PARA BEBER Pueblo Indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total Fuente de agua para beber % % % % % n % Fuente de agua mejorada 6.1 86.8 46.7 20.0 100.0 110 43.0 Por cañería dentro de la vivienda 0.0 0.0 0.0 0.0 36.4 4 1.6 Por cañería fuera de la vivienda 2.4 70.6 30.0 0.0 63.6 75 29.3 Por cañería, fuera del lote/terreno 1.2 14.7 10.0 14.3 0.0 22 8.6 Pozo o noria con bomba 2.4 1.5 6.7 5.7 0.0 9 3.5 Fuente de agua no mejorada 93.9 13.2 53.3 80.0 0.0 146 57.0 Pozo o noria sin bomba 92.7 7.4 43.3 65.7 0.0 130 50.8 Carro repartidor (aguatero) 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Rio/vertiente/acequia 1.2 5.9 5.0 14.3 0.0 13 5.1 Lago/laguna/curiche 0.0 0.0 5.0 0.0 0.0 3 1.2 Otra fuente 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Tratamiento del agua % % % % % n % Tratamiento apropiado 30.4 11.1 22.9 24.1 0.0 40 26.3 Hierve 8.9 0.0 0.0 10.3 0.0 10 6.6 La cloran 20.3 11.1 17.1 0.0 0.0 23 15.1 Filtra con tela 1.3 0.0 2.9 13.8 0.0 6 3.9 9 Se denomina agua mejorada cuando la fuente de agua es por :cañería dentro de la vivienda, fuera de la vivienda,,fuera del lote/ terreno, pozo o noria con bomba). Se dice que la fuente de agua no es mejorada, cuando es: pozo o noria sin bomba, carro repartidor (aguatero) rio/vertiente/acequia, lago/laguna/curiche, otro) Pueblo Indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total Fuente de agua para beber % % % % % n % Fuente de agua mejorada 6.1 86.8 46.7 20.0 100.0 110 43.0 Por cañería dentro de la vivienda 0.0 0.0 0.0 0.0 36.4 4 1.6 Por cañería fuera de la vivienda 2.4 70.6 30.0 0.0 63.6 75 29.3 Por cañería, fuera del lote/terreno 1.2 14.7 10.0 14.3 0.0 22 8.6 Pozo o noria con bomba 2.4 1.5 6.7 5.7 0.0 9 3.5 Fuente de agua no mejorada 93.9 13.2 53.3 80.0 0.0 146 57.0 Pozo o noria sin bomba 92.7 7.4 43.3 65.7 0.0 130 50.8 Carro repartidor (aguatero) 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Rio/vertiente/acequia 1.2 5.9 5.0 14.3 0.0 13 5.1 Lago/laguna/curiche 0.0 0.0 5.0 0.0 0.0 3 1.2 Otra fuente 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0 Tratamiento del agua % % % % % n % Tratamiento apropiado 30.4 11.1 22.9 24.1 0.0 40 26.3 Hierve 8.9 0.0 0.0 10.3 0.0 10 6.6 La cloran 20.3 11.1 17.1 0.0 0.0 23 15.1 Filtra con tela 1.3 0.0 2.9 13.8 0.0 6 3.9 Filtro de cerámica/arena 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 La purifican con luz solar 0.0 0.0 2.9 0.0 0.0 1 .7 Otro tratamiento 2.5 0.0 2.9 6.9 0.0 5 3.3 Ningún tratamiento 67.1 88.9 74.3 69.0 0.0 107 70.4 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 152 100.0
  • 36. 36 Filtro de cerámica/arena 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 La purifican con luz solar 0.0 0.0 2.9 0.0 0.0 1 .7 Otro tratamiento 2.5 0.0 2.9 6.9 0.0 5 3.3 Ningún tratamiento 67.1 88.9 74.3 69.0 0.0 107 70.4 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 152 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 • Los Tacana, Yaminahua y Cavineño, son los pueblos con mayor incidencia de consumo de agua no mejorada. 93.9, 80 y 53.3 por ciento, respectivamente. • Los pueblos Esse Ejja y Machineri, presentan una mayor proporción de hogares conectados por cañería fuera de la vivienda (70.6 por ciento), El pueblo Machineri, es la población que cuenta con una mayor proporción por cañería dentro y fuera de la vivienda. • El tratamiento de agua es bastante bajo, de todos los pueblos indígenas el 70.4 por ciento no realizan ningún tratamiento del agua. En cuanto al tratamiento apropiado, principalmente se realiza a través de la cloración del agua 15.1 por ciento y menor cantidad la hierven 6.6 por ciento. Servicio higiénico • En el departamento de Pando, el 16.2 por ciento de la población tiene el servicio sanitario con alcantarillado, en el área rural, el 52.2 por ciento, utiliza el pozo ciego10 . • En los pueblos indígenas de Pando, la mayoría de los hogares tiene su baño con descarga a pozo ciego, 91.4 por ciento y el porcentaje de hogares sin servicio sanitario, es 6.6 por ciento, lo cual evidencia un alto déficit de cobertura de saneamiento. • Según pueblo indígena, no hay mayores diferencias, en el uso de baño con descarga a pozo ciego. El pueblo Tacana 97.6, Cavineño 98.3, Yaminahua 91.4 y Machineri 81.8 y Esse Ejja 79.4 por ciento. 10 El pozo ciego es una excavación en el terreno que recibe la carga de aguas negras, lo cual puede contaminar, las aguas subterráneas o a las personas.
  • 37. 37 CUADRO 7: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN SERVICIO SANITARIO Pueblo Indígena   TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total Servicio Sanitario % % % % % n % Compartido Con descarga a alcantarillado 1.2 0.0 0.0 5.7 0.0 3 1.2 Con descarga a pozo séptico 0.0 1.5 0.0 0.0 9.1 2 .8 Con descarga a pozo ciego 89.0 69.1 86.7 85.7 45.5 207 80.9 No Compartido Con descarga a alcantarillado 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Con descarga a pozo séptico 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Con descarga a pozo ciego 8.5 10.3 11.7 5.7 36.4 27 10.5 No tiene servicio 1.2 19.1 1.7 2.9 9.1 17 6.6 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Vivienda Las condiciones de la vivienda juegan un papel muy importante en la salud al influir en la calidad de vida de los hogares. • En una mayoría de los casos las viviendas son precarias, se utilizan materiales de la zona, para la construcción y generalmente el piso es de tierra. El 45 por ciento utiliza un solo dormitorio, principalmente en los pueblos indígenas Tacana, Yaminahua y Machineri. • De manera general, la vulnerabilidad es alta, por la falta o deficiencia de servicios básicos, agua de mala calidad, que no recibe ningún tratamiento, falta de sistemas adecuados para la disposición de excretas, y uso generalizado de baños con pozos ciegos, todos estos aspectos inciden en la salud de los pueblos indígenas de Pando.
  • 38. 38 CUADRO 8: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN USO ENERGÍA ELÉCTRICA PARA ALUMBRADO VIVIENDA Y NÚMERO DE DORMITORIOS Pueblo Indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total   % % % % % n % Uso de energía eléctrica para alumbrar la vivienda Usa electricidad 89.0 97.1 96.7 85.7 27.3 230 89.8 No usa electricidad 11.0 2.9 3.3 14.3 72.7 26 10.2 Cuartos o habitaciones, utilizadas para dormir Una 50.0 27.9 45.0 57.1 72.7 115 44.9 Dos 34.1 50.0 45.0 31.4 27.3 103 40.2 Tres o más 15.9 22.1 10.0 11.4 0.0 38 14.8 Principal combustible usado para cocinar               Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 • En cuanto al principal combustible que se utiliza para cocinar, la leña se emplea en un 68.0 por ciento. Es decir de cada 10 hogares 7 utilizan leña. Los pueblos que en mayor proporción utilizan este combustible son los Yaminahua 77.1 por ciento y los Cavineños 75.0 por ciento. • El gas por garrafa es otra fuente de energía importante, pero en muchos casos está limitada por el costo y transporte. El 32 por ciento utiliza este combustible. Como promedio en el departamento de Pando se utiliza gas (Garrafa o por cañería) 62.4 de los hogares.
  • 39. 39 CUADRO 9: HOGARES POR PUEBLO INDÍGENA, SEGÚN PRINCIPAL COMBUSTIBLE UTILIZADO PARA COCINAR Pueblo Indígena   TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total Combustible % % % % % n % Leña 64.6 63.2 75.0 77.1 54.5 174 68.0 Guano/bosta 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Kerosene 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Gas (Garrafa o por cañería) 35.4 36.8 25.0 22.9 45.5 82 32.0 Electricidad 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 No utiliza 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 256 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 • En los pueblos indígenas, los hogares realizan generalmente el tratamiento de los desechos sólidos o basura, mediante la quema, en un 89.5 por ciento y otra parte la tiran a las quebradas o ríos 4.7 por ciento. CUADRO 10: ELIMINACIÓN HABITUAL DE LA BASURA, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA ¿Cómo eliminan habitualmente la basura en su hogar?   Alcaldía municipal / empresa contratada La queman Tiran calle/ rio/ quebrada/ patio Otros Sin infor- mación Total Pueblo Indígena % % % % % n % TACANA 0.0 92.7 1.2 1.2 4.9 82 100.0 ESSE EJJA 0.0 85.3 8.8 4.4 1.5 68 100.0 CAVINEÑO 1.7 90.0 5.0 1.7 1.7 60 100.0 YAMINAHUA 5.7 82.9 0.0 5.7 35 100.0 MACHINERI 0.0 100.0 0.0 0.0 0.0 11 100.0 Promedio 1.2 89.1 4.7 2.0 3.1 256 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 40.
  • 41. 41 Situación y características de salud en los pueblos indígenas de Pando El departamento de Pando, debido a la diversidad ecológica y características demográficas, las patologías más recurrentes de Ia población amazónica fueron las IRAS, EDAS, Neumonías y en las zonas endémicas la Malaria y Dengue. (SEDES-Pando, 2014). Salud de los pueblos indígenas Se presentan los resultados, con información si la población tuvo o no algún problema de salud en el año 2014, por grupo de edad y pertenencia a pueblo indígena. • De manera general, se puede observar que en la población indígena de Pando un 44.0 por ciento, tuvo algún problema de salud, en el último año. Los Cavineños y Esse Ejja, presentan un mayor porcentaje 48.4 y 45.9 por ciento respectivamente. • Del total de la población indígena que tuvo algún problema de salud, una tercera parte, 33.5 por ciento, son niños/as y adolescentes menores de 14 años. Capítulo 3
  • 42. 42 CUADRO 11: PROBLEMAS DE SALUD POR SEXO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA. ¿Tuvo algún problema de salud, o enfermedad en el 2014? Total Hombre Mujer Total     % % % n Edad 6 - 9 41.9 55.1 47.7 155 10 - 14 46.7 35.9 41.8 170 15 - 19 47.4 40.8 43.8 128 20 - 24 31.4 39.7 35.8 109 25 - 29 43.9 40.7 42.2 116 30 - 34 32.5 49.0 41.6 89 35 - 39 61.1 47.1 54.3 70 40 - 44 31.3 47.1 39.4 33 45 - 49 52.2 80.0 60.6 33 50 - 54 12.5 85.7 46.7 15 55 - 59 37.5 50.0 40.0 10 60 + 25.0 50.0 40.0 10 Pueblo Indígena TACANA 40.0 44.6 42.3 307 ESSE EJJA 45.3 46.6 45.9 281 CAVINEÑO 49.5 47.2 48.4 219 YAMINAHUA 38.8 44.0 41.4 99 MACHINERI 11.1 28.6 18.8 32 Promedio 42.7 45.2 43.9 938 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Principales problemas de salud Los principales problemas de salud identificados en la población indígena de Pando son: las infecciones respiratorias agudas, (IRAS) 38,1 por ciento enfermedades diarreicas agudas (EDAS) 29,1 por ciento seguido de Malaria 16.5 por ciento.
  • 43. 43 Infecciones respiratorias agudas (IRAS) Infecciones Respiratorias Agudas (IRAS), se identifica en un 38.1 por ciento, con mayor incidencia en aproximadamente el 50.0 por ciento, en niños/as y adolescentes. También se constata la incidencia de las neumonías en un 6.8 por ciento. Enfermedad diarreica aguda (EDA) Es un síndrome que se caracteriza por el aumento de la frecuencia de las deposiciones y la disminución de la consistencia. De acuerdo a la información casi un tercio de la población indígena, en la gestión 2014 habría afectado a 29.1 por ciento de la población indígena. Con mayor incidencia a los niños/as y adolescentes en un 45.8 por ciento Su importancia radica tanto en el número de casos anuales que se producen, como por su efecto negativo en el estado nutricional de los nuños y niñas menores de 5 años. Malaria La malaria es una enfermedad producida por un parásito del género plasmodium. Se transmite a través de la picadura de un mosquito del género anopheles. La malaria, se presenta en varias regiones del país, pero con mayor incidencia en las selvas amazónicas. • En la Encuesta se identificó a 16.5 por ciento de la población, que tuvo Malaria. Se detecta mayor intensidad, en los pueblos Tacana 27.7 por ciento y Cavineño 19.8 por ciento. Otros problemas de salud • En otros problemas de salud, 11.2 por ciento, identifica principalmente enfermedades socios culturales o tradicionales como: el susto, el malviento y embrujamiento. Según pueblo indígena • En el pueblo Tacana el principal problema de salud fueron las infecciones respiratorias agudas con 38.1 por ciento y la malaria que afecto a un 27.7 de su población, seguido de las EDAS con un 24.6 por ciento
  • 44. 44 • En el pueblo Esse Ejja de igual manera se indican que las EDAS son la principal fuente de afección a la salud 36.4 por ciento, luego esta las IRAS y Neumonías 12.4 por ciento. • En el pueblo Cavineño identifican a las IRAS, 42.5 por ciento, EDAS 21.7 y Malaria 19.8 por ciento. • En el pueblo Yaminahua, presentan un 48,8 por ciento de IRAS, 43.9 de EDAS y 9.9 por ciento de Malaria. • En el pueblo Machineri identifican principalmente las EDAS en un 50 por ciento, el dengue y la malaria, cada uno con 16.7 por ciento. Donde acudieron • En la mayoría de los casos acudieron a un centro de salud 40, 4 por ciento, a un, hospital público 28.2 por ciento, pero indican que muchas comunidades indígenas no cuentan con un centro de salud o con equipamiento11 . • Una de las principales carencias es la comunicación en su propio idioma y la atención en salud intercultural, más de la tercera parte indican como una limitación en la atención en los servicios de salud públicos. • Otro aspecto que dificulta el acceso a los servicios de salud es la distancia a los centros de salud, en promedio se puede demorar hasta una hora en el mejor de los casos, dependiendo la época del año. Algunos poblados tiene centros de salud, pero no siempre se dispone de los medicamentos necesarios, por lo cual en casos de gravedad tienen que trasladarse a otros centros especializados y en algunos casos a la ciudad de Cobija o Riberalta, donde los gastos son mayores. 11 “Existen muy pocos centros de salud construidos, en su mayoría, simplemente son construcciones abandonadas que no cuentan con ningún tipo de medicamentos ni servicios de atención de enfermería o farmacia”. CIPOAP / CIMAP , 2013
  • 45. 45 CUADRO 12: PROBLEMAS DE SALUD DECLARADOS, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA, 201512 El problema de salud que tuvo IRAs EDAs Neu- monías Dengue Malaria Mordedura animales Salud Materna ITS / SIDA Leishmani- asis Otros Sin esp.   % % % % % % % % % % % Edad 6 - 9 33.3 36.7 10.0 3.3 7.8 0.0 0.0 0.0 0.0 4.4 3.3 10 - 14 28.6 28.6 10.4 2.6 22.1 1.3 0.0 0.0 0.0 6.5 0.0 15 - 19 41.7 21.7 8.3 1.7 15.0 0.0 3.3 0.0 0.0 6.7 1.7 20 - 24 31.8 27.3 2.3 2.3 20.5 2.3 0.0 2.3 0.0 11.4 0.0 25 - 29 24.0 38.0 4.0 6.0 10.0 4.0 0.0 0.0 0.0 12.0 2.0 30 - 34 37.8 24.3 5.4 0.0 13.5 0.0 0.0 0.0 2.7 10.8 5.4 35 - 39 48.8 12.2 2.4 0.0 22.0 0.0 0.0 0.0 0.0 14.6 0.0 40 - 44 35.7 14.3 0.0 0.0 14.3 7.1 0.0 0.0 0.0 28.6 0.0 45 - 49 40.0 20.0 0.0 10.0 20.0 0.0 0.0 0.0 0.0 10.0 0.0 50 - 54 42.9 14.3 0.0 0.0 14.3 0.0 0.0 0.0 0.0 28.6 0.0 55 - 59 40.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 60.0 0.0 60 + 50.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 25.0 25.0 Pueblo Indígena TACANA 31.5 22.4 1.4 0.0 25.2 2.8 .7 0.0 .7 11.2 4.2 ESSE EJJA 33.6 31.4 11.4 4.3 4.3 .7 1.4 0.0 0.0 12.1 .7 CAVINEÑO 39.8 20.4 7.1 2.7 18.6 0.0 0.0 0.0 0.0 10.6 .9 YAMINAHUA 42.6 38.3 4.3 4.3 8.5 0.0 0.0 2.1 0.0 0.0 0.0 MACHINERI 0.0 50.0 0.0 16.7 16.7 0.0 0.0 0.0 0.0 16.7 0.0 Promedio 35.0 26.7 6.2 2.7 15.1 1.1 .7 .2 .2 10.2 1.8 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 12 En el anexo 1 se presenta el cuadro No.14 por sexo.
  • 46. 46 CUADRO 13: TIEMPO PARA LLEGAR AL ESTABLECIMIENTO Y TRANSPORTE USADO SEGÚN PUEBLO INDÍGENA Tiempo para llegar al establecimiento Transporte que utiliza <15 minutos 15 a 59 minutos 1 hora y + Sin infor- mación Total A pie Motocicleta Automóvil Total Pueblo Indígena % % % % n % % % n TACANA 74.4 18.3 3.7 3.7 82 51.9 48.1 0.0 79 ESSE EJJA 63.2 29.4 4.4 2.9 68 56.1 42.4 1.5 66 CAVINEÑO 75.0 16.7 8.3 0.0 60 45.0 55.0 0.0 60 YAMINAHUA 65.7 20.0 14.3 0.0 35 20.0 80.0 0.0 35 MACHINERI 0.0 72.7 27.3 0.0 11 9.1 90.9 0.0 11 Promedio 67.2 23.4 7.4 2.0 256 45.0 54.6 .4 251 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Medicina sociocultural/tradicional La medicina tradicional en muchos casos es la primera opción en nuestro país para aliviar la enfermedad. La curación de la enfermedad parte de la familia, ya sea con rituales, plantas o hierbas preparadas. El gobierno de Bolivia busca la valorización de la medicina tradicional y su articulación con la medicina científica, como una forma de complementar los saberes respetando los usos y costumbres de las diferentes culturas, brindando una atención con calidad y calidez, que al mismo tiempo genere confianza para tratar la enfermedad o dolencias. Desde el 2008, con el D.S. 29601, se inicia la implementación del modelo Salud Familiar Comunitaria Intercultural (SAFCI), cuyo propósito es garantizar una atención con calidad y calidez, lo que implica tener una atención y gestión en salud culturalmente adecuadas. Es necesario considerar la interculturalidad en salud para poder articular la medicina clásica y la tradicional, llegando a la complementariedad con la intersectorialidad y la participación social.
  • 47. 47 En los últimos años se viene realizando alternativas en la salud, como la valorización de la medicina tradicional, en la causa de tratamiento y prevención de las enfermedades, por lo tanto:“…La medicina tradicional atraviesa hoy una nueva etapa y se encuentra representada a nivel político y normativo por el Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad, representación creada en 2006 con el objetivo de revalorizar, proteger, promover e investigar la medicina tradicional, así como encontrar estrategias de articulación y complementación efectiva con el sistema público de salud (…) la Constitución Política del Estado (CPE) incluye a la medicina tradicional en el Sistema Nacional Único de Salud y propone la investigación para su desarrollo a través del rescate y valorización de los médicos tradicionales como actores fundamentales de salud de la población…” (Tapia, Delgadillo En: Citarella, 2010: 488). Para los pueblos de las tierras bajas del país, la medicina tradicional toma en cuenta en el tratamiento de las enfermedades toda la biodiversidad, incluyendo los ecosistemas terrestres y otros ecosistemas como los acuáticos. “El conocimiento tradicional es el resultado de experiencias acumuladas, experimentación e intercambio de información. Este conocimiento, (es) transmitido de generación en generación principalmente de manera oral” (Medinaceli, Armando, Aguirre, Gabriela, s/a:t13 ). Con el objeto de valorar e identificar la práctica de la medicina tradicional, en la encuesta se ha preguntado si los pueblos indígenas utilizan, plantas medicinales, animales u otros, • Una amplia mayoría, 8 de cada 10 indígenas utilizan la medicina tradicional para diferentes tipos de dolencias y enfermedades. • El 81.7 por ciento de la población indígena afirma que según su cultura hay enfermedades que sólo puede ser tratadas por la medicina tradicional. Al respecto se identificaron enfermedades socioculturales en un 54.2 por ciento y biomédicas, en un 38.1 por ciento, lo cual pone en evidencia que algunas enfermedades biomédicas, podrían ser atribuidas como enfermedades socioculturales. 13 Se identificaron: tumores, vesícula, temperatura, infecciones de la piel y otros
  • 48. 48 CUADRO 14: ENFERMEDADES SOCIOCULTURALES Y ENFERMEDADES BIOMÉDICAS, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA Existe alguna enfermedad que sólo puede ser tratada por la medicina tradicional Que enfermedades son esas Si existe No existe Total Susto, malviento Enfermedades biomédicas Sin infor- mación Total Pueblo Indígena % % n % % % n TACANA 82.3 17.7 62 54.9 33.3 11.8 51 ESSE EJJA 84.0 16.0 50 61.9 31.0 7.1 42 CAVINEÑO 73.5 26.5 49 58.3 36.1 5.6 36 YAMINAHUA 91.7 8.3 24 27.3 68.2 4.5 22 MACHINERI 80.0 20.0 5 75.0 25.0 0.0 4 Promedio 81.6 18.4 190 54.2 38.1 7.7 155 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Las creencias y prácticas religiosas tradicionales aún continúan ejerciendo una influencia muy importante en la prevención y atención en salud de los pueblos indígenas de Pando, como parte de su riqueza cultural. Entre las más frecuentes enfermedades, que solo pueden ser tratadas con medicina sociocultural / tradicional. se identifica al Susto, el cual puede ser causado por una caída del niño o alguna impresión fuerte que ocasionó que la persona se asuste (…) El diagnóstico es el sueño intranquilo, sobresaltos, pesadillas, decaído, miedo, el pulso muy acelerado, el corazón también, pulso entrecortado, deprimido, tiene temblores, no tiene ganas para nada, dolor de cabeza y fiebre. Otros problemas de salud identificados, fueron el malviento y hechizos. Para tratar estas enfermedades socioculturales, se visita al médico/a tradicional, para que él pueda realizar ritos o llamar su ánimo, también preparan medicamentos con plantas medicinales. Por esta razón, es importante la atención especializada en salud intercultural y recuperación de la medicina sociocultural/tradicional de los pueblos indígenas.
  • 49. 49 Características y situación de las mujeres indígenas de Pando El propósito del presente capítulo, es describir la situación y características de las mujeres en edad reproductiva (12 a 49 años), como también la salud materna infantil (niños y niñas menores de 5 años) de los pueblos indígenas: Tacana, Esse Ejja, Cavineño, Yaminahua y Machineri del departamento de Pando. Con esta información se prende describir el contexto de la reproducción y salud de mujeres y niños/as indígenas. A continuación se presenta por pueblo indígena, las principales características socio demográficas, entre las cuales se puede mencionar: la distribución de mujeres de 12 a 49 años14 por grupos quinquenales de edad, estado conyugal, educación y principal ocupación. Edad La composición por edad de la población femenina en edad reproductiva, se concentra en los grupos de edad menores al quinquenio 25 a 29 años. La población con mayor edad, se va reduciendo sistemáticamente hasta un 4.3 por ciento en el tramo de 45 a 49 años. Estado conyugal El 86 por ciento de las mujeres en edad fértil vive actualmente en unión (44.9 por ciento casadas y 41.7 por ciento unidas), mientras un 9.1 por ciento es aún soltera y 4.3 por ciento separadas o viudas. Escolaridad El 5.1 por ciento de las mujeres en edad fértil no tiene educación formal, el 42.1 educación primaria, el 49.2 educación secundaria. Solo el 3.5 por ciento tiene educación superior. Capítulo 4 14 Según solicitud de los representantes de los pueblos indígenas, para incorporar en la Encuesta a mujeres desde los 12 años de edad.
  • 50. 50 Ocupación Principal De acuerdo a la pregunta ¿cuál es su principal ocupación o actividad?, el 74.4 por ciento de las mujeres indígenas en edad fértil, reporta que realizan labores de casa, un 6.3 por ciento son estudiantes y 5.1 por ciento, se declara como trabajadora eventual (castañera, caza, pesca). CUADRO 15: CARACTERÍSTICAS DE LAS MUJERES SEGÚN PUEBLO INDÍGENA Pueblo indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total   % % % % % n Edad 12 - 14 1.2 0.0 0.0 0.0 10.0 2 15 - 19 13.3 19.4 16.9 22.9 10.0 43 20 - 24 18.1 13.4 18.6 22.9 10.0 44 25 - 29 16.9 19.4 32.2 20.0 10.0 54 30 - 34 21.7 16.4 15.3 14.3 20.0 45 35 - 39 13.3 17.9 3.4 17.1 20.0 33 40 - 44 10.8 6.0 6.8 2.9 10.0 19 45 - 49 4.8 7.5 6.8 0.0 10.0 14 Estado conyugal Nunca casada/unida 4.8 9.0 15.3 8.6 10.0 23 Casada 41.0 44.8 61.0 34.3 20.0 114 Unida 47.0 46.3 22.0 48.6 60.0 106 Divorciada/Separada/viuda 7.2 0.0 1.7 8.6 10.0 11 Educación Sin educación 2.4 4.5 1.7 11.4 30.0 13 Primaria 28.9 58.2 33.9 54.3 50.0 107 Secundaria 61.4 35.8 61.0 34.3 20.0 125 Superior 7.2 1.5 3.4 0.0 0.0 9 Principal ocupación Trabajadora manual 0.0 6.0 3.4 2.9 0.0 7 Empleada 3.6 0.0 0.0 0.0 0.0 3 Trabajadora por cuenta propia 2.4 1.5 0.0 0.0 0.0 3
  • 51. 51 Empleadora/socia 1.2 0.0 1.7 2.9 0.0 3 Profesional/independiente 0.0 0.0 3.4 0.0 0.0 2 Trabajadora del hogar 6.0 6.0 6.8 2.9 0.0 14 Labores de casa 69.9 70.1 81.4 82.9 70.0 189 Estudiante 8.4 3.0 3.4 8.6 20.0 16 Trabajadora eventual (castañera, caza, pesca) 4.8 11.9 0.0 0.0 10.0 13 Otro 3.6 1.5 0.0 0.0 0.0 4 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Idioma El idioma de los pueblos indígenas de Pando, es la expresión más profunda de su cultura e identidad, la actual CPE, en su art. 30, “valora, respeta y desarrolla sus expresiones de identidad: idiomas, símbolos, medicinas, vestimentas y tradiciones, por esta razón es importante mantener viva las lenguas indígenas". A continuación se presenta la información sobre el idioma, de acuerdo a la pregunta ¿Cuál es el principal idioma hablado en su hogar?, según, pueblo indígena: • Para todas las actividades fuera de la comunidad indígenas, el castellano es el principal idioma con el que se comunican, pero cuando se preguntó sobre el principal idioma que hablan en su hogar a las mujeres indígenas en edad fértil, existen algunas diferencias entre pueblos. • Las mujeres Tacana hablan principalmente el castellano en 78,3 por ciento y su propio idioma 19,3 por ciento. • Las mujeres Esse Ejja, en su hogar hablan principalmente su propio idioma en un 71,6 por ciento, seguido del castellano en un 28,4 por ciento. • Las mujeres Cavineñas, en su casa hablan principalmente su propio idioma 66,1 por ciento y el castellano en un 27,1 por ciento.
  • 52. 52 • Las mujeres Yaminahua hablan en su hogar su idioma nativo en un 60 por ciento y el castellano 37.1 por ciento. • Las Machineri hablan su idioma nativo en su casa en un 70 por ciento y el castellano en un 20 por ciento. CUADRO 16: MUJERES INDÍGENAS DE PANDO, SEGÚN PRINCIPAL IDIOMA HABLADO EN EL HOGAR Pueblo indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total   % % % % % n % Idioma más hablado en el hogar Castellano 78.3 28.4 27.1 37.1 20.0 115 45.3 Tacana 19.3 0.0 1.7 0.0 0.0 17 6.7 Machineri 0.0 0.0 0.0 2.9 70.0 8 3.1 Yaminahua 0.0 0.0 0.0 60.0 10.0 22 8.7 EsseEjja 2.4 71.6 5.1 0.0 0.0 53 20.9 Cavineño 0.0 0.0 66.1 0.0 0.0 39 15.4 Influencia cultural Tacana 66.3 3.0 0.0 0.0 0.0 57 22.4 Machineri 1.2 0.0 0.0 2.9 90.0 11 4.3 Yaminahua 0.0 0.0 0.0 77.1 10.0 28 11.0 EsseEjja 2.4 71.6 1.7 0.0 0.0 51 20.1 Cavineño 1.2 1.5 72.9 0.0 0.0 45 17.7 Otro 0.0 0.0 1.7 0.0 0.0 1 .4 Ninguno 28.9 23.9 23.7 20.0 0.0 61 24.0 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 254 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 53. 53 4.1 Nivel de escolaridad de la población entrevistada En el presente acápite, se tratará sobre el nivel de escolaridad y sus diferenciales, como la edad, ocupación principal y pueblo indígena al que pertenece. En el Gráfico No.2.se comparan los porcentajes de mujeres según nivel de instrucción alcanzado y pueblo de pertenencia. Educación • De manera general el nivel educativo de las mujeres indígenas es bajo un 5.1 por ciento sin escolaridad y 42.1 por ciento solo tienen educación primaria, la educación superior es muy baja, alcanza sólo al 3.5 por ciento. Grafico 2. NIVEL DE ESCOLARIDAD, SEGÚN PUEBLO INDÍGENA FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 54. 54 CUADRO 17: NIVEL DE ESCOLARIDAD SEGÚN EDAD, PRINCIPAL OCUPACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA Educación Sin educación Primaria Secundaria Superior Total   % % % % n Edad 12 - 14 0.0 50.0 50.0 0.0 2 15 - 19 2.3 32.6 60.5 4.7 43 20 - 24 4.5 29.5 63.6 2.3 44 25 - 29 3.7 35.2 59.3 1.9 54 30 - 34 0.0 48.9 44.4 6.7 45 35 - 39 3.0 60.6 33.3 3.0 33 40 - 44 10.5 57.9 26.3 5.3 19 45 - 49 35.7 50.0 14.3 0.0 14 Principal ocupación Trabajadora manual 0.0 71.4 28.6 0.0 7 Empleada 0.0 33.3 66.7 0.0 3 Trabajadora por cuenta propia 0.0 0.0 33.3 66.7 3 Empleadora/socia 0.0 0.0 66.7 33.3 3 Profesional/independiente 0.0 50.0 0.0 50.0 2 Trabajadora del hogar 0.0 14.3 78.6 7.1 14 Labores de casa 6.9 45.0 47.1 1.1 189 Estudiante 0.0 6.3 87.5 6.3 16 Trabajadora eventual (castañera, caza, pesca) 0.0 92.3 7.7 0.0 13 Otro 0.0 0.0 75.0 25.0 4 Pueblo indígena TACANA 2.4 28.9 61.4 7.2 83 ESSE EJJA 4.5 58.2 35.8 1.5 67 CAVINEÑO 1.7 33.9 61.0 3.4 59 YAMINAHUA 11.4 54.3 34.3 0.0 35 MACHINERI 30.0 50.0 20.0 0.0 10 Promedio 5.1 42.1 49.2 3.5 254 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 55. 55 • Según grupos quinquenales, se observa que las mujeres indígenas en edad fértil sin educación, se encuentran en un mayor porcentaje, en las edades mayores 45 a 49 años. • La mayor proporción de mujeres con educación primaria 60.6 por ciento, se encuentran en el grupo de edad de 35-39 años. • En el caso de la educación secundaria, la mayor proporción se encuentra en el grupo etáreo de 20 a 24 años. • Según pueblos indígenas, la mayor proporción de mujeres sin educación, son pertenecientes a los pueblos Yaminahua y Machineri. • Las mujeres de los pueblos Esse Ejja y Cavineño presentan un mayor porcentaje en educación primaria 58.2 y 54.3 respectivamente. • Las mujeres del pueblo Tacana, presentan un mayor nivel educativo, en un 61.1 al por ciento, tienen educación secundaria y educación superior 7.2 por ciento. 4.3 Cobertura de Seguro de Salud de las Mujeres Con el objeto de identificar si las poblaciones indígenas tienen acceso a un seguro de salud, se ha preguntado a las mujeres en edad reproductiva ¿si tienen o no un seguro de salud?. • Se evidencia que un 75.6 por ciento, de las mujeres en edad reproductiva, no disponen o no están afiliadas a un seguro de salud. • Por grandes grupos de edad las mujeres de 20 a 34 años de edad disponen en mayor proporción de un seguro de salud, en un 25.4 por ciento. • Por nivel de instrucción, se observa que las que tienen educación superior, tienen acceso o están afiliadas en mayor proporción a un seguro de salud, 44.4 por ciento, secundaria 26.4 por ciento y sin educación 7.7 por ciento.
  • 56. 56 CUADRO 18: COBERTURA DE SEGURO DE SALUD SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA ¿Usted tiene seguro de salud? Si No Sin información Total   % % % n Edad 12-19 20.0 75.6 4.4 45 20-34 25.9 69.2 4.9 143 35-49 24.2 66.7 9.1 66 Educación Sin educación 7.7 84.6 7.7 13 Primaria 22.4 70.1 7.5 107 Secundaria 26.4 71.2 2.4 125 Superior 44.4 22.2 33.3 9 Pueblo indígena TACANA 26.5 61.4 12.0 83 ESSE EJJA 26.9 73.1 0.0 67 CAVINEÑO 20.3 79.7 0.0 59 YAMINAHUA 20.0 65.7 14.3 35 MACHINERI 30.0 70.0 0.0 10 Promedio 24.4 69.7 5.9 254 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 57. 57 Sexualidad y reproducción en los pueblos indígenas de Pando En este capítulo se analizan, algunos temas relacionados con la sexualidad de los pueblos indígenas, como la edad de la primera relación sexual, actividad sexual y embarazo en adolescentes, que se considera como indicadores básicos del derecho de su salud sexual y salud reproductiva. 5.1 Edad de la primera relación sexual En el Cuadro No. 19 se observa, según la edad al momento de la entrevista, por pueblo indígena, la edad mediana de la primera relación sexual por edad actual de la mujer según características seleccionadas. CUADRO 19: EDAD A LA PRIMERA RELACIÓN SEXUAL SEGÚN EDAD ACTUAL Y PUEBLO INDÍGENA Mujeres que han tenido relaciones antes de cumplir: Edad 1ra rel- ación sexual 15 años 18 años 20 años 22 años 25 años Sin infor- mación Nunca ha tenido relaciones Total Mediana   % % % % % % % n Edad 12 – 14 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 2 13.0 15 – 19 62.8 97.7 97.7 97.7 97.7 2.3 0.0 43 14.0 20 – 24 45.5 93.2 95.5 95.5 95.5 4.5 0.0 44 15.0 25 – 29 31.5 92.6 96.3 96.3 96.3 3.7 0.0 54 15.0 30 – 34 37.8 84.4 91.1 95.6 95.6 4.4 0.0 45 15.0 35 – 39 24.2 93.9 93.9 93.9 93.9 6.1 0.0 33 15.0 40 – 44 36.8 94.7 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 19 15.0 45 – 49 35.7 64.3 71.4 78.6 78.6 21.4 0.0 14 15.0 Capítulo 5
  • 58. 58 Pueblo indígena TACANA 31.3 90.4 92.8 95.2 95.2 4.8 0.0 83 15.0 ESSE EJJA 44.8 92.5 94.0 94.0 94.0 6.0 0.0 67 15.0 CAVINEÑO 44.1 86.4 94.9 96.6 96.6 3.4 0.0 59 15.0 YAMINAHUA 45.7 100.0 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 35 15.0 MACHINERI 50.0 80.0 80.0 80.0 80.0 20.0 0.0 10 14.0 Promedio 40.6 90.9 94.1 95.3 95.3 4.7 0.0 254 15.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 • Las relaciones sexuales en los pueblos indígenas de Pando empiezan a muy temprana edad, antes de los 18 años, el 90.9 por ciento de las mujeres indígenas ya han tenido su primera relación sexual. • La edad mediana de la primera relación sexual de las mujeres indígenas es 15 años. Este valor es menor al observado en el departamento de Pando donde la edad mediana de la primera relación sexual es 17.1 años. (ENDSA-2008). • La edad de la primera relación sexual, no difiere mucho entre las mujeres de los diferentes pueblos indígenas, más del 40 por ciento ya han tenido relaciones sexuales antes de cumplir los 15 años, la edad mediana se confirma en 15 años. 5.2 Actividad sexual previa y reciente En esta sección se presentan los resultados con relación a la experiencia y actividad sexual de las mujeres en edad fértil, según diversas características, incluyendo método de anticoncepción usado en la actualidad.
  • 59. 59 CUADRO 20: MOMENTO DE LA ÚLTIMA RELACIÓN SEXUAL, SEGÚN EDAD ESTADO CONYUGAL, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA Momento de la última relación Últimos tres meses Hace más de tres meses Nunca ha tenido relaciones Sin infor- mación Total   % % % % n Edad 12 – 14 100.0 0.0 0.0 0.0 2 15 – 19 79.1 14.0 0.0 7.0 43 20 – 24 75.0 20.5 0.0 4.5 44 25 – 29 87.0 11.1 0.0 1.9 54 30 – 34 75.6 11.1 0.0 13.3 45 35 – 39 87.9 9.1 0.0 3.0 33 40 – 44 78.9 21.1 0.0 0.0 19 45 – 49 71.4 7.1 0.0 21.4 14 Estado conyugal Nunca casada/unida 43.5 52.2 0.0 4.3 23 Casada 85.1 7.9 0.0 7.0 114 Unida 85.8 8.5 0.0 5.7 106 Divorciada/Separada/viuda 54.5 36.4 0.0 9.1 11 Escolaridad Sin escolaridad 69.2 15.4 0.0 15.4 13 Primaria 85.0 9.3 0.0 5.6 107 Secundaria 76.8 16.8 0.0 6.4 125 Superior 88.9 11.1 0.0 0.0 9 Pueblo indígena TACANA 79.5 15.7 0.0 4.8 83 ESSE EJJA 77.6 10.4 0.0 11.9 67 CAVINEÑO 74.6 20.3 0.0 5.1 59 YAMINAHUA 94.3 5.7 0.0 0.0 35 MACHINERI 90.0 0.0 0.0 10.0 10 Promedio 80.3 13.4 0.0 6.3 254 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 60. 60 Actividad sexual previa y reciente en mujeres: • Casi el 100 por ciento de las mujeres indígenas en edad fértil ha tenido relaciones sexuales alguna vez en su vida: un 80.3 por ciento la tuvo en los últimos tres meses previos a la entrevista. • La actividad sexual reciente se incrementa con la edad, hasta los 35 a 39 años, cuando un 87.9 por ciento de las mujeres en dicho tramo está activa sexualmente, en comparación de 71.4 por ciento entre las mujeres de 45 a 49 años. Cabe resaltar que entre las mujeres adolescentes de 15 a 19 años, un 79.1 por ciento, reporta actividad sexual reciente. • Las mayores variaciones en el nivel de actividad sexual reciente de las mujeres indígenas, se observa según la condición de estado conyugal actual. En efecto, entre las mujeres casadas o unidas, el nivel de actividad sexual reciente supera al 85 por ciento, mientras que en las divorciadas o separadas, alcanza al 54.5 por ciento. • Según el nivel de educación, resalta el hecho de que el menor nivel de actividad sexual reciente se observa en mujeres con educación secundaria 76.8 por ciento. 5.3 Embarazo en adolescentes Para los efectos de este informe se consideran como adolescentes las mujeres de 12 a 19 años. La conducta reproductiva de las adolescentes es un tópico de reconocida importancia, no sólo en lo concerniente con embarazos no deseados y abortos, sino también en relación con las consecuencias socioeconómicas y de salud, en la vida de las mujeres. A continuación se presenta, el porcentaje de adolescentes que han tenido al menos un hijo o hija nacido vivo, o que a la fecha de la encuesta estaba embarazada de su primer(a) hijo(a) y la suma de las dos categorías anteriores, por años simples de edad y características seleccionadas • Según la información de las mujeres de los pueblos indígenas de Pando, los embarazos empiezan a una edad temprana, entre los 13 a 19 años.
  • 61. 61 • Según el indicador alguna vez embarazadas, que es la sumatoria de aquellas que ya son madres y las embarazadas con el primer hijo/a. Las mujeres adolescentes indígenas alguna vez embarazadas alcanzan a un 51.2 por ciento. En contraste, con el total departamento de Pando, para este mismo grupo etáreo, se reporta un 36.9 por ciento (ENDSA 2008). CUADRO 21: ADOLESCENTES INDIGENAS, ALGUNA VEZ EMBARAZADA SEGÚN EDAD ACTUAL   Alguna vez embarazadas Total adolescentes   n % N Edad       14,0 2 13.3 15 15,0 6 40.0 15 16,0 6 46.2 13 17,0 7 63.6 11 18,0 13 68.4 19 19,0 10 76.9 13 Pueblo Indígena TACANA 12 46.2 26 ESSE EJJA 12 48.0 25 CAVINEÑO 10 52.6 19 YAMINAHUA 8 61.5 13 MACHINERI 2 66.7 3 Total 44 51.2 86 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 62.
  • 63. 63 Salud reproductiva en los pueblos indígenas La información sobre salud reproductiva es un componente importante de las estadísticas socio- demográficas, debido a su relación con dos grupos estratégicos de población: las madres y sus hijos e hijas. La Encuesta del perfil epidemiológico de los pueblos indígenas de Pando contiene información sobre: atención prenatal, asistencia durante el parto, lugar de ocurrencia del parto, problemas de acceso al cuidado de la salud y atención preventiva de salud reproductiva. 6.1 Atención prenatal La atención prenatal, puede contribuir a la prevención de la morbilidad y mortalidad, tanto materna como del niño/a, al detectar y manejar las complicaciones potenciales y los factores de riesgos que acompañan al embarazo. En la presente encuesta, se indagó, sobre la atención prenatal, atención del parto y el lugar de ocurrencia. 6.2 Tipo y frecuencia de la atención prenatal A continuación se presenta la distribución porcentual de las mujeres que tuvieron partos en los cinco años que precedieron la encuesta por el lugar donde acudió para el control prenatal para el último parto, según características seleccionadas incluyendo la edad de la madre y pueblo indígena. • De acuerdo a los datos de la Encuesta, el 93.9 por ciento de las mujeres indígenas realizaron algún control prenatal. Esta información no tiene mayores diferencias por pueblo indígena. En cuanto al departamento de Pando, según la ENDSA 2008, recibieron su control prenatal el 97.9 por ciento. • En cuanto al lugar donde se realizó el control prenatal para el último embarazo, un 78.8 por ciento de las mujeres realizaron su control en un centro o posta de salud. • Un 16.7 por ciento realizaron su control prenatal en un hospital público, con mayor proporción aquellas que tienen educación superior. Capítulo 6
  • 64. 64 • Según la Encuesta, el 85.7 por ciento de las mujeres, en su último embarazo, tuvo al menos cuatro controles prenatales y el 82.3 por ciento tuvo su primer control prenatal antes de los cuatro meses de embarazo. CUADRO 22: CONTROL PRENATAL DEL ÚLTIMO EMBARAZO SEGÚN ESCOLARIDAD, EDAD Y PUEBLO INDÍGENA Ha dado a luz alguna vez Hizo control prenatal Dónde realizó el control prenatal para este embarazo SI Si Hospital publico Hospital de seguridad social Centro o posta de salud No sabe   n % n % % % % % Escolaridad Sin escolaridad 13 100.0 9 69.2 0.0 0.0 100.0 0.0 Primaria 103 96.3 97 94.2 16.5 0.0 82.5 1.0 Secundaria 122 97.6 117 95.9 18.8 3.4 76.1 1.7 Superior 8 88.9 8 100.0 50.0 0.0 50.0 0.0 Edad 12 - 14 1 50.0 1 100.0 0.0 0.0 100.0 0.0 15 - 19 38 88.4 37 97.4 27.0 2.7 67.6 2.7 20 - 24 42 95.5 42 100.0 11.9 2.4 85.7 0.0 25 - 29 54 100.0 52 96.3 15.4 3.8 80.8 0.0 30 - 34 45 100.0 45 100.0 22.2 0.0 75.6 2.2 35 - 39 33 100.0 29 87.9 20.7 0.0 75.9 3.4 40 - 44 19 100.0 14 73.7 14.3 0.0 85.7 0.0 45 - 49 14 100.0 11 78.6 9.1 0.0 90.9 0.0 Pueblo indígena TACANA 81 97.6 78 96.3 21.8 2.6 74.4 1.3 ESSE EJJA 64 95.5 58 90.6 8.6 1.7 89.7 0.0 CAVINEÑO 57 96.6 55 96.5 21.8 1.8 74.5 1.8 YAMINAHUA 35 100.0 34 97.1 20.6 0.0 76.5 2.9 MACHINERI 9 90.0 6 66.7 16.7 0.0 83.3 0.0 Total 246 96.9 231 93.9 18.2 1.7 78.8 1.3 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 65. 65 CUADRO 23: MUJERES DE PUEBLOS INDÍGENAS, SEGÚN NUMERO DE CONTROLES PRENATALES Y MESES DE EMBARAZO A LA PRIMERA VISITA Pueblo indígena TACANA ESSE EJJA CAVINEÑO YAMINAHUA MACHINERI Total   % % % % % n % Número de visitas para controles para controles prenatales Ninguna 0.0 0.0 0.0 2.9 0.0 1 .4 1 1.3 5.2 0.0 0.0 0.0 4 1.7 2-3 7.7 15.5 14.5 2.9 0.0 24 10.4 4+ 87.2 77.6 85.5 94.1 100.0 198 85.7 No sabe/ sin información 3.8 1.7 0.0 0.0 0.0 4 1.7 Meses de embarazo a la primera visita Ninguna visita de control 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0.0 Menos de 4 meses 82.1 74.1 81.8 94.1 100.0 190 82.3 A los 4-5 meses 11.5 12.1 14.5 2.9 0.0 25 10.8 A los 6-7 meses 3.8 8.6 0.0 2.9 0.0 9 3.9 A los 8 meses o más 1.3 3.4 1.8 0.0 0.0 4 1.7 No sabe/sin información 1.3 1.7 1.8 0.0 0.0 3 1.3 Total 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 231 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 6.3 Contenido de la atención prenatal Un aspecto relevante en los servicios de salud, es la calidad de la atención a las mujeres embarazadas. El control prenatal debe garantizar el cumplimiento efectivo de la atención que fomenten, la protección, recuperación y rehabilitación de la salud materno-infantil a través de una atención integral a la mujer embarazada y la identificación de posibles riesgos en el embarazo.
  • 66. 66 CUADRO 24: CONTENIDO DE LA ATENCIÓN PRENATAL, SEGÚN NIVEL DE ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA Al menos en uno de los controles prenatales, le hicieron algo de lo siguiente: Pesaron Midieron (talla) Tomaron la presión arterial Examen de orina Examen de sangre Midieron barriga Escucharon los latidos del corazón Prueba del VIH, durante el embarazo   % % % % % % % % Escolaridad Sin escolaridad 100.0 100.0 66.7 33.3 33.3 77.8 88.9 44.4 Primaria 100.0 97.9 90.7 70.1 71.1 91.8 92.8 72.2 Secundaria 100.0 100.0 96.6 63.2 62.4 76.1 76.1 73.5 Superior 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Pueblo indígena TACANA 100.0 98.7 94.9 70.5 73.1 83.3 83.3 75.6 ESSE EJJA 100.0 100.0 93.1 62.1 60.3 82.8 82.8 79.3 CAVINEÑO 100.0 100.0 92.7 72.7 70.9 87.3 85.5 70.9 YAMINAHUA 100.0 97.1 88.2 47.1 47.1 76.5 85.3 52.9 MACHINERI 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Promedio 100.0 99.1 93.1 66.2 66.2 83.5 84.4 72.7 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 • Según la declaración de las mujeres indígenas, que realizaron el control prenatal en su último embarazo, el examen clínico (peso, talla, presión arterial, medición de barriga y detección de latidos del corazón del bebé) es una práctica frecuente. En efecto, cada una de las actividades del examen clínico fue realizada en más del 90 por ciento de las mujeres, lo cual se corrobora con datos del departamento de Pando, donde la ENDSA 2008, reporta que el examen clínico, se realizó en más de 95 por ciento. • Respecto al examen de laboratorio (muestra de sangre y de orina), se evidencia que a las mujeres de los pueblos indígenas, se realizó en 66.6 por ciento. En el caso de las mujeres Yaminahua este porcentaje alcanza a solo al 47.1 por ciento.
  • 67. 67 • Las mujeres indican que recibieron consejería en su último embarazo en 85,3 por ciento, se observan menores porcentajes en las mujeres sin educación. 6.4 Toxoide antitetánico Las condiciones de higiene e inmunización que rodean el parto, sobre todo en lo que se refiere a los instrumentos utilizados para el corte del cordón umbilical, hacen que sea necesaria la aplicación de la vacuna antitetánica durante la gestación, para prevenir al niño/a de contraer el tétanos neonatal al momento del alumbramiento. Sobre esta importante vacuna, las mujeres indican que en su último embarazo, recibieron el toxoide en más del 90 por ciento, una cifra más elevada que el dato del departamento de Pando, 84.5 por ciento. 6.5 Asistencia en el parto A continuación se presenta la información sobre el lugar de ocurrencia del parto. • Del total de nacimientos vivos ocurridos un 72.2 por ciento se realizó en un establecimiento público (Centro o posta de salud). • Las mujeres con educación superior, presentan una mayor proporción de nacimientos ocurridos en establecimientos de salud. • Todavía la cuarta parte (25.5 por ciento) de los nacimientos ocurren en los domicilios. • Según pertenencia a pueblo indígena, las mujeres Esse Ejja, presentan un mayor porcentaje de partos en domicilio, 41.4 por ciento.
  • 68. 68 CUADRO 25: LUGAR DEL PARTO SEGÚN EDAD, ESCOLARIDAD Y PUEBLO INDÍGENA Lugar del parto Sector público Domicilio Otro Lugar Total   % % % n % Edad 12 - 14 100.0 0.0 0.0 1 100.0 15 - 19 89.2 10.8 0.0 37 100.0 20 - 24 68.3 31.7 0.0 41 100.0 25 - 29 66.7 25.9 7.4 54 100.0 30 - 34 80.0 17.5 2.5 40 100.0 35 - 39 65.4 34.6 0.0 26 100.0 40 - 44 55.6 44.4 0.0 9 100.0 45 - 49 50.0 50.0 0.0 8 100.0 Educación Sin educación 75.0 12.5 12.5 8 100.0 Primaria 71.9 25.8 2.2 89 100.0 Secundaria 70.5 27.7 1.8 112 100.0 Superior 100.0 0.0 0.0 7 100.0 Pueblo indígena TACANA 83.8 16.2 0.0 74 100.0 ESSE EJJA 51.7 41.4 6.9 58 100.0 CAVINEÑO 70.8 27.1 2.1 48 100.0 YAMINAHUA 86.2 13.8 0.0 29 100.0 MACHINERI 71.4 28.6 0.0 7 100.0 Promedio 72.2 25.5 2.3 216 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015 Persona que asistió el parto • Del total de nacimientos vivos ocurridos en 76 por ciento fue asistido por personal de salud calificado 63 por ciento por un médico/a, 30.1 por ciento por una enfermera/o o auxiliar de enfermería 11.1 por ciento por parteras y 13.4 por ciento fue atendido por un pariente u otra persona. En el departamento de Pando, 80.3 por ciento fue asistido por personal de salud calificado, ENDSA-2008.
  • 69. 69 • Cuando se considera el nivel de instrucción, se advierte que una mayor proporción de atención por personal calificado, se realiza en aquellas mujeres con mayor nivel educativo. • Según pertenencia a pueblo indígena, las mujeres Esse Ejja, presentan un mayor porcentaje de atención por partera 15.5 por ciento y por otra persona o pariente 25.9 por ciento, situación que pone en un alto riesgo a las mujeres en el momento del parto, en caso de alguna complicación. CUADRO 26: ATENCIÓN DEL PARTO SEGÚN EDAD, EDUCACIÓN Y PUEBLO INDÍGENA Persona que proporciono atención al parto Personal calificado Médi- co/a Enfermera/ auxenf. Partera Pariente otra persona No recibió ayuda Sin infor- mación Total   % % % % % % % n % Edad 12 - 14 100.0 100.0 100.0 0.0 0.0 0.0 0.0 1 100.0 15 - 19 91.9 83.8 24.3 2.7 5.4 0.0 0.0 37 100.0 20 - 24 73.2 51.2 34.1 14.6 12.2 0.0 2.4 41 100.0 25 - 29 74.1 59.3 31.5 14.8 13.0 0.0 0.0 54 100.0 30 - 34 82.5 70.0 30.0 15.0 7.5 0.0 0.0 40 100.0 35 - 39 73.1 57.7 38.5 7.7 23.1 0.0 0.0 26 100.0 40 - 44 55.6 55.6 11.1 11.1 33.3 0.0 0.0 9 100.0 45 - 49 50.0 37.5 25.0 0.0 37.5 12.5 0.0 8 100.0 Escolaridad Sin escolaridad 62.5 12.5 62.5 12.5 12.5 12.5 0.0 8 100.0 Primaria 77.5 62.9 31.5 9.0 14.6 0.0 0.0 89 100.0 Secundaria 75.9 64.3 29.5 13.4 13.4 0.0 .9 112 100.0 Superior 100.0 100.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 7 100.0 Pueblo indígena TACANA 85.1 77.0 28.4 13.5 5.4 0.0 0.0 74 100.0 ESSE EJJA 58.6 53.4 24.1 15.5 25.9 0.0 0.0 58 100.0 CAVINEÑO 75.0 58.3 29.2 8.3 18.8 0.0 0.0 48 100.0 YAMINAHUA 96.6 55.2 55.2 3.4 0.0 0.0 3.4 29 100.0 MACHINERI 71.4 57.1 14.3 0.0 14.3 14.3 0.0 7 100.0 Promedio 76.9 63.0 30.6 11.1 13.4 .5 .5 216 100.0 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 70. 70 6.6 Embarazos que terminaron en pérdida, aborto o nacido muerto • De acuerdo a la Encuesta, el 11.0 por ciento de las mujeres indígenas, embarazadas alguna vez, informaron que tuvieron algún embarazo que termino en pérdida, aborto o nacido muerto. • En las mujeres mayores de 45 años se incrementa este porcentaje a 35.7 por ciento. • Las mujeres Esse Ejja declaran, haber tenido alguna vez, pérdida, aborto o nacido muerto en un 20.9 por ciento. • El 67 por ciento de las mujeres indígenas declararon que fue aborto espontáneo, con mayor incidencia en las mujeres Esse Ejja. • 17.0 por ciento, habría tenido un nacido muerto y 14.3 por ciento, pérdida. No se informó de ningún caso de aborto provocado. • 85.7 por ciento de las mujeres Esse Ejja, que tuvieron una pérdida o aborto, declararon que sufrieron un aborto espontáneo.
  • 71. 71 CUADRO 27: EMBARAZOS QUE TERMINARON EN ABORTO O NACIDO MUERTO, SEGÚN EDAD Y PUEBLO INDÍGENA Embarazo que terminara en pérdida, aborto o nacido muerto Ese embarazo terminó en: pérdida, aborto o nacido muerto Si Aborto espontáneo Nacido muerto Pérdida Sin información   n % % % % % Edad 12 - 14 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 15 - 19 2 4.7 50.0 0.0 50.0 0.0 20 - 24 5 11.4 60.0 20.0 0.0 20.0 25 - 29 7 13.0 57.1 0.0 28.6 14.3 30 - 34 3 6.7 33.3 66.7 0.0 0.0 35 - 39 3 9.1 33.3 33.3 33.3 0.0 40 - 44 3 15.8 100.0 0.0 0.0 0.0 45 - 49 5 35.7 80.0 20.0 0.0 0.0 Pueblo indígena TACANA 8 9.6 25.0 37.5 37.5 0.0 ESSE EJJA 14 20.9 85.7 0.0 7.1 7.1 CAVINEÑO 4 6.8 50.0 50.0 0.0 0.0 YAMINAHUA 1 2.9 0.0 0.0 0.0 100.0 MACHINERI 1 10.0 100.0 0.0 0.0 0.0 Promedio 28 11.0 60.7 17.9 14.3 7.1 FUENTE: EEPIP-MSI-B-UNFPA BOL. 2015
  • 72.
  • 73. 73 Anticoncepción La anticoncepción permite a las personas tener el número de hijos/as que desean y determinar el intervalo entre embarazos. El acceso a los métodos anticonceptivos preferidos para las mujeres y las parejas - resulta esencial para lograr el bienestar y la autodeterminación de las mujeres y al mismo tiempo, apoyar la salud y el desarrollo de las comunidades. La capacidad de la mujer para decidir si quiere embarazarse y en qué momento, tiene una repercusión directa en su salud y bienestar. La planificación familiar permite espaciar los embarazos y puede posponerlos en las jóvenes que tienen mayor riesgo de morir por causa de la procreación prematura, lo cual disminuye la mortalidad materna. Evita los embarazos no deseados, incluidos los de mujeres de más edad, para quienes los riesgos ligados al embarazo son mayores. Permite además que las mujeres decidan el número de hijos/as que desean tener. 7.1 Conocimiento de anticoncepción La medición del conocimiento se hizo preguntando a la entrevistada sobre qué métodos que conocía o de cuáles había oído hablar para demorar o evitar un embarazo. En este sentido, “conocer un método” no significa necesariamente que la mujer tenga un buen nivel de información sobre el método; basta que al menos conozca de nombre o tenga una idea de cómo se emplea. Los niveles de conocimiento de métodos específicos de planificación familiar se presentan para distintos grupos de exposición de mujeres y hombres. El conocimiento de métodos en general y de métodos modernos en particular se detalla en el Cuadro 29 para las mujeres, por características seleccionadas (edad, nivel de educación y pertenencia a pueblo indígena). • La identificación de un método moderno es 86.2 por ciento y de algún método 85.4 por ciento. • El método más conocido es el inyectable 80.7 por ciento, las mujeres sexualmente activas conocen este método en un 100 por ciento. La píldora 68,5 por ciento, el menos conocido es la píldora de anticoncepción de emergencia PAE con 1.2 por ciento. Capítulo 7