1. Done by
Savvina Dasha
form 3-a
Teacher: Terekhova L.N.
2016
Stegalovka
Research work
English Idioms for children
2. Цель: познакомиться с английскими идиомами
и употреблять их в устной речи.
Методы исследования: анализ, сравнение,
перевод.
Предмет исследования: английские идиомы
для младших школьников.
4. Что такое
идиома?
Идиома – это такое
сочетание языковых
единиц, значение которого
не совпадает со значением
составляющих его
элементов.
Если переводить идиомы дословно,
получится бессмыслица.
5. I will stay at home! The weather is terrible! Just look, it’s raining cats
and dogs.
Я остаюсь дома! Погода отвратительная! Ты посмотри, льет как из
ведра.
6. Don’t be afraid of this exam. It was a piece of cake.
Не бойся этого экзамена. Он совсем лёгкий.
7. I feel as fresh
as a daisy
after the short
afternoon nap.
Я чувствую
себя свежим
как огурчик
после
короткого
дневного сна.
9. To have ants in your pants
He's got ants in his
pants because he's going
to a party tonight.
Он нервничает,
потому что
собирается на
вечеринку сегодня
вечером.
10. He has just bought a new car and
he's on cloud nine.
Он только что
купил новую
машину, он на
седьмом небе от
счастья.
11. Do you want to hear what
happened at the party yesterday?
Oh yes, I’m all ears.
Вы хотите услышать, что
случилось вчера на вечеринке?
О да, я внимательно слушаю.
12. I’m afraid, I’ve already let the cat out of the bag.
Боюсь, я уже проговорилась.
It means: to tell people a secret.
(проболтаться, проговориться, выдать секрет)
13.
14. 'You can't cry over spilt milk!'
my mother always said.
'Life's not a piece of cake!'
she hammered in my head.
15. Для чего нужны идиомы?
Они делают нашу речь живой и эмоциональной, непринужденной и
уверенной.
Они помогают общаться, читать и понимать оригинальные английские
тексты.
Вывод
Сокровищница идиоматических выражений английского языка может
составить достойную конкуренцию коллекции русских идиом. Именно
поэтому изучать идиомы стоит с самого раннего возраста, ведь из-за их
незнания возникают проблемы с пониманием англоязычной речи на
слух.