SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  22
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
PhÇn I : §Æt vÊn ®Ò
1 . LÝ do chän ®Ò tµi:
TiÕng Anh lµ mét trong nh÷ng ng«n ng÷ giao tiÕp quan träng trªn thÕ
giíi vµ cµng quan träng h¬n ®èi víi ViÖt Nam trong qóa tr×nh c«ng nghiÖp
ho¸, hiÖn ®¹i ho¸,®Æc biÖt,ViÖt Nam võa gia nhËp WTO. TiÕng Anh ®îc sö
dông réng r·i trong mäi lÜnh vùc cña ®êi sèng, x· héi. ChÝnh v× tÇm quan
träng cña nã mµ ngµy cµng nhiÒu ngêi sö dông vµ häc tiÕng Anh nh ng«n
ng÷ thø hai.
2. Môc ®Ých nghiªn cøu:
ViÖc häc TiÕng Anh trong c¸c ngµnh häc, bËc häc ë níc ta ®ang ph¸t
triÓn réng r·i. Häc sinh còng nhËn ra tÇm quan träng cña TiÕng Anh. Nhng
biÕt ®îc TiÕng Anh ®· lµ ®iÒu khã, ®Ó hiÓu s©u s¾c vµ vËn dông nã nh
mét c«ng cô giao tiÕp ®Ó phôc vô cho môc ®Ých cña chóng ta trong thêi
®¹i khoa häc c«ng nghÖ th«ng tin míi lµ ®iÒu khã kh¨n h¬n c¶. §iÒu ®ã ®ßi
hái ngêi thÇy ph¶i thêng xuyªn ®æi míi ph¬ng ph¸p d¹y häc ®Ó cã ®îc c¸c
kÕt qu¶ tÝch cùc gióp häc sinh thùc hµnh tèt c¸c kÜ n¨ng ng«n ng÷ trong
tõng ®¬n vÞ bµi häc nhng vÉn b¶o ®¶m chÊt lîng vµ néi dung kiÕn thøc c¬
b¶n ®ång thêi ph¶i t×m ra nh÷ng biÖn ph¸p nh»m n©ng cao chÊt lîng chung.
Ngêi häc ph¶i cè g¾ng nç lùc vµ duy tr× ®îc sù cè g¾ng ®ã mét c¸ch liªn tôc
víi xu híng ngµy cµng ph¶i ph¸t triÓn vµ n©ng cao h¬n. Trong d¹y häc ngo¹i
ng÷ th× môc ®Ých cuèi cïng lµ giao tiÕp, coi giao tiÕp lµ ph¬ng tiÖn d¹y häc
(d¹y tiÕng trong giao tiÕp, b»ng giao tiÕp vµ ®Ó giao tiÕp ) ph¬ng ph¸p d¹y
häc nµy sÏ ph¸t huy tèt vai trß chñ thÓ tÝch cùc, chñ ®éng cña häc sinh
trong viÖc rÌn nh÷ng kÜ n¨ng vµ vËn dông vµo thùc tiÔn. Tuy nhiªn, c¸c em
l¹i ®ang gÆp khã kh¨n trong viÖc häc TiÕng Anh ®ã lµ c¸c kÜ n¨ng. Lý do
cho khã kh¨n nµy lµ do c¸c em kh«ng ®Ó ý hoÆc kh«ng hiÓu c¸c thÇy c«
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 1
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
nãi, viÕt…c¸i g×. V× thÕ khi häc sang ®Õn cÊp häc cao h¬n, khi nghe c¸c
thÇy c« nãi c¸c em dêng nh kh«ng hiÓu nhiÒu l¾m. §Æc biÖt häc sinh khu
vùc n«ng th«n, kh«ng ®îc tiÕp xóc nhiÒu víi c¸c ph¬ng tiÖn häc tiÕng Anh
hiÖn ®¹i, cho nªn viÖc c¸c em häc kÐm m«n tiÕng Anh lµ tÊt nhiªn.
§ã chÝnh lµ vÊn ®Ò cèt lâi dÉn ®Õn nhiÒu em ch¸n häc tiÕng Anh. NhiÒu
em nãi víi t«i r»ng: “ C« gi¸o nãi tiÕng Anh nhiÒu qu¸ em ch¼ng hiÓu g× ? ”.
3 . §èi tîng ph¹m vi vµ kÕ ho¹ch nghiªn cøu:
Víi ®èi tîng lµ c¸c em häc sinh THCS, ®Ó gióp c¸c em cã thÓ giao
tiÕp ®îc b»ng ngo¹i ng÷ mét c¸ch tù nhiªn, lu lo¸t th× viÖc gióp c¸c em rÌn
nh÷ng kÜ n¨ng nghe,nãi,®äc,viÕt vµ hiÓu ®îc mäi ngêi nãi g× lµ ®iÒu v«
cïng quan träng. §Ó gi¶i quyÕt vÊn ®Ò trªn, t«i m¹nh d¹n viÕt s¸ng kiÕn kinh
nghiÖm nµy víi hy väng sÏ gióp c¸c thÇy, c« gi¸o mét phÇn nµo c¸ch dïng
ng«n ng÷ trong c¸c tiÕt häc sao cho cã hiÖu qu¶ vµ c¸c em cã høng thó häc
tËp ®èi víi m«n häc nµy.
PhÇn II : Néi dung
1. C¬ së lÝ luËn:
ViÖc sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc cµng nhiÒu cµng tèt. ViÖc
lµm nµy sÏ lµm cho häc sinh nhËn ra r»ng tiÕt häc tiÕng Anh kh¸c hoµn toµn
víi c¸c tiÕt häc kh¸c trong trêng phæ th«ng. Sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt
häc sÏ gióp duy tr× ®îc mét m«i trêng nãi tiÕng Anh tèt, vµ sÏ gióp cho häc
sinh tËp trung h¬n vµo bµi häc vµ viÖc sö dông tiÕng Anh.
H¬n n÷a, nÕu gi¸o viªn d¹y ngo¹i ng÷ ®a ra cho häc sinh cña m×nh nh÷ng
c©u khÈu lÖnh, nh÷ng c©u hái hoÆc ®a ra lêi nhËn xÐt b»ng tiÕng Anh,
th× ngêi häc sÏ ph¶i l¾ng nghe cÈn thËn ®Ó xem thÇy(c«)gi¸o ®ang nãi g×.
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 2
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
§iÒu nµy sÏ gióp häc sinh ph¶i t duy b»ng tiÕng Anh. Mét gi¸o viªn d¹y tiÕng
Anh giái lµ mét gi¸o viªn biÕt t duy b»ng tiÕng Anh vµ kh«ng ph¶i dÞch nã
sang tiÕng mÑ ®Î bÊt kú nh÷ng g× hä nghÜ trong ®Çu trø¬c khi hä nãi. V×
thÕ viÖc tr¸nh dÞch sang tiÕng ViÖt lµ rÊt quan träng trong qu¸ tr×nh häc
tiÕng Anh vµ gi¸o viªn d¹y tiÕng Anh còng nªn khuyªn lµ d¹y c¸ch t duy b»ng
tiÕng Anh cho häc sinh. Vµ khi gi¸o viªn sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc
cã nghÜa lµ ngêi thÇy ®ã ®ang gióp häc sinh häc tiÕng Anh tèt h¬n.
Bªn c¹nh ®ã, nghe vµ ph¶n øng l¹i nh÷ng g× gi¸o viªn nãi còng lµ cÇn thiÕt
cho häc sinh. ChØ khi nµo häc sinh hiÓu nh÷ng g× thÇy c« nãi, th× míi cã
thÓ ph¶n øng l¹i mét c¸ch chÝnh x¸c. VÝ dô, nh gi¸o viªn nãi víi mét häc
sinh : “ Come to the board, please!” , häc sinh sÏ t duy vµ ®i lªn b¶ng. §iÒu
nµy cã nghÜa lµ häc sinh nµy ®· hiÓu ®îc c©u nãi cña thÇy vµ rÊt n¨ng
®éng trong häc tËp. Häc tiÕng Anh yªu cÇu cÇn sù n¨ng ®éng h¬n lµ bÞ
®éng(chØ ngåi mét chç vµ nghe thÇy c« gi¶ng bµi). Ph¬ng ph¸p häc n¨ng
®éng cßn ®îc gäi lµ ph¬ng ph¸p häc tÝch cùc, ph¸t huy kh¶ n¨ng t duy, vµ
chÝnh ph¬ng ph¸p nµy sÏ gióp häc sinh häc nhanh vµ nhí l©u h¬n.
ViÖc häc sinh ph¶n øng l¹i nh÷ng g× gi¸o viªn nãi lµ mét c¸ch rÊt quan träng,
bëi v× sÏ gióp häc sinh cã c¶m gi¸c cña sù thµnh c«ng trong viÖc häc tiÕng
Anh vµ häc sinh ngµy cµng c¶m thÊy tù tin trong khi nãi tiÕng Anh. Tõ ®ã sÏ
thóc ®Èy häc sinh vît qua nh÷ng khã kh¨n trong viÖc häc tiÕng Anh. NÕu
nh gi¸o viªn cø liªn tôc sö dông nh÷ng c©u khÈu ng÷, nh÷ng c©u hái, nh÷ng
lêi b×nh luËn tõ dÔ ®Õn khã nh vËy b»ng tiÕng Anh, th× t«i tin ch¾c r»ng
tÊt c¶ häc sinh (kÓ c¶ nh÷ng häc sinh yÕu) còng sÏ b¾t ®Çu hiÓu vµ dÇn
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 3
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
yªu thÝch m«n tiÕng Anh. §iÒu nµy sÏ gióp cho häc sinh rÊt nhiÒu trong t-
¬ng lai.
2 .C¬ së thùc tiÔn:
2.1. ThuËn lîi :
Thùc tÕ trong nh÷ng n¨m qua gi¶ng d¹y TiÕng Anh ®· thùc hiÖn ®æi míi
ph¬ng ph¸p, sù quan t©m vµ nh×n nhËn vÒ vai trß, tÇm quan träng cña bé
m«n TiÕng Anh cña c¸c cÊp l·nh ®¹o,®Æc biÖt c¸c bËc phô huynh thÊy ®îc
tÇm quan träng cña bé m«n TiÕng Anh ®èi víi con em hä. Tõ ®ã ý thøc häc
tËp m«n TiÕng Anh cña c¸c em häc sinh còng tiÕn bé râ rÖt,v× thÕ chÊt l-
îng ®· cã ®îc c¸c kÕt qu¶ râ rÖt, tuy nhiªn viÖc d¹y vµ häc TiÕng Anh ë c¸c
trêng THCS vÉn cßn mét sè khã kh¨n.
2.2. Khã kh¨n:
a. VÒ phÝa trêng : Cßn thiÕu thèn vÒ c¬ së vËt chÊt ®Æc biÖt lµ trang
thiÕt bÞ d¹y häc, phßng häc vµ cha cã phßng häc nghe riªng. V× thÕ ®· ¶nh
hëng kh«ng nhá ®Õn ho¹t ®éng d¹y vµ häc.
b. VÒ phÝa phô huynh:
Quan niÖm chung tríc ®©y c¸c bËc phô huynh cha thùc sù quan t©m
®Õn TiÕng Anh v× hä nghÜ häc TiÕng Anh ch¼ng ®Ó lµm g×. V× vËy hä
®· kh«ng thùc sù t¹o ®iÒu kiÖn cho con em häc tËp ®Õn n¬i ®Õn chèn.
c. VÒ phÝa gi¸o viªn :
Trong ph¬ng ph¸p d¹y häc míi, häc sinh lµ trung t©m vµ gi¸o viªn chØ lµ
ngêi híng dÉn. Tuy nhiªn trong qu¸ tr×nh häc cã nhiÒu ®èi tîng häc sinh kh¸c
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 4
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
nhau, Mét sè gi¸o viªn cho r»ng häc sinh vµ gi¸o viªn kh«ng nªn sö
dông tiÕng ViÖt trong líp häc mµ chØ dïng tiÕng Anh. Tuy nhiªn, bÊt kú mét
gi¸o viªn d¹y tiÕng Anh nµo còng ®Òu biÕt r»ng ®iÒu nµy thùc sù lµ khã
kh¨n víi häc sinh ®Æc biÖt ë vïng n«ng th«n. Chóng sÏ kh«ng hiÓu nh÷ng g×
gi¸o viªn nãi. Ch¼ng h¹n nh mét gi¸o viªn thÊy häc sinh kh«ng s¬ vin th× nãi:
“ Put your shirt into your trousers!”, nhng häc sinh kh«ng hiÓu l¹i ®i lµm bµi
tËp trong s¸ch gi¸o khoa, ®iÒu nµy sÏ lµm cho c¶ líp mét trËn cêi. CËu häc
trß nµy ch¾c ch¾n sÏ c¶m thÊy xÊu hæ (ashamed) vµ c¨ng
th¼ng(stressful). NÕu nh tÊt c¶ häc sinh häc tiÕng Anh trong t©m tr¹ng nµy,
th× chóng sÏ cho r»ng tiÕng Anh cßn khã h¬n c¶ To¸n, V¨n… vµ dÇn dÇn tõ
bá viÖc häc tiÕng Anh. Chóng ta còng ®Òu biÕt r»ng nÕu nh häc tiÕng Anh
mµ kh«ng cã lßng ®am mª vµ yªu thÝch nã (häc v× b¾t buéc), th× ch¾c
ch¾n sÏ g©y khã kh¨n cho c¶ ngêi häc lÉn ngêi d¹y.
Tãm l¹i, sö dông qu¸ nhiÒu tiÕng Anh, nãi tiÕng Anh qu¸ nhanh trong c¸c
tiÕt häc cã lÏ lµ kh«ng tèt cho sù tù tin cña häc sinh vµ cã thÓ ¶nh hëng ®Õn
c¸ch häc cña häc trß. Nhng nÕu gi¸o viªn cïng nãi tiÕng Anh trong giê häc
sau ®ã l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt th× còng kh«ng tèt. VÝ dô nh gi¸o viªn nãi: “
Take out your books,
please!”, tiÕp ®ã l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt th× kÕt qu¶ lµ häc sinh ch¾c sÏ
kh«ng chó ý l¾ng nghe bëi v× chóng biÕt r»ng thÇy, c« sÏ dÞch sang tiÕng
ViÖt cho kh«ng cÇn t duy n÷a. Víi c¸ch d¹y nh thÕ nµy, gi¸o viªn ®ang lµm lêi
häc sinh. Häc sinh sÏ kh«ng tÝch cùc tham gia vµo qu¸ tr×nh häc. Häc sinh
b¾t ®Çu h×nh thµnh thãi quen lêi suy nghÜ, lêi nãi tiÕng Anh vµ ®Æc biÖt
cø mçi khi thÇy c« nãi c©u g× c¸c em l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt. §iÒu nµy lµ
kh«ng tèt cho c¸c em khi muèn häc tiÕng Anh giái.
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 5
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
Thay vµo c¸ch dÞch sang tiÕng ViÖt, th× gi¸o viªn còng cã thÓ dïng c¸c hµnh
®éng, c¸c bøc tranh, c¸c tõ cïng nghÜa…… ®Ó nãi, ®Ó gi¶i thÝch, ngoµi ra
gi¸o viªn cã thÓ nãi tiÕng Anh theo c¸c møc ®é khã, dÔ, dµi, ng¾n kh¸c
nhau víi c¸c ®èi tîng häc
sinh kh¸c nhau. T«i ch¾c r»ng c¸c em cã thÓ rÊt dÔ hiÓu vµ h×nh thµnh ®îc
thãi quen tèt cho häc sinh.
Tuy nhiªn trong giê häc gi¸o viªn nªn sö dông tiÕng ViÖt khi
nµo?
Gi¸o viªn sÏ cÇn sö dông tiÕng ViÖt khi mét t×nh huèng nµo ®ã x¶y ra
trong tiÕt häc mµ qu¸ phøc t¹p mµ kh«ng thÓ sö dông hµnh ®éng, h×nh ¶nh
hoÆc c¸c tõ cïng nghÜa nh tªn mét l©u ®µi, tªn con s«ng……HoÆc khi
muèn so s¸nh mét hiÖn tîng ng÷ ph¸p, giíi thiÖu c¸ch ph¸t ©m hay cuéc sèng
con ngêi cña mét ®Êt níc nµo ®ã. V× thÕ mçi gi¸o viªn nªn cã kÕ ho¹ch
trong khi so¹n bµi cña m×nh khi nµo sö dông tiÕng Anh, vµ khi nµo th× sö
dông tiÕng ViÖt. Khi gi¸o viªn cã ý ®Þnh sö dông tiÕng ViÖt trong tiÕt häc
tiÕng Anh, nªn so¹n cÈn thËn, hoÆc cÇn ®¸nh dÊu trong gi¸o ¸n cña chÝnh
m×nh, cã nh vËy tiÕt häc míi trë nªn l«gic kh«ng rêi r¹c vµ häc sinh sÏ hiÓu
bµi tèt h¬n.
PhÇn III : Mét sè biÖn ph¸p cô thÓ
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 6
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
§Ó gi¶i quyÕt vÊn ®Ò trªn, th× ngêi gi¸o viªn h·y nªn b¾t ®Çu sö
dông nh÷ng c©u tiÕng Anh ®¬n gi¶n, dÔ hiÓu vµ cÇn ®îc nh¾c ®i nh¾c l¹i
nhiÒu lÇn. Tõ ®ã häc
sinh cã thÓ quen dÇn víi viÖc sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc.Tríc tiªn
víi c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, vµ c¸c c©u b×nh luËn (khen, chª, ®éng
viªn…) . ViÖc sö dông chóng trong c¸c tiÕt häc tiÕng Anh lµ rÊt quan
träng.Tuy nhiªn, tríc khi sö dông chóng häc sinh cÇn biÕt ý nghÜa vµ c¸ch
sö dông nh thÕ nµo. ViÖc d¹y khi nµo vµ d¹y nh thÕ nµo lµ c¶ mét vÊn ®Ò.
Sau ®©y t«i xin giíi thiÖu vµo mét sè vÊn ®Ò :
1. CÇn d¹y chóng khi nµo? (When do I teach classroom English?)
Theo t«i kh«ng nªn d¹y tÊt c¶ c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, hoÆc c¸c
c©u b×nh luËn ngay cïng mét lóc. Bëi v× häc sinh khã cã thÓ tiÕp thu ®îc
®Æc biÖt víi nh÷ng häc sinh yÕu kÐm ë vïng n«ng th«n. CÇn cã nh÷ng bíc
d¹y nh sau:
- §Çu tiªn h·y d¹y häc sinh nh÷ng c©u ®¬n gi¶n, thêng xuÊt hiÖn
trong c¸c tiÕt häc vµ dÔ miªu t¶ b»ng hµnh ®éng, b»ng c¸c h×nh ¶nh…
vÝ dô: “ Open your book on page twenty- five!”……
“ Stand up, please”
“Look at the board and listen to me ,please.”
- Trong c¸c tiÕt d¹y kü n¨ng nh tiÕt d¹y nghe…gi¸o viªn cã thÓ d¹y c¸c
c©u khÈu lÖnh nh “ Listen carefully! Listen again and check your
anwsers!”….
Tuy nhiªn còng kh«ng nªn bá qu¸ nhiÒu thêi gian vµo d¹y c¸c c©u khÈu ng÷
nµy nªn d¹y xen kÏ. Ch¼ng h¹n trong tiÕt d¹y kü n¨ng nãi, gi¸o viªn cã thÓ d¹y
mét sè c©u khÈu lÖnh sau khi muèn häc sinh lµm viÖc theo nhãm:
. “ Work in groups/ pairs ”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 7
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
. “I want A, B ,and C work in group 1”…..
Vµ tÊt c¶ c¸c c©u khÈu lÖnh nµy nªn ®îc sö dông thêng xuyªn trong c¸c tiÕt
häc hoÆc c¸c ho¹t ®éng ngo¹i kho¸ tiÕng Anh (nÕu cã).
2. D¹y nh thÕ nµo? (How do I teach classroom English?)
CÇn ph¶i lùa chän c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, c¸c c©u b×nh
luËn….(gäi t¾t lµ c¸c c©u nãi) tríc khi d¹y. C«ng viÖc nµy rÊt quan träng bëi
v× nh÷ng c©u nãi qu¸ khã vÒ c¸ch ph¸t ©m, khã hiÓu vÒ ng÷ nghÜa hay Ýt
dïng th× sÏ g©y nªn sù nhµm ch¸n hoÆc häc sinh sÏ lÉn tõ c©u nµy sang
c©u kia….V× thÕ ngêi thÇy cÇn ph¶i biÕt lùa chän c©u nãi sao cho phï hîp
kh«ng qu¸ khã mµ còng kh«ng qu¸ ®¬n gi¶n .
§ång thêi, nÕu mét tiÕt häc chØ toµn häc mét chñ ®Ò vÒ c©u nãi th× còng
g©y ra sù ch¸n n¶n trong häc sinh, cÇn biÕt kÕt hîp c¸c c©u nãi cã liªn quan
®Õn c¸c kü n¨ng, c¸c c©u khÈu lÖnh kh¸c.
VÝ dô trong tiÕt ®äc ngoµi d¹y nh÷ng c©u cã liªn quan ®Õn tiÕt nµy nh :
“ Read silently” or “Decide the statements true or false!” th× gi¸o viªn còng cã
thÓ d¹y c¸c c©u nh “ work in pairs” or “Read louder. Please!”...... Tèi ®a nªn
d¹y tõ 5 tíi 6 c©u nãi trong mét tiÕt.
3 . CÇn d¹y c¸i g×? (What do I teach classroom English?)
Sau ®©y t«i xin giíi thiÖu mét sè c©u khÈu ng÷ vµ c©u b×nh luËn
thêng ®îc sö dông trong c¸c tiÕt häc mµ t«i su tÇm ®îc tõ hai t¸c gi¶ lµ “
Bryan Gardner”,
“ Felicity Gardner” mµ t«i hay sö dông. Hy väng r»ng sÏ gióp thÇy c« cã thÓ
cïng tham kh¶o ®Ó cho viÖc d¹y tiÕng Anh trong nhµ trêng phæ th«ng ngµy
cµng tèt h¬n.
3.1 .B¾t ®Çu vµo líp :
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 8
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
Mét sè khÈu ng÷ ®¬n gi¶n cã thÓ sö dông khi gi¸o viªn vµo líp.
Teacher: “Good morning”
or “Good afternoon”
Students: “Good morning, (teacher’s name)”
or “Good afternoon, (teacher’s name)”
“Sit down, please”
“Take out your books.”
pens.”
homework.”
“Open your books at page (number).”
“Give me your homework, please.”
3.2 . Trong phÇn d¹y kÜ n¨ng nghe.
“Listen”
“Listen carefully”
“Listen to me.”
(name).”
“Watch and listen.”
“Everyone, repeat after me: (word or phrase).”
Name
“Say it again,
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 9
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
more slowly, please.”
louder,
“ Say
“ Repeat the whole sentence, please.”
“ Read
“Say it in English please, not Vietnamese.”
“Where is the stress in this word?”
* Note: Mét sè tõ rÊt th«ng dông trong khi luyÖn ph¸t ©m:
“Syllables” “tongue” or “lips"
3.3. C¸c ho¹t ®éng trong líp:
“Listen to me!”
“Everyone,
“Girls, repeat after me.”
{Name]
Take out your pens.”
Pencils.
colour pencils.”
“ Draw a picture of a(n)[ object].”
“ Colour the picture.”
“Copy these words into your books.”
“Write down
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 10
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
“Rule a line under the word, please.”
“I want you to do exercise one/ two…”
“Answer the questions on page eight.”
Student: “Please, will you repeat that?”
Teacher: “Yes, certainly.”
“Do you understand what to do?”
“Don’t start now.”
“Put your hand up if you have finished.”
haven’t
Have you finished the homework?”
working in pairs/ groups?”
“Take out your books, please.”
“[Name], give out the book, please.”
Teacher: “Who hasn’t got a book?”
Student: “I haven’t/ we haven’t”
“[Name], share your book with [name], please.”
3.4. Ho¹t ®éng mét m×nh vµ nhãm, cÆp :
3.4.1 : Khi muèn häc sinh ho¹t ®éng mét m×nh.
“I want you to work on your own.”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 11
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
“Name, come to the front, please.”
“Go back to your seat, please.”
3.4.2. Khi ho¹t ®éng theo cÆp.
“I want A to work with B.”
“Get into pairs.”
Teacher: “Has everyone got a partner? ”
or “ [name], have you got a partner?”
Student: “Yes” or “No”/ “ Yes, I haven’t” or “No, I haven’t”
“A and B, come to the front, please.”
“Go back to your seats, please.”
“Compare your answer with your partner.”
3.4.3. Khi ho¹t ®éng theo nhãm. (working in groups)
“I want you to work in groups of three
four people.”
five
“This is group one/ two….”
“I want A, B, and C to work in group one/two…”
“Get into your groups now, please.”
Teacher: “Is everyone in a group?” or “[name], are you in a group?”
Student: “Yes” or “No” / “Yes, I am.” Or “No, I am not.”
“Group [number], come to the front, please.”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 12
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
“I need a volunteer from each group to write the answer.”
give your ideas.
3.5.C¸c trß ch¬i vµ c¸c bµi h¸t:
3.5.1 : Games
“Now we’ll play a game.”
“Get into two teams.”
“Guess what’s missing.”
Teacher: “Whose turn is it?”
Students: “It’s mine/ [name].”/ “It’s ours”
“Now it’s your turn.” – “It’s [name’s] turn now.”
“A point for team two”
“This team has won.”
“Well done!”
3.5.2: Songs
“Now we’ll sing a song.”
“Let’s all sing a song.”
3.6. Ho¹t ®éng cïng víi ®µi.
“Let’s listen to the cassette now.”
“Listen to the cassette.”
“Can you all hear?”
“Put up your hand if you can’t hear.”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 13
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
“Stop talking and listen.”
“Listen carefully.”
“Did you hear the------?”
“Listen again.”
“I’ll play it again.”
“Listen and repeat all together.”
“Listen and tell me-------”
“Listen and answer the questions.”
3.7. KiÓm tra ®é hiÓu cña häc sinh: (Checking understanding)
Teacher: “[Name], is that right?”
“[Name], is that right or wrong? “
Student: “Yes, it is” or No, it isn’t.”
“It is right.” Or “It’s wrong.”
“What is the right answer?”
“What do you think?”
“Has anybody else got an idea?”
“Put up your hand if you don’t understand.”
Student: “Please, I don’t understand.”
Teacher: “What don’t you understand? Tell me in Vietnamese?”
“Tell me in Vietnamese what you have to do?”
“Put up your hand if you know the answer.”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 14
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
3.8. KhÈu ng÷ trong viÖc kiÓm so¸t viÖc häc tËp cña häc sinh.
“[Name], turn round, please.”
“Sit still and listen.”
“Sit still and listen to me.”
A.”
the tape.”
“Look at me,
the board, please.”
“Are you ready?”
“Don’t start yet.”
“Start now!”
“Stop writing,
working, please.”
what you are doing,
“Stand up, please.”
“[Name], stand up ,please.”
“[Name], come here, please.”
“Hurry up!”
“Go back to your seat, please.”
“Be careful.”
“Don’t touch!”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 15
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
3.9. C¸c c©u khÈu ng÷ khen chª häc sinh :
TÊt c¶ c¸c gi¸o viªn ®Òu biÕt r»ng ®«i lóc hä cã thÓ rÊt lo l¾ng vÒ
viÖc dïng lêi khen chª lµm sao ®èi víi ngêi häc. Hä kh«ng thùc sù hµi lßng
vÒ viÖc lóc nµo còng sö dông mét tõ ®¬n thuÇn “Good” hoÆc “OK”. ViÖc
hä lo l¾ng lµ cã c¬ së bëi v× ®ã lµ nh÷ng c©u khÈu hiÖu qu¸ tÎ nh¹t. V× thÕ
trong phÇn nµy t«i muèn tr×nh bµy kh¸c so víi c¸c phÇn trªn. T«i sÏ ®a ra
nhiÒu c¸c khÈu ng÷ gièng nhau vÒ ng÷ nghÜa ®Ó c¸c thÇy c« cã thÓ chän
lùa.
Mét ®iÒu t«i muèn nãi víi c¸c ®ång nghiÖp ®ã lµ kh«ng bao giê nãi
“wrong” víi häc sinh khi häc sinh ®ã tr¶ lêi cha ®óng. Bëi v× tõ ®ã qu¸
“nÆng” vµ kh«ng gióp ®éng viªn häc sinh tiÕn bé cè g¾ng trong viÖc häc.
H·y thay tõ ®ã b»ng “That’s not right.”. Dï cho vÒ mÆt ng÷ nghÜa còng t¬ng
®¬ng nhau, nhng khi nghe tõ ®ã häc sinh c¶m thÊy nhÑ nhµng vµ sÏ kh«ng
bÞ ®¸nh mÊt sù tù tin trong viÖc häc.
T«i sÏ sö dông c¸c ng«i sao ®Ó ký hiÖu. NÕu n¨m ng«i sao thÓ hiÖn sù
khen ngîi cao nhÊt vµ gi¶m dÇn theo møc ®é.
“Excellent”
“Very good”
“That’s excellent!”
very good!”
“Very well”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 16
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
“Good!”
“That’s good.”
“Well done!”
“Great!”
“Yes, that’s right-good!”
“That’s it.”
“Yes!”
• §Ó chØ sù tiÕn bé trong häc tËp, cã thÓ sö dông :
“That’s better!”
“That’s better-well done.”
• §Ó ®éng viªn khuyÕn khÝch viÖc häc tËp cña häc sinh, cã thÓ sö
dông nh÷ng c©u sau:
“That’s nearly right- try again.”
“That’s almost right- try again.”
“Not quite right- try again.”
“Not quite right- will someone else try?”
“Not quite right![name], you try!.”
“No- that’s not right. Try again.”
“No- that’s not right.will someone else try?
“No- that’s not right.[Name], you try!”
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 17
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
3.10. KÕt thóc bµi häc:
“This is your homework.”
“I want you to do exercise one/two….”
learn the new words.”
Write a letter….”
“Close your book, please.”
“Put your book away, please.”
PhÇn IV:
KÕt qu¶ thùc nghiÖm.
Trªn ®©y lµ mét sè c©u khÈu ng÷ mµ t«i thêng xuyªn sö dông trong
c¸c tiÕt häc tiÕng Anh ë trêng THCS Cao minh tõ n¨m 2002 ®Õn nay víi kÕt
qu¶ thùc nghiÖm ®¹t tõ trung b×nh trë lªn lµ 92% (b»ng h×nh thøc kiÓm tra
qua c¸c kÜ n¨ng nãi hµng ngµy), kÕt qu¶ cho thÊy chÊt lîng m«n tiÕng Anh
cña c¸c em t¨ng lªn râ rÖt, sè lîng häc sinh yÕu kÐm gi¶m, sè lîng häc sinh
kh¸ giái t¨ng h¬n nhiÒu so víi nh÷ng n¨m häc tríc. §iÓn h×nh lµ c¸c em tham
gia vµo c¸c ho¹t ®éng ngo¹i kho¸ tiÕng Anh (English Festival) thêng xuyªn ®-
îc tæ chøc ë trêng mét c¸ch tù tin. Qua ®ã chóng ta thÊy ngêi thÇy kh«ng
chØ cã nhiÖm vô truyÒn thô l¹i tri thøc cña nh©n lo¹i cho häc sinh mµ cßn
ph¶i hiÓu ®îc t©m lÝ cña trß ®Ó ¸p dông nh÷ng ph¬ng ph¸p d¹y mét c¸ch
khoa häc vµ hiÖu qu¶.
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 18
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
PhÇn V
KÕt luËn vµ kiÕn nghÞ.
1. KÕt luËn.
Tõ thùc tiÔn gi¶ng d¹y trªn t«i thÊy r»ng, ®Ó cã nh÷ng bµi d¹y hay, thu
hót häc sinh, gióp häc sinh tõng bíc yªu thÝch m«n tiÕng Anh vµ giao tiÕp
mét c¸ch tù tin trong mäi lóc mäi n¬i th× c¶ ngêi d¹y vµ ngêi häc cÇn sö dông
tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ mét c¸ch tù nhiªn,hµi hoµ,linh ho¹t vµ s¸ng
t¹o tr¸nh dËp khu«n mét c¸ch m¸y mãc. §Ó ®¹t ®îc ®iÒu nµy th× mçi gi¸o viªn
cÇn cã ph¬ng ph¸p cña riªng m×nh. Sö dông tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷
cho häc sinh ®· ®îc t«i ¸p dông vµo thùc tÕ vµ ®· ®em l¹i nh÷ng kÕt qu¶
thiÕt thùc trong gi¶ng d¹y tiÕng Anh.
T«i mong r»ng ngµy cµng cã nhiÒu ph¬ng ph¸p míi gióp cho tiÕt häc
tiÕng Anh ngµy cµng l«i cuèn, thu hót häc sinh h¬n. Häc sinh kh«ng chØ
biÕt tiÕng Anh mµ c¸c em cã thÓ vËn dông vµo cuéc sèng mét c¸ch thiÕt
thùc.
2. ý kiÕn ®Ò xuÊt.
Sö dông tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ cho häc sinh trong c¸c giê
häc lµ biÖn ph¸p rÊt dÔ dµng vµ cã hiÖu qu¶ tèt. Víi hy väng r»ng, viÖc d¹y
vµ häc tiÕng Anh ngµy mét tèt h¬n. Trong mét thêi gian ng¾n, khi viÕt bµi
nµy t«i sÏ kh«ng tr¸nh khái sù sai xãt. KÝnh mong c¸c thÇy c« cã kinh
nghiÖm gi¶ng d¹y l©u n¨m trong nghÒ, vµ c¸c b¹n ®ång nghiÖp ®ãng gãp ý
kiÕn vµ gãp ý cho t«i ®Ó t«i cã thÓ tiÕn bé h¬n n÷a trong c¸c bµi viÕt sau.
T«i còng mong r»ng gi¸o viªn tiÕng Anh cã nhiÒu tµi liÖu tham kh¶o kh«ng
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 19
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
chØ vÒ kiÕn thøc mµ c¶ vÒ ph¬ng ph¸p ®Ó viÖc gi¶ng d¹y tiÕng Anh ®¹t
hiÖu qu¶ cao h¬n. RÊt mong nhËn ®îc sù gãp ý cña c¸c ®ång chÝ ®ång
nghiÖp!
T«i xin ch©n thµnh c¶m ¬n!
Cao minh,ngµy 30 th¸ng 01 n¨m 2009
Ngêi viÕt:
TrÇn ThÞ Th-
¬ng
PhÇn VI. Tµi liÖu tham kh¶o.
ST
T
Tµi liÖu T¸c gi¶
1 TiÕng Anh 6 NguyÔn V¨n Lîi (Tæng chñ biªn)
2 TiÕng Anh 7
3 TiÕng Anh 8 NguyÔn H¹nh Dung (Chñ biªn)
4 TiÕng Anh 9 NguyÔn H¹nh Dung (Chñ biªn)
5 Mét sè c©u khÈu ng÷ vµ c©u
b×nh luËn
“Bryan Gardner” and
“ Felicity Gardner”
6 Ph¬ng ph¸p gi¶ng d¹y TiÕng
Anh
NXB Thõa Thiªn HuÕ
7 §æi míi ph¬ng ph¸p d¹y häc ë
trêng THCS
ViÖn KHGD.
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 20
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
PhÇn VII. Môc Lôc
PhÇn Néi dung Trang
I
§Æt vÊn ®Ò
1. LÝ do chän ®Ò tµi.
2. Môc dÝch nghiªn cøu.
3. §èi tîng ph¹m vi vµ kÕt qu¶ nghiªn
cøu.
1-2
II
Néi dung
1. C¬ së lý luËn 2-3
2. C¬ së thùc tiÔn 3-5
III Mét sè biÖn ph¸p cô thÓ
1. CÇn d¹y chóng khi nµo? (When do I
teach classroom English ?)
2. D¹y nh thÕ nµo ?(How do I teach
classroom English ?)
3. CÇn d¹y c¸i g× ? (What do I teach
classroom English ?)
6
7
7- 16
IV KÕt qu¶ thùc nghiÖm. 16
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 21
C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng
Anh.
V KÕt luËn vµ kiÕn nghÞ. 17
VI Tµi liÖu tham kh¶o 18
VII Môc lôc 19
Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh
Trang 22

Contenu connexe

Tendances (13)

Thơ - Thu Phong
Thơ - Thu PhongThơ - Thu Phong
Thơ - Thu Phong
 
Luc van tien 662
Luc van tien 662Luc van tien 662
Luc van tien 662
 
Hạt giống tâm hồn 8
Hạt giống tâm hồn 8Hạt giống tâm hồn 8
Hạt giống tâm hồn 8
 
Tập Thơ Hoa Mùi
Tập Thơ Hoa MùiTập Thơ Hoa Mùi
Tập Thơ Hoa Mùi
 
Luân hồi du kí tập 2
Luân hồi du kí   tập 2Luân hồi du kí   tập 2
Luân hồi du kí tập 2
 
Hạt giống tâm hồn 3
Hạt giống tâm hồn 3Hạt giống tâm hồn 3
Hạt giống tâm hồn 3
 
Dvxp t08-edit-07-3-2013 - THẦY THÍCH THÔNG LẠC
Dvxp t08-edit-07-3-2013 - THẦY THÍCH THÔNG LẠCDvxp t08-edit-07-3-2013 - THẦY THÍCH THÔNG LẠC
Dvxp t08-edit-07-3-2013 - THẦY THÍCH THÔNG LẠC
 
Lopa1
Lopa1Lopa1
Lopa1
 
Suc manh cua tri tue cam xuc
Suc manh cua tri tue cam xucSuc manh cua tri tue cam xuc
Suc manh cua tri tue cam xuc
 
Nam bình tiểu tiên đồng hiển hóa
Nam bình tiểu tiên đồng hiển hóaNam bình tiểu tiên đồng hiển hóa
Nam bình tiểu tiên đồng hiển hóa
 
Ai lay mieng phomat cua toi
Ai lay mieng phomat cua toiAi lay mieng phomat cua toi
Ai lay mieng phomat cua toi
 
Bh21
Bh21Bh21
Bh21
 
Quà tặng diệu kỳ
Quà tặng diệu kỳQuà tặng diệu kỳ
Quà tặng diệu kỳ
 

En vedette

En vedette (6)

Lebanon roofing 888 778 0212
Lebanon roofing  888 778 0212Lebanon roofing  888 778 0212
Lebanon roofing 888 778 0212
 
Ladou Corporate Presentation
Ladou Corporate PresentationLadou Corporate Presentation
Ladou Corporate Presentation
 
Spring Lab
Spring LabSpring Lab
Spring Lab
 
EAM Solution brochure _English_7070
EAM Solution brochure _English_7070EAM Solution brochure _English_7070
EAM Solution brochure _English_7070
 
Cat 2013 (1)
Cat 2013 (1)Cat 2013 (1)
Cat 2013 (1)
 
20 may special education needs
20 may special education needs20 may special education needs
20 may special education needs
 

Similaire à Su dung tieng anh va cac khau ngu

Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan banNhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nguye
 
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan banNhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nguye
 
Chon hoc sinh gioi 8
Chon hoc sinh gioi 8Chon hoc sinh gioi 8
Chon hoc sinh gioi 8
lollipop_ikuz
 
Gt benh noi_khoa_gia_suc
Gt benh noi_khoa_gia_sucGt benh noi_khoa_gia_suc
Gt benh noi_khoa_gia_suc
nowty
 
Cau hoi mon giao duc quoc phong
Cau hoi mon giao duc quoc phongCau hoi mon giao duc quoc phong
Cau hoi mon giao duc quoc phong
Thanh Hoang
 

Similaire à Su dung tieng anh va cac khau ngu (20)

Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan banNhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
 
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan banNhung bai van chon loc lop 10 phan ban
Nhung bai van chon loc lop 10 phan ban
 
Giới thiệu
Giới thiệuGiới thiệu
Giới thiệu
 
H oa hong
H oa hongH oa hong
H oa hong
 
Giới thiệu tập thơ Đông y
Giới thiệu tập thơ Đông yGiới thiệu tập thơ Đông y
Giới thiệu tập thơ Đông y
 
Giới thiệu tập thơ Đông Y
Giới thiệu tập thơ Đông YGiới thiệu tập thơ Đông Y
Giới thiệu tập thơ Đông Y
 
Chon hoc sinh gioi 8
Chon hoc sinh gioi 8Chon hoc sinh gioi 8
Chon hoc sinh gioi 8
 
Cạm Bẫy
Cạm BẫyCạm Bẫy
Cạm Bẫy
 
Dan ong vuon den dinh cao
Dan ong vuon den dinh caoDan ong vuon den dinh cao
Dan ong vuon den dinh cao
 
Mon ngu van 9
Mon ngu van 9Mon ngu van 9
Mon ngu van 9
 
Gt benh noi_khoa_gia_suc
Gt benh noi_khoa_gia_sucGt benh noi_khoa_gia_suc
Gt benh noi_khoa_gia_suc
 
Gdcd
GdcdGdcd
Gdcd
 
sach-giao-khoa-dia-li-7.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
sach-giao-khoa-dia-li-7.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaasach-giao-khoa-dia-li-7.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
sach-giao-khoa-dia-li-7.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
Con người và nhân tố con người trong sự phát triển nền KT tri thức
Con người và nhân tố con người trong sự phát triển nền KT tri thứcCon người và nhân tố con người trong sự phát triển nền KT tri thức
Con người và nhân tố con người trong sự phát triển nền KT tri thức
 
Trai nghiem kt
Trai nghiem ktTrai nghiem kt
Trai nghiem kt
 
Gs Nguyễn Đình Cống: Giáo trình Phong Thủy Căn Bản
Gs Nguyễn Đình Cống: Giáo trình Phong Thủy Căn BảnGs Nguyễn Đình Cống: Giáo trình Phong Thủy Căn Bản
Gs Nguyễn Đình Cống: Giáo trình Phong Thủy Căn Bản
 
Cau hoi mon giao duc quoc phong
Cau hoi mon giao duc quoc phongCau hoi mon giao duc quoc phong
Cau hoi mon giao duc quoc phong
 
Bài Tập Tình Huống Tâm Lý Học Lứa Tuổi Và Tâm Lý Học Sư Phạm
Bài Tập Tình Huống Tâm Lý Học Lứa Tuổi Và Tâm Lý Học Sư Phạm Bài Tập Tình Huống Tâm Lý Học Lứa Tuổi Và Tâm Lý Học Sư Phạm
Bài Tập Tình Huống Tâm Lý Học Lứa Tuổi Và Tâm Lý Học Sư Phạm
 
Skkn013
Skkn013Skkn013
Skkn013
 
Tiểu Luận Tiềm Năng Và Thực Trạng Phát Triển Du Lịch Văn Hoá Ở Hà Nội
Tiểu Luận Tiềm Năng Và Thực Trạng Phát Triển Du Lịch Văn Hoá Ở Hà Nội Tiểu Luận Tiềm Năng Và Thực Trạng Phát Triển Du Lịch Văn Hoá Ở Hà Nội
Tiểu Luận Tiềm Năng Và Thực Trạng Phát Triển Du Lịch Văn Hoá Ở Hà Nội
 

Su dung tieng anh va cac khau ngu

  • 1. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. PhÇn I : §Æt vÊn ®Ò 1 . LÝ do chän ®Ò tµi: TiÕng Anh lµ mét trong nh÷ng ng«n ng÷ giao tiÕp quan träng trªn thÕ giíi vµ cµng quan träng h¬n ®èi víi ViÖt Nam trong qóa tr×nh c«ng nghiÖp ho¸, hiÖn ®¹i ho¸,®Æc biÖt,ViÖt Nam võa gia nhËp WTO. TiÕng Anh ®îc sö dông réng r·i trong mäi lÜnh vùc cña ®êi sèng, x· héi. ChÝnh v× tÇm quan träng cña nã mµ ngµy cµng nhiÒu ngêi sö dông vµ häc tiÕng Anh nh ng«n ng÷ thø hai. 2. Môc ®Ých nghiªn cøu: ViÖc häc TiÕng Anh trong c¸c ngµnh häc, bËc häc ë níc ta ®ang ph¸t triÓn réng r·i. Häc sinh còng nhËn ra tÇm quan träng cña TiÕng Anh. Nhng biÕt ®îc TiÕng Anh ®· lµ ®iÒu khã, ®Ó hiÓu s©u s¾c vµ vËn dông nã nh mét c«ng cô giao tiÕp ®Ó phôc vô cho môc ®Ých cña chóng ta trong thêi ®¹i khoa häc c«ng nghÖ th«ng tin míi lµ ®iÒu khã kh¨n h¬n c¶. §iÒu ®ã ®ßi hái ngêi thÇy ph¶i thêng xuyªn ®æi míi ph¬ng ph¸p d¹y häc ®Ó cã ®îc c¸c kÕt qu¶ tÝch cùc gióp häc sinh thùc hµnh tèt c¸c kÜ n¨ng ng«n ng÷ trong tõng ®¬n vÞ bµi häc nhng vÉn b¶o ®¶m chÊt lîng vµ néi dung kiÕn thøc c¬ b¶n ®ång thêi ph¶i t×m ra nh÷ng biÖn ph¸p nh»m n©ng cao chÊt lîng chung. Ngêi häc ph¶i cè g¾ng nç lùc vµ duy tr× ®îc sù cè g¾ng ®ã mét c¸ch liªn tôc víi xu híng ngµy cµng ph¶i ph¸t triÓn vµ n©ng cao h¬n. Trong d¹y häc ngo¹i ng÷ th× môc ®Ých cuèi cïng lµ giao tiÕp, coi giao tiÕp lµ ph¬ng tiÖn d¹y häc (d¹y tiÕng trong giao tiÕp, b»ng giao tiÕp vµ ®Ó giao tiÕp ) ph¬ng ph¸p d¹y häc nµy sÏ ph¸t huy tèt vai trß chñ thÓ tÝch cùc, chñ ®éng cña häc sinh trong viÖc rÌn nh÷ng kÜ n¨ng vµ vËn dông vµo thùc tiÔn. Tuy nhiªn, c¸c em l¹i ®ang gÆp khã kh¨n trong viÖc häc TiÕng Anh ®ã lµ c¸c kÜ n¨ng. Lý do cho khã kh¨n nµy lµ do c¸c em kh«ng ®Ó ý hoÆc kh«ng hiÓu c¸c thÇy c« Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 1
  • 2. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. nãi, viÕt…c¸i g×. V× thÕ khi häc sang ®Õn cÊp häc cao h¬n, khi nghe c¸c thÇy c« nãi c¸c em dêng nh kh«ng hiÓu nhiÒu l¾m. §Æc biÖt häc sinh khu vùc n«ng th«n, kh«ng ®îc tiÕp xóc nhiÒu víi c¸c ph¬ng tiÖn häc tiÕng Anh hiÖn ®¹i, cho nªn viÖc c¸c em häc kÐm m«n tiÕng Anh lµ tÊt nhiªn. §ã chÝnh lµ vÊn ®Ò cèt lâi dÉn ®Õn nhiÒu em ch¸n häc tiÕng Anh. NhiÒu em nãi víi t«i r»ng: “ C« gi¸o nãi tiÕng Anh nhiÒu qu¸ em ch¼ng hiÓu g× ? ”. 3 . §èi tîng ph¹m vi vµ kÕ ho¹ch nghiªn cøu: Víi ®èi tîng lµ c¸c em häc sinh THCS, ®Ó gióp c¸c em cã thÓ giao tiÕp ®îc b»ng ngo¹i ng÷ mét c¸ch tù nhiªn, lu lo¸t th× viÖc gióp c¸c em rÌn nh÷ng kÜ n¨ng nghe,nãi,®äc,viÕt vµ hiÓu ®îc mäi ngêi nãi g× lµ ®iÒu v« cïng quan träng. §Ó gi¶i quyÕt vÊn ®Ò trªn, t«i m¹nh d¹n viÕt s¸ng kiÕn kinh nghiÖm nµy víi hy väng sÏ gióp c¸c thÇy, c« gi¸o mét phÇn nµo c¸ch dïng ng«n ng÷ trong c¸c tiÕt häc sao cho cã hiÖu qu¶ vµ c¸c em cã høng thó häc tËp ®èi víi m«n häc nµy. PhÇn II : Néi dung 1. C¬ së lÝ luËn: ViÖc sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc cµng nhiÒu cµng tèt. ViÖc lµm nµy sÏ lµm cho häc sinh nhËn ra r»ng tiÕt häc tiÕng Anh kh¸c hoµn toµn víi c¸c tiÕt häc kh¸c trong trêng phæ th«ng. Sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc sÏ gióp duy tr× ®îc mét m«i trêng nãi tiÕng Anh tèt, vµ sÏ gióp cho häc sinh tËp trung h¬n vµo bµi häc vµ viÖc sö dông tiÕng Anh. H¬n n÷a, nÕu gi¸o viªn d¹y ngo¹i ng÷ ®a ra cho häc sinh cña m×nh nh÷ng c©u khÈu lÖnh, nh÷ng c©u hái hoÆc ®a ra lêi nhËn xÐt b»ng tiÕng Anh, th× ngêi häc sÏ ph¶i l¾ng nghe cÈn thËn ®Ó xem thÇy(c«)gi¸o ®ang nãi g×. Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 2
  • 3. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. §iÒu nµy sÏ gióp häc sinh ph¶i t duy b»ng tiÕng Anh. Mét gi¸o viªn d¹y tiÕng Anh giái lµ mét gi¸o viªn biÕt t duy b»ng tiÕng Anh vµ kh«ng ph¶i dÞch nã sang tiÕng mÑ ®Î bÊt kú nh÷ng g× hä nghÜ trong ®Çu trø¬c khi hä nãi. V× thÕ viÖc tr¸nh dÞch sang tiÕng ViÖt lµ rÊt quan träng trong qu¸ tr×nh häc tiÕng Anh vµ gi¸o viªn d¹y tiÕng Anh còng nªn khuyªn lµ d¹y c¸ch t duy b»ng tiÕng Anh cho häc sinh. Vµ khi gi¸o viªn sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc cã nghÜa lµ ngêi thÇy ®ã ®ang gióp häc sinh häc tiÕng Anh tèt h¬n. Bªn c¹nh ®ã, nghe vµ ph¶n øng l¹i nh÷ng g× gi¸o viªn nãi còng lµ cÇn thiÕt cho häc sinh. ChØ khi nµo häc sinh hiÓu nh÷ng g× thÇy c« nãi, th× míi cã thÓ ph¶n øng l¹i mét c¸ch chÝnh x¸c. VÝ dô, nh gi¸o viªn nãi víi mét häc sinh : “ Come to the board, please!” , häc sinh sÏ t duy vµ ®i lªn b¶ng. §iÒu nµy cã nghÜa lµ häc sinh nµy ®· hiÓu ®îc c©u nãi cña thÇy vµ rÊt n¨ng ®éng trong häc tËp. Häc tiÕng Anh yªu cÇu cÇn sù n¨ng ®éng h¬n lµ bÞ ®éng(chØ ngåi mét chç vµ nghe thÇy c« gi¶ng bµi). Ph¬ng ph¸p häc n¨ng ®éng cßn ®îc gäi lµ ph¬ng ph¸p häc tÝch cùc, ph¸t huy kh¶ n¨ng t duy, vµ chÝnh ph¬ng ph¸p nµy sÏ gióp häc sinh häc nhanh vµ nhí l©u h¬n. ViÖc häc sinh ph¶n øng l¹i nh÷ng g× gi¸o viªn nãi lµ mét c¸ch rÊt quan träng, bëi v× sÏ gióp häc sinh cã c¶m gi¸c cña sù thµnh c«ng trong viÖc häc tiÕng Anh vµ häc sinh ngµy cµng c¶m thÊy tù tin trong khi nãi tiÕng Anh. Tõ ®ã sÏ thóc ®Èy häc sinh vît qua nh÷ng khã kh¨n trong viÖc häc tiÕng Anh. NÕu nh gi¸o viªn cø liªn tôc sö dông nh÷ng c©u khÈu ng÷, nh÷ng c©u hái, nh÷ng lêi b×nh luËn tõ dÔ ®Õn khã nh vËy b»ng tiÕng Anh, th× t«i tin ch¾c r»ng tÊt c¶ häc sinh (kÓ c¶ nh÷ng häc sinh yÕu) còng sÏ b¾t ®Çu hiÓu vµ dÇn Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 3
  • 4. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. yªu thÝch m«n tiÕng Anh. §iÒu nµy sÏ gióp cho häc sinh rÊt nhiÒu trong t- ¬ng lai. 2 .C¬ së thùc tiÔn: 2.1. ThuËn lîi : Thùc tÕ trong nh÷ng n¨m qua gi¶ng d¹y TiÕng Anh ®· thùc hiÖn ®æi míi ph¬ng ph¸p, sù quan t©m vµ nh×n nhËn vÒ vai trß, tÇm quan träng cña bé m«n TiÕng Anh cña c¸c cÊp l·nh ®¹o,®Æc biÖt c¸c bËc phô huynh thÊy ®îc tÇm quan träng cña bé m«n TiÕng Anh ®èi víi con em hä. Tõ ®ã ý thøc häc tËp m«n TiÕng Anh cña c¸c em häc sinh còng tiÕn bé râ rÖt,v× thÕ chÊt l- îng ®· cã ®îc c¸c kÕt qu¶ râ rÖt, tuy nhiªn viÖc d¹y vµ häc TiÕng Anh ë c¸c trêng THCS vÉn cßn mét sè khã kh¨n. 2.2. Khã kh¨n: a. VÒ phÝa trêng : Cßn thiÕu thèn vÒ c¬ së vËt chÊt ®Æc biÖt lµ trang thiÕt bÞ d¹y häc, phßng häc vµ cha cã phßng häc nghe riªng. V× thÕ ®· ¶nh hëng kh«ng nhá ®Õn ho¹t ®éng d¹y vµ häc. b. VÒ phÝa phô huynh: Quan niÖm chung tríc ®©y c¸c bËc phô huynh cha thùc sù quan t©m ®Õn TiÕng Anh v× hä nghÜ häc TiÕng Anh ch¼ng ®Ó lµm g×. V× vËy hä ®· kh«ng thùc sù t¹o ®iÒu kiÖn cho con em häc tËp ®Õn n¬i ®Õn chèn. c. VÒ phÝa gi¸o viªn : Trong ph¬ng ph¸p d¹y häc míi, häc sinh lµ trung t©m vµ gi¸o viªn chØ lµ ngêi híng dÉn. Tuy nhiªn trong qu¸ tr×nh häc cã nhiÒu ®èi tîng häc sinh kh¸c Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 4
  • 5. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. nhau, Mét sè gi¸o viªn cho r»ng häc sinh vµ gi¸o viªn kh«ng nªn sö dông tiÕng ViÖt trong líp häc mµ chØ dïng tiÕng Anh. Tuy nhiªn, bÊt kú mét gi¸o viªn d¹y tiÕng Anh nµo còng ®Òu biÕt r»ng ®iÒu nµy thùc sù lµ khã kh¨n víi häc sinh ®Æc biÖt ë vïng n«ng th«n. Chóng sÏ kh«ng hiÓu nh÷ng g× gi¸o viªn nãi. Ch¼ng h¹n nh mét gi¸o viªn thÊy häc sinh kh«ng s¬ vin th× nãi: “ Put your shirt into your trousers!”, nhng häc sinh kh«ng hiÓu l¹i ®i lµm bµi tËp trong s¸ch gi¸o khoa, ®iÒu nµy sÏ lµm cho c¶ líp mét trËn cêi. CËu häc trß nµy ch¾c ch¾n sÏ c¶m thÊy xÊu hæ (ashamed) vµ c¨ng th¼ng(stressful). NÕu nh tÊt c¶ häc sinh häc tiÕng Anh trong t©m tr¹ng nµy, th× chóng sÏ cho r»ng tiÕng Anh cßn khã h¬n c¶ To¸n, V¨n… vµ dÇn dÇn tõ bá viÖc häc tiÕng Anh. Chóng ta còng ®Òu biÕt r»ng nÕu nh häc tiÕng Anh mµ kh«ng cã lßng ®am mª vµ yªu thÝch nã (häc v× b¾t buéc), th× ch¾c ch¾n sÏ g©y khã kh¨n cho c¶ ngêi häc lÉn ngêi d¹y. Tãm l¹i, sö dông qu¸ nhiÒu tiÕng Anh, nãi tiÕng Anh qu¸ nhanh trong c¸c tiÕt häc cã lÏ lµ kh«ng tèt cho sù tù tin cña häc sinh vµ cã thÓ ¶nh hëng ®Õn c¸ch häc cña häc trß. Nhng nÕu gi¸o viªn cïng nãi tiÕng Anh trong giê häc sau ®ã l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt th× còng kh«ng tèt. VÝ dô nh gi¸o viªn nãi: “ Take out your books, please!”, tiÕp ®ã l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt th× kÕt qu¶ lµ häc sinh ch¾c sÏ kh«ng chó ý l¾ng nghe bëi v× chóng biÕt r»ng thÇy, c« sÏ dÞch sang tiÕng ViÖt cho kh«ng cÇn t duy n÷a. Víi c¸ch d¹y nh thÕ nµy, gi¸o viªn ®ang lµm lêi häc sinh. Häc sinh sÏ kh«ng tÝch cùc tham gia vµo qu¸ tr×nh häc. Häc sinh b¾t ®Çu h×nh thµnh thãi quen lêi suy nghÜ, lêi nãi tiÕng Anh vµ ®Æc biÖt cø mçi khi thÇy c« nãi c©u g× c¸c em l¹i dÞch sang tiÕng ViÖt. §iÒu nµy lµ kh«ng tèt cho c¸c em khi muèn häc tiÕng Anh giái. Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 5
  • 6. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. Thay vµo c¸ch dÞch sang tiÕng ViÖt, th× gi¸o viªn còng cã thÓ dïng c¸c hµnh ®éng, c¸c bøc tranh, c¸c tõ cïng nghÜa…… ®Ó nãi, ®Ó gi¶i thÝch, ngoµi ra gi¸o viªn cã thÓ nãi tiÕng Anh theo c¸c møc ®é khã, dÔ, dµi, ng¾n kh¸c nhau víi c¸c ®èi tîng häc sinh kh¸c nhau. T«i ch¾c r»ng c¸c em cã thÓ rÊt dÔ hiÓu vµ h×nh thµnh ®îc thãi quen tèt cho häc sinh. Tuy nhiªn trong giê häc gi¸o viªn nªn sö dông tiÕng ViÖt khi nµo? Gi¸o viªn sÏ cÇn sö dông tiÕng ViÖt khi mét t×nh huèng nµo ®ã x¶y ra trong tiÕt häc mµ qu¸ phøc t¹p mµ kh«ng thÓ sö dông hµnh ®éng, h×nh ¶nh hoÆc c¸c tõ cïng nghÜa nh tªn mét l©u ®µi, tªn con s«ng……HoÆc khi muèn so s¸nh mét hiÖn tîng ng÷ ph¸p, giíi thiÖu c¸ch ph¸t ©m hay cuéc sèng con ngêi cña mét ®Êt níc nµo ®ã. V× thÕ mçi gi¸o viªn nªn cã kÕ ho¹ch trong khi so¹n bµi cña m×nh khi nµo sö dông tiÕng Anh, vµ khi nµo th× sö dông tiÕng ViÖt. Khi gi¸o viªn cã ý ®Þnh sö dông tiÕng ViÖt trong tiÕt häc tiÕng Anh, nªn so¹n cÈn thËn, hoÆc cÇn ®¸nh dÊu trong gi¸o ¸n cña chÝnh m×nh, cã nh vËy tiÕt häc míi trë nªn l«gic kh«ng rêi r¹c vµ häc sinh sÏ hiÓu bµi tèt h¬n. PhÇn III : Mét sè biÖn ph¸p cô thÓ Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 6
  • 7. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. §Ó gi¶i quyÕt vÊn ®Ò trªn, th× ngêi gi¸o viªn h·y nªn b¾t ®Çu sö dông nh÷ng c©u tiÕng Anh ®¬n gi¶n, dÔ hiÓu vµ cÇn ®îc nh¾c ®i nh¾c l¹i nhiÒu lÇn. Tõ ®ã häc sinh cã thÓ quen dÇn víi viÖc sö dông tiÕng Anh trong c¸c tiÕt häc.Tríc tiªn víi c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, vµ c¸c c©u b×nh luËn (khen, chª, ®éng viªn…) . ViÖc sö dông chóng trong c¸c tiÕt häc tiÕng Anh lµ rÊt quan träng.Tuy nhiªn, tríc khi sö dông chóng häc sinh cÇn biÕt ý nghÜa vµ c¸ch sö dông nh thÕ nµo. ViÖc d¹y khi nµo vµ d¹y nh thÕ nµo lµ c¶ mét vÊn ®Ò. Sau ®©y t«i xin giíi thiÖu vµo mét sè vÊn ®Ò : 1. CÇn d¹y chóng khi nµo? (When do I teach classroom English?) Theo t«i kh«ng nªn d¹y tÊt c¶ c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, hoÆc c¸c c©u b×nh luËn ngay cïng mét lóc. Bëi v× häc sinh khã cã thÓ tiÕp thu ®îc ®Æc biÖt víi nh÷ng häc sinh yÕu kÐm ë vïng n«ng th«n. CÇn cã nh÷ng bíc d¹y nh sau: - §Çu tiªn h·y d¹y häc sinh nh÷ng c©u ®¬n gi¶n, thêng xuÊt hiÖn trong c¸c tiÕt häc vµ dÔ miªu t¶ b»ng hµnh ®éng, b»ng c¸c h×nh ¶nh… vÝ dô: “ Open your book on page twenty- five!”…… “ Stand up, please” “Look at the board and listen to me ,please.” - Trong c¸c tiÕt d¹y kü n¨ng nh tiÕt d¹y nghe…gi¸o viªn cã thÓ d¹y c¸c c©u khÈu lÖnh nh “ Listen carefully! Listen again and check your anwsers!”…. Tuy nhiªn còng kh«ng nªn bá qu¸ nhiÒu thêi gian vµo d¹y c¸c c©u khÈu ng÷ nµy nªn d¹y xen kÏ. Ch¼ng h¹n trong tiÕt d¹y kü n¨ng nãi, gi¸o viªn cã thÓ d¹y mét sè c©u khÈu lÖnh sau khi muèn häc sinh lµm viÖc theo nhãm: . “ Work in groups/ pairs ” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 7
  • 8. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. . “I want A, B ,and C work in group 1”….. Vµ tÊt c¶ c¸c c©u khÈu lÖnh nµy nªn ®îc sö dông thêng xuyªn trong c¸c tiÕt häc hoÆc c¸c ho¹t ®éng ngo¹i kho¸ tiÕng Anh (nÕu cã). 2. D¹y nh thÕ nµo? (How do I teach classroom English?) CÇn ph¶i lùa chän c¸c c©u khÈu lÖnh, c¸c c©u hái, c¸c c©u b×nh luËn….(gäi t¾t lµ c¸c c©u nãi) tríc khi d¹y. C«ng viÖc nµy rÊt quan träng bëi v× nh÷ng c©u nãi qu¸ khã vÒ c¸ch ph¸t ©m, khã hiÓu vÒ ng÷ nghÜa hay Ýt dïng th× sÏ g©y nªn sù nhµm ch¸n hoÆc häc sinh sÏ lÉn tõ c©u nµy sang c©u kia….V× thÕ ngêi thÇy cÇn ph¶i biÕt lùa chän c©u nãi sao cho phï hîp kh«ng qu¸ khã mµ còng kh«ng qu¸ ®¬n gi¶n . §ång thêi, nÕu mét tiÕt häc chØ toµn häc mét chñ ®Ò vÒ c©u nãi th× còng g©y ra sù ch¸n n¶n trong häc sinh, cÇn biÕt kÕt hîp c¸c c©u nãi cã liªn quan ®Õn c¸c kü n¨ng, c¸c c©u khÈu lÖnh kh¸c. VÝ dô trong tiÕt ®äc ngoµi d¹y nh÷ng c©u cã liªn quan ®Õn tiÕt nµy nh : “ Read silently” or “Decide the statements true or false!” th× gi¸o viªn còng cã thÓ d¹y c¸c c©u nh “ work in pairs” or “Read louder. Please!”...... Tèi ®a nªn d¹y tõ 5 tíi 6 c©u nãi trong mét tiÕt. 3 . CÇn d¹y c¸i g×? (What do I teach classroom English?) Sau ®©y t«i xin giíi thiÖu mét sè c©u khÈu ng÷ vµ c©u b×nh luËn thêng ®îc sö dông trong c¸c tiÕt häc mµ t«i su tÇm ®îc tõ hai t¸c gi¶ lµ “ Bryan Gardner”, “ Felicity Gardner” mµ t«i hay sö dông. Hy väng r»ng sÏ gióp thÇy c« cã thÓ cïng tham kh¶o ®Ó cho viÖc d¹y tiÕng Anh trong nhµ trêng phæ th«ng ngµy cµng tèt h¬n. 3.1 .B¾t ®Çu vµo líp : Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 8
  • 9. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. Mét sè khÈu ng÷ ®¬n gi¶n cã thÓ sö dông khi gi¸o viªn vµo líp. Teacher: “Good morning” or “Good afternoon” Students: “Good morning, (teacher’s name)” or “Good afternoon, (teacher’s name)” “Sit down, please” “Take out your books.” pens.” homework.” “Open your books at page (number).” “Give me your homework, please.” 3.2 . Trong phÇn d¹y kÜ n¨ng nghe. “Listen” “Listen carefully” “Listen to me.” (name).” “Watch and listen.” “Everyone, repeat after me: (word or phrase).” Name “Say it again, Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 9
  • 10. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. more slowly, please.” louder, “ Say “ Repeat the whole sentence, please.” “ Read “Say it in English please, not Vietnamese.” “Where is the stress in this word?” * Note: Mét sè tõ rÊt th«ng dông trong khi luyÖn ph¸t ©m: “Syllables” “tongue” or “lips" 3.3. C¸c ho¹t ®éng trong líp: “Listen to me!” “Everyone, “Girls, repeat after me.” {Name] Take out your pens.” Pencils. colour pencils.” “ Draw a picture of a(n)[ object].” “ Colour the picture.” “Copy these words into your books.” “Write down Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 10
  • 11. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. “Rule a line under the word, please.” “I want you to do exercise one/ two…” “Answer the questions on page eight.” Student: “Please, will you repeat that?” Teacher: “Yes, certainly.” “Do you understand what to do?” “Don’t start now.” “Put your hand up if you have finished.” haven’t Have you finished the homework?” working in pairs/ groups?” “Take out your books, please.” “[Name], give out the book, please.” Teacher: “Who hasn’t got a book?” Student: “I haven’t/ we haven’t” “[Name], share your book with [name], please.” 3.4. Ho¹t ®éng mét m×nh vµ nhãm, cÆp : 3.4.1 : Khi muèn häc sinh ho¹t ®éng mét m×nh. “I want you to work on your own.” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 11
  • 12. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. “Name, come to the front, please.” “Go back to your seat, please.” 3.4.2. Khi ho¹t ®éng theo cÆp. “I want A to work with B.” “Get into pairs.” Teacher: “Has everyone got a partner? ” or “ [name], have you got a partner?” Student: “Yes” or “No”/ “ Yes, I haven’t” or “No, I haven’t” “A and B, come to the front, please.” “Go back to your seats, please.” “Compare your answer with your partner.” 3.4.3. Khi ho¹t ®éng theo nhãm. (working in groups) “I want you to work in groups of three four people.” five “This is group one/ two….” “I want A, B, and C to work in group one/two…” “Get into your groups now, please.” Teacher: “Is everyone in a group?” or “[name], are you in a group?” Student: “Yes” or “No” / “Yes, I am.” Or “No, I am not.” “Group [number], come to the front, please.” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 12
  • 13. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. “I need a volunteer from each group to write the answer.” give your ideas. 3.5.C¸c trß ch¬i vµ c¸c bµi h¸t: 3.5.1 : Games “Now we’ll play a game.” “Get into two teams.” “Guess what’s missing.” Teacher: “Whose turn is it?” Students: “It’s mine/ [name].”/ “It’s ours” “Now it’s your turn.” – “It’s [name’s] turn now.” “A point for team two” “This team has won.” “Well done!” 3.5.2: Songs “Now we’ll sing a song.” “Let’s all sing a song.” 3.6. Ho¹t ®éng cïng víi ®µi. “Let’s listen to the cassette now.” “Listen to the cassette.” “Can you all hear?” “Put up your hand if you can’t hear.” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 13
  • 14. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. “Stop talking and listen.” “Listen carefully.” “Did you hear the------?” “Listen again.” “I’ll play it again.” “Listen and repeat all together.” “Listen and tell me-------” “Listen and answer the questions.” 3.7. KiÓm tra ®é hiÓu cña häc sinh: (Checking understanding) Teacher: “[Name], is that right?” “[Name], is that right or wrong? “ Student: “Yes, it is” or No, it isn’t.” “It is right.” Or “It’s wrong.” “What is the right answer?” “What do you think?” “Has anybody else got an idea?” “Put up your hand if you don’t understand.” Student: “Please, I don’t understand.” Teacher: “What don’t you understand? Tell me in Vietnamese?” “Tell me in Vietnamese what you have to do?” “Put up your hand if you know the answer.” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 14
  • 15. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. 3.8. KhÈu ng÷ trong viÖc kiÓm so¸t viÖc häc tËp cña häc sinh. “[Name], turn round, please.” “Sit still and listen.” “Sit still and listen to me.” A.” the tape.” “Look at me, the board, please.” “Are you ready?” “Don’t start yet.” “Start now!” “Stop writing, working, please.” what you are doing, “Stand up, please.” “[Name], stand up ,please.” “[Name], come here, please.” “Hurry up!” “Go back to your seat, please.” “Be careful.” “Don’t touch!” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 15
  • 16. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. 3.9. C¸c c©u khÈu ng÷ khen chª häc sinh : TÊt c¶ c¸c gi¸o viªn ®Òu biÕt r»ng ®«i lóc hä cã thÓ rÊt lo l¾ng vÒ viÖc dïng lêi khen chª lµm sao ®èi víi ngêi häc. Hä kh«ng thùc sù hµi lßng vÒ viÖc lóc nµo còng sö dông mét tõ ®¬n thuÇn “Good” hoÆc “OK”. ViÖc hä lo l¾ng lµ cã c¬ së bëi v× ®ã lµ nh÷ng c©u khÈu hiÖu qu¸ tÎ nh¹t. V× thÕ trong phÇn nµy t«i muèn tr×nh bµy kh¸c so víi c¸c phÇn trªn. T«i sÏ ®a ra nhiÒu c¸c khÈu ng÷ gièng nhau vÒ ng÷ nghÜa ®Ó c¸c thÇy c« cã thÓ chän lùa. Mét ®iÒu t«i muèn nãi víi c¸c ®ång nghiÖp ®ã lµ kh«ng bao giê nãi “wrong” víi häc sinh khi häc sinh ®ã tr¶ lêi cha ®óng. Bëi v× tõ ®ã qu¸ “nÆng” vµ kh«ng gióp ®éng viªn häc sinh tiÕn bé cè g¾ng trong viÖc häc. H·y thay tõ ®ã b»ng “That’s not right.”. Dï cho vÒ mÆt ng÷ nghÜa còng t¬ng ®¬ng nhau, nhng khi nghe tõ ®ã häc sinh c¶m thÊy nhÑ nhµng vµ sÏ kh«ng bÞ ®¸nh mÊt sù tù tin trong viÖc häc. T«i sÏ sö dông c¸c ng«i sao ®Ó ký hiÖu. NÕu n¨m ng«i sao thÓ hiÖn sù khen ngîi cao nhÊt vµ gi¶m dÇn theo møc ®é. “Excellent” “Very good” “That’s excellent!” very good!” “Very well” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 16
  • 17. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. “Good!” “That’s good.” “Well done!” “Great!” “Yes, that’s right-good!” “That’s it.” “Yes!” • §Ó chØ sù tiÕn bé trong häc tËp, cã thÓ sö dông : “That’s better!” “That’s better-well done.” • §Ó ®éng viªn khuyÕn khÝch viÖc häc tËp cña häc sinh, cã thÓ sö dông nh÷ng c©u sau: “That’s nearly right- try again.” “That’s almost right- try again.” “Not quite right- try again.” “Not quite right- will someone else try?” “Not quite right![name], you try!.” “No- that’s not right. Try again.” “No- that’s not right.will someone else try? “No- that’s not right.[Name], you try!” Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 17
  • 18. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. 3.10. KÕt thóc bµi häc: “This is your homework.” “I want you to do exercise one/two….” learn the new words.” Write a letter….” “Close your book, please.” “Put your book away, please.” PhÇn IV: KÕt qu¶ thùc nghiÖm. Trªn ®©y lµ mét sè c©u khÈu ng÷ mµ t«i thêng xuyªn sö dông trong c¸c tiÕt häc tiÕng Anh ë trêng THCS Cao minh tõ n¨m 2002 ®Õn nay víi kÕt qu¶ thùc nghiÖm ®¹t tõ trung b×nh trë lªn lµ 92% (b»ng h×nh thøc kiÓm tra qua c¸c kÜ n¨ng nãi hµng ngµy), kÕt qu¶ cho thÊy chÊt lîng m«n tiÕng Anh cña c¸c em t¨ng lªn râ rÖt, sè lîng häc sinh yÕu kÐm gi¶m, sè lîng häc sinh kh¸ giái t¨ng h¬n nhiÒu so víi nh÷ng n¨m häc tríc. §iÓn h×nh lµ c¸c em tham gia vµo c¸c ho¹t ®éng ngo¹i kho¸ tiÕng Anh (English Festival) thêng xuyªn ®- îc tæ chøc ë trêng mét c¸ch tù tin. Qua ®ã chóng ta thÊy ngêi thÇy kh«ng chØ cã nhiÖm vô truyÒn thô l¹i tri thøc cña nh©n lo¹i cho häc sinh mµ cßn ph¶i hiÓu ®îc t©m lÝ cña trß ®Ó ¸p dông nh÷ng ph¬ng ph¸p d¹y mét c¸ch khoa häc vµ hiÖu qu¶. Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 18
  • 19. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. PhÇn V KÕt luËn vµ kiÕn nghÞ. 1. KÕt luËn. Tõ thùc tiÔn gi¶ng d¹y trªn t«i thÊy r»ng, ®Ó cã nh÷ng bµi d¹y hay, thu hót häc sinh, gióp häc sinh tõng bíc yªu thÝch m«n tiÕng Anh vµ giao tiÕp mét c¸ch tù tin trong mäi lóc mäi n¬i th× c¶ ngêi d¹y vµ ngêi häc cÇn sö dông tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ mét c¸ch tù nhiªn,hµi hoµ,linh ho¹t vµ s¸ng t¹o tr¸nh dËp khu«n mét c¸ch m¸y mãc. §Ó ®¹t ®îc ®iÒu nµy th× mçi gi¸o viªn cÇn cã ph¬ng ph¸p cña riªng m×nh. Sö dông tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ cho häc sinh ®· ®îc t«i ¸p dông vµo thùc tÕ vµ ®· ®em l¹i nh÷ng kÕt qu¶ thiÕt thùc trong gi¶ng d¹y tiÕng Anh. T«i mong r»ng ngµy cµng cã nhiÒu ph¬ng ph¸p míi gióp cho tiÕt häc tiÕng Anh ngµy cµng l«i cuèn, thu hót häc sinh h¬n. Häc sinh kh«ng chØ biÕt tiÕng Anh mµ c¸c em cã thÓ vËn dông vµo cuéc sèng mét c¸ch thiÕt thùc. 2. ý kiÕn ®Ò xuÊt. Sö dông tiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ cho häc sinh trong c¸c giê häc lµ biÖn ph¸p rÊt dÔ dµng vµ cã hiÖu qu¶ tèt. Víi hy väng r»ng, viÖc d¹y vµ häc tiÕng Anh ngµy mét tèt h¬n. Trong mét thêi gian ng¾n, khi viÕt bµi nµy t«i sÏ kh«ng tr¸nh khái sù sai xãt. KÝnh mong c¸c thÇy c« cã kinh nghiÖm gi¶ng d¹y l©u n¨m trong nghÒ, vµ c¸c b¹n ®ång nghiÖp ®ãng gãp ý kiÕn vµ gãp ý cho t«i ®Ó t«i cã thÓ tiÕn bé h¬n n÷a trong c¸c bµi viÕt sau. T«i còng mong r»ng gi¸o viªn tiÕng Anh cã nhiÒu tµi liÖu tham kh¶o kh«ng Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 19
  • 20. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. chØ vÒ kiÕn thøc mµ c¶ vÒ ph¬ng ph¸p ®Ó viÖc gi¶ng d¹y tiÕng Anh ®¹t hiÖu qu¶ cao h¬n. RÊt mong nhËn ®îc sù gãp ý cña c¸c ®ång chÝ ®ång nghiÖp! T«i xin ch©n thµnh c¶m ¬n! Cao minh,ngµy 30 th¸ng 01 n¨m 2009 Ngêi viÕt: TrÇn ThÞ Th- ¬ng PhÇn VI. Tµi liÖu tham kh¶o. ST T Tµi liÖu T¸c gi¶ 1 TiÕng Anh 6 NguyÔn V¨n Lîi (Tæng chñ biªn) 2 TiÕng Anh 7 3 TiÕng Anh 8 NguyÔn H¹nh Dung (Chñ biªn) 4 TiÕng Anh 9 NguyÔn H¹nh Dung (Chñ biªn) 5 Mét sè c©u khÈu ng÷ vµ c©u b×nh luËn “Bryan Gardner” and “ Felicity Gardner” 6 Ph¬ng ph¸p gi¶ng d¹y TiÕng Anh NXB Thõa Thiªn HuÕ 7 §æi míi ph¬ng ph¸p d¹y häc ë trêng THCS ViÖn KHGD. Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 20
  • 21. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. PhÇn VII. Môc Lôc PhÇn Néi dung Trang I §Æt vÊn ®Ò 1. LÝ do chän ®Ò tµi. 2. Môc dÝch nghiªn cøu. 3. §èi tîng ph¹m vi vµ kÕt qu¶ nghiªn cøu. 1-2 II Néi dung 1. C¬ së lý luËn 2-3 2. C¬ së thùc tiÔn 3-5 III Mét sè biÖn ph¸p cô thÓ 1. CÇn d¹y chóng khi nµo? (When do I teach classroom English ?) 2. D¹y nh thÕ nµo ?(How do I teach classroom English ?) 3. CÇn d¹y c¸i g× ? (What do I teach classroom English ?) 6 7 7- 16 IV KÕt qu¶ thùc nghiÖm. 16 Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 21
  • 22. C¸ch sö dông TiÕng Anh vµ c¸c c©u khÈu ng÷ trong giê häc TiÕng Anh. V KÕt luËn vµ kiÕn nghÞ. 17 VI Tµi liÖu tham kh¶o 18 VII Môc lôc 19 Ngêi viÕt : TrÇn ThÞ Th¬ng - §¬n vÞ : Trêng T.H.C.S Cao Minh Trang 22