SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  59
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Il co-design degli immaginari turistici nei
progetti di promozione territoriale partecipata
Andrea Rossi – Milano – 20.06.2016
andrea.rossi@touristexperiencedesign.it
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016 © Andrea Rossi
Work of Art: Alexander Jansson
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /1
2
« Finalmente il viaggio conduce alla città di Tamara.
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Ci si addentra per
vie fitte d’insegne
che sporgono dai
muri. L’occhio non
vede cose ma
figure di cose che
significano altre
cose: la tenaglia
indica la casa del
cavadenti, il
boccale la taverna,
le alabarde il corpo
di guardia, la
stadera
l’erbivendola.
[Premessa] Il turismo invisibile /2
3
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /3
4
Statue e scudi rappresentano leoni delfini torri
stelle: segno che qualcosa – chissà cosa – ha per
segno un leone o delfino o torre o stella.
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /4
5
Altri segnali avvertono di ciò che in un luogo è proibito –
entrare nel vicolo con i carretti, orinare dietro l’edicola,
pescare con la canna dal ponte – e di ciò che è lecito –
abbeverare le zebre, giocare a bocce, bruciare i cadaveri
dei parenti.
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Dalla porta dei
templi si vedono
le statue degli dei,
raffigurati ognuno
coi suoi attributi:
la cornucopia, la
clessidra, la
medusa, per cui il
fedele può
riconoscerli e
rivolgere loro le
preghiere giuste.
[Premessa] Il turismo invisibile /5
6
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /6
7
Lo sguardo percorre le vie come pagine scritte: la
città dice tutto quello che devi pensare, ti fa ripetere
il suo discorso, e mentre credi di visitare Tamara non
fai che registrare i nomi con cui essa definisce se
stessa e tutte le sue parti.
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /7
8
Come veramente sia la città sotto questo fitto
involucro di segni, cosa contenga o nasconda, l’uomo
esce da Tamara senza averlo saputo.
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Premessa] Il turismo invisibile /8
9
Fuori s’estende la terra vuota fino all’orizzonte, s’apre il
cielo dove corrono le nuvole.
Nella forma che il caso e il vento dànno alle nuvole
l’uomo è già intento a riconoscere figure: un veliero, una
mano, un elefante... »
"Italo Calvino,
Le città invisibili,
Einaudi, Torino, 1972"
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
• Marketing and Experience Manager di
Visit Elba Isola d'Elba
• Tourist Experience Design Strategist
• Docente alla facoltà di Turismo
dell'Università IULM e
precedentemente al MIP– Politecnico di
Milano
• Co-autore del libro A. Rossi, M. Goetz
"Creare offerte turistiche vincenti con
Tourist Experience Design®", Hoepli,
2011
• In rete mi trovate (quasi sempre) come
wwwizard999
Buongiorno!
Mi presento
10
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Cambiamenti] Il turismo degli oggetti è superato…
11
Le destinazioni non sono solo l’elenco dei loro oggetti, ma
sono esperienze da vivere
Il valore intangibile è oggi indispensabile per il successo
delle destinazioni Ph. Credit: Robin Sanchez Flickr
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Cambiamenti] Evoluzione degli immaginari turistici
12
Dall’insieme d’immagini, simboli, descrizioni volti a costruire
una «rappresentazione fedele della realtà» in chiave realista e
positivista
a «rappresentazione “costruttivista” della realtà del viaggio
che dipende da chi ne fa esperienza» (Laura Gemini, «In
viaggio», 2008) Ph. Source: Tacky Tourist Photos
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Cambiamenti] Il potere evocativo delle storie, dei simboli e degli
immaginari turistici
13
Le destinazioni devono diventare "icone" dell'immaginario
dei turisti e devono essere ricche di significato specifico che
motivi le decisioni di viaggio e la scelta di fronte alle
numerose alternative di offerta
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Cambiamenti] Il «mondo magico» del viaggio
14
Il viaggio «è una condizione esistenziale magica, dove reale e
immaginario si fondono» (Francesco Giordana, 2004)
Oggi la sfida del turismo è la costruzione di immaginari esperienziali
turistici differenzianti Ph. Source: desktop backgrounds hq
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
15
Nel turismo, la progettazione/realizzazione di esperienze
costruisce immaginari, che lo storytelling contestualizza e
rafforza
L’esperienza deve essere progettata in ottica di rilevanza, narrabilità,
engagement e memorabilità
Ph.Credit:Greg“Craola”Simkins
[Nuovi paradigmi] «Il turismo è un medium,
l’esperienza turistica è il messaggio» (A. Rossi)
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Progettare esperienze turistiche narrabili e memorabili
16
Una metodologia strutturata per il
Design dell’Esperienza Turistica e per sviluppare uno storytelling
esperienziale integrato con l’offerta della destinazione turistica
A. Rossi, M. Goetz “Creare
offerte turistiche vincenti con
Tourist Experience Design ®”,
Hoepli, 2011
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Evoluzione del turismo]
Il turismo è cambiato…
17
Da momento di svago, tempo libero, luogo-altro a
momento/strumento di creazione e di affermazione di sé
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Evoluzione del turismo]
Il turismo di Goethe in Italia (1786-1788)
18
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Evoluzione del turismo] Il turismo delle Vacanze
Romane (1953) e della Dolce Vita (1960)
19
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Evoluzione del turismo]
Il turismo dei significati
20
Che cosa
(vedere)?
Che cosa
(fare/provare)?
Chi
(incontrare)?
Quale
significato?
Turismo degli oggetti
Turismo delle attività
Turismo delle relazioni
Turismo dei significati, "che
cosa significa per me?",
immaginari a cui attribuisco
sostanza, il mondo per me
Dove andare? Turismo della spazialità
estesa
Dimensione storica, geografica e
archeologica
Dimensione esplorativa,
antropologica, storica, geografica e
archeologica
Dimesnione delle attività dei locali,
fare/imparare qualcosa di nuovo e
provare emozioni stimolanti
Dimensione degli incontri locali e del vivere
come loro (o almeno come ci immaginiamo
che vivano)
Che cosa porta questo viaggio
nella mia vita?
Cosa c'entra questo viaggio nel
mio progetto/narrazione di vita?
Andrea Rossi © 2016
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Evoluzione del turismo] Rappresentazione della realtà
nella società post-moderna
21
Le persone raccontano a loro stesse la
realtà soggettiva e la socializzano
attraverso la co-creazione di
rappresentazioni sociali
Esperienza turistica vissuta, anticipata e rammemorata, narrazione,
auto-narrazione e co-narrazione sono aspetti dello stesso fenomeno
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba
22
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba
23
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba
24
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba: lavorare sugli immaginari napoleonici
25
Ph. Credit:
Roberto Ridi
e Visit Elba
10 mesi di celebrazioni con 146 eventi e rievocazioni storiche in costume
d’epoca per ricordare il bicentenario della permanenza di Napoleone
all’Isola d’Elba (12 aprile 2014 - 26 Febbraio 2015)
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
26
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
27
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba: progettazione dell'esperienza napoleonica
estesa a tutti i «punti esperienziali» e agli eventi
28
Sviluppare il tema napoleonico fino nei minimi dettagli, per creare
un’esperienza napoleonica immersiva e memorabile
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Elba: #elbamovie
La prima webserie al mondo prodotta da un ente del turismo
29
Sviluppare il mondo magico dell'Elba con il genere fantasy
16 premi vinti e 34 nomination/selction
Nella Top 10 delle Webserie mondiali nel 2015
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
#elbakids: la natura, gli sport…
30
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
#elbakids: … e il mondo magico
31
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
#elbaactive: sport outdoor + scenari incantati
32
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
#elbaactive: sport outdoor + scenari incantati
33
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
#elbaactive: scenari immersivi VR 360, con DOVE e
SAMSUNG
34
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Isola d'Elba: l'ecosistema degli stakeholder del turismo
(alcuni esempi)
35
Nel turismo la comunicazione non è sufficiente, è necessaria
l'integrazione e la governance del territorio per creare esperienze
rilevanti, attrattive e memorabili
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Il male del turismo] L'autoreferenzialità
36
AUTOREFERENZIALE
Che fa riferimento esclusivamente
a se stesso, trascurando o
perdendo ogni rapporto con la
realtà esterna e la complessità dei
problemi cha la caratterizzano
Nell'autoreferenzialità la
rappresentazione non
rinvia a un referente, ma
a se stessa, in maniera
circolare
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Errori di interpretazione] L'Autenticità è un concetto frainteso
37
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Errori di interpretazione] L'Autenticità è un concetto frainteso
38
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Il bene del turismo] Il Design Turista-Centrico
in ottica di Rilevanza
39
I turisti sono estremamente differenziati e le classificazioni tradizionali non
rispecchiano più la realtà.
Il sistema di offerta turistica, la comunicazione e le relazioni devono essere
differenziate e rilevanti per i diversi pubblici a cui sono indirizzate
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Ad es. Pop Art Tourism
40
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Ad es. Game of Thrones Tourism
41
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Ad es. Game of Thrones Tourism
42
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Ad es. Lord of the Rings Tourism
43
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Il Maestro Disney
44
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Immaginari enogastronomici: Restaurant Australia
45
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Restaurant Australia: The Perception Gap
46
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
• People, Produce,
Place
• Sapori freschi
(prodotti e creatività),
il pensiero fresco
(chef innovativi,
nuovo approccio alla
vinificazione), a cielo
aperto (bellezza e
spazio di livello
mondiale)
• "Fresh thinking, open
air, our flavours"
Che cosa rende il cibo e il vino australiano unici?
47
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
1. Ristoranti
2. Vino
3. Prodotti
agroalimentari
4. Percorsi
enogastronomici
5. Natura semplice delle
persone
6. Esperienze culinarie
7. Festival
enogastronomici
Le 7 categorie principali dell'offerta food & wine
australiana
48
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Restaurant Australia: un notevole ecosistema di food
tourism networks (alcuni esempi)
49
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Restaurant Australia: media planning (parziale)
50
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
• Lo chef a tre stelle Michelin, autore e personaggio televisivo Eric
Ripert del ristorante Le Bernardin a New York viaggia in
Australia per il suo show televisivo Avec Eric
USA TV Show: Avec Eric
https://ww
w.youtube
.com/watc
h?v=0tJBZY
JbLpY
51
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Korea TV Show: Tasty Road
https://www.youtube.com/wat
ch?v=apTQM0n0usE
52
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Il Noma ha aperto in Australia a gennaio 2016 per 10 settimane
Lo Chef Star René Redzepi ha traslocato in Australia
http://bcove.me/pa64kqi2
53
http://www.businessinsider.com.au/review-a-
first-look-at-noma-australia-2016-1
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
• "Follow iconic chefs Neil Perry, Ben Shewry and Peter Gilmore
on an indulgent culinary journey across Australia as they source
the best local ingredients for a world-class meal."
Restaurant Australia TV Series –
Official Trailer
https://www.youtube.com/watch
?v=h5MCFWtUk5w
54
http://www.tourism.australia.com/news/Media
-Releases-17441.aspx
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
BRAND
TURISTICI
ESPERIENZIALI
[Breaking News] «I brand turistici esperienziali sono
artefatti socio-culturali» (A. Rossi)
55
I residenti e le
loro visioni dei
valori territoriali
I turisti e I loro
immaginari del
territorio
Le esperienze e
le performance
turistiche
territoriali
La governance e
l'agire
territoriale
Storia e
memoria
Visioni del
futuro
Impressioni
mediali
Esperienze
passate
Culture
mondiali
Culture
locali
Andrea Rossi © 2016
CO-DESIGN
DEGLI
IMMAGINARI
TURISTICI
ESPERIENZIALI
Andrea Rossi © 2016
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Prendendo spunto da Ezio Manzini
(2015), ci sono diversi designer, con
differenti ruoli:
Designer-esperto_di_design (processo e
strumenti)
Designer-residenti
Designer-stakeholder
Designer-
esperti_delle_materie_turistiche_estese
Designer-turisti
[Nuovi ruoli] Chi è il designer (in un mondo in cui tutti
sono designer?)
56
Coinvolgimento e
partecipazione!
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Quali esperienze sono rilevanti per i turisti (non
autoreferenziali) e differenzianti?
Qual è la vision del territorio e chi la esprime?
Quali sono i valori forti (materiali e immateriali)
condivisi dai residenti?
Quali sono gli immaginari dirompenti (attuali e
futuri) che motivano (significati) i turisti (sotto-
segmenti/ passioni) a venire da noi?
Come li progettiamo (design)?
Con chi li progettiamo (co-design)?
Come li socializziamo (nuova comunicazione)?
[Conclusioni] Qualche domanda che dovrebbe porsi
chi si occupa di turismo
57
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
[Conclusioni] Il Tourist Experience Design® per la definizione
collaborativa degl immaginari turistici esperienziali
58
Vocazione
territoriale
(valori e vision)
Passione dei
turisti
(sotto-segmenti)
Concept
esperienziale/i
Co-design dello
storytelling
Comunicazione
tradizionale,
digitale e non-
convenzionale
Immaginari
turistici
esperienziali
Co-design
esperienziale,
insieme al
territorio ed
insieme ai turisti
Integrazione del
territorio
(governance )
Erogazione
collaborativa delle
esperienze (reti di
imprese)
Andrea Rossi © 2016
Elaborato da
Tourist
Experience
Design®
Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz
2016©AndreaRossi
Andrea Rossi
Tourist Experience Design Strategist
andrea.rossi@touristexperiencedesign.it
Grazie per l'attenzione!
59

Contenu connexe

Tendances

Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project WorkPromozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
Emma Taveri
 

Tendances (20)

Turismo esperenziale
Turismo esperenzialeTurismo esperenziale
Turismo esperenziale
 
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Giovanna Damiani e St...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Giovanna Damiani e St...Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Giovanna Damiani e St...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Giovanna Damiani e St...
 
Il Turismo esperienziale e lo Storytelling
Il Turismo esperienziale e lo StorytellingIl Turismo esperienziale e lo Storytelling
Il Turismo esperienziale e lo Storytelling
 
Turismo esperienziale stimolato dai 5 sensi
Turismo esperienziale stimolato dai 5 sensiTurismo esperienziale stimolato dai 5 sensi
Turismo esperienziale stimolato dai 5 sensi
 
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Sara Ferrari
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Sara FerrariSardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Sara Ferrari
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Sara Ferrari
 
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Isabella Andrighetti - Bandiere arancioni
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Isabella Andrighetti - Bandiere arancioniSardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Isabella Andrighetti - Bandiere arancioni
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Isabella Andrighetti - Bandiere arancioni
 
Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project WorkPromozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
Promozione del Brand Puglia nel Turismo Sociale ed Esperienziale - Project Work
 
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Emma Taveri_Destination Makers
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Emma Taveri_Destination MakersSardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Emma Taveri_Destination Makers
Sardinia Tourism C2A: Borghi Autentici Emma Taveri_Destination Makers
 
Info - Creative Tourism Network IT
Info - Creative Tourism Network ITInfo - Creative Tourism Network IT
Info - Creative Tourism Network IT
 
Il territorio e gli educational tour
Il territorio e gli educational tourIl territorio e gli educational tour
Il territorio e gli educational tour
 
Prospettive per il mercato turistico by FourTourism
Prospettive per il mercato turistico by FourTourismProspettive per il mercato turistico by FourTourism
Prospettive per il mercato turistico by FourTourism
 
Smau Napoli 2013 - Andrea Rossi - Aism
Smau Napoli 2013 - Andrea Rossi - AismSmau Napoli 2013 - Andrea Rossi - Aism
Smau Napoli 2013 - Andrea Rossi - Aism
 
CultCreaTe - Turismo letterario | Stefan Marchioro
CultCreaTe - Turismo letterario | Stefan MarchioroCultCreaTe - Turismo letterario | Stefan Marchioro
CultCreaTe - Turismo letterario | Stefan Marchioro
 
Dolce Vita Agency
Dolce Vita AgencyDolce Vita Agency
Dolce Vita Agency
 
Italy i love you
Italy i love youItaly i love you
Italy i love you
 
Ct presentazione it_75
Ct presentazione it_75Ct presentazione it_75
Ct presentazione it_75
 
Brief turismo esperienziale
Brief turismo esperienzialeBrief turismo esperienziale
Brief turismo esperienziale
 
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Andrea Pontiggia e Ti...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Andrea Pontiggia e Ti...Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Andrea Pontiggia e Ti...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Andrea Pontiggia e Ti...
 
CultCreaTe - Turismo letterario | Claudia Baldin
CultCreaTe - Turismo letterario | Claudia BaldinCultCreaTe - Turismo letterario | Claudia Baldin
CultCreaTe - Turismo letterario | Claudia Baldin
 
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Introduzione di Josep...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Introduzione di Josep...Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Introduzione di Josep...
Sardinia Tourism C2A: Turismo Culturale e Archeologia - Introduzione di Josep...
 

Similaire à Andrea Rossi - Il co-design degli immaginari turistici nei progetti di promozione territoriale partecipata - Tourism Think Tank 2016 Milano

Similaire à Andrea Rossi - Il co-design degli immaginari turistici nei progetti di promozione territoriale partecipata - Tourism Think Tank 2016 Milano (20)

Four Tourism Welcome System Day
Four Tourism Welcome System DayFour Tourism Welcome System Day
Four Tourism Welcome System Day
 
Trip az forum pa call4ideas
Trip az forum pa call4ideasTrip az forum pa call4ideas
Trip az forum pa call4ideas
 
L'evoluzione del turismo nelle città, Josep Ejarque al WLC di Rimini
L'evoluzione del turismo nelle città, Josep Ejarque al WLC di RiminiL'evoluzione del turismo nelle città, Josep Ejarque al WLC di Rimini
L'evoluzione del turismo nelle città, Josep Ejarque al WLC di Rimini
 
Dossier Turismo Studio Giaccardi & Associati Edizione 2018
Dossier Turismo Studio Giaccardi & Associati Edizione 2018Dossier Turismo Studio Giaccardi & Associati Edizione 2018
Dossier Turismo Studio Giaccardi & Associati Edizione 2018
 
Enter 2017, Italian day "Italic People un nuovo mercato per il turismo italiano"
Enter 2017, Italian day "Italic People un nuovo mercato per il turismo italiano"Enter 2017, Italian day "Italic People un nuovo mercato per il turismo italiano"
Enter 2017, Italian day "Italic People un nuovo mercato per il turismo italiano"
 
Studio Giaccardi&Associati: turismo modelli e competenze aggiornato 2016
Studio Giaccardi&Associati: turismo modelli e competenze aggiornato 2016Studio Giaccardi&Associati: turismo modelli e competenze aggiornato 2016
Studio Giaccardi&Associati: turismo modelli e competenze aggiornato 2016
 
Il Turismo in Italia | Il caso Lookals
Il Turismo in Italia | Il caso LookalsIl Turismo in Italia | Il caso Lookals
Il Turismo in Italia | Il caso Lookals
 
Italytodo: La piattaforma di turismo culturale in Italia
Italytodo: La piattaforma di turismo culturale in ItaliaItalytodo: La piattaforma di turismo culturale in Italia
Italytodo: La piattaforma di turismo culturale in Italia
 
BTO11 - Lo Smart Tourism nelle destinazioni culturali
BTO11 - Lo Smart Tourism nelle destinazioni culturaliBTO11 - Lo Smart Tourism nelle destinazioni culturali
BTO11 - Lo Smart Tourism nelle destinazioni culturali
 
Ejarque_Parma_ Nel_tuo_piccolo_pensa_in_grande
Ejarque_Parma_ Nel_tuo_piccolo_pensa_in_grandeEjarque_Parma_ Nel_tuo_piccolo_pensa_in_grande
Ejarque_Parma_ Nel_tuo_piccolo_pensa_in_grande
 
Design della comunicazione — Output BARI-ID
Design della comunicazione — Output BARI-IDDesign della comunicazione — Output BARI-ID
Design della comunicazione — Output BARI-ID
 
#BMO15 | Turismo ricchezza d'Italia | Antonio Pezzano & dmi
#BMO15 | Turismo ricchezza d'Italia | Antonio Pezzano & dmi#BMO15 | Turismo ricchezza d'Italia | Antonio Pezzano & dmi
#BMO15 | Turismo ricchezza d'Italia | Antonio Pezzano & dmi
 
©Romaapiedi.com Progetto per un turismo piu' social
©Romaapiedi.com Progetto per un turismo piu' social©Romaapiedi.com Progetto per un turismo piu' social
©Romaapiedi.com Progetto per un turismo piu' social
 
eventinriviera.it
eventinriviera.iteventinriviera.it
eventinriviera.it
 
Ti racconto una storia da 100e20 - invito
Ti racconto una storia da   100e20 - invitoTi racconto una storia da   100e20 - invito
Ti racconto una storia da 100e20 - invito
 
Storydoers Training Combo IT
Storydoers Training Combo ITStorydoers Training Combo IT
Storydoers Training Combo IT
 
Il progetto di Internazionalizzazione Le Mat
Il progetto di Internazionalizzazione Le MatIl progetto di Internazionalizzazione Le Mat
Il progetto di Internazionalizzazione Le Mat
 
“Destination marketing..Per Tutti, non per pochi..” - Giuseppe Taranto - 24-0...
“Destination marketing..Per Tutti, non per pochi..” - Giuseppe Taranto - 24-0...“Destination marketing..Per Tutti, non per pochi..” - Giuseppe Taranto - 24-0...
“Destination marketing..Per Tutti, non per pochi..” - Giuseppe Taranto - 24-0...
 
Turismo intelligente in tempi di innovazione
Turismo intelligente in tempi di innovazioneTurismo intelligente in tempi di innovazione
Turismo intelligente in tempi di innovazione
 
Romagna Welcome DMC
Romagna Welcome DMCRomagna Welcome DMC
Romagna Welcome DMC
 

Plus de Andrea Rossi

A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
Andrea Rossi
 
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
Andrea Rossi
 

Plus de Andrea Rossi (20)

A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI and Tourism - Conference AISM 29.11.2023
 
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
A. Rossi - AI e Turismo - Convegno AISM 29.11.2023
 
An analysis of chinese tourists’ experiences in Milan and Florence
An analysis of chinese tourists’ experiences in Milan and FlorenceAn analysis of chinese tourists’ experiences in Milan and Florence
An analysis of chinese tourists’ experiences in Milan and Florence
 
Valutazione dei portali turistici nazionali ed internazionali: focus sui soci...
Valutazione dei portali turistici nazionali ed internazionali: focus sui soci...Valutazione dei portali turistici nazionali ed internazionali: focus sui soci...
Valutazione dei portali turistici nazionali ed internazionali: focus sui soci...
 
La governance delle esperienze turistiche negli ecosistemi turistici esperien...
La governance delle esperienze turistiche negli ecosistemi turistici esperien...La governance delle esperienze turistiche negli ecosistemi turistici esperien...
La governance delle esperienze turistiche negli ecosistemi turistici esperien...
 
Andrea Rossi imprese in rete e reti di imprese per il turismo 2.0 - rev. 2 ...
Andrea Rossi   imprese in rete e reti di imprese per il turismo 2.0 - rev. 2 ...Andrea Rossi   imprese in rete e reti di imprese per il turismo 2.0 - rev. 2 ...
Andrea Rossi imprese in rete e reti di imprese per il turismo 2.0 - rev. 2 ...
 
Andrea Rossi - Innovare l’esperienza turistica per il successo nel web e nel...
Andrea Rossi  - Innovare l’esperienza turistica per il successo nel web e nel...Andrea Rossi  - Innovare l’esperienza turistica per il successo nel web e nel...
Andrea Rossi - Innovare l’esperienza turistica per il successo nel web e nel...
 
Andrea Rossi progettazione ecosistemi turistici esperienziali - bicocca - 1...
Andrea Rossi   progettazione ecosistemi turistici esperienziali - bicocca - 1...Andrea Rossi   progettazione ecosistemi turistici esperienziali - bicocca - 1...
Andrea Rossi progettazione ecosistemi turistici esperienziali - bicocca - 1...
 
Conquistare i mercati internazionali facendo sistema con le reti di impresa -...
Conquistare i mercati internazionali facendo sistema con le reti di impresa -...Conquistare i mercati internazionali facendo sistema con le reti di impresa -...
Conquistare i mercati internazionali facendo sistema con le reti di impresa -...
 
Andrea Rossi Assolombarda Aism La gestione della conoscenza di marketing...
Andrea  Rossi   Assolombarda Aism   La gestione della conoscenza di marketing...Andrea  Rossi   Assolombarda Aism   La gestione della conoscenza di marketing...
Andrea Rossi Assolombarda Aism La gestione della conoscenza di marketing...
 
Andrea Rossi - Imprese in Rete e Reti Di Imprese per il Turismo Responsabile ...
Andrea Rossi - Imprese in Rete e Reti Di Imprese per il Turismo Responsabile ...Andrea Rossi - Imprese in Rete e Reti Di Imprese per il Turismo Responsabile ...
Andrea Rossi - Imprese in Rete e Reti Di Imprese per il Turismo Responsabile ...
 
Andrea Rossi Smau 2009 Customer Experience Design 22.10.2009 Rev.1
Andrea Rossi   Smau 2009   Customer Experience Design   22.10.2009   Rev.1Andrea Rossi   Smau 2009   Customer Experience Design   22.10.2009   Rev.1
Andrea Rossi Smau 2009 Customer Experience Design 22.10.2009 Rev.1
 
A. Rossi Tourist Experience Design Ttg Lab 2009 come rendere memorabile l...
A. Rossi   Tourist Experience Design   Ttg Lab 2009 come rendere memorabile l...A. Rossi   Tourist Experience Design   Ttg Lab 2009 come rendere memorabile l...
A. Rossi Tourist Experience Design Ttg Lab 2009 come rendere memorabile l...
 
Un Modello Di KM Orientato Alla Effettiva Competitivita Dell'Impresa
Un Modello Di KM Orientato Alla Effettiva Competitivita Dell'ImpresaUn Modello Di KM Orientato Alla Effettiva Competitivita Dell'Impresa
Un Modello Di KM Orientato Alla Effettiva Competitivita Dell'Impresa
 
A. Rossi Customer Satisfaction Pro Attiva Nellera Del Web 2.0 13.05.2009 ...
A. Rossi   Customer Satisfaction Pro Attiva Nellera Del Web 2.0   13.05.2009 ...A. Rossi   Customer Satisfaction Pro Attiva Nellera Del Web 2.0   13.05.2009 ...
A. Rossi Customer Satisfaction Pro Attiva Nellera Del Web 2.0 13.05.2009 ...
 
Knowledge Governance Iulm Andrea Rossi Rev.1 04.03.2009
Knowledge Governance   Iulm   Andrea Rossi   Rev.1   04.03.2009Knowledge Governance   Iulm   Andrea Rossi   Rev.1   04.03.2009
Knowledge Governance Iulm Andrea Rossi Rev.1 04.03.2009
 
Web1 A. Rossi Cercare Navigando Rev.2 02.12.2008
Web1  A. Rossi Cercare Navigando Rev.2 02.12.2008Web1  A. Rossi Cercare Navigando Rev.2 02.12.2008
Web1 A. Rossi Cercare Navigando Rev.2 02.12.2008
 
A. Rossi - SMAU - Customer satisfaction istruzioni per l'uso - 15.10.2008
A. Rossi - SMAU - Customer satisfaction istruzioni per l'uso - 15.10.2008A. Rossi - SMAU - Customer satisfaction istruzioni per l'uso - 15.10.2008
A. Rossi - SMAU - Customer satisfaction istruzioni per l'uso - 15.10.2008
 
A. Rossi Value Based Pricing 17.09.2008
A. Rossi   Value Based Pricing   17.09.2008A. Rossi   Value Based Pricing   17.09.2008
A. Rossi Value Based Pricing 17.09.2008
 
Aism A.Rossi Customer Satisfaction e Innovazione Assolombarda-AISM 28...
Aism   A.Rossi   Customer Satisfaction e Innovazione   Assolombarda-AISM   28...Aism   A.Rossi   Customer Satisfaction e Innovazione   Assolombarda-AISM   28...
Aism A.Rossi Customer Satisfaction e Innovazione Assolombarda-AISM 28...
 

Andrea Rossi - Il co-design degli immaginari turistici nei progetti di promozione territoriale partecipata - Tourism Think Tank 2016 Milano

  • 1. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Il co-design degli immaginari turistici nei progetti di promozione territoriale partecipata Andrea Rossi – Milano – 20.06.2016 andrea.rossi@touristexperiencedesign.it Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016 © Andrea Rossi Work of Art: Alexander Jansson
  • 2. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /1 2 « Finalmente il viaggio conduce alla città di Tamara.
  • 3. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Ci si addentra per vie fitte d’insegne che sporgono dai muri. L’occhio non vede cose ma figure di cose che significano altre cose: la tenaglia indica la casa del cavadenti, il boccale la taverna, le alabarde il corpo di guardia, la stadera l’erbivendola. [Premessa] Il turismo invisibile /2 3
  • 4. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /3 4 Statue e scudi rappresentano leoni delfini torri stelle: segno che qualcosa – chissà cosa – ha per segno un leone o delfino o torre o stella.
  • 5. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /4 5 Altri segnali avvertono di ciò che in un luogo è proibito – entrare nel vicolo con i carretti, orinare dietro l’edicola, pescare con la canna dal ponte – e di ciò che è lecito – abbeverare le zebre, giocare a bocce, bruciare i cadaveri dei parenti.
  • 6. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Dalla porta dei templi si vedono le statue degli dei, raffigurati ognuno coi suoi attributi: la cornucopia, la clessidra, la medusa, per cui il fedele può riconoscerli e rivolgere loro le preghiere giuste. [Premessa] Il turismo invisibile /5 6
  • 7. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /6 7 Lo sguardo percorre le vie come pagine scritte: la città dice tutto quello che devi pensare, ti fa ripetere il suo discorso, e mentre credi di visitare Tamara non fai che registrare i nomi con cui essa definisce se stessa e tutte le sue parti.
  • 8. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /7 8 Come veramente sia la città sotto questo fitto involucro di segni, cosa contenga o nasconda, l’uomo esce da Tamara senza averlo saputo.
  • 9. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Premessa] Il turismo invisibile /8 9 Fuori s’estende la terra vuota fino all’orizzonte, s’apre il cielo dove corrono le nuvole. Nella forma che il caso e il vento dànno alle nuvole l’uomo è già intento a riconoscere figure: un veliero, una mano, un elefante... » "Italo Calvino, Le città invisibili, Einaudi, Torino, 1972"
  • 10. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi • Marketing and Experience Manager di Visit Elba Isola d'Elba • Tourist Experience Design Strategist • Docente alla facoltà di Turismo dell'Università IULM e precedentemente al MIP– Politecnico di Milano • Co-autore del libro A. Rossi, M. Goetz "Creare offerte turistiche vincenti con Tourist Experience Design®", Hoepli, 2011 • In rete mi trovate (quasi sempre) come wwwizard999 Buongiorno! Mi presento 10
  • 11. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Cambiamenti] Il turismo degli oggetti è superato… 11 Le destinazioni non sono solo l’elenco dei loro oggetti, ma sono esperienze da vivere Il valore intangibile è oggi indispensabile per il successo delle destinazioni Ph. Credit: Robin Sanchez Flickr
  • 12. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Cambiamenti] Evoluzione degli immaginari turistici 12 Dall’insieme d’immagini, simboli, descrizioni volti a costruire una «rappresentazione fedele della realtà» in chiave realista e positivista a «rappresentazione “costruttivista” della realtà del viaggio che dipende da chi ne fa esperienza» (Laura Gemini, «In viaggio», 2008) Ph. Source: Tacky Tourist Photos
  • 13. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Cambiamenti] Il potere evocativo delle storie, dei simboli e degli immaginari turistici 13 Le destinazioni devono diventare "icone" dell'immaginario dei turisti e devono essere ricche di significato specifico che motivi le decisioni di viaggio e la scelta di fronte alle numerose alternative di offerta
  • 14. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Cambiamenti] Il «mondo magico» del viaggio 14 Il viaggio «è una condizione esistenziale magica, dove reale e immaginario si fondono» (Francesco Giordana, 2004) Oggi la sfida del turismo è la costruzione di immaginari esperienziali turistici differenzianti Ph. Source: desktop backgrounds hq
  • 15. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi 15 Nel turismo, la progettazione/realizzazione di esperienze costruisce immaginari, che lo storytelling contestualizza e rafforza L’esperienza deve essere progettata in ottica di rilevanza, narrabilità, engagement e memorabilità Ph.Credit:Greg“Craola”Simkins [Nuovi paradigmi] «Il turismo è un medium, l’esperienza turistica è il messaggio» (A. Rossi)
  • 16. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Progettare esperienze turistiche narrabili e memorabili 16 Una metodologia strutturata per il Design dell’Esperienza Turistica e per sviluppare uno storytelling esperienziale integrato con l’offerta della destinazione turistica A. Rossi, M. Goetz “Creare offerte turistiche vincenti con Tourist Experience Design ®”, Hoepli, 2011
  • 17. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Evoluzione del turismo] Il turismo è cambiato… 17 Da momento di svago, tempo libero, luogo-altro a momento/strumento di creazione e di affermazione di sé
  • 18. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Evoluzione del turismo] Il turismo di Goethe in Italia (1786-1788) 18
  • 19. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Evoluzione del turismo] Il turismo delle Vacanze Romane (1953) e della Dolce Vita (1960) 19
  • 20. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Evoluzione del turismo] Il turismo dei significati 20 Che cosa (vedere)? Che cosa (fare/provare)? Chi (incontrare)? Quale significato? Turismo degli oggetti Turismo delle attività Turismo delle relazioni Turismo dei significati, "che cosa significa per me?", immaginari a cui attribuisco sostanza, il mondo per me Dove andare? Turismo della spazialità estesa Dimensione storica, geografica e archeologica Dimensione esplorativa, antropologica, storica, geografica e archeologica Dimesnione delle attività dei locali, fare/imparare qualcosa di nuovo e provare emozioni stimolanti Dimensione degli incontri locali e del vivere come loro (o almeno come ci immaginiamo che vivano) Che cosa porta questo viaggio nella mia vita? Cosa c'entra questo viaggio nel mio progetto/narrazione di vita? Andrea Rossi © 2016
  • 21. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Evoluzione del turismo] Rappresentazione della realtà nella società post-moderna 21 Le persone raccontano a loro stesse la realtà soggettiva e la socializzano attraverso la co-creazione di rappresentazioni sociali Esperienza turistica vissuta, anticipata e rammemorata, narrazione, auto-narrazione e co-narrazione sono aspetti dello stesso fenomeno
  • 22. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba 22
  • 23. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba 23
  • 24. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba 24
  • 25. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba: lavorare sugli immaginari napoleonici 25 Ph. Credit: Roberto Ridi e Visit Elba 10 mesi di celebrazioni con 146 eventi e rievocazioni storiche in costume d’epoca per ricordare il bicentenario della permanenza di Napoleone all’Isola d’Elba (12 aprile 2014 - 26 Febbraio 2015)
  • 26. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi 26
  • 27. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi 27
  • 28. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba: progettazione dell'esperienza napoleonica estesa a tutti i «punti esperienziali» e agli eventi 28 Sviluppare il tema napoleonico fino nei minimi dettagli, per creare un’esperienza napoleonica immersiva e memorabile
  • 29. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Elba: #elbamovie La prima webserie al mondo prodotta da un ente del turismo 29 Sviluppare il mondo magico dell'Elba con il genere fantasy 16 premi vinti e 34 nomination/selction Nella Top 10 delle Webserie mondiali nel 2015
  • 30. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi #elbakids: la natura, gli sport… 30
  • 31. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi #elbakids: … e il mondo magico 31
  • 32. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi #elbaactive: sport outdoor + scenari incantati 32
  • 33. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi #elbaactive: sport outdoor + scenari incantati 33
  • 34. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi #elbaactive: scenari immersivi VR 360, con DOVE e SAMSUNG 34
  • 35. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Isola d'Elba: l'ecosistema degli stakeholder del turismo (alcuni esempi) 35 Nel turismo la comunicazione non è sufficiente, è necessaria l'integrazione e la governance del territorio per creare esperienze rilevanti, attrattive e memorabili
  • 36. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Il male del turismo] L'autoreferenzialità 36 AUTOREFERENZIALE Che fa riferimento esclusivamente a se stesso, trascurando o perdendo ogni rapporto con la realtà esterna e la complessità dei problemi cha la caratterizzano Nell'autoreferenzialità la rappresentazione non rinvia a un referente, ma a se stessa, in maniera circolare
  • 37. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Errori di interpretazione] L'Autenticità è un concetto frainteso 37
  • 38. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Errori di interpretazione] L'Autenticità è un concetto frainteso 38
  • 39. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Il bene del turismo] Il Design Turista-Centrico in ottica di Rilevanza 39 I turisti sono estremamente differenziati e le classificazioni tradizionali non rispecchiano più la realtà. Il sistema di offerta turistica, la comunicazione e le relazioni devono essere differenziate e rilevanti per i diversi pubblici a cui sono indirizzate
  • 40. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Ad es. Pop Art Tourism 40
  • 41. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Ad es. Game of Thrones Tourism 41
  • 42. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Ad es. Game of Thrones Tourism 42
  • 43. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Ad es. Lord of the Rings Tourism 43
  • 44. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Il Maestro Disney 44
  • 45. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Immaginari enogastronomici: Restaurant Australia 45
  • 46. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Restaurant Australia: The Perception Gap 46
  • 47. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi • People, Produce, Place • Sapori freschi (prodotti e creatività), il pensiero fresco (chef innovativi, nuovo approccio alla vinificazione), a cielo aperto (bellezza e spazio di livello mondiale) • "Fresh thinking, open air, our flavours" Che cosa rende il cibo e il vino australiano unici? 47
  • 48. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi 1. Ristoranti 2. Vino 3. Prodotti agroalimentari 4. Percorsi enogastronomici 5. Natura semplice delle persone 6. Esperienze culinarie 7. Festival enogastronomici Le 7 categorie principali dell'offerta food & wine australiana 48
  • 49. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Restaurant Australia: un notevole ecosistema di food tourism networks (alcuni esempi) 49
  • 50. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Restaurant Australia: media planning (parziale) 50
  • 51. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi • Lo chef a tre stelle Michelin, autore e personaggio televisivo Eric Ripert del ristorante Le Bernardin a New York viaggia in Australia per il suo show televisivo Avec Eric USA TV Show: Avec Eric https://ww w.youtube .com/watc h?v=0tJBZY JbLpY 51
  • 52. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Korea TV Show: Tasty Road https://www.youtube.com/wat ch?v=apTQM0n0usE 52
  • 53. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Il Noma ha aperto in Australia a gennaio 2016 per 10 settimane Lo Chef Star René Redzepi ha traslocato in Australia http://bcove.me/pa64kqi2 53 http://www.businessinsider.com.au/review-a- first-look-at-noma-australia-2016-1
  • 54. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi • "Follow iconic chefs Neil Perry, Ben Shewry and Peter Gilmore on an indulgent culinary journey across Australia as they source the best local ingredients for a world-class meal." Restaurant Australia TV Series – Official Trailer https://www.youtube.com/watch ?v=h5MCFWtUk5w 54 http://www.tourism.australia.com/news/Media -Releases-17441.aspx
  • 55. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi BRAND TURISTICI ESPERIENZIALI [Breaking News] «I brand turistici esperienziali sono artefatti socio-culturali» (A. Rossi) 55 I residenti e le loro visioni dei valori territoriali I turisti e I loro immaginari del territorio Le esperienze e le performance turistiche territoriali La governance e l'agire territoriale Storia e memoria Visioni del futuro Impressioni mediali Esperienze passate Culture mondiali Culture locali Andrea Rossi © 2016 CO-DESIGN DEGLI IMMAGINARI TURISTICI ESPERIENZIALI Andrea Rossi © 2016
  • 56. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Prendendo spunto da Ezio Manzini (2015), ci sono diversi designer, con differenti ruoli: Designer-esperto_di_design (processo e strumenti) Designer-residenti Designer-stakeholder Designer- esperti_delle_materie_turistiche_estese Designer-turisti [Nuovi ruoli] Chi è il designer (in un mondo in cui tutti sono designer?) 56 Coinvolgimento e partecipazione!
  • 57. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Quali esperienze sono rilevanti per i turisti (non autoreferenziali) e differenzianti? Qual è la vision del territorio e chi la esprime? Quali sono i valori forti (materiali e immateriali) condivisi dai residenti? Quali sono gli immaginari dirompenti (attuali e futuri) che motivano (significati) i turisti (sotto- segmenti/ passioni) a venire da noi? Come li progettiamo (design)? Con chi li progettiamo (co-design)? Come li socializziamo (nuova comunicazione)? [Conclusioni] Qualche domanda che dovrebbe porsi chi si occupa di turismo 57
  • 58. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi [Conclusioni] Il Tourist Experience Design® per la definizione collaborativa degl immaginari turistici esperienziali 58 Vocazione territoriale (valori e vision) Passione dei turisti (sotto-segmenti) Concept esperienziale/i Co-design dello storytelling Comunicazione tradizionale, digitale e non- convenzionale Immaginari turistici esperienziali Co-design esperienziale, insieme al territorio ed insieme ai turisti Integrazione del territorio (governance ) Erogazione collaborativa delle esperienze (reti di imprese) Andrea Rossi © 2016 Elaborato da Tourist Experience Design®
  • 59. Tourist Experience Design® is a registered trademark of Andrea Rossi and Maurizio Goetz 2016©AndreaRossi Andrea Rossi Tourist Experience Design Strategist andrea.rossi@touristexperiencedesign.it Grazie per l'attenzione! 59