SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Télécharger pour lire hors ligne
HUNTING & SHOOTING
Having been making Hunting Guns since 1893, Miroku not only benefits from
a great gun-making experience, but also from the Japanese tradition of preci-
sion work with steel and wood. Because of this heritage, the Miroku guns are
technically perfect and pleasing to the eye.

Guarantee of perfection
Before leaving the factory, all Miroku shotguns sold in Europe have to pass
a stringent accuracy and reliability test involving the use of an electronic
pattern plate, as well as the CIP (International Gunpowder Committee) tests
which are renown for their rigorous standards.

Fabriquant d’armes de chasse depuis 1893, Miroku bénéficie non seulement
d’une grande expérience armurière, mais également il est le légataire privi-
légié de la tradition japonaise du travail de précision dans les matériaux les
plus nobles que sont l’acier et le bois. Aujourd’hui, les fusils Miroku sont tech-
niquement parfaits et esthétiquement irréprochables.

L’assurance de la perfection
Tous les fusils Miroku vendus en Europe, passent avec succès tous les tests
de précision et de fiabilité, ainsi que l’épreuve CIP (Commission Internationale
des Poudres) reconnue pour son exigence draconienne.

Seit 1893 ist MIROKU Hersteller von Jagdwaffen und kann auf eine große
Tradition und Erfahrung als Flinten- und Gewehrhersteller zurückblicken. Mit
                                                                                     Attention to detail
japanischen Präzisionsarbeit werden die edelsten Stähle und Hölzer zu ho-
                                                                                     For strength, action and barrels are
chwertigen Qualitätsprodukten verarbeitet. Die MIROKU-Jagdwaffen sind bis
                                                                                     made from selected chome-molyb-
heute technisch und ästhetisch unerreicht.
                                                                                     denum alloyed steels. All Miroku
                                                                                     shoguns have actions forged from
Garantierte Perfektion                                                               a single piece of steel thereby gua-
Alle in Europa verkauften Flinten von MIROKU durchlaufen erfolgreich alle            ranteeing fundamental structural
Präzisionsund Zuverlässigkeitstests sowie die Prüfung der CIP (Commission            integrity. The nitride finish on the
Internationale des Poudres/lnternationale Pulver-Kommission), die wegen              action and the blueing of the bar-
ihrer strengen Anforderungen international anerkannt ist.                            rels increase their resistance to
                                                                                     wear, corrosion and other signs of
En su condición de fabricante de armas de caza desde 1893, Miroku no sola-           ageing. Each load-bearing part also
mente atesora una dilatada experiencia como armero, sino que es también              undergoes a thermal treatment
heredero privilegiado de la tradición japonesa del trabajo de precisión en los       which further enhances the gun’s
materiales más nobles, como el acero y la madera. Las armas Miroku que se            durability.
fabrican hoy en día son técnicamente perfectos y estéticamente impecables.           Miroku barrels are internally chro-
                                                                                     med, except in the choke area,
La seguridad de la perfección.                                                       which allows the owner to adjust
Cada una de las armas Miroku que se vende en Europa supera el conjunto de            the choke as required. Standard
los tests de precisión y fiabilidad a que son sometidas, así como la prueba CIP      models have an «old silver» fi-
(de la Comisión Internacional Permanente para pruebas de armas portátiles),          nish and all are engraved, whilst
reconocida por su extrema severidad.                                                 the higher «luxury» Grades have
                                                                                     profuse hand-finished engraving,
Fabbricante di fucili da caccia dal 1893, Miroku non solo possiede una grande        continuing a centuries-old tradition.
esperienza nella fabbricazione delle armi, ma è il depositario della tradizione      For all Miroku shotguns, quality is
giapponese del lavoro di precisione con i materiali più nobili quali l’acciaio e     constant, their strength is legenda-
il legno. Oggi, i prodotti Miroku sono tecnicamente perfetti ed esteticamente        ry and they are safe in operation. In
molto validi.                                                                        the hand, their balance is perfect,
                                                                                     and as one has come to expect from
tassicurazione della perfezione                                                      Miroku, the finish is impeccable ..
Tutti i fucili Miroku venduti in Europa, vengono sottoposti e devono superare
test di precisione e di affidabilità, così come la prova CIP (Commissione Inter-
nazionale delle Polveri) riconosciuta per la sua esigenza draconiana.
Contents
MK70.................................. p.4
MK60..................................p.8
                                              MK38................................ p.10
                                              Back bored. ....................... p.14
                                                          .
                                                                                            Outdoor.       .......................... p.15
                                                                                            ..................................................                                            Miroku




Le souci du détail                           Auf Details bedacht                          El gusto por el detalle                                l’amore per il dettaglio
Tous les fusils Miroku ont une bas-          Alle MIROKU Flinten haben ne-                Todas las escopetas Miroku poseen                      La bascula dei fucili Miroku viene
cule monobloc forgée et leur canon           ben einer geschmiedeten Mono-                una báscula monobloque forjada y                       ricavata da un monoblocco in ac-
est réalisé dans un acier allié au           block Basküle auch Läufe aus einer           su cañón está realizado en acero                       ciaio forgiato e la canna è realizzata
Chrome Molybdène. Les finitions              Chrom-Molybdän-Stahllegierung.               con aleación de cromo molibdeno.                       con lega al Cromo Nichel Molib-
et la trempe grisée augmentent               Die nitrierte Oberfläche und die             El temple y los acabados grisáceos                     deno. La rifinitura e la tempra gri-
leur résistance à la corrosion et au         brünierten Läufe steigern die Kor-           aumentan su resistencia a la corro-                    sée aumentano la resistenza delle
vieillissement tout en leur conférant        rosions-und    Alterungsbeständig-           sión y al deterioro, al t iempo que                    parti meccaniche alla corrosione e
une résistance exceptionnelle. Les           keit. Die am stärksten beanspruch-           les confieren una resistencia excep-                   all’invecchiamento, conferendo loro
pièces les plus sollicitées subissent        ten Teile erfahren eine zusätzliche          cional. Cada una de las piezas que                     una resistenza eccezionale. Tutti
un traitement thermique qui leur             thermische Behandlung, wodurch               realizan un mayor esfuerzo sufre un                    i pezzi più sollecitati subiscono un
permettent de garantir le fonction-          auch Funktion unter stärksten                tratamiento térmico que le permite                     trattamento termico che consente
nement dans les conditions les plus          Beanspruchungen g arantiert wird.            garantizar su funcionamiento en las                    di garantire il funzionamento nelle
exigeantes.                                                                               condiciones más exigentes.                             condizioni più estreme.

Les canons des fusils Miroku sont            Die Läufe der MIROKU-Flinten                 Los cañones de los armas Miroku                        Le canne dei fucili Miroku sono cro-
chromés intérieurement sauf au ni-           sind innen verchromt - außer bei             son sometidos a un cromado ulte-                       mate internamente con l’eccezione
veau du choke permettant ainsi une           der Choke-Bohrung -, wodurch so              rior, salvo a nivel del choke, lo que                  delle strozzature, consentendo così
adaptation ultérieure.                       eine spätere Anpassung möglich               permite su adaptación ulterior. To-                    una perfetta rosata. Tutti i modelli
Les modèles standards possèdent              wird. Alle Standardmodelle haben             dos los modelos de serie poseen                        standard possiedono bascule finite




                                                                                                                                                                                                   Contents
de magnifiques gravures en finition          prachtvolle Gravierungen in Alt-             unos magnificos grabados en aca-                       colore argento vecchio con eccel-
vieil argent, tandis que chaque mo-          silber- Finish Dagegen wir jedes             bado de plata envejecida, mien-                        lenti incisioni, mentre i modelli
dèle luxe est fini à la main par un          Luxusmodell von einem fachkundi-             tras que cada modelo de lujo está                      lusso vengono incisi a mano da un
armurier expert, conformément à              gen Büchsenmacher gemäß einer                acabado a mano por un armero                           maestro inciso re, nella più pura
une tradition plusieurs fois cente-          mehrere Jahrhunderte alten Tra-              especializado, de acuerdo con una                      tradizione ultra centenaria della
naire. Pour tous les fusils Miroku,          dition von Hand fertig bearbeitet.           tradición que se remonta a varios                      ditta. I fucili Miroku garantiscono
les qualités sont constantes : une           Alle MIROKU-graviert haben glei-             siglos atrás. En todas las escope-                     una qualità ottima e costante, una
robustesse éprouvée, une netteté             chbleibend hohe Qualität, erprobte           tas Miroku se mantiene la misma                        meccanica sicura e ampiamente
des départs, une sécurité de fonc-           Robustheit,    Funktionssicherheit,          calidad, asi como la probada robus-                    collaudata, una estrema facilità di
tionnement, un équilibre parfait, et         perfekte Balance und letztlich ta-           tez, la sensibilidad del disparador,                   brandeggio, una perfezione di fun-
enfin des finitions irréprochables.          dellose Feinbearbeitung.                     la seguridad de funcionamiento, el                     zionamento, un eccellente equilibrio
                                                                                          perfecto equilibrio y finalmente los                   e infine delle finiture ineccepibili.
                                                                                          insuperables acabados.



                                                                                                                                                                                                   3
MK 70                                 Sporting




                                                                                                                              MK 70 Hunter
                                                                                                                              Grade 6 cal 12M




        Equipped with interchangeable          Muni de chokes amovibles Invector       Die MK70 Sporter wurde speziell        Dotada de chokes intercambiables       Munito di strozzatori intercambiabili
        Invector chokes which enable it to     qui lui permettent de s’adapter a       für Schützen konzipiert, die die       Invector que la permiten adap-         Invector che gli consentono di adat-
        adapt to a wide range of clay pigeon   tous les types de plateaux, le MK       Vielseitigkeit einer «Invector» Mul-   tarse a todo tipo de platos, la MK70   tarsi a tutti i tipi di piattelli, l’MK70
        targets, the MK70 Sporter has          70 Sporter a été dessiné spécifique-    ti-Choke-Waffe bevorzugen, denn        Sporter ha sido especificamente        Sporter é stato specificamente
        been specifically designed for those   ment pour le Parcours de Chasse.        durch auswechselbaren «Invector        diseñada para el recorrido de          disegnato per il Percorso da
        shooters wanting the versatility       Il est disponible en différentes lon-   »-Choke-Einsätze kann die ganze        Caza. Esta disponible en diferentes    Caccia. E disponibile con varie
MK 70




        of an Invector multi-choked gun.       gueurs de canons et des niveaux de      Bandbreite von Tontauben ges-          longitudes de cañón y niveles de       lunghezze di canne e con gradi di fi-
        It possesses an essentially classic    finition différents lui confèrent une   chossen werden. Die MK70 Sporter       acabado, otorgandola una elegancia     niture differenti che gli conferiscono
        elegance, and comes in a range of      élégance toute classique.               zeichnet sich durch ihre elemen-       genuinamente clasica.                  un’eleganza del tutto classica.
        barrel lengths and a choice of two                                             tare, klassische Eleganz aus und
        different Grades of finish.                                                    ist in verschiedenen Lauflängen und
                                                                                       Oberflächen erhältlich.




   4
MK70 Sporter Grade 5 12M




                                                                                       MK70 Sporter Grade 1 12M




                         MK70 Sporter      MK70 Sporter      MK70 Hunter
                         Grade 1 cal 12M   Grade 5 cal 12M   Grade 6 cal 12M
Calibre                  12/76             12/76             12/76
Barrel                   71 - 76 cm        71 - 76 cm        71 - 76 cm
Chokes                   Inv +             Inv               Inv +
Top rib                  10 mm             10 mm             6 mm

Stock length             375 mm            375 mm            375 mm




                                                                                                                  MK 70
Drop at comb             36 mm             36 mm             36 mm
Drop at heel             56 mm             56 mm             56 mm




                                                                                     MK 70
Total weight             3,5 kg            3,5 kg            3,5 kg



               Calibre     Chokes             Stock length            Drop at heel

               Barrel      Top rib            Drop at comb            Total weight


                                                                                                                  5
MK 70                               Hunting & Sporting




                                                                                                                           MK 70 Hunter
                                                                                                                           Grade 1 cal 20M




        MK70, for game shooters looking      MK70, pour les chasseurs qui          Die Mk70 Hunter ist für Jäger kon-      MK70, para los cazadores que deseen     MK70, per i cacciatori che deside-
        for a shotgun equipped with inter-   désirent un fusil équipé de chokes    zipiert, die nach einer Schrotflinte    una escopeta equipada con chokes in-    rano un fucile munito di strozzatori
        changeable «Invector» chokes.        amovibles «Invectors».                mit auswechselbaren Chokes, wie         tercambiables Invector. La MK70 Hun-    intercambiabili « Invectors».
        The MK70 Hunter offers 71 and        Le MK70 Hunter propose des            den «Invector»-Modellen suchen.         ter ofrece cañones con longitud de 71   Il MK70 Hunter propone delle canne
        76 cm barrels with 3” Magnum         canons de 71 et 76 cm chambrés        Die MK70 Hunter bietet 71 und 76        y 76 cms. El MK70 Hunter propone        71 e 76 cm camerate in 3
        chambers in calibre 20. It is also   en 3’’ magnum en calibre 20, il est   cm lange Läufe mit 3“ Magnum Pa-        cañones de 71 y 76 cm recamarados       pollici (magnum).
MK 70




        available with a 76 cm barrel in     aussi disponible en canon de 76 cm    tronenlager in Kaliber 20 an, sie ist   en 3’’ magnum en calibre 20, cabe la    Il MK70 Hunter vanta canne da 71
        calibre 28.                          en calibre 28.                        auch mit einem 76 cm langen Lauf        posibilidad igualmente de un cañón de   e 76 cm camerate 3’’ magnum nel
                                                                                   in Kaliber 28 verfügbar.                76 cm en calibre 28.                    calibro 20, ed è disponibile pure con
                                                                                                                                                                   canna da 76 cm nel calibro 28.




   6
MK 70 Hunter Grade 1 cal 28




               MK 70 Hunter Grade 1 cal 20M   MK 70 Hunter Grade 1 cal 28

Calibre        20/76                          28/70
Barrel         71 - 76 cm                     76 cm
Chokes         Inv                            Inv
Top rib        6 mm                           6 mm

Stock length   375 mm                         356 mm




                                                                                                            MK 70
Drop at comb   36 mm                          40 mm
Drop at heel   56 mm                          56 mm




                                                                            MK 70
Total weight   2,9 kg                         2,8 kg




                                                                                                            7
MK 60                                   Hunting and Sporting




                                                                                                                                  MK 60 Universal
                                                                                                                                  Grade 5 cal 12M




        This lightweight and easy to handle      Ce fusil de chasse léger (proche        Diese leichte Jagdflinte (ca.3kg)        Esta escopeta ligera de caza (de       Questo fucile da caccia leggero
        hunting gun weighing in at around        de 3 Kg) est disponible avec des        mit festen Chokebohrungen 1st mit        unos 3 Kg/aprox. de peso) esta         (circa 3 Kg) è disponibile con stroz-
        3 Kgs (6.6lbs) is available with fixed   reforages fixes et des canons de        66cm oder 71cm langen Läufen ver-        disponible con nuevos chokes fijos y   zature fisse e canne da 66 o 71 cm.
        chokes in 66cm 26» and 71cm 28»          66 ou 71 cm. Equipé d’une détente       fügbar. Die mit selektivem Einabzug      cañones de 66 ó 71 cms. Equipada       Dotato di un monogrillo selettivo,
        barrel lengths. Equipped with a          unique selective, ce fusil possede      ausgestattete Flinte hat Pistolgriffs-   con un disparador único selectivo,     ha un calcio a pistola allungata
        single selective trigger it has a semi   une crosse semi pistolet et un          chaft und sehr leicht zu bedienen.       posee una culata semi-pistolet y       e un guardiamano a tulipano. Leg-
MK 60




        pistol grip and a tulip-shaped fo-       garde main tulipe. Ce fusil est léger                                            un guardamano en forma de tulipa.      gero da trasportare, ben equilibrate
        rend. This gun is light to carry, well   à porter, bien équilibré et d’une                                                Ligera de llevar, equilibrada y de     .e di una grande maneggevolezza.
        balanced and very easy to handle.        grande maniabilité.                                                              una gran manejabilidad.




   8
MK 60 Universal Grade 1 cal 12M




                                                                                         MK 60 Sporting Grade 1 cal 20M




               MK 60 Universal   MK 60 Universal   MK 60 Sporting    MK 60 Sporting
               Grade 1 cal 12M   Grade 5 cal 12M   Grade 1 cal 20M   Grade 5 cal 20M

Calibre        12/76             12/76             20/76             20/76
Barrel         71 - 76 cm        71 - 76 cm        71 - 76 cm        76 cm
Chokes         1/4 - 3/4         1/4 - 3/4         1/4 - 3/4         1/4 - 3/4
Top rib        8 mm              8 mm              6 mm              6 mm

Stock length   375 mm            375 mm            375 mm            375 mm




                                                                                                                           MK 60
Drop at comb   40 mm             40 mm             56 mm             56 mm
Drop at heel   63 mm             63 mm             51 mm             51 mm

Total weight   3,2 kg            3,2 kg            2,9 kg            2,9 kg




                                                                                       MK 60
                                                                                                                           9
MK 38                                   Trap




                                                                                                                                 MK38 Trap
                                                                                                                                 Grade 5 cal 12




        The MK38 Trap gun is an esta-            Le MK38 Trap s’est imposé sur les       Die MK38 Trap hat sich bei all den      LA MK38 Trap se ha impuesto en los      II MK38 Trap si è imposto sulle
        blished performer in all the various     pas de tir comme l’une des réfé-        verschiedenen Trap-Disziplinen auf      campos de tiro como una de las re-      pedane di tiro come una del migliori
        trap disciplines at the very highest     rences en fosse. Disponible en dif-     höchstem Niveau bewährt. Sie ist        ferencias para foso. Esta disponible    fucili per il Trap. Disponibile
        levels. It is available in a range       férentes finitions, les deux Grades     in den zwei-Finish-Graden 1 und 5       en diferentes acabados (categorias
        of tho different Grades (1 and 5)        (1 et 5) se différencient par le soin   erhältlich, anhand denen man Qua-       1 y 5), distinguiendose entre si por    Miroku, al fine di rispondere alle
        reflecting the quality and figuring of   apporté au choix des bois et à la       lität und Maserung des Holzes und       la excelente dedicación a la elección   necessità dei tiratori più esigenti,
MK 38




        the wood and the engraving style.        qualité des gravures.                   die Gravur auswählen kann.              de maderas y a la calidad de sus        introduce il MK38 Adjustable
                                                                                                                                 grabados.                               (regolabile), che integra un calcio
        Responding to the needs of many          Miroku, pour répondre aux besoins       Um den Bedürfnissen vieler Schüt-                                               sul quale l’inclinazione può essere
        shooters who are unhappy with            des tireurs exigeants, introduit Ie     zen gerecht zu werden, hat Miroku       Para responder a las necesidades        facilmente
        a stock measurement «off the             MK38 Adjustable, qui intègre une        die MK38 Adjustable eingeführt. Sie     de los tiradores más exigentes,
        shelf», Miroku has introduced the        crosse dont la pente peut etre ajus-    bietet einen in der Höhe und seitlich   Miroku presenta la MK38 Ajustable,
        MK38 Adjustable. This gun features       tée facilement à toutes les morpho-     verstellbaren Schaftrücken, so daß      que integra una culata cuya regu-
        a stock with a comb that can be          logies de tireur et permet ainsi une    der Schütze seinen ganz individuel-     lación puede ajustarse facilmente a
        moved both up and down and left          prise de visée parfaite.                len Anschlag einstellen kann.           todas las morfologias de tiradores
        and right, allowing any shooter to                                                                                       y de este modo hace posible una
        achieve a custornized fit.                                                                                               punteria perfecta.



  10
MK 38 Trap Adjustable
                                                                                                   Grade 1 cal 12




               MK 38 Trap adjustable   MK 38 Trap adjustable   MK 38 Trap       MK 38 Trap
               Comb Grade 1            Comb Grade 5            Grade 1 cal 12   Grade 5 cal 12

Calibre        12/70                   12/70                   12/70            12/70
Barrel         76 - 81 cm              76 - 81 cm              76 - 81 cm       76 - 81 cm
Chokes         3/4 full                3/4 full                3/4 full         3/4 full
Top rib        10 mm                   10 mm                   10 mm            10mm

Stock length   370 mm                  370 mm                  370 mm           370 mm




                                                                                                                           MK 38
Drop at comb   28-38 mm                28-38 mm                35 mm            35 mm
Drop at heel   32-42 mm                32-42 mm                45 mm            45 mm

Total weight   3,65 kg                 3,65 kg                 3,5 kg           3,5 kg




                                                                                                 MK 38
                                                                                                                           11
MK 38                                 Sporting




                                                                                                                              MK 38 Sporter Teague
                                                                                                                              Grade 6 cal 12M



                                               Invector+ Teague®




        The Miroku MK38 is considered to       Le Miroku MK38 est considéré, par      Die Miroku MK38 wird als seine der      La Miroku MK38 está considerada       lll Miroku MK38 è considerato dai
        be one of the best trapguns on the     les tireurs de fosse comme l’un        besten Trapflinten auf dem Markt        por los tiradores de foso como uno    tiratori di Fossa Olimpica come
        market.Sporting Clay shooters now      des meilleurs de sa catégorie. Les     geschätzt. Jagdparcours-Schüt-          de las mejores de su categoria.       uno dei migliori fucili della sua
        have an equivalent gun for their       tireurs de Parcours de Chasse ont      zen haben jetzt die entsprechende       Los tiradores de Recorridos de Caza   categoria. I tiratori di Percorso di
        discipline, as Miroku now offers the   maintenant l’équivalent dans leur      Waffe in ihrer Disziplin, denn Miroku   ya tienen actualmente el equiva-      Caccia possiedono ora l’equivalente
        Sporter model with Invector Plus       discipline, puisque Miroku introduit   führt die Sporter Version mit Invec-    lente en su disciplina, puesto que    nella loro disciplina, poiché Miroku
MK 38




        Teague©.                               la version Sporter avec Invector       tor Plus Teague© ein.                   Miroku introduce la versión Sporter   introduce la versione Sporter con
                                               Plus Teague©.                                                                  con Invector Plus Teague©.            Invector Plus Teague©.


        Back-bored Technology                  Back-bored Technology                  Back-bored Technology                   Back-bored Technology                 Back-bored Technology

        lncreased velocity, improved shot      Augmentation de la vitesse et de la    Höhere Geschwindigkeit, bessere         Aumento de la velocidad y de la       Aumento della velocità e della
        patterns, reduced recoil.              pénétration du plomb, amélioration     Schußbilder, reduzierter Rückstoß       penetración de los plomos, me-        penetrazione dei pallini, rosate
                                               des groupements, diminution du                                                 jores agrupaciones, reducción del     piu concentrate, diminuzione del
                                               recul.                                                                         retroceso.                            rinculo.




  12
MK 38 Sporter Teague Grade 3 cal 12M




                                                                                                       MK 38 Sporter Teague Grade 1 cal 12M




                                                                                                       MK 38 Sporter Teague Grade 5 cal 12M




               MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague
               Grade 1 cal 12M      Grade 3 cal 12M      Grade 5 cal 12M      Grade 6 cal 12M

Calibre        12/76                12/76                12/76                12/76
Barrel         76 - 81 cm           76 - 81 cm           76 - 81 cm           76 cm
Chokes         Inv + Teague (3)     Inv + Teague (3)     Inv + Teague (3)     Inv + Teague (3)
Top rib        10 mm                10 mm                10 mm                10 mm

Stock length   375 mm               375 mm               375 mm               375 mm




                                                                                                                                              MK 38
Drop at comb   36 mm                36 mm                36 mm                36 mm
Drop at heel   56 mm                56 mm                56 mm                56 mm

Total weight   3.5 kg               3.5 kg               3.5 kg               3.5 kg




                                                                                                     MK 38
                                                                                                                                              13
Back bored
             Technology




                                                         Back Bored 	              18,85                                           Invector Plus Choke Tube
                                                         Standard Bore Diameter	    18,4




             lncreased velocity, improved shot   Augmentation de la vitesse et de la       Höhere Geschwindigkeit, bessere      Aumento de la velocidad y de la      Aumento della velocità e della
             patterns, reduced recoil.           pénétration du plomb, amélioration        Schußbilder, reduzierter Rückstoß.   penetración de los plomos, mejores   penetrazione dei pallini, rosate
Back bored




                                                 des groupements, diminution du                                                 agrupaciones, reducción del retro-   piu concentrate, diminuzione del
                                                 recul.                                                                         ceso.                                rinculo.




    14
Accessories           OUTDOOR
Shooting vest                                                     Caps	                                          Hearing protection




Gun slip




Shooting vest Miroku                Caps Miroku                   Hearing protection Miroku            Gun slip Miroku
Code                   30505075••   Code               3080031    Code                        12651    Code                   41281152
Colours                       Tan   Colours              Green    Colours                      Black   Colours                    Blue
Sizes                      S-XXXL   Sizes                S-XXL    NRR                         24 db    Sizes                       52”




                                                                                                                                                   OUTDOOR
                                    Code               3080021
                                    Colours       Tan and black
                                    Sizes                S-XXL




                                                                                                                                                   15
Miroku is distribued by
RZBCAT11




           © Browning International s.a.
           Parc Industriel des Hauts-Sarts
           3ème avenue, 25
           B-4040 Herstal  BELGIUM
           Fax: +32 (0)4 240 52 12

           www.browningint.com/miroku

Contenu connexe

En vedette

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

En vedette (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Catalogo Escopetas Miroku 2012

  • 2. Having been making Hunting Guns since 1893, Miroku not only benefits from a great gun-making experience, but also from the Japanese tradition of preci- sion work with steel and wood. Because of this heritage, the Miroku guns are technically perfect and pleasing to the eye. Guarantee of perfection Before leaving the factory, all Miroku shotguns sold in Europe have to pass a stringent accuracy and reliability test involving the use of an electronic pattern plate, as well as the CIP (International Gunpowder Committee) tests which are renown for their rigorous standards. Fabriquant d’armes de chasse depuis 1893, Miroku bénéficie non seulement d’une grande expérience armurière, mais également il est le légataire privi- légié de la tradition japonaise du travail de précision dans les matériaux les plus nobles que sont l’acier et le bois. Aujourd’hui, les fusils Miroku sont tech- niquement parfaits et esthétiquement irréprochables. L’assurance de la perfection Tous les fusils Miroku vendus en Europe, passent avec succès tous les tests de précision et de fiabilité, ainsi que l’épreuve CIP (Commission Internationale des Poudres) reconnue pour son exigence draconienne. Seit 1893 ist MIROKU Hersteller von Jagdwaffen und kann auf eine große Tradition und Erfahrung als Flinten- und Gewehrhersteller zurückblicken. Mit Attention to detail japanischen Präzisionsarbeit werden die edelsten Stähle und Hölzer zu ho- For strength, action and barrels are chwertigen Qualitätsprodukten verarbeitet. Die MIROKU-Jagdwaffen sind bis made from selected chome-molyb- heute technisch und ästhetisch unerreicht. denum alloyed steels. All Miroku shoguns have actions forged from Garantierte Perfektion a single piece of steel thereby gua- Alle in Europa verkauften Flinten von MIROKU durchlaufen erfolgreich alle ranteeing fundamental structural Präzisionsund Zuverlässigkeitstests sowie die Prüfung der CIP (Commission integrity. The nitride finish on the Internationale des Poudres/lnternationale Pulver-Kommission), die wegen action and the blueing of the bar- ihrer strengen Anforderungen international anerkannt ist. rels increase their resistance to wear, corrosion and other signs of En su condición de fabricante de armas de caza desde 1893, Miroku no sola- ageing. Each load-bearing part also mente atesora una dilatada experiencia como armero, sino que es también undergoes a thermal treatment heredero privilegiado de la tradición japonesa del trabajo de precisión en los which further enhances the gun’s materiales más nobles, como el acero y la madera. Las armas Miroku que se durability. fabrican hoy en día son técnicamente perfectos y estéticamente impecables. Miroku barrels are internally chro- med, except in the choke area, La seguridad de la perfección. which allows the owner to adjust Cada una de las armas Miroku que se vende en Europa supera el conjunto de the choke as required. Standard los tests de precisión y fiabilidad a que son sometidas, así como la prueba CIP models have an «old silver» fi- (de la Comisión Internacional Permanente para pruebas de armas portátiles), nish and all are engraved, whilst reconocida por su extrema severidad. the higher «luxury» Grades have profuse hand-finished engraving, Fabbricante di fucili da caccia dal 1893, Miroku non solo possiede una grande continuing a centuries-old tradition. esperienza nella fabbricazione delle armi, ma è il depositario della tradizione For all Miroku shotguns, quality is giapponese del lavoro di precisione con i materiali più nobili quali l’acciaio e constant, their strength is legenda- il legno. Oggi, i prodotti Miroku sono tecnicamente perfetti ed esteticamente ry and they are safe in operation. In molto validi. the hand, their balance is perfect, and as one has come to expect from tassicurazione della perfezione Miroku, the finish is impeccable .. Tutti i fucili Miroku venduti in Europa, vengono sottoposti e devono superare test di precisione e di affidabilità, così come la prova CIP (Commissione Inter- nazionale delle Polveri) riconosciuta per la sua esigenza draconiana.
  • 3. Contents MK70.................................. p.4 MK60..................................p.8 MK38................................ p.10 Back bored. ....................... p.14 . Outdoor. .......................... p.15 .................................................. Miroku Le souci du détail Auf Details bedacht El gusto por el detalle l’amore per il dettaglio Tous les fusils Miroku ont une bas- Alle MIROKU Flinten haben ne- Todas las escopetas Miroku poseen La bascula dei fucili Miroku viene cule monobloc forgée et leur canon ben einer geschmiedeten Mono- una báscula monobloque forjada y ricavata da un monoblocco in ac- est réalisé dans un acier allié au block Basküle auch Läufe aus einer su cañón está realizado en acero ciaio forgiato e la canna è realizzata Chrome Molybdène. Les finitions Chrom-Molybdän-Stahllegierung. con aleación de cromo molibdeno. con lega al Cromo Nichel Molib- et la trempe grisée augmentent Die nitrierte Oberfläche und die El temple y los acabados grisáceos deno. La rifinitura e la tempra gri- leur résistance à la corrosion et au brünierten Läufe steigern die Kor- aumentan su resistencia a la corro- sée aumentano la resistenza delle vieillissement tout en leur conférant rosions-und Alterungsbeständig- sión y al deterioro, al t iempo que parti meccaniche alla corrosione e une résistance exceptionnelle. Les keit. Die am stärksten beanspruch- les confieren una resistencia excep- all’invecchiamento, conferendo loro pièces les plus sollicitées subissent ten Teile erfahren eine zusätzliche cional. Cada una de las piezas que una resistenza eccezionale. Tutti un traitement thermique qui leur thermische Behandlung, wodurch realizan un mayor esfuerzo sufre un i pezzi più sollecitati subiscono un permettent de garantir le fonction- auch Funktion unter stärksten tratamiento térmico que le permite trattamento termico che consente nement dans les conditions les plus Beanspruchungen g arantiert wird. garantizar su funcionamiento en las di garantire il funzionamento nelle exigeantes. condiciones más exigentes. condizioni più estreme. Les canons des fusils Miroku sont Die Läufe der MIROKU-Flinten Los cañones de los armas Miroku Le canne dei fucili Miroku sono cro- chromés intérieurement sauf au ni- sind innen verchromt - außer bei son sometidos a un cromado ulte- mate internamente con l’eccezione veau du choke permettant ainsi une der Choke-Bohrung -, wodurch so rior, salvo a nivel del choke, lo que delle strozzature, consentendo così adaptation ultérieure. eine spätere Anpassung möglich permite su adaptación ulterior. To- una perfetta rosata. Tutti i modelli Les modèles standards possèdent wird. Alle Standardmodelle haben dos los modelos de serie poseen standard possiedono bascule finite Contents de magnifiques gravures en finition prachtvolle Gravierungen in Alt- unos magnificos grabados en aca- colore argento vecchio con eccel- vieil argent, tandis que chaque mo- silber- Finish Dagegen wir jedes bado de plata envejecida, mien- lenti incisioni, mentre i modelli dèle luxe est fini à la main par un Luxusmodell von einem fachkundi- tras que cada modelo de lujo está lusso vengono incisi a mano da un armurier expert, conformément à gen Büchsenmacher gemäß einer acabado a mano por un armero maestro inciso re, nella più pura une tradition plusieurs fois cente- mehrere Jahrhunderte alten Tra- especializado, de acuerdo con una tradizione ultra centenaria della naire. Pour tous les fusils Miroku, dition von Hand fertig bearbeitet. tradición que se remonta a varios ditta. I fucili Miroku garantiscono les qualités sont constantes : une Alle MIROKU-graviert haben glei- siglos atrás. En todas las escope- una qualità ottima e costante, una robustesse éprouvée, une netteté chbleibend hohe Qualität, erprobte tas Miroku se mantiene la misma meccanica sicura e ampiamente des départs, une sécurité de fonc- Robustheit, Funktionssicherheit, calidad, asi como la probada robus- collaudata, una estrema facilità di tionnement, un équilibre parfait, et perfekte Balance und letztlich ta- tez, la sensibilidad del disparador, brandeggio, una perfezione di fun- enfin des finitions irréprochables. dellose Feinbearbeitung. la seguridad de funcionamiento, el zionamento, un eccellente equilibrio perfecto equilibrio y finalmente los e infine delle finiture ineccepibili. insuperables acabados. 3
  • 4. MK 70 Sporting MK 70 Hunter Grade 6 cal 12M Equipped with interchangeable Muni de chokes amovibles Invector Die MK70 Sporter wurde speziell Dotada de chokes intercambiables Munito di strozzatori intercambiabili Invector chokes which enable it to qui lui permettent de s’adapter a für Schützen konzipiert, die die Invector que la permiten adap- Invector che gli consentono di adat- adapt to a wide range of clay pigeon tous les types de plateaux, le MK Vielseitigkeit einer «Invector» Mul- tarse a todo tipo de platos, la MK70 tarsi a tutti i tipi di piattelli, l’MK70 targets, the MK70 Sporter has 70 Sporter a été dessiné spécifique- ti-Choke-Waffe bevorzugen, denn Sporter ha sido especificamente Sporter é stato specificamente been specifically designed for those ment pour le Parcours de Chasse. durch auswechselbaren «Invector diseñada para el recorrido de disegnato per il Percorso da shooters wanting the versatility Il est disponible en différentes lon- »-Choke-Einsätze kann die ganze Caza. Esta disponible en diferentes Caccia. E disponibile con varie MK 70 of an Invector multi-choked gun. gueurs de canons et des niveaux de Bandbreite von Tontauben ges- longitudes de cañón y niveles de lunghezze di canne e con gradi di fi- It possesses an essentially classic finition différents lui confèrent une chossen werden. Die MK70 Sporter acabado, otorgandola una elegancia niture differenti che gli conferiscono elegance, and comes in a range of élégance toute classique. zeichnet sich durch ihre elemen- genuinamente clasica. un’eleganza del tutto classica. barrel lengths and a choice of two tare, klassische Eleganz aus und different Grades of finish. ist in verschiedenen Lauflängen und Oberflächen erhältlich. 4
  • 5. MK70 Sporter Grade 5 12M MK70 Sporter Grade 1 12M MK70 Sporter MK70 Sporter MK70 Hunter Grade 1 cal 12M Grade 5 cal 12M Grade 6 cal 12M Calibre 12/76 12/76 12/76 Barrel 71 - 76 cm 71 - 76 cm 71 - 76 cm Chokes Inv + Inv Inv + Top rib 10 mm 10 mm 6 mm Stock length 375 mm 375 mm 375 mm MK 70 Drop at comb 36 mm 36 mm 36 mm Drop at heel 56 mm 56 mm 56 mm MK 70 Total weight 3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg Calibre Chokes Stock length Drop at heel Barrel Top rib Drop at comb Total weight 5
  • 6. MK 70 Hunting & Sporting MK 70 Hunter Grade 1 cal 20M MK70, for game shooters looking MK70, pour les chasseurs qui Die Mk70 Hunter ist für Jäger kon- MK70, para los cazadores que deseen MK70, per i cacciatori che deside- for a shotgun equipped with inter- désirent un fusil équipé de chokes zipiert, die nach einer Schrotflinte una escopeta equipada con chokes in- rano un fucile munito di strozzatori changeable «Invector» chokes. amovibles «Invectors». mit auswechselbaren Chokes, wie tercambiables Invector. La MK70 Hun- intercambiabili « Invectors». The MK70 Hunter offers 71 and Le MK70 Hunter propose des den «Invector»-Modellen suchen. ter ofrece cañones con longitud de 71 Il MK70 Hunter propone delle canne 76 cm barrels with 3” Magnum canons de 71 et 76 cm chambrés Die MK70 Hunter bietet 71 und 76 y 76 cms. El MK70 Hunter propone 71 e 76 cm camerate in 3 chambers in calibre 20. It is also en 3’’ magnum en calibre 20, il est cm lange Läufe mit 3“ Magnum Pa- cañones de 71 y 76 cm recamarados pollici (magnum). MK 70 available with a 76 cm barrel in aussi disponible en canon de 76 cm tronenlager in Kaliber 20 an, sie ist en 3’’ magnum en calibre 20, cabe la Il MK70 Hunter vanta canne da 71 calibre 28. en calibre 28. auch mit einem 76 cm langen Lauf posibilidad igualmente de un cañón de e 76 cm camerate 3’’ magnum nel in Kaliber 28 verfügbar. 76 cm en calibre 28. calibro 20, ed è disponibile pure con canna da 76 cm nel calibro 28. 6
  • 7. MK 70 Hunter Grade 1 cal 28 MK 70 Hunter Grade 1 cal 20M MK 70 Hunter Grade 1 cal 28 Calibre 20/76 28/70 Barrel 71 - 76 cm 76 cm Chokes Inv Inv Top rib 6 mm 6 mm Stock length 375 mm 356 mm MK 70 Drop at comb 36 mm 40 mm Drop at heel 56 mm 56 mm MK 70 Total weight 2,9 kg 2,8 kg 7
  • 8. MK 60 Hunting and Sporting MK 60 Universal Grade 5 cal 12M This lightweight and easy to handle Ce fusil de chasse léger (proche Diese leichte Jagdflinte (ca.3kg) Esta escopeta ligera de caza (de Questo fucile da caccia leggero hunting gun weighing in at around de 3 Kg) est disponible avec des mit festen Chokebohrungen 1st mit unos 3 Kg/aprox. de peso) esta (circa 3 Kg) è disponibile con stroz- 3 Kgs (6.6lbs) is available with fixed reforages fixes et des canons de 66cm oder 71cm langen Läufen ver- disponible con nuevos chokes fijos y zature fisse e canne da 66 o 71 cm. chokes in 66cm 26» and 71cm 28» 66 ou 71 cm. Equipé d’une détente fügbar. Die mit selektivem Einabzug cañones de 66 ó 71 cms. Equipada Dotato di un monogrillo selettivo, barrel lengths. Equipped with a unique selective, ce fusil possede ausgestattete Flinte hat Pistolgriffs- con un disparador único selectivo, ha un calcio a pistola allungata single selective trigger it has a semi une crosse semi pistolet et un chaft und sehr leicht zu bedienen. posee una culata semi-pistolet y e un guardiamano a tulipano. Leg- MK 60 pistol grip and a tulip-shaped fo- garde main tulipe. Ce fusil est léger un guardamano en forma de tulipa. gero da trasportare, ben equilibrate rend. This gun is light to carry, well à porter, bien équilibré et d’une Ligera de llevar, equilibrada y de .e di una grande maneggevolezza. balanced and very easy to handle. grande maniabilité. una gran manejabilidad. 8
  • 9. MK 60 Universal Grade 1 cal 12M MK 60 Sporting Grade 1 cal 20M MK 60 Universal MK 60 Universal MK 60 Sporting MK 60 Sporting Grade 1 cal 12M Grade 5 cal 12M Grade 1 cal 20M Grade 5 cal 20M Calibre 12/76 12/76 20/76 20/76 Barrel 71 - 76 cm 71 - 76 cm 71 - 76 cm 76 cm Chokes 1/4 - 3/4 1/4 - 3/4 1/4 - 3/4 1/4 - 3/4 Top rib 8 mm 8 mm 6 mm 6 mm Stock length 375 mm 375 mm 375 mm 375 mm MK 60 Drop at comb 40 mm 40 mm 56 mm 56 mm Drop at heel 63 mm 63 mm 51 mm 51 mm Total weight 3,2 kg 3,2 kg 2,9 kg 2,9 kg MK 60 9
  • 10. MK 38 Trap MK38 Trap Grade 5 cal 12 The MK38 Trap gun is an esta- Le MK38 Trap s’est imposé sur les Die MK38 Trap hat sich bei all den LA MK38 Trap se ha impuesto en los II MK38 Trap si è imposto sulle blished performer in all the various pas de tir comme l’une des réfé- verschiedenen Trap-Disziplinen auf campos de tiro como una de las re- pedane di tiro come una del migliori trap disciplines at the very highest rences en fosse. Disponible en dif- höchstem Niveau bewährt. Sie ist ferencias para foso. Esta disponible fucili per il Trap. Disponibile levels. It is available in a range férentes finitions, les deux Grades in den zwei-Finish-Graden 1 und 5 en diferentes acabados (categorias of tho different Grades (1 and 5) (1 et 5) se différencient par le soin erhältlich, anhand denen man Qua- 1 y 5), distinguiendose entre si por Miroku, al fine di rispondere alle reflecting the quality and figuring of apporté au choix des bois et à la lität und Maserung des Holzes und la excelente dedicación a la elección necessità dei tiratori più esigenti, MK 38 the wood and the engraving style. qualité des gravures. die Gravur auswählen kann. de maderas y a la calidad de sus introduce il MK38 Adjustable grabados. (regolabile), che integra un calcio Responding to the needs of many Miroku, pour répondre aux besoins Um den Bedürfnissen vieler Schüt- sul quale l’inclinazione può essere shooters who are unhappy with des tireurs exigeants, introduit Ie zen gerecht zu werden, hat Miroku Para responder a las necesidades facilmente a stock measurement «off the MK38 Adjustable, qui intègre une die MK38 Adjustable eingeführt. Sie de los tiradores más exigentes, shelf», Miroku has introduced the crosse dont la pente peut etre ajus- bietet einen in der Höhe und seitlich Miroku presenta la MK38 Ajustable, MK38 Adjustable. This gun features tée facilement à toutes les morpho- verstellbaren Schaftrücken, so daß que integra una culata cuya regu- a stock with a comb that can be logies de tireur et permet ainsi une der Schütze seinen ganz individuel- lación puede ajustarse facilmente a moved both up and down and left prise de visée parfaite. len Anschlag einstellen kann. todas las morfologias de tiradores and right, allowing any shooter to y de este modo hace posible una achieve a custornized fit. punteria perfecta. 10
  • 11. MK 38 Trap Adjustable Grade 1 cal 12 MK 38 Trap adjustable MK 38 Trap adjustable MK 38 Trap MK 38 Trap Comb Grade 1 Comb Grade 5 Grade 1 cal 12 Grade 5 cal 12 Calibre 12/70 12/70 12/70 12/70 Barrel 76 - 81 cm 76 - 81 cm 76 - 81 cm 76 - 81 cm Chokes 3/4 full 3/4 full 3/4 full 3/4 full Top rib 10 mm 10 mm 10 mm 10mm Stock length 370 mm 370 mm 370 mm 370 mm MK 38 Drop at comb 28-38 mm 28-38 mm 35 mm 35 mm Drop at heel 32-42 mm 32-42 mm 45 mm 45 mm Total weight 3,65 kg 3,65 kg 3,5 kg 3,5 kg MK 38 11
  • 12. MK 38 Sporting MK 38 Sporter Teague Grade 6 cal 12M Invector+ Teague® The Miroku MK38 is considered to Le Miroku MK38 est considéré, par Die Miroku MK38 wird als seine der La Miroku MK38 está considerada lll Miroku MK38 è considerato dai be one of the best trapguns on the les tireurs de fosse comme l’un besten Trapflinten auf dem Markt por los tiradores de foso como uno tiratori di Fossa Olimpica come market.Sporting Clay shooters now des meilleurs de sa catégorie. Les geschätzt. Jagdparcours-Schüt- de las mejores de su categoria. uno dei migliori fucili della sua have an equivalent gun for their tireurs de Parcours de Chasse ont zen haben jetzt die entsprechende Los tiradores de Recorridos de Caza categoria. I tiratori di Percorso di discipline, as Miroku now offers the maintenant l’équivalent dans leur Waffe in ihrer Disziplin, denn Miroku ya tienen actualmente el equiva- Caccia possiedono ora l’equivalente Sporter model with Invector Plus discipline, puisque Miroku introduit führt die Sporter Version mit Invec- lente en su disciplina, puesto que nella loro disciplina, poiché Miroku MK 38 Teague©. la version Sporter avec Invector tor Plus Teague© ein. Miroku introduce la versión Sporter introduce la versione Sporter con Plus Teague©. con Invector Plus Teague©. Invector Plus Teague©. Back-bored Technology Back-bored Technology Back-bored Technology Back-bored Technology Back-bored Technology lncreased velocity, improved shot Augmentation de la vitesse et de la Höhere Geschwindigkeit, bessere Aumento de la velocidad y de la Aumento della velocità e della patterns, reduced recoil. pénétration du plomb, amélioration Schußbilder, reduzierter Rückstoß penetración de los plomos, me- penetrazione dei pallini, rosate des groupements, diminution du jores agrupaciones, reducción del piu concentrate, diminuzione del recul. retroceso. rinculo. 12
  • 13. MK 38 Sporter Teague Grade 3 cal 12M MK 38 Sporter Teague Grade 1 cal 12M MK 38 Sporter Teague Grade 5 cal 12M MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague MK 38 Sporter Teague Grade 1 cal 12M Grade 3 cal 12M Grade 5 cal 12M Grade 6 cal 12M Calibre 12/76 12/76 12/76 12/76 Barrel 76 - 81 cm 76 - 81 cm 76 - 81 cm 76 cm Chokes Inv + Teague (3) Inv + Teague (3) Inv + Teague (3) Inv + Teague (3) Top rib 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm Stock length 375 mm 375 mm 375 mm 375 mm MK 38 Drop at comb 36 mm 36 mm 36 mm 36 mm Drop at heel 56 mm 56 mm 56 mm 56 mm Total weight 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg 3.5 kg MK 38 13
  • 14. Back bored Technology Back Bored 18,85 Invector Plus Choke Tube Standard Bore Diameter 18,4 lncreased velocity, improved shot Augmentation de la vitesse et de la Höhere Geschwindigkeit, bessere Aumento de la velocidad y de la Aumento della velocità e della patterns, reduced recoil. pénétration du plomb, amélioration Schußbilder, reduzierter Rückstoß. penetración de los plomos, mejores penetrazione dei pallini, rosate Back bored des groupements, diminution du agrupaciones, reducción del retro- piu concentrate, diminuzione del recul. ceso. rinculo. 14
  • 15. Accessories OUTDOOR Shooting vest Caps Hearing protection Gun slip Shooting vest Miroku Caps Miroku Hearing protection Miroku Gun slip Miroku Code 30505075•• Code 3080031 Code 12651 Code 41281152 Colours Tan Colours Green Colours Black Colours Blue Sizes S-XXXL Sizes S-XXL NRR 24 db Sizes 52” OUTDOOR Code 3080021 Colours Tan and black Sizes S-XXL 15
  • 16. Miroku is distribued by RZBCAT11 © Browning International s.a. Parc Industriel des Hauts-Sarts 3ème avenue, 25 B-4040 Herstal  BELGIUM Fax: +32 (0)4 240 52 12 www.browningint.com/miroku