SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  92
Nederlandse Raad voor het Spiritisme
HET BELANG VAN DE EVANGELISATIE VOOR
DE TOEKOMST VAN DE MENSHEID
A IMPORTÂNCIA DA EVANGELIZAÇÃO
PARA O FUTURO DA HUMANIDADE
Seminar met Claudia Werdine
“Het kind is de lach
van de toekomst
in het heden. Het
kind
evangeliseren is
dus de toekomst
vergeestelijken...”
“ A criança é o
sorriso do futuro
na face do
presente.
Evangelizá-la é,
pois,
espiritualizar o
porvir...”
Francisco Spinelli
FUNDAMENTEN VAN DE
OPVOEDING
FUNDAMENTOS DA EDUCAÇÃO
“ Liefde is het eeuwige fundament
van de opvoeding.”
“ O amor é o eterno fundamento da
educação.”
Pestalozzi
“Liefde is de hoeksteen in de basis van
elk opvoedingsprogramma.”
“ Nas bases de todo programa educativo
o amor é a pedra angular.”
Bezerra de Menezes
Wat is Opvoeding?Wat is Opvoeding?
O queO que éé EducaEducaçção?ão?
Opvoeding is al de invloed die een geest
op een andere kan hebben om een
proces van ontwikkeling te starten.
Educação é toda influência exercida por
um Espírito sobre outro, no sentido de
despertar um processo de evolução.
Elke keer als iemand iets goeds in
iemand anders opwekt dan is er
sprake van opvoeding – ook al zijn
ze daar niet van bewust.
Todas as vezes que alguém desperta
algum bem em outro, se dá um ato
de Educação – tenham disso os
protagonistas
consciência ou não.
Daarom is Opvoeding een belofte die elke
dag en elk moment moet worden
nageleefd, door de daden maar ook
door het voorbeeld te zijn.
Por isso, a Educação é um compromisso
de todos os instantes, através de
nosso exemplo.
DOEL VAN DE OPVOEDING
FINALIDADE DA EDUCAÇÃO
Het voornamelijkste doel van de
opvoeding is om de ander te helpen
evolueren.
A finalidade principal da educação é
ajudar o outro a evoluir.
Dit einddoel is in overeenstemming met het
doel van het universele leven.
Alles ontwikkelt zich naar de perfectie
toe.
Esta meta está em consonância com a
finalidade da vida universal.
Tudo evolui para a perfeição.
ONDERWIJS x OPVOEDING
INSTRUÇÃO x EDUCAÇÃO
Het onderwijs ontwikkelt het talent.
De opvoeding vormt het karakter.
A instrução desenvolve o talento.
A educação forma o caráter.
Onderwijzen is het bewustzijn illustreren
met een bepaalde Kennis over één
of vele wetenschappelijke domeinen.
Instruir é ilustrar a mente com certa
soma de conhecimentos sobre um ou
vários ramos científicos.
Opvoeden is de
krachten van de
geest ontwikkelen,
niet alleen door
verwerving van
kennis maar door
vorming en
versteviging van
het karakter.
Educar é
desenvolver os
poderes do
espírito, não só
pela aquisição do
saber, como
especialmente na
formação e
consolidação do
caráter.
De ontwikkeling van gevoelens wordt niet
door het intellectualisme gedekt.
“Een hart hebben is niet genoeg, je moet
een goed hart hebben...”
O intelectualismo não supre o cultivo dos
sentimentos.
“Não basta ter coração, é preciso ter bom
coração...”
Hilário Ribeiro
Alle problemen van tegenwoordig kunnen
samengevat worden in een kwestie van
karakter: alleen door opvoeding kunnen
ze worden opgelost.
Todos os problemas do momento atual se
resumem em uma questão de caráter: só
pela educação podem ser
solucionados.
“Het is eerder door de Opvoeding
dan door het Onderwijs dat de
mensheid zal veranderen.”
Allan Kardec
“É pela Educação, mais que pela
instrução que se transformará a
Humanidade.”
INTEGRALE OPVOEDING
EDUCAÇÃO INTEGRAL
Een levensfactor
in onze
zoektocht naar
evolutie is het
evenwicht
tussen de
verschillende
aspecten van
onze
ontwikkeling.
Um fator vital
em nossa
própria busca
por evolução é
o equilílbrio
entre os
diversos
aspectos do
nosso
desenvolvimen
to.
De opvoeding
moet zich richten
op het gevoel en
het instrueren
van de
intelligentie om
mensen met een
gezonde ziel en
lichaam te
vormen.
A Educação deve
se dirigir ao
sentimento e a
instrução à
inteligência, para
formar pessoas
saudáveis de
corpo e alma.
Alleen de harmonische ontwikkeling van
beide vleugels zorgt voor een veilige en
rustige vlucht.
Somente o desenvolvimento harmônico
de suas duas asas, possibilita um vôo
seguro e tranquilo.
SPIRITISTISCHE KINDERJEUGD
EVANGELISATIE
EVANGELIZAÇÃO ESPÍRITA
INFANTO-JUVENIL
“ Geëvangeliseerd
kind – volwassen
die opstaat
richting de
toekomstige
gelukzaligheid.”
“Criança que se
evangeliza – adulto
que levanta rumo
a felicidade
porvindoura”.
Bezerra de
Menezes
De Spiritistische
leer, in dienst van
Jezus,
vertegenwoordigt
vandaag een hoge
opvoedingschool
van de Geest met
de opbouw van
Gods Koninkrijk op
Aarde als grandioze
taak. Een Koninkrijk
die binnen in ons
begint.
A Doutrina Espírita
representa hoje,
elevada escola de
educação do
Espírito, à serviço de
Jesus, com a
grandiosa tarefa da
edificação do Reino
de Deus na Terra,
reino este que se
inicia no interior de
cada um.
“ De opvoeding van de kindertijd is het
grootste werk van het Spiritisme.”
Leopoldo Machado
“ A educação da infância é a maior
obra do Espiritismo.”
Vanuit een spiritistisch oogpunt gezien
begint opvoeding niet bij de geboorte
en het eindigt ook niet met de dood.
Het begint vóór de geboorte en het
gaat voorbij de dood van het fysieke
lichaam.
Do ponto de vista espírita, a educação
não começa no berço nem termina no
túmulo, mas antecede ao nascimento
e sucede à morte do corpo físico.
De Spiritistische Kinderjeugd Evangelisatie
verspreidt de spiritistische kennis en de
evangelische moraal die Jezus heeft
verkondigd onder de kinderen en
jongeren.
O que se faz na área da infância e
juventude sob a denominação de
Evangelização Espírita Infanto-Juvenil
é a difusão do conhecimento espírita e
da moral evangélica pregada por
Jesus.
Eu sou o
caminho da
verdadeira
vida...
Eu sou o
caminho da
verdadeira
vida...
De spiritistische leer en de evangelische moraal zijn de
elementen waarmee in de lessen gewerkt wordt.
O ensinamento espírita e a moral evangélica são os
elementos com os quais se trabalha nas aulas.
DOELSTELLINGEN VAN DE
SPIRITISTISCHE INDERJEUGD
EVANGELISATIE
Objetivos da Evangelização
Espírita Infanto-Juvenil
De integratie bervorderen van het kind
met zichzelf,
Promover a integração da criança
consigo mesmo,
De integratie bevorderen van het kind met
zijn naaste,
Promover a integração da criança com o
próximo,
LIEFDE
TOLERANTIE
SOLIDARITEIT
VERGIFFENIS
De integratie bevorderen van het kind met
God.
Promover a integração da criança com
Deus.
Het kind de studie verschaffen van:
Proporcionar à criança o estudo:
De natuurwetten die het Heelal regelen
Das Leis Naturais que regem o Universo
De natuur, de oorsprong en bestemming van de Geesten
Natureza, origem e destino dos Espíritos
Zijn betrekkingen met de lichamelijke wereld
Suas relações com o mundo corporal
Het kind de gelegenheid bieden om zich zelf
te zien als:
Oferecer à criança a oportunidade de
perceber-se como:
Integraal Wezen
Ser integral
Erfgenaam van zichzelf
Herdeiro de si mesmo
Deelnemer
Participativo
Wereldburger
Cidadão do Mundo
Opvoeding binnen de Spiritistische concept
is dus niet alleen de kennis van het
Spiritisme aanbieden maar ook de leerling
betrekken in een sfeer van
verantwoordelijkheid, van respect voor het
leven, van geloof in God...
Educar, pois, dentro da concepção
Espírita não é só oferecer os
conhecimentos do Espiritismo como
também envolver o educando numa
atmosfera de responsabilidade, de
respeito à vida, de fé em Deus...
...van eerbied en liefde voor zijn naasten,
van waardering voor de gekregen kansen,
van constructief werk en van integratie
met zichzelf, met zijn naasten en met God.
...
de consideração e amor aos
semelhantes, de valorização das
oportunidades recebidas, de trabalho
construtivo e de integração consigo
mesmo, com o próximo e com Deus.
“Het is dus nodig dat wij voor het kind en
voor de jongere zorgen, planten in
groeifase, nog geschikt voor aanpassing
en voor het hoogste goed.”
“É preciso que cuidemos, portanto, da
criança e do jovem, plantas em
processo de crescimento, ainda
amoldáveis e direcionáveis para o bem
maior.”
Leopoldo Machado
FUNDAMENTELE ELEMENTEN VAN
DE SPIRITISTISCHE
EVANGELISATIE
Elementos fundamentais da
Evangelização Espírita
1. Het Kind / De Jongere
Criança / Jovem
Het kind is een
door God
gecreëerde Geest
die nu eens in het
spirituele plan
leeft, dan weer in
een stoffelijk
lichaam ademt als
een
gereïncarneerde
geest, een ziel die
een nieuwe
existentie begint
in de stof.
A criança é um ser
espiritual, criado
por Deus, ora
vivendo no plano
do Espírito, ora
respirando num
corpo material,
como espírito
reencarnado, uma
alma que recomeça
uma nova
existência na carne.
Alles welbeschouwd: waarom moeten
oude Geesten die al eerder hebben
geleefd, die zo vaak dezelfde fouten
hebben gemaakt en met zoveel
ervaringen “opnieuw de moederschoot
betreden” en opnieuw kinderen worden?
Afinal, por que Espíritos velhos,
vividos, tantas vezes viciados em erros
milenares, já donos de tantas
experiências, precisam “entrar de novo
no ventre da mãe” e se fazerem
crianças outra vez?
De opvoedende functie van de reïncarnatie – als
nieuwe kans om de lotsbestemming te
herstellen, om verschillende dingen te leren en
om vroegere fouten te herstellen – zou geen zin
hebben als de Geest niet terug zou komen in het
lichaam van een kind.
A função educativa da reencarnação –
como nova oportunidade de refazer o
destino, de aprendizagens diversas e de
resgate de faltas passadas – perderia o
sentido se o Espírito não retornasse a um
corpo infantil.
De belangrijkste reden dat een Geest
terugkomt in een lichaam van een
kind is opnieuw opgevoed worden.
Mas ... A principal finalidade do
Espírito nascer criança outra vez é
ser educado novamente.
De positieve indrukken die hij krijgt tijdens
de kinderjaren kunnen bepalend zijn in de
huidige existentie en zelfs in de
toekomstige levens.
As impressões positivas que recebe
durante a infância são determinantes
em sua existência atual e até em
próximas vidas.
De mens zal datgene zijn wat van hem in
zijn kinderjaren is gemaakt.
O homem será o que da sua infância se
faça.
Het onbegrepen kind verandert in de
opstandige jongere en deze verandert in
de getraumatiseerde en geweldadige
volwassene.
A criança incompreendida, resulta no
jovem revoltado e este assume a
posição de homem traumatizado,
violento.
Het geminachte kind verschijnt in de
onzekere jongere die het voorbeeld wordt
van een ongelukkige volwassene.
A criança desdenhada, ressurge no
adolescente inseguro que modela a
personalidade do adulto infeliz.
Het kind is als de zaaitijd de verwacht wordt,
de jongere is het bemeste veld en de
volwassene is het korenveld in productie.
A criança é sementeira que aguarda, o
jovem é campo fecundado, o adulto é
seara em produção.
De oogst zal afhankelijk zijn van de
kwaliteit van het zaad.
Conforme a qualidade da semente,
teremos a colheita.
In de jeugd is het
nog mogelijk om te
verbeteren, om
fouten en
gebreken te
herstellen uit de
kindertijd maar in
de
volwassenheid...
No jovem, ainda é
possível corrigir,
compensar falhas
e deficiências da
infância, mas no
adulto ...
Het is nutteloos om
herstellingsschoren te
gebruiken voor het
rechtzetten van
bomen die scheef zijn
gegroeid. De schoren
vermijden de buiging
van de stengels en
verzekeren alleen de
correcte groei van de
nieuwe planten.
Guillon Ribeiro
Inútil improvisar
escoras
regenerativas para
obrigar o
endireitamento de
árvores que
envelheceram
tortas. As escoras
só asseguram o
crescimento
correto das plantas
novas, evitando
que seus caules se
desviem do rumo
certo.
2. FAMILIE
FAMÍLIA
De ouders hebben
aanvankelijk de
verantwoordelijkheid
voor de opvoeding
van de geïncarneerde
Geest.
Cabe aos pais a
responsabilidade
inicial da educação
do Espírito
encarnado.
Het opbouwende
voorbeeld, de morele
omgeving, de
liefderijke vibraties
van thuis zullen
beslissend zijn in de
huidige existentie en
in het eeuwige leven.
O exemplo edificante,
o ambiente moral,
as vibrações
amorosas do lar
serão determinantes
na existência
presente e na vida
imortal.
We kunnen onze kinderen niet door iemand
anders laten opvoeden en er bestaat geen
geld dat hen de mogelijkheid biedt om de
deugden en waarden die de goedwillige
mensen bezitten, te verwerven.
Não podemos passar procuração a
ninguém para educar nossos filhos e
não há dinheiro que lhes facultes
adquirir as virtudes e os valores que
formam a estrutura dos homens de
bem.
Buiten, instrueren
en verduidelijken
de kinderen zich:
maar het is
eigenlijk thuis dat
zij zich opvoeden.
Buiten, horen zij
wat zij moeten
doen; thuis zien zij
hoe zij dat moeten
doen door de
prikkels die zij
direct en
persoonlijk van het
gedrag van de
ouders krijgen.
Fora, os filhos se
instruem e se
ilustram; em casa,
porém, é que eles
verdadeiramente
se educam.
Fora, eles ouvem o
que devem fazer;
em casa, eles
vêem como se faz,
através da conduta
de seus pais.
De bewuste vader en
moeder kunnen niet
nalatig zijn in de
spiritistische
Opvoeding van hun
kinderen.
Pai e mãe, em sã
consciência, não
podem ser omissos
no trabalho de
educação espírita de
seus filhos.
Terwijl de evangelisators in de klas de
theorie van de evangelische-opvoedende
leringen uit een zetten, is het aan de
ouders om in het dagelijkse leven de
praktijk door te geven.
Enquanto na classe os evangelizadores
expõem a teoria dos ensinamentos
evangélico-doutrinários, cabe aos pais,
na vida diária, a demonstração prática.
“Kinderen, alleen door het Evangelie dat geleefd
wordt in het licht van de Spiritistische Leer zal de
mens vrede vinden, helderheid en de weg van
de nobele liefde.”
“Filhos, somente através do Evangelho vivido
à luz da Doutrina Espírita encontrará o
homem a paz, a serenidade e o caminho do
amor nobre.”
Bezerra de Menezes
PAUZE
INTERVALO
FUNDAMENTELE ELEMENTEN VAN
DE SPIRITISTISCHE
EVANGELISATIE
Elementos fundamentais da
Evangelização Espírita
3. Opvoeder/Evangelisator
Educador/Evangelizador
De evangelisator
is van fundamenteel
belang in de
evangelisatie.
A figura do
evangelizador é
de importância
fundamental na
Evangelização.
Zijn woorden, zijn gebaren, zijn gedachten
en gevoelens zijn zeer belangrijk in het
opvoedingsproces.
Suas palavras, gestos, pensamentos e
sentimentos são extremamente
importantes no processo educativo.
Voor de uitvoering
van deze zeer
belangrijke taak
moeten de
evangelisators de
Spiritistische Leer
met toewijding
bestuderen om
steeds meer
kennis van de leer
op te doen.
Para a execução
desta tarefa de
tão grande
responsabilidade,
os
evangelizadores,
devem estudar
com dedicação a
Doutrina Espírita,
aprofundando
conhecimentos
doutrinários.
Spiritisme
Espiritismo
Maar … een
diepgaande kennis
van het spiritisme
bezitten is niet
voldoende om een
evangelisator te
worden. Er is ook een
eeuwige liefde nodig.
Mas … não basta
somente ser um
profundo
conhecedor do
Espiritismo para ser
um evangelizador, é
preciso também um
amor infinito.
4. Het Spiritistische Centrum
O Centro Espírita
Het Spiritistische Centrum is een
school van zielen en het is
noodzakelijk om de evangelisatie van
de zielen te zien als de hoogste uiting
van de Spiritistische Leer.
O Centro Espírita é uma escola de almas
e é imperioso se reconheça na
Evangelização das almas tarefa da
mais alta expressão na atualidade da
Doutrina Espírita.
De activiteit van de
Spiritistische
Evangelisatie in het
Centrum is een
onderneming die de
dirigenten uitdaagt ...
A atividade de
evangelização no
Centro Espírita é
um empreendimento
que está desafiando
os dirigentes...
... niet alleen vanwege
zijn belang en
perspectief maar
vooral vanwege zijn
complexiteit.
... não só pela sua
importância e
grandiosidade,
como
principalmente pela
sua complexidade.
Overzichtelijkheid
van de doelen
Clareza dos
objetivos
Planning
Planejamento
Voorbereiding op de in licht stelling van de doeleinden
en planning van de activiteiten
Preparação com foco nos objetivos e planejamento
das ações
• de systematische studie van het
Spiritisme; o estudo sistematizado da
Doutrina Espírita;
• de fysieke conditie van de omgeving;
as condições físicas do ambiente;
• de taak om aan de evangelisators
alle morale steun te geven die
ze nodig hebben.
promover aos evangelizadores todo o
apoio moral que necessitam.
5. Methodiek/Leerplan
Metodologia/Curriculum
De methode wijst
de weg, de
koers, het middel
dat door de
evangelisator
gebruikt dient te
worden in zijn
leervoorstel.
O método
indica o
caminho, o
rumo, o meio a
ser utilizado
pelo
evangelizador
na sua
proposta de
ensino.
Jan Amos
Comenius
Tchechische Rp.
(1592-1670)
Jean Jaques
Rosseau
Frankrijk
(1712-1778)
Henri Wallon
Frankrijk
(1879-1962)
Jean Piaget
Zwitserland
(1896-1980)
Lev Semenovich
Vygostky
Wit-Rusland
(1896-1934)
Célestin Freinet
Frankrijk
(1896-1966)
Carl Rogers
E.U.A.
(1902-1987)
Paulo Freire
Brazilië
(1921-1997)
Maar ... Wanneer gezocht wordt naar informatie
over de beginselen en didactische methodes
voor de uitvoering van de Spiritistische
Kinderjeugd Evangelisatie verschijnen
onmiddellijk twee stralende figuren:
Mas ... ao procurar elaborar informações sobre
princípios e métodos didáticos para a tarefa
da Evangelização, duas figuras radiantes
surgem imediatamente:
Jezus – De Meester van de Meesters
Jesus – O Mestre dos Mestres
en/e
Allan Kardec – De Codeur
Allan Kardec – O Codificador
Met Jezus start de
pedagogie van het
voorbeeld: alle
momenten van zijn
preek werden
gebruikt voor de leer.
Com Jesus, inaugura-
se a pedagogia do
exemplo: todos os
momentos de sua
pregação eram
utilizados para o
ensino.
Niet zo lang geleden in de XVII en XIX
eeuw kreeg Zwitserland Pestalozzi en
Frankrijk kreeg Hippolyte León Denizard
Rivail die later Allan Kardec werd
genoemd. Pestalozzi was Kardec’s
meester.
Mais recente, nos séculos XVII e XIX, a
Suíça recebeu Pestalozzi e a França
recebeu Hippolyte León Denizard
Rivail, mais tarde chamado Allan
Kardec, que se tornaram,
oportunamente, mestre e discípulo.
Pestalozzi Allan Kardec
Jezus en Kardec staan dus vooraan het
werk van de Spiritistische Kinderjeugd
Evangelisatie.
Jesus e Kardec estão, pois, na frente do
trabalho da Evangelização Espírita
Infanto-Juvenil.
“Een van de grootste
hindernissen die de
verspreiding van de
Spiritistische Leer kan
vertragen is het gebrek
aan eenheid ... “
“ Um dos maiores
obstáculos capazes
de retardar a
propagação da
Doutrina seria a falta
de unidade... “
Allan Kardec
We hebben het niet over de
uniformering van methodes,
technieken en didactische
procedures... we hebben
het over de inhoud van de
leerstelling die trouw moet
zijn aan de Spiritistische
Leer.
Não nos referimos à
uniformização de
métodos, técnicas e
procedimentos
didáticos... mas, sim,
ao conteúdo
doutrinário do ensino
que precisa ser fiel à
Doutrina Codificada.
De lessen moeten leeromstandigheden
bieden waarin de leerling gevraagd
wordt om zijn mening te geven.
As aulas devem oferecer situações
de aprendizagem em que o aluno é
convocado a opinar.
De leerervaringen zijn gesimuleerde
situaties, gepland door de evangelisator
zodat ze door de kinderen beleefd kunnen
worden. Zo wordt het begrip over de
inhoud verbeterd.
As experiências de aprendizagem são
situações simuladas, planejadas pelo
evangelizador para serem vivenciadas
pelas crianças, com o propósito de
favorecer a aquisição dos conteúdos
de ensino.
6. Evaluatie
Avaliação
Evalueren is een
inherente functie van
de mens die gebruikt
dient te worden in de
gebeurtenissen die de
mens aanmoedigen om
zich te verbeteren.
Maar evalueren is niet
goedkeuren, afkeuren
of simpelweg kennis
meten.
Avaliar é uma atitude
própria do ser
humano diante das
ações intencionais
que promove.
Entretanto, avaliar não
é aprovar,
desaprovar ou
simplesmente medir
conhecimentos.
Het is bovenal alert zijn, in het geval van de
Kinderjeugd Evangelisatie, voor de resultaten,
de gedragsveranderingen die geobserveerd
worden tijdens het proces van lesgeven – leren
of die door de ouders worden verteld.
É, sobretudo, estar atento, no caso específico
da Evangelização Infanto-Juvenil, aos
resultados, isto é, as mudanças de
comportamento, observáveis ao longo do
processo ensino-aprendizagem ou narrada
pelos próprios pais das crianças.
“Laten wij ons verenigen want de opdracht
is voor ons allen. Alleen de eenheid biedt
ons de kracht om onze taken te vervullen.
Laten wij de naastenliefde als devies
volgen en de nederigheid gebruiken om
succes te garanderen.”
Bezerra de Menezes
OBRIGADO!!!
•O Livro dos Espíritos/ Allan Kardec
•Evangelho segundo o Espiritismo/ Allan Kardec
•A Gênese/ Allan Kardec
•A Educação segundo o Espiritismo/ Dora Incontri - Feesp
•Allan Kardec – Meticulosa Pesquisa Bibliográfica/ Zêus Wantul e Francisco Thiesen –
Feb
•Educação do Espírito – Introdução à Pedagogia Espírita/ Walter Oliveira Alves
•Jornal Comemorativo do Bicentenário de Allan Kardec
•Federação Espírita do Distrito Federal
•O Problema do Ser do Destino e da Dor/ Léon Denis
•A Importância da Evangelização - Entrevista com Divaldo Franco – IDE
•As Leis Morais – Segundo a Filosofia Espírita/ Rodolfo Calligaris – Feb
•Cristianismo e Espiritismo/ Léon Denis – Feb
•Conferência Dr. Alberto Almeida - IV Congresso Espírita Mundial – Paris 2004
•Pedagogia Espírita/ J. Herculano Pires
•Apresentação sobre Educação/ Arlete Länzlinger- CEEAK-Winterthur-Suíça 2006
•Site Seara do Mestre

Contenu connexe

En vedette

The Importance of Commas
The Importance of CommasThe Importance of Commas
The Importance of Commasbswetland
 
Oratory Instruction
Oratory InstructionOratory Instruction
Oratory InstructionYenny Koh
 
Public Speaking PPT 'Speech Power'
Public Speaking PPT 'Speech Power'Public Speaking PPT 'Speech Power'
Public Speaking PPT 'Speech Power'Maggie Bell
 
5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets
5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets
5 Public Speaking & Presentation Skills SecretsAkash Karia
 
4 great public speaking tips effective presentation skills training
4 great public speaking tips effective presentation skills training4 great public speaking tips effective presentation skills training
4 great public speaking tips effective presentation skills trainingAkash Karia
 
Public Speaking PowerPoint Presentation
Public Speaking PowerPoint PresentationPublic Speaking PowerPoint Presentation
Public Speaking PowerPoint PresentationAndrew Schwartz
 

En vedette (9)

Punctuation
PunctuationPunctuation
Punctuation
 
The Importance of Commas
The Importance of CommasThe Importance of Commas
The Importance of Commas
 
Oratory Instruction
Oratory InstructionOratory Instruction
Oratory Instruction
 
Public speaking
Public speakingPublic speaking
Public speaking
 
Public Speaking PPT 'Speech Power'
Public Speaking PPT 'Speech Power'Public Speaking PPT 'Speech Power'
Public Speaking PPT 'Speech Power'
 
public speaking
 public speaking public speaking
public speaking
 
5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets
5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets
5 Public Speaking & Presentation Skills Secrets
 
4 great public speaking tips effective presentation skills training
4 great public speaking tips effective presentation skills training4 great public speaking tips effective presentation skills training
4 great public speaking tips effective presentation skills training
 
Public Speaking PowerPoint Presentation
Public Speaking PowerPoint PresentationPublic Speaking PowerPoint Presentation
Public Speaking PowerPoint Presentation
 

Similaire à Het belang van der evangelisatie voor de toekomst van de mensheid

Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheid
Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheidHet belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheid
Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheidArlete Laenzlinger
 
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyond
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyondPIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyond
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyondArtevelde - VUB
 
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2Johan Roels
 
Call: Uit het harnas
Call: Uit het harnasCall: Uit het harnas
Call: Uit het harnasDan Kamminga
 
Presentatie gelukskoffer
Presentatie gelukskofferPresentatie gelukskoffer
Presentatie gelukskofferkikkerbeet
 
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireert
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireertPlot Limburg - de leerkracht: passie inspireert
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireertArtevelde - VUB
 
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectief
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectiefGezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectief
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectiefMANAvzw
 
Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011anneasbreuk
 
Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011anneasbreuk
 
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011Rijnbeek
 
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011Jan Bommerez MKB Energiedag 2011
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011Jan Bommerez
 
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009RvTilburg
 
Iam4d.pdf
Iam4d.pdfIam4d.pdf
Iam4d.pdfZOOTSEO
 
Scriptie Innerlijk Kind Werk
Scriptie Innerlijk Kind WerkScriptie Innerlijk Kind Werk
Scriptie Innerlijk Kind WerkWilma van Erp
 
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromen
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromenWerff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromen
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromenCreathos bv
 
Paper Scholen Voor Morgen
Paper Scholen Voor MorgenPaper Scholen Voor Morgen
Paper Scholen Voor Morgenwimjanrenkema
 
Pps. special presentation
Pps. special presentationPps. special presentation
Pps. special presentationtaofmdtrf
 
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg Heslinga
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg HeslingaAfstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg Heslinga
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg HeslingaAnna van den Berg- Heslinga
 
Actief leren bundel 4
Actief leren  bundel 4Actief leren  bundel 4
Actief leren bundel 4benoitjouret
 
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2Fletterman Consult
 

Similaire à Het belang van der evangelisatie voor de toekomst van de mensheid (20)

Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheid
Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheidHet belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheid
Het belang van-de-evangelisatie-voor-de-toekomst-van-de-mensheid
 
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyond
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyondPIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyond
PIVH - Over motivatie, authenticiteit en flow. #andbeyond
 
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2
Ci boek deel iii hoofdstukken 1&2
 
Call: Uit het harnas
Call: Uit het harnasCall: Uit het harnas
Call: Uit het harnas
 
Presentatie gelukskoffer
Presentatie gelukskofferPresentatie gelukskoffer
Presentatie gelukskoffer
 
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireert
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireertPlot Limburg - de leerkracht: passie inspireert
Plot Limburg - de leerkracht: passie inspireert
 
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectief
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectiefGezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectief
Gezondheid en welzijn vanuit islamitisch perspectief
 
Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011
 
Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011Neiuwsbrief082011
Neiuwsbrief082011
 
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011
Presentatie Jan Bommerez Energiedag 2011
 
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011Jan Bommerez MKB Energiedag 2011
Jan Bommerez MKB Energiedag 2011
 
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009
Kennismaken Met Spiritualiteit 14102009
 
Iam4d.pdf
Iam4d.pdfIam4d.pdf
Iam4d.pdf
 
Scriptie Innerlijk Kind Werk
Scriptie Innerlijk Kind WerkScriptie Innerlijk Kind Werk
Scriptie Innerlijk Kind Werk
 
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromen
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromenWerff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromen
Werff spirituele organisaties, kennis voorbij kants dromen
 
Paper Scholen Voor Morgen
Paper Scholen Voor MorgenPaper Scholen Voor Morgen
Paper Scholen Voor Morgen
 
Pps. special presentation
Pps. special presentationPps. special presentation
Pps. special presentation
 
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg Heslinga
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg HeslingaAfstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg Heslinga
Afstudeer artikel De kracht van een afscheidsritueel Anna van den Berg Heslinga
 
Actief leren bundel 4
Actief leren  bundel 4Actief leren  bundel 4
Actief leren bundel 4
 
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2
Lsd in het licht van ontwikkeling van vakmanschap en coaching versie 2
 

Plus de Daniane Bornea Friedl (20)

Donner sans attendre en retour
Donner sans attendre en retourDonner sans attendre en retour
Donner sans attendre en retour
 
Collaborer
CollaborerCollaborer
Collaborer
 
L'altruisme
L'altruismeL'altruisme
L'altruisme
 
L'honnêteté
L'honnêtetéL'honnêteté
L'honnêteté
 
L' empathie
L' empathieL' empathie
L' empathie
 
Autoconnaissance
AutoconnaissanceAutoconnaissance
Autoconnaissance
 
Pedagogia da virtude
Pedagogia da virtudePedagogia da virtude
Pedagogia da virtude
 
Projet semences pour l avenir
Projet semences pour l avenirProjet semences pour l avenir
Projet semences pour l avenir
 
Sócrates e platão, precursores
Sócrates e platão, precursores Sócrates e platão, precursores
Sócrates e platão, precursores
 
L' Amour
L' AmourL' Amour
L' Amour
 
Le Pardon
Le PardonLe Pardon
Le Pardon
 
Créer et raconter des histoires
Créer et raconter des histoiresCréer et raconter des histoires
Créer et raconter des histoires
 
Het Evangelie Thuis voor kinderen
Het Evangelie Thuis voor kinderenHet Evangelie Thuis voor kinderen
Het Evangelie Thuis voor kinderen
 
Jeu de auto estime
Jeu de auto estimeJeu de auto estime
Jeu de auto estime
 
Evangile au foyer
Evangile au foyerEvangile au foyer
Evangile au foyer
 
Gospel in the home
Gospel in the home Gospel in the home
Gospel in the home
 
Educando a Nova Geração
Educando a Nova GeraçãoEducando a Nova Geração
Educando a Nova Geração
 
Pedrito y el elefante
Pedrito y el elefantePedrito y el elefante
Pedrito y el elefante
 
Évangile au foyer pour les enfants
Évangile au foyer pour les enfantsÉvangile au foyer pour les enfants
Évangile au foyer pour les enfants
 
Evangelio en el hogar para niños
Evangelio en el hogar para niñosEvangelio en el hogar para niños
Evangelio en el hogar para niños
 

Het belang van der evangelisatie voor de toekomst van de mensheid

  • 1. Nederlandse Raad voor het Spiritisme HET BELANG VAN DE EVANGELISATIE VOOR DE TOEKOMST VAN DE MENSHEID A IMPORTÂNCIA DA EVANGELIZAÇÃO PARA O FUTURO DA HUMANIDADE Seminar met Claudia Werdine
  • 2. “Het kind is de lach van de toekomst in het heden. Het kind evangeliseren is dus de toekomst vergeestelijken...” “ A criança é o sorriso do futuro na face do presente. Evangelizá-la é, pois, espiritualizar o porvir...” Francisco Spinelli
  • 4. “ Liefde is het eeuwige fundament van de opvoeding.” “ O amor é o eterno fundamento da educação.” Pestalozzi
  • 5. “Liefde is de hoeksteen in de basis van elk opvoedingsprogramma.” “ Nas bases de todo programa educativo o amor é a pedra angular.” Bezerra de Menezes
  • 6. Wat is Opvoeding?Wat is Opvoeding? O queO que éé EducaEducaçção?ão? Opvoeding is al de invloed die een geest op een andere kan hebben om een proces van ontwikkeling te starten. Educação é toda influência exercida por um Espírito sobre outro, no sentido de despertar um processo de evolução.
  • 7. Elke keer als iemand iets goeds in iemand anders opwekt dan is er sprake van opvoeding – ook al zijn ze daar niet van bewust. Todas as vezes que alguém desperta algum bem em outro, se dá um ato de Educação – tenham disso os protagonistas consciência ou não.
  • 8. Daarom is Opvoeding een belofte die elke dag en elk moment moet worden nageleefd, door de daden maar ook door het voorbeeld te zijn. Por isso, a Educação é um compromisso de todos os instantes, através de nosso exemplo.
  • 9. DOEL VAN DE OPVOEDING FINALIDADE DA EDUCAÇÃO
  • 10. Het voornamelijkste doel van de opvoeding is om de ander te helpen evolueren. A finalidade principal da educação é ajudar o outro a evoluir.
  • 11. Dit einddoel is in overeenstemming met het doel van het universele leven. Alles ontwikkelt zich naar de perfectie toe. Esta meta está em consonância com a finalidade da vida universal. Tudo evolui para a perfeição.
  • 13. Het onderwijs ontwikkelt het talent. De opvoeding vormt het karakter. A instrução desenvolve o talento. A educação forma o caráter.
  • 14. Onderwijzen is het bewustzijn illustreren met een bepaalde Kennis over één of vele wetenschappelijke domeinen. Instruir é ilustrar a mente com certa soma de conhecimentos sobre um ou vários ramos científicos.
  • 15. Opvoeden is de krachten van de geest ontwikkelen, niet alleen door verwerving van kennis maar door vorming en versteviging van het karakter. Educar é desenvolver os poderes do espírito, não só pela aquisição do saber, como especialmente na formação e consolidação do caráter.
  • 16. De ontwikkeling van gevoelens wordt niet door het intellectualisme gedekt. “Een hart hebben is niet genoeg, je moet een goed hart hebben...” O intelectualismo não supre o cultivo dos sentimentos. “Não basta ter coração, é preciso ter bom coração...” Hilário Ribeiro
  • 17. Alle problemen van tegenwoordig kunnen samengevat worden in een kwestie van karakter: alleen door opvoeding kunnen ze worden opgelost. Todos os problemas do momento atual se resumem em uma questão de caráter: só pela educação podem ser solucionados.
  • 18. “Het is eerder door de Opvoeding dan door het Onderwijs dat de mensheid zal veranderen.” Allan Kardec “É pela Educação, mais que pela instrução que se transformará a Humanidade.”
  • 20. Een levensfactor in onze zoektocht naar evolutie is het evenwicht tussen de verschillende aspecten van onze ontwikkeling. Um fator vital em nossa própria busca por evolução é o equilílbrio entre os diversos aspectos do nosso desenvolvimen to.
  • 21. De opvoeding moet zich richten op het gevoel en het instrueren van de intelligentie om mensen met een gezonde ziel en lichaam te vormen. A Educação deve se dirigir ao sentimento e a instrução à inteligência, para formar pessoas saudáveis de corpo e alma.
  • 22. Alleen de harmonische ontwikkeling van beide vleugels zorgt voor een veilige en rustige vlucht. Somente o desenvolvimento harmônico de suas duas asas, possibilita um vôo seguro e tranquilo.
  • 24. “ Geëvangeliseerd kind – volwassen die opstaat richting de toekomstige gelukzaligheid.” “Criança que se evangeliza – adulto que levanta rumo a felicidade porvindoura”. Bezerra de Menezes
  • 25. De Spiritistische leer, in dienst van Jezus, vertegenwoordigt vandaag een hoge opvoedingschool van de Geest met de opbouw van Gods Koninkrijk op Aarde als grandioze taak. Een Koninkrijk die binnen in ons begint. A Doutrina Espírita representa hoje, elevada escola de educação do Espírito, à serviço de Jesus, com a grandiosa tarefa da edificação do Reino de Deus na Terra, reino este que se inicia no interior de cada um.
  • 26. “ De opvoeding van de kindertijd is het grootste werk van het Spiritisme.” Leopoldo Machado “ A educação da infância é a maior obra do Espiritismo.”
  • 27. Vanuit een spiritistisch oogpunt gezien begint opvoeding niet bij de geboorte en het eindigt ook niet met de dood. Het begint vóór de geboorte en het gaat voorbij de dood van het fysieke lichaam. Do ponto de vista espírita, a educação não começa no berço nem termina no túmulo, mas antecede ao nascimento e sucede à morte do corpo físico.
  • 28. De Spiritistische Kinderjeugd Evangelisatie verspreidt de spiritistische kennis en de evangelische moraal die Jezus heeft verkondigd onder de kinderen en jongeren. O que se faz na área da infância e juventude sob a denominação de Evangelização Espírita Infanto-Juvenil é a difusão do conhecimento espírita e da moral evangélica pregada por Jesus.
  • 29. Eu sou o caminho da verdadeira vida... Eu sou o caminho da verdadeira vida... De spiritistische leer en de evangelische moraal zijn de elementen waarmee in de lessen gewerkt wordt. O ensinamento espírita e a moral evangélica são os elementos com os quais se trabalha nas aulas.
  • 30. DOELSTELLINGEN VAN DE SPIRITISTISCHE INDERJEUGD EVANGELISATIE Objetivos da Evangelização Espírita Infanto-Juvenil
  • 31. De integratie bervorderen van het kind met zichzelf, Promover a integração da criança consigo mesmo,
  • 32. De integratie bevorderen van het kind met zijn naaste, Promover a integração da criança com o próximo, LIEFDE TOLERANTIE SOLIDARITEIT VERGIFFENIS
  • 33. De integratie bevorderen van het kind met God. Promover a integração da criança com Deus.
  • 34. Het kind de studie verschaffen van: Proporcionar à criança o estudo: De natuurwetten die het Heelal regelen Das Leis Naturais que regem o Universo De natuur, de oorsprong en bestemming van de Geesten Natureza, origem e destino dos Espíritos Zijn betrekkingen met de lichamelijke wereld Suas relações com o mundo corporal
  • 35. Het kind de gelegenheid bieden om zich zelf te zien als: Oferecer à criança a oportunidade de perceber-se como: Integraal Wezen Ser integral Erfgenaam van zichzelf Herdeiro de si mesmo Deelnemer Participativo Wereldburger Cidadão do Mundo
  • 36. Opvoeding binnen de Spiritistische concept is dus niet alleen de kennis van het Spiritisme aanbieden maar ook de leerling betrekken in een sfeer van verantwoordelijkheid, van respect voor het leven, van geloof in God... Educar, pois, dentro da concepção Espírita não é só oferecer os conhecimentos do Espiritismo como também envolver o educando numa atmosfera de responsabilidade, de respeito à vida, de fé em Deus...
  • 37. ...van eerbied en liefde voor zijn naasten, van waardering voor de gekregen kansen, van constructief werk en van integratie met zichzelf, met zijn naasten en met God. ... de consideração e amor aos semelhantes, de valorização das oportunidades recebidas, de trabalho construtivo e de integração consigo mesmo, com o próximo e com Deus.
  • 38. “Het is dus nodig dat wij voor het kind en voor de jongere zorgen, planten in groeifase, nog geschikt voor aanpassing en voor het hoogste goed.” “É preciso que cuidemos, portanto, da criança e do jovem, plantas em processo de crescimento, ainda amoldáveis e direcionáveis para o bem maior.” Leopoldo Machado
  • 39. FUNDAMENTELE ELEMENTEN VAN DE SPIRITISTISCHE EVANGELISATIE Elementos fundamentais da Evangelização Espírita
  • 40. 1. Het Kind / De Jongere Criança / Jovem Het kind is een door God gecreëerde Geest die nu eens in het spirituele plan leeft, dan weer in een stoffelijk lichaam ademt als een gereïncarneerde geest, een ziel die een nieuwe existentie begint in de stof. A criança é um ser espiritual, criado por Deus, ora vivendo no plano do Espírito, ora respirando num corpo material, como espírito reencarnado, uma alma que recomeça uma nova existência na carne.
  • 41. Alles welbeschouwd: waarom moeten oude Geesten die al eerder hebben geleefd, die zo vaak dezelfde fouten hebben gemaakt en met zoveel ervaringen “opnieuw de moederschoot betreden” en opnieuw kinderen worden? Afinal, por que Espíritos velhos, vividos, tantas vezes viciados em erros milenares, já donos de tantas experiências, precisam “entrar de novo no ventre da mãe” e se fazerem crianças outra vez?
  • 42. De opvoedende functie van de reïncarnatie – als nieuwe kans om de lotsbestemming te herstellen, om verschillende dingen te leren en om vroegere fouten te herstellen – zou geen zin hebben als de Geest niet terug zou komen in het lichaam van een kind. A função educativa da reencarnação – como nova oportunidade de refazer o destino, de aprendizagens diversas e de resgate de faltas passadas – perderia o sentido se o Espírito não retornasse a um corpo infantil.
  • 43. De belangrijkste reden dat een Geest terugkomt in een lichaam van een kind is opnieuw opgevoed worden. Mas ... A principal finalidade do Espírito nascer criança outra vez é ser educado novamente.
  • 44. De positieve indrukken die hij krijgt tijdens de kinderjaren kunnen bepalend zijn in de huidige existentie en zelfs in de toekomstige levens. As impressões positivas que recebe durante a infância são determinantes em sua existência atual e até em próximas vidas.
  • 45. De mens zal datgene zijn wat van hem in zijn kinderjaren is gemaakt. O homem será o que da sua infância se faça. Het onbegrepen kind verandert in de opstandige jongere en deze verandert in de getraumatiseerde en geweldadige volwassene. A criança incompreendida, resulta no jovem revoltado e este assume a posição de homem traumatizado, violento.
  • 46. Het geminachte kind verschijnt in de onzekere jongere die het voorbeeld wordt van een ongelukkige volwassene. A criança desdenhada, ressurge no adolescente inseguro que modela a personalidade do adulto infeliz.
  • 47. Het kind is als de zaaitijd de verwacht wordt, de jongere is het bemeste veld en de volwassene is het korenveld in productie. A criança é sementeira que aguarda, o jovem é campo fecundado, o adulto é seara em produção.
  • 48. De oogst zal afhankelijk zijn van de kwaliteit van het zaad. Conforme a qualidade da semente, teremos a colheita.
  • 49. In de jeugd is het nog mogelijk om te verbeteren, om fouten en gebreken te herstellen uit de kindertijd maar in de volwassenheid... No jovem, ainda é possível corrigir, compensar falhas e deficiências da infância, mas no adulto ...
  • 50. Het is nutteloos om herstellingsschoren te gebruiken voor het rechtzetten van bomen die scheef zijn gegroeid. De schoren vermijden de buiging van de stengels en verzekeren alleen de correcte groei van de nieuwe planten. Guillon Ribeiro Inútil improvisar escoras regenerativas para obrigar o endireitamento de árvores que envelheceram tortas. As escoras só asseguram o crescimento correto das plantas novas, evitando que seus caules se desviem do rumo certo.
  • 51. 2. FAMILIE FAMÍLIA De ouders hebben aanvankelijk de verantwoordelijkheid voor de opvoeding van de geïncarneerde Geest. Cabe aos pais a responsabilidade inicial da educação do Espírito encarnado.
  • 52. Het opbouwende voorbeeld, de morele omgeving, de liefderijke vibraties van thuis zullen beslissend zijn in de huidige existentie en in het eeuwige leven. O exemplo edificante, o ambiente moral, as vibrações amorosas do lar serão determinantes na existência presente e na vida imortal.
  • 53. We kunnen onze kinderen niet door iemand anders laten opvoeden en er bestaat geen geld dat hen de mogelijkheid biedt om de deugden en waarden die de goedwillige mensen bezitten, te verwerven. Não podemos passar procuração a ninguém para educar nossos filhos e não há dinheiro que lhes facultes adquirir as virtudes e os valores que formam a estrutura dos homens de bem.
  • 54. Buiten, instrueren en verduidelijken de kinderen zich: maar het is eigenlijk thuis dat zij zich opvoeden. Buiten, horen zij wat zij moeten doen; thuis zien zij hoe zij dat moeten doen door de prikkels die zij direct en persoonlijk van het gedrag van de ouders krijgen. Fora, os filhos se instruem e se ilustram; em casa, porém, é que eles verdadeiramente se educam. Fora, eles ouvem o que devem fazer; em casa, eles vêem como se faz, através da conduta de seus pais.
  • 55. De bewuste vader en moeder kunnen niet nalatig zijn in de spiritistische Opvoeding van hun kinderen. Pai e mãe, em sã consciência, não podem ser omissos no trabalho de educação espírita de seus filhos.
  • 56. Terwijl de evangelisators in de klas de theorie van de evangelische-opvoedende leringen uit een zetten, is het aan de ouders om in het dagelijkse leven de praktijk door te geven. Enquanto na classe os evangelizadores expõem a teoria dos ensinamentos evangélico-doutrinários, cabe aos pais, na vida diária, a demonstração prática.
  • 57.
  • 58. “Kinderen, alleen door het Evangelie dat geleefd wordt in het licht van de Spiritistische Leer zal de mens vrede vinden, helderheid en de weg van de nobele liefde.” “Filhos, somente através do Evangelho vivido à luz da Doutrina Espírita encontrará o homem a paz, a serenidade e o caminho do amor nobre.” Bezerra de Menezes
  • 60. FUNDAMENTELE ELEMENTEN VAN DE SPIRITISTISCHE EVANGELISATIE Elementos fundamentais da Evangelização Espírita
  • 61. 3. Opvoeder/Evangelisator Educador/Evangelizador De evangelisator is van fundamenteel belang in de evangelisatie. A figura do evangelizador é de importância fundamental na Evangelização.
  • 62. Zijn woorden, zijn gebaren, zijn gedachten en gevoelens zijn zeer belangrijk in het opvoedingsproces. Suas palavras, gestos, pensamentos e sentimentos são extremamente importantes no processo educativo.
  • 63. Voor de uitvoering van deze zeer belangrijke taak moeten de evangelisators de Spiritistische Leer met toewijding bestuderen om steeds meer kennis van de leer op te doen. Para a execução desta tarefa de tão grande responsabilidade, os evangelizadores, devem estudar com dedicação a Doutrina Espírita, aprofundando conhecimentos doutrinários.
  • 65. Maar … een diepgaande kennis van het spiritisme bezitten is niet voldoende om een evangelisator te worden. Er is ook een eeuwige liefde nodig. Mas … não basta somente ser um profundo conhecedor do Espiritismo para ser um evangelizador, é preciso também um amor infinito.
  • 66. 4. Het Spiritistische Centrum O Centro Espírita
  • 67. Het Spiritistische Centrum is een school van zielen en het is noodzakelijk om de evangelisatie van de zielen te zien als de hoogste uiting van de Spiritistische Leer. O Centro Espírita é uma escola de almas e é imperioso se reconheça na Evangelização das almas tarefa da mais alta expressão na atualidade da Doutrina Espírita.
  • 68. De activiteit van de Spiritistische Evangelisatie in het Centrum is een onderneming die de dirigenten uitdaagt ... A atividade de evangelização no Centro Espírita é um empreendimento que está desafiando os dirigentes...
  • 69. ... niet alleen vanwege zijn belang en perspectief maar vooral vanwege zijn complexiteit. ... não só pela sua importância e grandiosidade, como principalmente pela sua complexidade.
  • 70. Overzichtelijkheid van de doelen Clareza dos objetivos Planning Planejamento Voorbereiding op de in licht stelling van de doeleinden en planning van de activiteiten Preparação com foco nos objetivos e planejamento das ações
  • 71. • de systematische studie van het Spiritisme; o estudo sistematizado da Doutrina Espírita; • de fysieke conditie van de omgeving; as condições físicas do ambiente; • de taak om aan de evangelisators alle morale steun te geven die ze nodig hebben. promover aos evangelizadores todo o apoio moral que necessitam.
  • 72. 5. Methodiek/Leerplan Metodologia/Curriculum De methode wijst de weg, de koers, het middel dat door de evangelisator gebruikt dient te worden in zijn leervoorstel. O método indica o caminho, o rumo, o meio a ser utilizado pelo evangelizador na sua proposta de ensino.
  • 73. Jan Amos Comenius Tchechische Rp. (1592-1670) Jean Jaques Rosseau Frankrijk (1712-1778) Henri Wallon Frankrijk (1879-1962) Jean Piaget Zwitserland (1896-1980) Lev Semenovich Vygostky Wit-Rusland (1896-1934) Célestin Freinet Frankrijk (1896-1966) Carl Rogers E.U.A. (1902-1987) Paulo Freire Brazilië (1921-1997)
  • 74. Maar ... Wanneer gezocht wordt naar informatie over de beginselen en didactische methodes voor de uitvoering van de Spiritistische Kinderjeugd Evangelisatie verschijnen onmiddellijk twee stralende figuren: Mas ... ao procurar elaborar informações sobre princípios e métodos didáticos para a tarefa da Evangelização, duas figuras radiantes surgem imediatamente:
  • 75. Jezus – De Meester van de Meesters Jesus – O Mestre dos Mestres en/e Allan Kardec – De Codeur Allan Kardec – O Codificador
  • 76. Met Jezus start de pedagogie van het voorbeeld: alle momenten van zijn preek werden gebruikt voor de leer. Com Jesus, inaugura- se a pedagogia do exemplo: todos os momentos de sua pregação eram utilizados para o ensino.
  • 77. Niet zo lang geleden in de XVII en XIX eeuw kreeg Zwitserland Pestalozzi en Frankrijk kreeg Hippolyte León Denizard Rivail die later Allan Kardec werd genoemd. Pestalozzi was Kardec’s meester. Mais recente, nos séculos XVII e XIX, a Suíça recebeu Pestalozzi e a França recebeu Hippolyte León Denizard Rivail, mais tarde chamado Allan Kardec, que se tornaram, oportunamente, mestre e discípulo.
  • 79. Jezus en Kardec staan dus vooraan het werk van de Spiritistische Kinderjeugd Evangelisatie. Jesus e Kardec estão, pois, na frente do trabalho da Evangelização Espírita Infanto-Juvenil.
  • 80. “Een van de grootste hindernissen die de verspreiding van de Spiritistische Leer kan vertragen is het gebrek aan eenheid ... “ “ Um dos maiores obstáculos capazes de retardar a propagação da Doutrina seria a falta de unidade... “ Allan Kardec
  • 81. We hebben het niet over de uniformering van methodes, technieken en didactische procedures... we hebben het over de inhoud van de leerstelling die trouw moet zijn aan de Spiritistische Leer. Não nos referimos à uniformização de métodos, técnicas e procedimentos didáticos... mas, sim, ao conteúdo doutrinário do ensino que precisa ser fiel à Doutrina Codificada.
  • 82. De lessen moeten leeromstandigheden bieden waarin de leerling gevraagd wordt om zijn mening te geven. As aulas devem oferecer situações de aprendizagem em que o aluno é convocado a opinar.
  • 83.
  • 84.
  • 85. De leerervaringen zijn gesimuleerde situaties, gepland door de evangelisator zodat ze door de kinderen beleefd kunnen worden. Zo wordt het begrip over de inhoud verbeterd. As experiências de aprendizagem são situações simuladas, planejadas pelo evangelizador para serem vivenciadas pelas crianças, com o propósito de favorecer a aquisição dos conteúdos de ensino.
  • 86.
  • 87. 6. Evaluatie Avaliação Evalueren is een inherente functie van de mens die gebruikt dient te worden in de gebeurtenissen die de mens aanmoedigen om zich te verbeteren. Maar evalueren is niet goedkeuren, afkeuren of simpelweg kennis meten. Avaliar é uma atitude própria do ser humano diante das ações intencionais que promove. Entretanto, avaliar não é aprovar, desaprovar ou simplesmente medir conhecimentos.
  • 88. Het is bovenal alert zijn, in het geval van de Kinderjeugd Evangelisatie, voor de resultaten, de gedragsveranderingen die geobserveerd worden tijdens het proces van lesgeven – leren of die door de ouders worden verteld. É, sobretudo, estar atento, no caso específico da Evangelização Infanto-Juvenil, aos resultados, isto é, as mudanças de comportamento, observáveis ao longo do processo ensino-aprendizagem ou narrada pelos próprios pais das crianças.
  • 89. “Laten wij ons verenigen want de opdracht is voor ons allen. Alleen de eenheid biedt ons de kracht om onze taken te vervullen. Laten wij de naastenliefde als devies volgen en de nederigheid gebruiken om succes te garanderen.” Bezerra de Menezes
  • 90.
  • 92. •O Livro dos Espíritos/ Allan Kardec •Evangelho segundo o Espiritismo/ Allan Kardec •A Gênese/ Allan Kardec •A Educação segundo o Espiritismo/ Dora Incontri - Feesp •Allan Kardec – Meticulosa Pesquisa Bibliográfica/ Zêus Wantul e Francisco Thiesen – Feb •Educação do Espírito – Introdução à Pedagogia Espírita/ Walter Oliveira Alves •Jornal Comemorativo do Bicentenário de Allan Kardec •Federação Espírita do Distrito Federal •O Problema do Ser do Destino e da Dor/ Léon Denis •A Importância da Evangelização - Entrevista com Divaldo Franco – IDE •As Leis Morais – Segundo a Filosofia Espírita/ Rodolfo Calligaris – Feb •Cristianismo e Espiritismo/ Léon Denis – Feb •Conferência Dr. Alberto Almeida - IV Congresso Espírita Mundial – Paris 2004 •Pedagogia Espírita/ J. Herculano Pires •Apresentação sobre Educação/ Arlete Länzlinger- CEEAK-Winterthur-Suíça 2006 •Site Seara do Mestre