SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
EL PRONOM-ADJECTIU RELATIU ,[object Object]
SINTAXI.
1.Morfologia. 1.1.Quadre. SINGULAR PLURAL MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE NOMINATIU QUI QUAE QUOD QUI QUAE QUAE ACUSATIU QUEM QUAM QUOD QUOS QUAS QUAE GENITIU CUIUS QUORUM QUARUM QUORUM DATIU CUI QUIBUS ABLATIU QUO QUA QUO QUIBUS
1.MORFOLOGIA. 1.2.Observacions. ,[object Object]
Presenta unes desinències especials que trobarem gairebé a tots els pronoms: ,[object Object]
Dat.sg. m-f-n amb  -I :   quo -i ► cui .
Nom.sg.n i ac.sg.n. amb  -D :  quo -d ► quod . ,[object Object],[object Object]
Nom.sg.f.:  qua -i ► quae .

Contenu connexe

Tendances

La renaixença 4t ESO
La renaixença 4t ESOLa renaixença 4t ESO
La renaixença 4t ESO
gemmagp98
 
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímiaMonosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
Sílvia Montals
 
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñolEl teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
Jordialejandro
 
Terminologia conceptes art
Terminologia conceptes artTerminologia conceptes art
Terminologia conceptes art
Escola Cervetó
 

Tendances (20)

Teatre d'Epidaure
Teatre d'EpidaureTeatre d'Epidaure
Teatre d'Epidaure
 
La renaixença 4t ESO
La renaixença 4t ESOLa renaixença 4t ESO
La renaixença 4t ESO
 
Teatre grec
Teatre grecTeatre grec
Teatre grec
 
Lo divi en el dijous sant
Lo divi en el dijous santLo divi en el dijous sant
Lo divi en el dijous sant
 
Marc Aureli
Marc AureliMarc Aureli
Marc Aureli
 
Cims borrascosos
Cims borrascososCims borrascosos
Cims borrascosos
 
Ramon Llull 3r eso
Ramon Llull 3r esoRamon Llull 3r eso
Ramon Llull 3r eso
 
2. Art Grec Classic Partenó
2. Art Grec Classic Partenó2. Art Grec Classic Partenó
2. Art Grec Classic Partenó
 
August De Prima Porta
August De Prima PortaAugust De Prima Porta
August De Prima Porta
 
Hermes Amb Dionís.
Hermes Amb Dionís.Hermes Amb Dionís.
Hermes Amb Dionís.
 
El teatre modernista catala
El teatre modernista catalaEl teatre modernista catala
El teatre modernista catala
 
Teatre d'epidaure
Teatre d'epidaureTeatre d'epidaure
Teatre d'epidaure
 
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímiaMonosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
Monosèmia, polisèmia, homonímia i hiperonímia
 
02. art clàssic grècia arquitectura
02. art clàssic grècia arquitectura02. art clàssic grècia arquitectura
02. art clàssic grècia arquitectura
 
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñolEl teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
El teatre modernista simbolista, santiago rusiñol
 
PràCtiques FonèTica
PràCtiques FonèTicaPràCtiques FonèTica
PràCtiques FonèTica
 
Rusiñol i l'Auca del senyor Esteve
Rusiñol i l'Auca del senyor EsteveRusiñol i l'Auca del senyor Esteve
Rusiñol i l'Auca del senyor Esteve
 
Terminologia conceptes art
Terminologia conceptes artTerminologia conceptes art
Terminologia conceptes art
 
15. EL PANTEÓ
15. EL PANTEÓ15. EL PANTEÓ
15. EL PANTEÓ
 
Els adjectius de la segona classe
Els adjectius de la segona classeEls adjectius de la segona classe
Els adjectius de la segona classe
 

Similaire à El pronom-adjectiu relatiu llatí

El wòlof
El wòlofEl wòlof
El wòlof
Evapemo
 
L’alfabet llatí
L’alfabet llatíL’alfabet llatí
L’alfabet llatí
mpique1
 
U1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatgeU1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatge
Àngel Carrera
 

Similaire à El pronom-adjectiu relatiu llatí (18)

Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdfLocucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
Locucions i citacions llatines- PAU 2024.pdf
 
Pronom relatiu
Pronom relatiuPronom relatiu
Pronom relatiu
 
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatiusMorfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
Morfologia nominal, accentuació i pronoms relatius
 
El wòlof
El wòlofEl wòlof
El wòlof
 
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. Sinonímia
 
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènereFlexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
 
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
El verb. el pretèrit perfet d'indicatiu actiu
 
Llengua llatina
Llengua llatinaLlengua llatina
Llengua llatina
 
Unitat 02 superior
Unitat 02 superiorUnitat 02 superior
Unitat 02 superior
 
L’alfabet llatí
L’alfabet llatíL’alfabet llatí
L’alfabet llatí
 
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
Grafies 'h', 'r', 'l' l·l'. So 'h' i 'rr' castellanoparlants (Àlex Lluch)
 
Ortografia catalana
Ortografia catalanaOrtografia catalana
Ortografia catalana
 
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiuEl verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
El verb. l'imperfet d'indicatiu actiu
 
El substantiu. la tercera declinació
El substantiu. la tercera declinacióEl substantiu. la tercera declinació
El substantiu. la tercera declinació
 
U1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatgeU1 comunicació i llenguatge
U1 comunicació i llenguatge
 
Lexemes i-morfemes
Lexemes i-morfemesLexemes i-morfemes
Lexemes i-morfemes
 
MS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessiusMS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessius
 
L’Accentuació Gràfica
L’Accentuació GràficaL’Accentuació Gràfica
L’Accentuació Gràfica
 

El pronom-adjectiu relatiu llatí

  • 1.
  • 3. 1.Morfologia. 1.1.Quadre. SINGULAR PLURAL MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE MASCULÍ FEMENÍ NEUTRE NOMINATIU QUI QUAE QUOD QUI QUAE QUAE ACUSATIU QUEM QUAM QUOD QUOS QUAS QUAE GENITIU CUIUS QUORUM QUARUM QUORUM DATIU CUI QUIBUS ABLATIU QUO QUA QUO QUIBUS
  • 4.
  • 5.
  • 6. Dat.sg. m-f-n amb -I : quo -i ► cui .
  • 7.
  • 8. Nom.sg.f.: qua -i ► quae .
  • 9.
  • 10. Els antics dat.pl.m-f-n i abl.pl.m-f-n eren quis ( ◄ qu -is ), substituïts després per quibus ( ◄ qu -ibus ).
  • 11. 2.Sintaxi. 2.1.Generalitats. E l relatiu introdueix proposicions subordinades adjectives . Aquestes proposicions s'originen en la fusió de dues oracions relacionades per un element comú a les dues, al qual substitueix el relatiu; així en:        Milites laudamus; virtus militum magna est (“ Lloem els soldats ; el valor dels soldats és gran ”). veiem que l'element en comú és la paraula ' miles ', en ac.pl. a la primera oració ( milites ), de la que n'és complement directe, i en gen.pl. a la segona ( militum ), en què és un complement nominal del substantiu ' virtus '. Per tal d'evitar la repetició podem fer dues coses: 1) Substituir en la segona oració la paraula comuna per un pronom fòric en el mateix cas, nom- bre i gènere que ella: ► Milites laudamus; virtus eorum magna est ( “Lloem els soldats ; el valor d'ells és gran” ). 2) Substituir en la segona oració la paraula comuna per un pronom relatiu en el mateix cas, nombre i gènere que ella, fusionant així les dues oracions independents en una sola, això sí, composta per subordinació: ► Milites , quorum virtus magna est , laudamus ( “Lloem els soldats , el valor dels quals és gran” ). Altres exemples els podem veure ací: 1 . Gallia est omnis divisa in partes tres; unam partium incolunt Belgae ► Gallia est omnis divi-
  • 12. 2.1.Generalitats (cont.) sa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae ( quarum , gen.pl.f. = partium , gen.pl.f.). “ La Gàl·lia està tota dividida en tres parts ; una de les parts l'habiten els belgues” ► “La Gàl·lia està tota dividida en tres parts , una de les quals l'habiten els belgues.” 2. Belgae proximi sunt Germanis ; Germani trans Rhenum incolunt ► Belgae proximi sunt Ger- manis , qui trans Rhenum incolunt ( qui , nom.pl.m. = Germani , nom.pl.m.). “ Els belgues són veïns dels germànics ; els germànics viuen a l'altre costat del Rin” ► “Els belgues són veïns dels germànics , els quals viuen a l'altra part del Rin.” 3. In eo itinere persuadet Castico ; Castici pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat ► In eo itinere persuadet Castico , cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat ( cu- ius , gen.sg.m = Castici , gen.sg.m). “ En eixe viatge persuadeix Càstic ; el pare de Càstic havia tingut el poder molts anys en- tre els sequans” ► “En eixe viatge persuadeix Càstic , el pare del qual havia tingut el po- der molts anys entre els sequans”. Usualment, i com que nosaltres veiem la proposició de relatiu formada i no la seua gènesi, solem parlar de relatiu i d' antecedent del relatiu , anomenant així el substantiu –o pronom– al que el relatiu està substituïnt en la segona oració original; així, en els exemples anteriors diríem que 1. partes és l'antecedent de quarum ; 2. Germanis , de qui ; i 3. Castico , de cuius .
  • 13. 2.1.Generalitats (cont.) Evidentment, i com podem veure als exemples, antecedent i relatiu no tenen cap raó per a anar en el mateix cas ja que pertanyen a oracions diferents on cadascú d'ells desempenya una funció sintàctica diferent: Belgae proximi sunt Germanis ; Germani trans Rhenum incolunt CI Subj Belgae proximi sunt Germanis , qui trans Rhenum incolunt CI Subj Això sí, com que en el fons relatiu i 'antecedent' són la mateixa paraula, sí que coincidiran forçosament en gènere i nombre: Germanis : masc.pl. qui : masc.pl. D'altra banda, alguna vegada podem trobar al relatiu exercint-hi no de pronom, sinó d'adjectiu, p.e.: Adventum tuum cognovi, qui nuntius mihi gratissimus fuit , “Vaig conéixer la teua arribada, no- Subj tícia que (lit.: “ la qual notícia ”) em va ser molt grata” .
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17. Monteil, P.: Éléments de phonétique et de morphologie du latin . Nathan. Paris, 1979.
  • 18. Segura Munguía, S.: Gramática latina . Universidad de Deusto. Bilbao, 2004.