Mode d‘emploi IMPRESSA F7         Ce mode d’emploi a obtenu le label d’approbation de         l’organisme de contrôle tech...
Table des matièresVotre IMPRESSA F7Eléments de commande                                                                   ...
Table des matières     Démontage et rinçage de la buse mousse fine Pro.......................................................
Eléments de commandeEléments de commande                                                                                  ...
Eléments de commande                       1               2            3                                                 ...
Remarques importantesRemarques importantesUtilisation conforme    Cette machine a été conçue et construite pour un usage d...
Remarques importantes  U   Pour couper complètement la machine du secteur de manière      sécurisée, éteignez dabord lIMPR...
Remarques importantes                          U   Nutilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou       ...
1 Préparation et mise en service1 Préparation et mise en serviceJURA sur Internet            Rendez-nous visite sur Intern...
1 Préparation et mise en service           J AVERTISSEMENT         Risque délectrocution en cas dutilisation dun câble sec...
1 Préparation et mise en service                                  T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche e...
1 Préparation et mise en service                                         T  Ouvrez le couvercle du réservoir deau.        ...
1 Préparation et mise en serviceRéglage du broyeur        Vous pouvez adapter le broyeur en continu au degré de torréfacti...
1 Préparation et mise en serviceRemplissage du réservoir           Lentretien quotidien de la machine et lhygiène avec le ...
2 Préparation2 Préparation                                E Vous pouvez arrêter à tout moment la préparation dune spé-    ...
2 PréparationDeux spécialités de café    La préparation de deux ristretti, deux espressi ou deux cafés suit tou-par simple...
2 Préparation                   h  T  Fermez le sélecteur en position °.                         La flèche du sélecteur sé...
2 Préparation                  j  T  Ouvrez le sélecteur en position m.                        VAPEUR, la préparation de l...
2 Préparation                                   T  Ouvrez le couvercle de lentonnoir de remplissage pour café             ...
2 Préparation                                E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant                  ...
3   Fonctionnement quotidien3   Fonctionnement quotidienAllumage              Lentretien quotidien de la machine et lhygiè...
3    Fonctionnement quotidienExtinction                      Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince...
4   Réglages durables en mode de programmation4   Réglages durables en mode de programmation                              ...
4    Réglages durables en mode de programmation    Rubrique de pro-          Sous-rubrique                  Explication   ...
4   Réglages durables en mode de programmationLes réglages durables en mode de programmation suivent toujoursle même modèl...
4    Réglages durables en mode de programmationRéglage de la dureté de                 E Vous ne pouvez pas régler la dure...
4   Réglages durables en mode de programmation                         Exemple : voici comment modifier le mode déconomie ...
4    Réglages durables en mode de programmation                                        k  T  Appuyez sur le Rotary Switch ...
4   Réglages durables en mode de programmation                           k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer...
4    Réglages durables en mode de programmation                                        <  T  Appuyez sur la touche Espress...
4   Réglages durables en mode de programmation                            E Outre le nombre de programmes dentretien effec...
4    Réglages durables en mode de programmation                                        k  T  Appuyez sur le Rotary Switch ...
5 Entretien5 Entretien                        Votre IMPRESSA dispose des programmes d’entretien intégrés sui-             ...
5 EntretienRinçage de la buse          E Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et lamousse fine            ...
5 EntretienCondition : PRET est affiché sur le visuel.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN        ...
5 EntretienDémontage et rinçage de   Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pourla buse mousse fine...
5 Entretien                         E Pour garantir le fonctionnement optimal de la buse mousse                           ...
5 Entretien                              T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet-                 ...
5 Entretien      T  Retirez le réservoir d’eau et videz-le.      T  Ouvrez le porte-filtre et retirez lancienne cartouche ...
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi

2 165 vues

Publié le

Découvrez la nouvelle machine à café JURA IMPRESSA F7 sur notre site habiague.com

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 165
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
1
Actions
Partages
0
Téléchargements
7
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Robot café Jura impressa f7-mode d'emploi

  1. 1. Mode d‘emploi IMPRESSA F7 Ce mode d’emploi a obtenu le label d’approbation de l’organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son caractère complet et le traitement des aspects de sécurité.
  2. 2. Table des matièresVotre IMPRESSA F7Eléments de commande 4Remarques importantes 6 Utilisation conforme ..................................................................................................................................... 6 Pour votre sécurité ........................................................................................................................................ 61 Préparation et mise en service 9 JURA sur Internet ........................................................................................................................................... 9 Installation de la machine ........................................................................................................................... 9 Remplissage du récipient à grains ............................................................................................................. 9 Première mise en service ............................................................................................................................. 9 Détermination de la dureté de leau .........................................................................................................12 Réglage du broyeur...................................................................................................................................... 13 Remplissage du réservoir d’eau ................................................................................................................142 Préparation 15 Ristretto, espresso et café ...........................................................................................................................15 Deux spécialités de café par simple pression dune touche .................................................................16 Cappuccino....................................................................................................................................................16 Mousse de lait...............................................................................................................................................17 Café moulu ....................................................................................................................................................18 Adaptation durable de la quantité d’eau à la taille de la tasse ............................................................19 Eau chaude ...................................................................................................................................................203 Fonctionnement quotidien 21 Allumage........................................................................................................................................................21 Entretien quotidien ......................................................................................................................................21 Extinction...................................................................................................................................................... 224 Réglages durables en mode de programmation 23 Réglages produits .......................................................................................................................................24 Réglage de la dureté de leau ....................................................................................................................26 Mode d’économie d’énergie .....................................................................................................................26 Extinction automatique ............................................................................................................................. 27 Rinçages ........................................................................................................................................................28 Rétablissement de la configuration standard ........................................................................................29 Consultation dinformations .....................................................................................................................30 Unité de quantité d’eau ..............................................................................................................................31 Langue........................................................................................................................................................... 325 Entretien 33 Rinçage de la machine ............................................................................................................................... 33 Rinçage de la buse mousse fine ...............................................................................................................34 Nettoyage de la buse mousse fine...........................................................................................................34 Démontage et rinçage de la buse mousse fine.....................................................................................362
  3. 3. Table des matières Démontage et rinçage de la buse mousse fine Pro..............................................................................36 Mise en place et activation du filtre......................................................................................................... 37 Remplacement du filtre .............................................................................................................................38 Nettoyage de la machine ...........................................................................................................................40 Détartrage de la machine ...........................................................................................................................41 Nettoyage du récipient à grains ...............................................................................................................43 Détartrage du réservoir d’eau...................................................................................................................436 Messages sur le visuel 457 Dépannage 478 Transport et élimination écologique 49 Transport / Vidange du système ...............................................................................................................49 Elimination ...................................................................................................................................................499 Caractéristiques techniques 5010 Index 5111 Contacts JURA / Mentions légales 56Description des symboles Mises en garde J AVERTISSEMENT Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions J ATTENTION ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées dun pictogramme. Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot ATTENTION signale un risque de blessure légère. ATTENTION ATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent d’endommager la machine. Symboles utilisés T Demande daction. Une action vous est demandée. E Remarques et conseils destinés à faciliter encore lutilisation de votre IMPRESSA. 1 ESPRESSO Affichage 3
  4. 4. Eléments de commandeEléments de commande 8 9 10 1112 12 133 14 154 16 17567 1 Récipient à grains avec couvercle protecteur 10 Couvercle du compartiment à darôme accessoires 2 Couvercle du réservoir deau 11 Sélecteur de finesse de mouture 3 Réservoir deau 12 Doseur pour café moulu 4 Interrupteur dalimentation et câble 13 Buse deau chaude réglable en hauteur secteur (arrière de la machine) 14 Sélecteur pour préparation deau chaude 5 Récipient à marc de café et de vapeur 6 Bac dégouttage 15 Connector System© pour buses 7 Plate-forme pour tasses interchangeables 8 Couvercle de lentonnoir de remplissage 16 Buse mousse fine pour café moulu 17 Ecoulement de café réglable en hauteur 9 Entonnoir de remplissage pour café moulu4
  5. 5. Eléments de commande 1 2 3 4 5Face supérieure de la machine Façade1 Q Touche Marche/Arrêt 4 Visuel2 g Rotary Switch 5 Touches de préparation3 c Touche dentretien Y Touche Ristretto < Touche Espresso > Touche Café § Touche Eau chaude n Touche Vapeur * Touche CappuccinoLe Connector System© permet dutiliser différentes buses Cappuccino. Ces buses sont disponibleschez votre revendeur.Buse mousse fine Pro Buse mousse fine Mousse de lait Mousse de lait Lait chaud 5
  6. 6. Remarques importantesRemarques importantesUtilisation conforme Cette machine a été conçue et construite pour un usage domes- tique. Elle sert exclusivement à préparer du café et à faire chauffer du lait et de leau. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société JURA Elektroapparate AG décline toute respon- sabilité relative aux conséquences dune utilisation non conforme. Lisez entièrement ce mode demploi avant dutiliser la machine et respectez-le scrupuleusement. Aucune prestation de garantie ne pourra être invoquée pour des dommages ou défauts résultant du non-respect du mode demploi. Conservez ce mode demploi à proximité de la machine et remettez-le aux utilisateurs suivants.Pour votre sécurité Lisez attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes et respectez-les scrupuleusement. Voici comment éviter tout risque délectrocution : J U Ne mettez jamais en service une machine endommagée ou dont le câble secteur est défectueux. U Si vous remarquez des signes de détérioration, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement la machine du secteur et contactez le service après-vente JURA. U Si le câble secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de ser- vice agréé JURA. U Assurez-vous que lIMPRESSA et le câble secteur ne se trouvent pas à proximité dune surface chaude. U Assurez-vous que le câble secteur nest pas coincé ou quil ne frotte pas contre des arêtes vives. U Nouvrez ou ne réparez jamais la machine vous-même. Nap- portez à la machine aucune modification qui ne soit indiquée dans ce mode demploi. La machine contient des pièces sous tension. Si vous louvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un centre de service agréé JURA, avec des pièces détachées et des accessoires dorigine.6
  7. 7. Remarques importantes U Pour couper complètement la machine du secteur de manière sécurisée, éteignez dabord lIMPRESSA avec la touche Marche/ Arrêt, puis au niveau de linterrupteur dalimentation. Débran- chez ensuite la fiche secteur de la prise de courant.Les écoulements et la buse mousse fine présentent des risques debrûlure : U Installez la machine hors de portée des enfants. U Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les poignées pré- vues. U Assurez-vous que la buse mousse fine est correctement mon- tée et propre. En cas de montage incorrect ou de bouchage, la buse mousse fine ou certaines de ses pièces peuvent se détacher.Une machine endommagée nest pas sûre et peut provoquer desblessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc lesrisques de blessure et dincendie : U Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière lâche. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être endommagé. U Protégez lIMPRESSA des intempéries telles que la pluie, le gel et le rayonnement solaire direct. U Ne plongez pas lIMPRESSA, le câble secteur ou les raccorde- ments dans leau. U Ne mettez pas lIMPRESSA ni ses pièces constitutives au lave- vaisselle. U Avant tous travaux de nettoyage, éteignez lIMPRESSA à laide de l’interrupteur dalimentation. Essuyez lIMPRESSA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des pro- jections deau permanentes. U Branchez la machine uniquement selon la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en dessous de votre IMPRESSA. Vous trouverez dautres caractéristiques techniques dans ce mode demploi (voir Cha- pitre 9 « Caractéristiques techniques »). U Utilisez exclusivement les produits dentretien JURA dorigine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager lIMPRESSA. 7
  8. 8. Remarques importantes U Nutilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés. U Remplissez exclusivement le réservoir deau avec de leau fraîche. U En cas dabsence prolongée, éteignez la machine à laide de linterrupteur dalimentation. Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs U capacités physiques, sensorielles ou cognitives, ou U de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas en mesure dutiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner cette dernière que sous la surveil- lance ou sur lordre dune personne responsable. Mesures de sécurité relatives à la cartouche filtrante CLARIS Blue : U Conservez les cartouches filtrantes hors de portée des enfants. U Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans leur emballage fermé. U Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur et du rayonne- ment solaire direct. U Nutilisez jamais une cartouche filtrante endommagée. U Nouvrez jamais une cartouche filtrante.8
  9. 9. 1 Préparation et mise en service1 Préparation et mise en serviceJURA sur Internet Rendez-nous visite sur Internet. Vous pouvez télécharger un mode demploi sommaire de votre machine sur le site Internet JURA (www.jura.com). Vous y trouverez également des informations inté- ressantes et actuelles sur votre IMPRESSA et tout ce qui concerne le café.Installation de la machine Lors de linstallation de votre IMPRESSA, respectez les consignes sui- vantes : U Placez l’IMPRESSA sur une surface horizontale, insensible à l’eau. U Choisissez l’emplacement de votre IMPRESSA de sorte qu’elle soit à l’abri d’une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes daération ne soient pas obstruées.Remplissage du récipientà grains ATTENTION Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur. T  Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café non traités. T  Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T  Retirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement présents dans le récipient à grains. T  Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur darôme.Première mise en service Lors de la première mise en service, vous pouvez indiquer si vous souhaitez utiliser votre IMPRESSA avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Blue. Nous recommandons dutiliser la cartouche filtrante lorsque la dureté de leau est égale ou supérieure à 10° dH. Si vous ne connaissez pas la dureté de leau utilisée, vous pouvez dabord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Déter- mination de la dureté de leau »). 9
  10. 10. 1 Préparation et mise en service J AVERTISSEMENT Risque délectrocution en cas dutilisation dun câble secteur défec- tueux. T  Ne mettez jamais en service une machine détériorée ou dont le câble secteur est défectueux. Condition : le récipient à grains est rempli. T  Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.   3  T  Allumez lIMPRESSA à laide de linterrupteur dalimentation situé à larrière de la machine.   Q  T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer lIMPRESSA. SPRACHE DEUTSCH apparaît sur le visuel.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que la langue souhaitée saffiche, par exemple LANGUE FRANCAIS.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer la langue. OK apparaît brièvement sur le visuel pour confirmer le réglage. FILTRE w OUI E Vous devez décider à ce moment si vous souhaitez utiliser votre IMPRESSA avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Blue. Première mise en service   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. avec activation de la OK apparaît brièvement sur le visuel. cartouche filtrante FILTRE METTRE   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. REMPLIR RESERVOIR T  Ouvrez le couvercle du réservoir deau. T  Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T  Ouvrez le porte-filtre. T  Retirez la cartouche filtrante CLARIS Blue du Welcome Pack. T  Enfoncez la cartouche filtrante CLARIS Blue dans le réservoir deau en exerçant une légère pression. T  Fermez le porte-filtre. Il senclenche avec un clic audible. E Lefficacité du filtre sépuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à laide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir deau.10
  11. 11. 1 Préparation et mise en service T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume. T  Placez un récipient (dau moins 300 ml) sous la buse mousse fine et lécoulement de café.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. FILTRE RINCE, de leau coule de la buse mousse fine. E Vous pouvez interrompre le rinçage du filtre à tout moment. Pour cela, fermez le sélecteur. Ouvrez le sélecteur pour pour- suivre le rinçage du filtre. E Leau peut présenter une légère coloration. Celle-ci nest pas nocive pour la santé et naffecte pas son goût. Le rinçage du filtre sarrête automatiquement au bout den- viron 300 ml. TOURNER FERMER apparaît sur le visuel.   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. SYSTEME REMPLIT, le système se remplit deau. CHAUFFE, la machine chauffe. RINCE, le rinçage du système commence. Le rinçage sarrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. Votre IMPRESSA est prête à lemploi.Première mise en service   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que FILTRE - NON sans activation de la saffiche. cartouche filtrante   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. OK apparaît brièvement sur le visuel. 16 °dH E Si vous ne connaissez pas la dureté de leau utilisée, vous devez dabord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Détermination de la dureté de leau »).   g  T  Tournez le Rotary Switch pour modifier le réglage de la dureté de leau, par exemple sur 25 °dH.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. OK apparaît brièvement sur le visuel. REMPLIR RESERVOIR 11
  12. 12. 1 Préparation et mise en service T  Ouvrez le couvercle du réservoir deau. T  Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume. T  Placez un récipient sous la buse mousse fine et lécoulement de café.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. SYSTEME REMPLIT, le système se remplit deau. TOURNER FERMER   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. SYSTEME REMPLIT, le système se remplit deau. CHAUFFE, la machine chauffe. RINCE, le rinçage du système commence. Le rinçage sar- rête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. Votre IMPRESSA est prête à lemploi.Détermination de la Vous pouvez déterminer la dureté de leau à laide de la languette dedureté de leau test Aquadur® fournie. T  Tenez la languette de test brièvement (1 seconde) sous leau courante. Secouez leau. T  Attendez environ 1 minute. T  Lisez le degré de dureté de leau à laide de la coloration de la languette de test Aquadur® et de la description figurant sur lemballage.12
  13. 13. 1 Préparation et mise en serviceRéglage du broyeur Vous pouvez adapter le broyeur en continu au degré de torréfaction de votre café. ATTENTION Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l’arrêt, vous risquez d’endommager le sélecteur de finesse de mouture. T  Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche. Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule de lécoulement de café de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme. Exemple : voici comment modifier la finesse de mouture pendant la préparation dun espresso. T  Placez une tasse sous lécoulement de café. T  Ouvrez le couvercle du compartiment à accessoires.   <  T  Appuyez sur la touche Espresso pour lancer la préparation. T  Placez le sélecteur de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne. La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse. La prépara- tion sarrête automatiquement. T  Fermez le couvercle du compartiment à accessoires. 13
  14. 14. 1 Préparation et mise en serviceRemplissage du réservoir Lentretien quotidien de la machine et lhygiène avec le lait, le caféd’eau et leau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. Cest pourquoi vous devez changer leau quotidienne- ment. ATTENTION Le lait, leau minérale gazeuse ou dautres liquides peuvent endom- mager le réservoir deau ou la machine. T  Remplissez le réservoir deau uniquement avec de leau froide du robinet. T  Ouvrez le couvercle du réservoir deau. T  Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. T  Fermez le couvercle du réservoir deau.14
  15. 15. 2 Préparation2 Préparation E Vous pouvez arrêter à tout moment la préparation dune spé- cialité de café, de vapeur ou deau chaude en cours. Pour ce faire, appuyez sur une touche quelconque (pour une spécialité de café) ou fermez le sélecteur (pour de la vapeur ou de leau chaude). E Avant le broyage, vous pouvez sélectionner lintensité du café en tournant le Rotary Switch g : LEGER, NORMAL, FORT ou EXTRA FORT. E Pendant le broyage, vous pouvez sélectionner lintensité du café des produits individuels en tournant le Rotary Switch g. E Pendant la préparation, vous pouvez modifier la quantité deau ou de vapeur préréglée en tournant le Rotary Switch g. E Vous pouvez suivre lavancement de la préparation sur la barre de progression. Cest lorsquil est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en por- celaine froide refroidit et affadit la boisson. Cest pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses. Tout larôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglages produits »).Ristretto, espresso et café La préparation du ristretto Y, de lespresso < et du café > suit ce modèle. Exemple : voici comment préparer un café. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Placez une tasse sous lécoulement de café.   >  T  Appuyez sur la touche Café. La préparation commence. 1  CAFE et lintensité du café saffichent. La quantité deau préréglée pour le café coule dans la tasse. La préparation sarrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. 15
  16. 16. 2 PréparationDeux spécialités de café La préparation de deux ristretti, deux espressi ou deux cafés suit tou-par simple pression dune jours le même modèle : appuyez deux fois dans un délai de deuxtouche secondes sur la touche de préparation souhaitée.Cappuccino Votre IMPRESSA vous prépare un cappuccino sans que vous ayez besoin de déplacer la tasse. E Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. Exemple : voici comment préparer un cappuccino. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Retirez le capuchon protecteur de la buse mousse fine. T  Raccordez le tuyau de lait à la buse mousse fine. Utilisez le tuyau court avec un récipient à lait et le tuyau long avec une brique de lait. T  Reliez lautre extrémité du tuyau de lait à un récipient à lait ou plongez-la dans une brique de lait. T  Placez une tasse sous lécoulement de café et la buse mousse fine. (Illustration : Cool Control de base 0,6 litre de JURA, dis- ponible en option) E Veillez à ce que le niveau de lait ne dépasse pas le niveau du raccord du tuyau de lait sur la buse mousse fine. E Si vous utilisez la buse mousse fine Pro, tournez le levier de sélection sur la position Mousse de lait é.   *  T  Appuyez sur la touche Cappuccino. NORMAL CHAUFFE / VAPEUR Dès que la machine est chaude, TOURNER OUVRIR apparaît. La flèche du sélecteur sallume.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. CAPPUCCINO, la préparation de la mousse de lait com- mence. La préparation sarrête automatiquement une fois que la quantité de vapeur préréglée est obtenue. TOURNER FERMER16
  17. 17. 2 Préparation   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. CAPPUCCINO apparaît sur le visuel. La préparation du café commence. La quantité deau préré- glée pour lespresso coule dans la tasse. La préparation sarrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage de la buse mousse fine »). Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse mousse fine.Mousse de lait E Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et la buse mousse fine. E Vous pouvez également préparer du lait chaud avec la buse mousse fine Pro disponible en option. Exemple : voici comment préparer de la mousse de lait. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Retirez le capuchon protecteur de la buse mousse fine. T  Raccordez le tuyau de lait à la buse mousse fine. Utilisez le tuyau court avec un récipient à lait et le tuyau long avec une brique de lait. T  Reliez lautre extrémité du tuyau de lait à un récipient à lait ou plongez-la dans une brique de lait. T  Placez une tasse sous la buse mousse fine. (Illustration : Cool Control de base 0,6 litre de JURA, disponible en option) E Veillez à ce que le niveau de lait ne dépasse pas le niveau du raccord du tuyau de lait sur la buse mousse fine. E Si vous utilisez la buse mousse fine Pro, tournez le levier de sélection sur la position Mousse de lait é.   n  T  Appuyez sur la touche Vapeur. CHAUFFE / VAPEUR Dès que la machine est chaude, PRET / VAPEUR apparaît. La flèche du sélecteur sallume. 17
  18. 18. 2 Préparation   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. VAPEUR, la préparation de la mousse de lait commence. La préparation sarrête automatiquement une fois que la quantité de vapeur préréglée est obtenue. TOURNER FERMER   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. PRET / VAPEUR apparaît sur le visuel. E Vous pouvez encore préparer de la vapeur pendant 40 secondes sans que la machine ait besoin de chauffer à nou- veau. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage de la buse mousse fine »). Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse mousse fine.Café moulu Vous avez la possibilité dutiliser une deuxième sorte de café, par exemple un café décaféiné, grâce à lentonnoir de remplissage pour café moulu. E Ne versez jamais plus de deux doses rases de café moulu. E Nutilisez pas de café moulu trop fin. Le système pourrait se boucher et le café coulerait alors goutte à goutte. E Si vous navez pas versé suffisamment de café moulu, TROP PEU PREMOULU saffiche et lIMPRESSA interrompt lopé- ration. E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, lIMPRESSA interrompt lopération et se remet en mode prêt à lemploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit ce modèle. Exemple :  voici comment préparer un espresso à partir de café moulu. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Placez une tasse à espresso sous lécoulement de café.18
  19. 19. 2 Préparation T  Ouvrez le couvercle de lentonnoir de remplissage pour café moulu. REMPLIR PREMOULU T  Versez une dose rase de café moulu dans lentonnoir de rem- plissage. T  Fermez le couvercle de lentonnoir de remplissage. CHOISIR PRODUIT   <  T  Appuyez sur la touche Espresso. La préparation commence. 1  ESPRESSO, la quantité deau préréglée pour lespresso coule dans la tasse. La préparation sarrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel.Adaptation durable de la Vous pouvez adapter très simplement et durablement la quantitéquantité d’eau à la taille deau de toutes les spécialités de café ainsi que de leau chaude à lade la tasse taille de la tasse. Comme dans lexemple suivant, vous réglez la quantité une fois. Cette quantité coulera pour toutes les prépara- tions qui suivront. Ladaptation durable de la quantité deau à la taille de la tasse pour toutes les spécialités de café ainsi que pour leau chaude suit ce modèle. Exemple :  voici comment régler durablement la quantité deau pour un café. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Placez une tasse sous lécoulement de café.   >  T  Appuyez sur la touche Café et maintenez-la enfoncée. 1 CAFE   >  T  Maintenez la touche Café enfoncée jusquà ce que ASSEZ CAFE ? apparaisse.   >  T  Relâchez la touche Café. La préparation commence et le café coule dans la tasse. T  Appuyez sur une touche quelconque dès quil y a assez de café dans la tasse. La préparation sarrête. OK apparaît brièvement sur le visuel. La quantité deau réglée pour un café est durablement mémorisée. PRET apparaît sur le visuel. 19
  20. 20. 2 Préparation E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération. E Vous pouvez aussi régler durablement la quantité deau pour toutes les spécialités de café ainsi que pour leau chaude en mode de programmation (voir Chapitre 4 « Réglages durables en mode de programmation – Réglages produits »).Eau chaude Utilisez la buse deau chaude pour obtenir un écoulement deau par- fait. La buse deau chaude se trouve sous le couvercle du comparti- ment à accessoires. J ATTENTION Risque de brûlure par projection d’eau chaude. T  Evitez le contact direct avec la peau. Exemple : voici comment préparer de leau chaude. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Retirez la buse mousse fine avec précaution du Connector System© en la faisant légèrement tourner. T  Ouvrez le couvercle du compartiment à accessoires, prenez la buse deau chaude et refermez le couvercle. T  Insérez la buse deau chaude dans le raccord. T  Placez une tasse sous la buse deau chaude.   §  T  Appuyez sur la touche Eau chaude. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. EAU PORTION, la quantité deau préréglée coule dans la tasse. La préparation sarrête automatiquement. TOURNER FERMER   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. PRET apparaît sur le visuel. E Vous pouvez également préparer la quantité deau chaude de votre choix : pour cela, ouvrez le sélecteur en position m. Fermez le sélecteur en position ° lorsque la tasse contient suffisamment deau.20
  21. 21. 3 Fonctionnement quotidien3 Fonctionnement quotidienAllumage Lentretien quotidien de la machine et lhygiène avec le lait, le café et leau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. Cest pourquoi vous devez changer leau quotidienne- ment. Condition :  votre IMPRESSA est allumée à laide de linterrupteur dalimentation. T  Placez un récipient sous lécoulement de café.   Q  T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer lIMPRESSA. CHAUFFE RINCE, le rinçage du système commence. Le rinçage sar- rête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. Votre IMPRESSA est prête à lemploi.Entretien quotidien Pour pouvoir profiter longtemps de votre IMPRESSA et garantir en permanence une qualité de café optimale, vous devez lentretenir quotidiennement. T  Sortez le bac dégouttage. T  Videz le récipient à marc de café et le bac dégouttage. Rin- cez-les tous deux à leau chaude. T  Remettez le récipient à marc de café et le bac dégouttage en place. T  Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. T  Nettoyez la buse mousse fine (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage de la buse mousse fine »). T  Démontez et rincez la buse mousse fine (voir Chapitre 5 «  Entretien – Démontage et rinçage de la buse mousse fine »). T  Essuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple en microfibre), propre et humide. E Pour des raisons dhygiène, nous vous recommandons de changer régulièrement (tous les 6 mois environ) le tuyau de lait. Des tuyaux de rechange sont disponibles chez votre revendeur agréé. 21
  22. 22. 3 Fonctionnement quotidienExtinction Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automa- tiquement quand vous éteignez votre IMPRESSA. Si du cappuccino ou de la mousse de lait ont été préparés, un rinçage Cappuccino est également demandé. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Placez un récipient sous la buse mousse fine et lécoulement de café.   Q  T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. TOURNER OUVRIR (si vous avez préparé du cappuccino ou de la mousse de lait) La flèche du sélecteur sallume.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. CAPPUCCINO RINCE, le rinçage de la buse mousse fine commence. TOURNER FERMER   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. RINCE, le rinçage du système commence. Lopération sar- rête automatiquement. Votre IMPRESSA est éteinte. E Lorsque vous éteignez lIMPRESSA à laide de la touche Marche/ Arrêt, la machine consomme un courant en mode veille infé- rieur à 0,1 W. L’interrupteur d’alimentation permet de couper complètement la machine du secteur.22
  23. 23. 4 Réglages durables en mode de programmation4 Réglages durables en mode de programmation Vous pouvez effectuer des réglages durables en mode de program- mation. Par simple rotation et pression du Rotary Switch, vous navi- guez à travers les rubriques de programme et mémorisez durable- ment les réglages souhaités. Le Rotary Switch vous permet deffec- tuer les réglages suivants :Rubrique de pro- Sous-rubrique ExplicationgrammeENTRETIEN C NETTOYER, T Lancez ici le programme dentretien RINCER, demandé. C RINCER, Si vous neffectuez aucune action dans cette NETTOYER, rubrique de programme, le système quitte FILTRE (seulement automatiquement le mode de programma- lorsque le filtre est tion au bout de 5 secondes environ. activé), DETARTRER (seulement lorsque le filtre nest pas activé)PRODUITS CHOISIR T Sélectionnez vos réglages pour les PRODUIT spécialités de café ainsi que pour leau chaude.FILTRE w / OUI, NON T Indiquez si vous utilisez votre IMPRESSAFILTRE - avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Blue.DURETE (seulement 1 °dH – 30 °dH T Réglez la dureté de l’eau.lorsque le filtre nestpas activé)ENERGIE w / ECONOM w, T Indiquez si vous utilisez votre IMPRESSAENERGIE - ECONOM - avec ou sans mode déconomie dénergie.ARRET.APR. 15 MIN., 30 MIN., T Réglez au bout de combien de temps 1 H – 15 H lIMPRESSA doit séteindre automatique- ment.RINCAGES RINC.ALLUM, T Modifiez les réglages du rinçage à lallu- C-RINCER mage et du rinçage Cappuccino.TOUT REIN. PRODUIT, T Rétablissez la configuration standard de la TOUS PROD., machine ou des réglages durables de tous MACHINE les produits. 23
  24. 24. 4 Réglages durables en mode de programmation Rubrique de pro- Sous-rubrique Explication gramme INFO COMPTEUR, T Obtenez une vue densemble de tous les NETTOYER, produits préparés et consultez le nombre de DETARTRER programmes dentretien effectués ainsi que (seulement lorsque le le statut dentretien. filtre nest pas activé), FILTRE (seulement lorsque le filtre est activé), VERSION AFFICHAGE ML, OZ T Sélectionnez lunité de quantité deau. LANGUE T Sélectionnez votre langue. EXIT T Quittez le mode de programmation.Réglages produits Dans la rubrique de programme PRODUITS, vous pouvez effec- tuer des réglages personnels pour toutes les spécialités de café ainsi que pour leau chaude. Vous pouvez effectuer les réglages suivants de manière durable : Produit Quantité Intensité du café Température Ristretto, Quantité : LEGER, NORMAL, NORMALE, ELEVEE Espresso, 25 ML – 240 ML FORT, EXTRA FORT Café 2 ristretti, Quantité : – NORMALE, ELEVEE 2 espressi, 25 ML – 240 ML 2 cafés (par tasse) Cappuccino Quantité : LEGER, NORMAL, NORMALE, ELEVEE 25 ML – 240 ML FORT, EXTRA FORT Quantité de mousse de lait : 3 S – 120 S Vapeur 3 S – 120 S – – Eau chaude Quantité : – NORMALE, CHAUD, 25 ML – 450 ML BASSE24
  25. 25. 4 Réglages durables en mode de programmationLes réglages durables en mode de programmation suivent toujoursle même modèle.Exemple : voici comment modifier lintensité du café pour un caféde NORMAL à FORT.Condition : PRET est affiché sur le visuel.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.  g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que PRODUITS saf- fiche.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. CHOISIR PRODUIT E Sélectionnez ensuite la touche du produit pour lequel vous souhaitez effectuer le réglage. Aucun produit nest préparé lors de cette opération. E Pour modifier le réglage dun double produit, appuyez deux fois sur la touche correspondante dans un délai de 2 secondes.  >  T  Appuyez sur la touche Café. 1 CAFE apparaît brièvement sur le visuel. QUANTITE  g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que INTENSITE saffiche.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. NORMAL  g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que FORT saffiche.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. INTENSITE  g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter la rubrique de pro- gramme. PRODUITS  g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRET 25
  26. 26. 4 Réglages durables en mode de programmationRéglage de la dureté de E Vous ne pouvez pas régler la dureté de leau si vous utilisez laleau cartouche filtrante CLARIS Blue et lavez activée. Plus leau est dure, plus il faut détartrer régulièrement l’IMPRESSA. Cest pourquoi il est important de régler correctement la dureté de leau. La dureté de leau peut être réglée en continu de 1° dH à 30° dH. Exemple : voici comment modifier le réglage de la dureté de leau de 16 °dH à 25 °dH. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que DURETE saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. 16 °dH   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que 25 °dH saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. DURETE   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETMode d’économie Le mode déconomie dénergie (Energy Save Mode, E.S.M.©) vousd’énergie aide à éviter les consommations de courant inutiles et à économiser activement de lénergie : U ENERGIE w U Peu après la dernière préparation, lIMPRESSA cesse de chauffer. Après environ 5 minutes, le message MODE ECON. s’affiche sur le visuel. U La machine doit chauffer avant de préparer une spécialité de café, de la vapeur ou de leau chaude. U ENERGIE - U Toutesles spécialités de café, ainsi que de leau chaude, peuvent être préparées sans temps dattente. U La machine doit chauffer avant de préparer de la vapeur.26
  27. 27. 4 Réglages durables en mode de programmation Exemple : voici comment modifier le mode déconomie dénergie de ENERGIE w à ENERGIE -. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que ENERGIE  w saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. ECONOM w   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que ECONOM  - saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. ENERGIE -   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETExtinction automatique Lextinction automatique de votre IMPRESSA vous permet d’écono- miser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre IMPRESSA séteint automatiquement après la dernière opération dès que le temps programmé sest écoulé. Vous pouvez régler lextinction automatique sur 15  minutes, 30 minutes ou de 1 à 15 heures. Exemple : voici comment modifier le délai de mise hors circuit de 2 H à 1 H. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que ARRET.APR. saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. 2 H   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que 1 H saffiche. 27
  28. 28. 4 Réglages durables en mode de programmation   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. ARRET.APR.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETRinçages Dans la rubrique de programme RINCAGES, vous pouvez effec- tuer les réglages suivants : U RINC.ALLUM AUTOMAT. U Le rinçage à lallumage se lance automatiquement. U RINC.ALLUM MANUEL U Le rinçage à lallumage doit être lancé manuellement. U C-RINCER APRES 10 U Le rinçage Cappuccino est demandé 10 minutes après la pré- paration dun cappuccino ou de mousse de lait. U C-RINCER TDS U Le rinçage Cappuccino est demandé immédiatement après la préparation dun cappuccino ou de mousse de lait. Exemple :  voici comment définir que le rinçage Cappuccino soit demandé immédiatement après la préparation dun cappuccino ou de mousse de lait. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que RINCAGES saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. RINC.ALLUM   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que C-RINCER saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. APRES 10   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que TDS saffiche.28
  29. 29. 4 Réglages durables en mode de programmation   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. C-RINCER   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter la rubrique de pro- gramme. RINCAGES   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETRétablissement de la Dans la rubrique de programme TOUT REIN., vous pouvez réta-configuration standard blir la configuration standard de différents réglages : U PRODUIT U Vous pouvez rétablir individuellement la configuration standard des réglages (quantité, intensité du café et tempé- rature) de chaque produit. La configuration standard du double produit correspondant est également rétablie. U TOUS PROD. U La configuration standard des réglages (quantité, intensité du café et température) de tous les produits est rétablie. U MACHINE U La configuration standard de tous les réglages client (sauf «  Filtre  » et «  Dureté de leau  ») est rétablie. Ensuite, votre IMPRESSA séteint. Exemple :  voici comment rétablir la configuration standard des valeurs réglées pour « Espresso ». Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que TOUT REIN. saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. PRODUIT   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. CHOISIR PRODUIT 29
  30. 30. 4 Réglages durables en mode de programmation   <  T  Appuyez sur la touche Espresso. OK apparaît brièvement sur le visuel. PRODUIT   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter la rubrique de pro- gramme. TOUT REIN.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETConsultation Dans la rubrique de programme INFO, vous pouvez consulter lesdinformations informations suivantes : U Nombre de produits préparés U Nombre de programmes dentretien effectués (nettoyage, détartrage, remplacement du filtre) et statut dentretien U Version du logiciel Exemple : voici comment consulter le nombre de cafés préparés. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que INFO saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. COMPTEUR   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. 250 (par exemple), le nombre total de produits préparés saffiche.   >  T  Appuyez sur la touche Café. 1 CAFE 80 (par exemple), le nombre de cafés préparés saffiche. E Appuyez à nouveau sur la touche Café > pour consulter le nombre de doubles produits.   g  T  Tournez le Rotary Switch pour consulter dautres informa- tions.30
  31. 31. 4 Réglages durables en mode de programmation E Outre le nombre de programmes dentretien effectués, vous pouvez aussi afficher le statut dentretien. La barre indique le statut dentretien actuel. Si la barre est totalement pleine, votre IMPRESSA demande le programme dentretien corres- pondant.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter la rubrique de pro- gramme. COMPTEUR E Tournez le Rotary Switch g pour consulter dautres informa- tions.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter la rubrique de pro- gramme. INFO   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETUnité de quantité d’eau Vous pouvez sélectionner lunité de quantité deau dans la rubrique de programme AFFICHAGE. Exemple :  voici comment modifier lunité de quantité deau de ML à OZ. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que AFFICHAGE saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. ML   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que OZ saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. AFFICHAGE   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche. 31
  32. 32. 4 Réglages durables en mode de programmation   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. PRETLangue Vous pouvez sélectionner la langue de votre IMPRESSA dans la rubrique de programme LANGUE. Exemple :  voici comment modifier la langue de FRANCAIS à ENGLISH. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que LANGUE saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. LANGUE FRANCAIS   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que ENGLISH saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. LANGUAGE   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que EXIT saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. READY32
  33. 33. 5 Entretien5 Entretien Votre IMPRESSA dispose des programmes d’entretien intégrés sui- vants : U Rinçage de la machine (RINCER) U Rinçage de la buse mousse fine (C RINCER) U Nettoyage de la buse mousse fine (C NETTOYER) U Remplacement du filtre (FILTRE) U Nettoyage de la machine (NETTOYER) U Détartrage de la machine (DETARTRER) (seulement lorsque le filtre nest pas activé) E Effectuez le nettoyage, le remplacement du filtre ou le détar- trage lorsque la machine vous le demande. E Vous pouvez lancer le programme dentretien à tout moment en mode de programmation (rubrique de programme ENTRETIEN). Si vous neffectuez aucune action dans cette rubrique de programme, le système quitte automatiquement le mode de programmation au bout de 5 secondes environ. E Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse mousse fine. Pour des raisons dhygiène, nettoyez quotidi- ennement la buse mousse fine si vous avez préparé du lait.Rinçage de la machine Vous pouvez lancer le cycle de rinçage manuellement à tout moment. Condition : PRET est affiché sur le visuel. T  Placez un récipient sous lécoulement de café.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. C NETTOYER   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que RINCER saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour lancer le cycle de rinçage. RINCE, de leau coule de lécoulement de café. Le rinçage sarrête automatiquement. PRET apparaît sur le visuel. 33
  34. 34. 5 EntretienRinçage de la buse E Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et lamousse fine buse mousse fine. LIMPRESSA demande un rinçage Cappuccino après chaque prépa- ration de lait. Condition :  RINCER CAPPUCCINO est affiché sur le visuel et la touche dentretien c sallume. T  Placez un récipient sous la buse mousse fine.   c  T  Appuyez sur la touche dentretien. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. CAPPUCCINO RINCE, le rinçage de la buse mousse fine commence. Le rinçage sarrête automatiquement. TOURNER FERMER apparaît sur le visuel.   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. PRET apparaît sur le visuel.Nettoyage de la buse E Ce chapitre est valable pour la buse mousse fine Pro et lamousse fine buse mousse fine. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait. Votre IMPRESSA ne vous demande pas de nettoyer la buse mousse fine. ATTENTION Lutilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détériora- tion de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T  Utilisez exclusivement les produits dentretien JURA dorigine. E Le détergent Cappuccino JURA est disponible chez votre revendeur agréé.34
  35. 35. 5 EntretienCondition : PRET est affiché sur le visuel.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. C NETTOYER  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. DETERGENT P.CAPPU. T  Retirez le tuyau de lait du récipient à lait ou de la brique de lait. T  Remplissez un récipient de 250 ml deau fraîche et versez-y un bouchon de détergent Cappuccino. T  Plongez le tuyau de lait dans le récipient. T  Placez un récipient sous la buse mousse fine.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. CHAUFFE / VAPEUR Dès que la machine est chaude, TOURNER OUVRIR apparaît. La flèche du sélecteur sallume.  j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. CAPPUCCINO NETTOIE, le nettoyage de la buse mousse fine et du tuyau de lait commence. TOURNER FERMER  h  T  Fermez le sélecteur en position °. EAU POUR CAPPUCCINO T  Rincez soigneusement le récipient, remplissez-le de 250 ml deau fraîche et plongez-y le tuyau de lait. T  Videz lautre récipient et placez-le à nouveau sous la buse mousse fine.  j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. CAPPUCCINO NETTOIE, la buse mousse fine et le tuyau de lait sont rincés à leau fraîche. TOURNER FERMER  h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. PRET apparaît sur le visuel. 35
  36. 36. 5 EntretienDémontage et rinçage de Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine et pourla buse mousse fine des raisons dhygiène, vous devez obligatoirement la démonter et la rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait. Votre IMPRESSA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine. T  Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous leau courante. T  Retirez la buse mousse fine avec précaution du Connector System© en la faisant légèrement tourner. T  Désassemblez la buse mousse fine. T  Rincez soigneusement toutes les pièces de la buse mousse fine sous leau courante. En présence de résidus de lait très secs, placez dabord les pièces constitutives dans le détergent Cappuccino JURA puis rincez-les soigneusement. T  Réassemblez la buse mousse fine. E Pour garantir le fonctionnement optimal de la buse mousse fine, assurez-vous que toutes les pièces sont montées correc- tement et solidement. T  Insérez fermement la buse mousse fine dans le Connector System©.Démontage et rinçage de Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine Pro etla buse mousse fine Pro pour des raisons dhygiène, vous devez obligatoirement la démon- ter et la rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait. Votre IMPRESSA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine Pro. T  Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous leau courante. T  Retirez la buse mousse fine Pro avec précaution du Connec- tor System© en la faisant légèrement tourner. T  Désassemblez la buse mousse fine Pro. T  Rincez soigneusement toutes les pièces de la buse mousse fine Pro sous leau courante. En présence de résidus de lait très secs, placez dabord les pièces constitutives dans le détergent Cappuccino JURA puis rincez-les soigneusement. T  Réassemblez la buse mousse fine Pro.36
  37. 37. 5 Entretien E Pour garantir le fonctionnement optimal de la buse mousse fine Pro, assurez-vous que toutes les pièces sont montées cor- rectement et solidement. T  Insérez fermement la buse mousse fine Pro dans le Connec- tor System©.Mise en place et Vous navez plus besoin de détartrer votre IMPRESSA si vous utilisezactivation du filtre la cartouche filtrante CLARIS Blue. Si vous navez pas activé la car- touche filtrante au cours de la première mise en service, vous pou- vez le faire en suivant la procédure ci-dessous. E Exécutez l’opération de « mise en place du filtre » sans inter- ruption. Vous garantirez ainsi le fonctionnement optimal de votre IMPRESSA. Condition : PRET est affiché sur le visuel.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch jusquà ce que ENTRETIEN apparaisse.   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que FILTRE - saf- fiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour accéder à la rubrique de programme. NON   g  T  Tournez le Rotary Switch jusquà ce que OUI saffiche.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. OK apparaît brièvement sur le visuel. FILTRE METTRE T  Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T  Ouvrez le porte-filtre. T  Retirez la cartouche filtrante CLARIS Blue du Welcome Pack. T  Enfoncez la cartouche filtrante CLARIS Blue dans le réservoir deau en exerçant une légère pression. T  Fermez le porte-filtre. Il senclenche avec un clic audible. E Lefficacité du filtre sépuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à laide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir deau. 37
  38. 38. 5 Entretien T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. T  Placez un récipient (dau moins 300 ml) sous la buse mousse fine.   k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume.   j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. FILTRE RINCE, de leau coule de la buse mousse fine. E Vous pouvez interrompre le rinçage du filtre à tout moment. Pour cela, fermez le sélecteur. Ouvrez le sélecteur pour pour- suivre le rinçage du filtre. E Leau peut présenter une légère coloration. Celle-ci nest pas nocive pour la santé et naffecte pas son goût. Le rinçage du filtre sarrête automatiquement au bout den- viron 300 ml. TOURNER FERMER apparaît sur le visuel.   h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. CHAUFFE, la machine chauffe. PRET apparaît sur le visuel. Le filtre est activé.Remplacement du filtre E Lefficacité du filtre sépuise après le passage de 50 litres d’eau. Votre IMPRESSA demande alors le remplacement du filtre. E Lefficacité du filtre sépuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à laide du disque dateur placé sur le porte-filtre, dans le réservoir deau. E Si la cartouche filtrante CLARIS Blue nest pas activée en mode de programmation, aucune demande de remplacement du filtre napparaît. E Les cartouches filtrantes CLARIS sont disponibles chez votre revendeur. Condition : PRET / FILTRE est affiché sur le visuel et la touche dentretien c sallume.   c  T  Appuyez sur la touche dentretien. FILTRE CHANGER38
  39. 39. 5 Entretien T  Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T  Ouvrez le porte-filtre et retirez lancienne cartouche filtrante CLARIS Blue. T  Enfoncez une nouvelle cartouche filtrante CLARIS Blue dans le réservoir deau en exerçant une légère pression. T  Fermez le porte-filtre. Il senclenche avec un clic audible. T  Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remet- tez-le en place. T  Placez un récipient (dau moins 300 ml) sous la buse mousse fine.  k  T  Appuyez sur le Rotary Switch. TOURNER OUVRIR La flèche du sélecteur sallume.  j  T  Ouvrez le sélecteur en position m. FILTRE RINCE, de leau coule de la buse mousse fine. E Vous pouvez interrompre le rinçage du filtre à tout moment. Pour cela, fermez le sélecteur. Ouvrez le sélecteur pour pour- suivre le rinçage du filtre. E Leau peut présenter une légère coloration. Celle-ci nest pas nocive pour la santé et naffecte pas son goût. Le rinçage du filtre sarrête automatiquement au bout den- viron 300 ml. TOURNER FERMER apparaît sur le visuel.  h  T  Fermez le sélecteur en position °. La flèche du sélecteur séteint. CHAUFFE, la machine chauffe. PRET apparaît sur le visuel. 39

×