1. Séquence 4 : L’Odyssée
Séance 2 : Ulysse raconte son aventure chez Circé (chant X).
1.
Recherche sur Ulysse et Circé :
a) Les étapes du voyage : rappelez-les d’après le site Homérica.
b) Circé : qui est-elle ?
http://grenier2clio.free.fr/index.html
http://www.antiquite.ac-versailles.fr/magie/magie13.htm
- Peut-on parler réellement de « magie » ? Pourquoi ?
- Quelle est l’épithète homérique affectée à Circé ?
- Résumez la mésaventure d’Ulysse et de ses compagnons chez elle.
http://www.mythorama.com/caches_txt_fr/cache_index_mythes_fr.html (Recherchez
Circé dans la littérature grecque : parmi vos notes, citez les textes grecs où il est fait
mention de son mythe).
c) La magie dans l’Antiquité : http://www.antiquite.ac-versailles.fr/magie/magie13.htm
- Citez une autre magicienne rencontrée par Ulysse ; que fait-elle à Ulysse ?
- Citez une troisième magicienne très connue elle aussi : pour quels actes ?
2. Traduction des vers 133 à 155.
“ἔνθεν δὲ προτέρω πλέομεν ἀκαχήμενοι ἦτορ,
ἄσμενοι ἐκ θανάτοιο, φίλους ὀλέσαντες ἑταίρους.
Αἰαίην δ᾽ ἐς νῆσον ἀφικόμεθ᾽: ἔνθα δ᾽ ἔναιε
Κίρκη ἐυπλόκαμος, δεινὴ θεὸς αὐδήεσσα,
αὐτοκασιγνήτη ὀλοόφρονος Αἰήταο:
ἄμφω δ᾽ ἐκγεγάτην φαεσιμβρότου Ἠελίοιο
μητρός τ᾽ ἐκ Πέρσης, τὴν Ὠκεανὸς τέκε παῖδα.
ἔνθα δ᾽ ἐπ᾽ ἀκτῆς νηὶ κατηγαγόμεσθα σιωπῇ
ναύλοχον ἐς λιμένα, καί τις θεὸς ἡγεμόνευεν.
ἔνθα τότ᾽ ἐκβάντες δύο τ᾽ ἤματα καὶ δύο νύκτας
κείμεθ᾽ ὁμοῦ καμάτῳ τε καὶ ἄλγεσι θυμὸν ἔδοντες.