1. Girona
A7 N340
Aeroport
37
de Reus
Barcelona
1143
Cambrils
Mont-roig Mont-roig
Tarragona del Camp
del Camp Salou
Cambrils 1138
MIAMI PLATJA AP7
l’Hospitalet de l’Infant
Delta de l’Ebre 1131
Sant Carles de la Ràpita 38 MIAMI PLATJA
1129 l’Hospitalet de l’Infant
A7 sortida 1.138
Relax, confort i qualitat a la Costa Daurada
info@campingelsprats.com
AP-7 sortida 37-38 Apartat de correus 110 Longitud = 00º 58' 55.47'' Tel.: +34 977 810 027
Ctra. N340, km 1.137 43892 MIAMI PLATJA Latitud = 41º 02' 26.49'' Fax: +34 977 170 901 www.campingelsprats.com
PRECIOS I PRICES I PREISLISTE I PRIJZEN I PRIX I PREUS 2011
2. 18/03 - 20/04 21/04 - 24/04 17/06 - 30/06 01/07 - 14/07 15/07 - 20/08
TARIFES 2011
Camping & Parcel·les
25/04 - 16/06 28/08 - 03/09 21/08 - 27/08
04/09 - 06/11
Parcela STANDARD 11,20€ 13,70€ 19,00€ 26,50€ 29,00€
Parcela STANDARD PLUS 12,50€ 15,00€ 20,50€ 28,50€ 32,00€
Parcela PRESTIGE 14,50€ 18,40€ 24,00€ 34,00€ 36,00€
Parcela PRESTIGE PLUS 15,00€ 19,40€ 25,00€ 34,80€ 37,00€
Parcela BEACH 15,50€ 20,40€ 26,50€ 36,00€ 38,00€
Parcela BEACH FRONT 16,50€ 22,50€ 28,50€ 39,00€ 41,00€
+10 6,50€ 7,00€ 7,00€ 7,40€ 7,50€
Camping, platja, família, relax i esports nàutics 1-10 1,20€ 4,00€ 4,50€ 5,00€ 5,20€
Gos 2,10€ 3,30€ 3,30€ 3,80€ 4,20€
Camping, playa, familia, relax y deportes náuticos // Camping, Beach, Family, Relax and Water sports // Camping, Strand,
Extra 4,00€ 6,00€ 6,10€ 6,20€ 6,50€
Familie, Relax und Wassersports // Camping, Strand, Familie, Relax en Watersports // Camping, Plage, Famille, Relax et Sports
Nautiques
Descomptes I Descuentos I Discounts I Ermässigungen I Kortingen I Reductions
7 -15% -15%
Adults +10 anys I Adultos +10 años -20% -20%
Cotxe I Coche I Car I Auto I Adult +10 years old I Erwachsene +10 Jahre Nit I Noche I Night I Nacht I Nacht I Nuit
14
Voiturecoche Volwassene +10 Jaar I Adultes +10 ans 21 -25% -25% -10% -10% -10%
Electricitat I Electricidad I Electricity Nens de 1 a 10 anys I Niños de 1 a 10 años 28 -30% -30% -15% -15% -15%
Children from 1 to 10 years old I Kinder von 1 bis 10 Dia I Day I Tag I Dag I Jour
Strom I Elektriciteit I Électricité Jahre I Kind van 1 tot 10 jaar I Enfants de 1 à 10 ans
Desguàs I Desague I Water I Abwasse- Nens de 8 a 12 anys I Niños de 8 a 12 años I Chil-
dren from 8 to 12 years I Kinder von 8 bis 12 Jahre I Hores I Horas I Hours I Stunden I Uur I
OFERTA I OFFER I ANGEBOT I AANBIEDING I OFFRE +65
ranschluss I Aftappen I Drainage Kind van 8 tot 12 jaar I Enfants de 8 à 12 ans Heures
DESCOMPTES 2011 2-3 -10% 14-27 -40%
Connexió Aigua I Conexión Agua I Water
Jubilats I Jubilados I Retired I Rentner PERIODES
Connection I Wasseranschluss I +65 Gepensioneerd I Retraîtés Gos I Perro I Dog I Hund I Hond I Chien
Wateraansluiting I Raccordement de L’eau 4-6 -20% 28-41 -50%
18/03 al 2/07
8% IVA INCLÒS I 8% IVA INCLUIDO I 8% VAT INCLUDED I 8% Mw.St. INBEGRIFFEN I 8% BTW Inbegrepen I 8% TVA INCLUSE 21/08 al 6/11 7-13 -30% +42 -55%
3. Bungalows & Estudis TARIFES 2011
18/03 - 20/04 21/04 - 24/04 25/04 - 16/06 17/06 - 08/07 09/07 - 15/07 16/07 - 19/08
Bungalows & Estudis
25/09 - 06/11 SEMANA SANTA 11/09 - 24/09 27/08 - 10/09 20/08 - 26/08
FORFAIT 21/04 - 24/04
4 5
Bungalow MAUI 62,00€ 460,00€ 65,00€ 100,00€ 130,00€ 155,00€
max: 4 +2 1
Bungalow MEDITERRANI 55,00€ 410,00€ 55,00€ 85,00€ 115,00€ 130,00€
max: 4 +2 1
BUNGALOWS BUNGALOWS C Estudis MAR I CEL C 48,00€ 355,00€ 50,00€ 78,00€ 103,00€ 110,00€
Bungalow MEDITERRANI max: 5 1
Bungalow MAUI A Bungalow MAUI B Bungalow MAUI C
max: 4 +1
max: 4 +2 max: 4 +2 max: 4 +2
B Estudis MAR I CEL B 43,00€ 275,00€ 45,00€ 58,00€ 77,00€ 85,00€
max: 4 1
A Estudis MAR I CEL A-3 40,00€ 255,00€ 42,00€ 54,00€ 72,00€ 80,00€
max: 3 1
A Estudis MAR I CEL A-2 35,00€ 245,00€ 36,00€ 50,00€ 67,00€ 75,00€
max: 2 1
Descomptes I Descuentos I Discounts I Ermässigungen I Kortingen I Reductions
7 -10% -10%
14 -15% -15%
ESTUDIS 21 -20% -20% -5% -5% -5%
28 -25% -25% -10% -10% -10%
Estudi MAR I CEL A Estudi MAR I CEL B Estudi MAR I CEL C
max: 3 max: 4 max: 5
OFERTA I OFFER I ANGEBOT I AANBIEDING I OFFRE +65
DESCOMPTES 2011 7-13 -15% 28-41 -40%
PERIODES
18/03 al 20/04 14-20 -20% +42 -50%
25/04 al 2/07
21-27 -30%
28/08 al 05/11
4. OFFERS Bungalows & Estudis PACKS
Ofertes & Packs
18/03 - 20/04 25/04 - 16/06 17/06 - 01/07
OFERTES 1 WEEK 25/09 - 06/11 11/09 - 24/09 27/08 - 10/09 ELS PRATS SAILING pratsactive
7 EXTRA 7 EXTRA 7 EXTRA PACK SAILING 2011
MEDITERRANI: 4
Bungalow MAUI
max: 4 +2 1
360,00€ 50,00€ 370,00€ 52,00€ 595,00€ 83,00€
PERIODES
2 + HOBIE CAT (1,5h.): 4
Bungalow MEDITERRANI 29/04 al 18/06
330,00€ 45,00€ 340,00€ 46,00€ 515,00€ 72,00€
max: 4 +2 1 4/09 al 23/10 + INFO + PACKS: www.campingelsprats.com 46,00€/Pax
C Estudis MAR I CEL C 290,00€ 40,00€ 298,00€ 42,00€ 454,00€ 62,00€
max: 5 1
ELS PRATS DIVING pratsactive
B Estudis MAR I CEL B 255,00€ 35,00€ 262,00€ 36,00€ 360,00€ 51,00€
max: 4 1
PACK DIVING 2011
MEDITERRANI: 4
A Estudis MAR I CEL A-3
max: 3 1
240,00€ 33,00€ 247,00€ 34,00€ 325,00€ 46,00€ PERIODES
2 + BAUTIZO (piscina/pool): 4
A Estudis MAR I CEL A-2 210,00€ 30,00€ 217,00€ 31,00€ 298,00€ 42,00€ 29/04 al 18/06
max: 2 1
4/09 al 23/10 + INFO + PACKS: www.campingelsprats.com 67,00€/Pax
18/03 - 17/04 29/04 - 28/05 29/05 - 18/06
ELS PRATS WELLNESS. AQUATONIC pratswellness
OFERTES WEEKEND 25/09 - 06/11 11/09 - 24/09
PACK WELLNESS 2011
MEDITERRANI: 4
Bungalow MAUI
2
110,00€
EXTRA
55,00€
2
115,00€
EXTRA
56,00€
2
120,00€ 59,00€
EXTRA PERIODES
2 + SPA AQUATONIC (2h.) (10km) 4
max: 4 +2 1 29/04 al 18/06
Bungalow MEDITERRANI
max: 4 +2 1
100,00€ 50,00€ 105,00€ 51,00€ 105,00€ 51,00€ 4/09 al 5/11 + INFO + PACKS: www.campingelsprats.com 47,00€/Pax
C Estudis MAR I CEL C 90,00€ 45,00€ 95,00€ 46,00€ 95,00€ 46,00€ ELS PRATS PORT AVENTURA
max: 5 1
B Estudis MAR I CEL B 75,00€ 37,50€ 80,00€ 39,00€ 80,00€ 39,00€ PACK 2011
MEDITERRANI: 4
+
max: 4 1
A Estudis MAR I CEL A-3
max: 3 1
72,00€ 36,00€ 75,00€ 37,00€ 75,00€ 37,00€
PERIODES
29/04 al 18/06
2 PortAventura
PORT AVENTURA 4 2
Estudis MAR I CEL A-2
A
max: 2 1
65,00€ 32,00€ 67,00€ 33,00€ 67,00€ 33,00€ 4/09 al 5/11 + INFO + PACKS: www.campingelsprats.com 72,00€/Pax
5. Actividades I Activities I Activities I Activities I Activities I Activities
WINDCAT CENTER / WINDSURF pratsactive KAYAK pratsactive
+12 8-12
CURS / COURSE 2 85,00€ 75,00€
windcatcenter LLOGUER / RENT 1h. 9,00€ 11,00€
windcatcenter 5 Els Prats Village . ESCOLA DE VELA 1 20,00€ 24,00€
Els Prats Village . ESCOLA DE VELA CURS / COURSE 145,00€ 125,00€ LLOGUER / RENT
+ INFO: www.campingelsprats.com + INFO + PACKS: www.campingelsprats.com
CATAMARÀ / HOBBIE CAT HIDROBEETLE
+12 + 8-12 lloguer I alquiler I rent
CURS / COURSE 2 95,00€ 40,00€ 30,00€ 1h. 15,00€
windcatcenter
Els Prats Village . ESCOLA DE VELA CURS / COURSE 5 210,00€ 80,00€ 30,00€
+ INFO + PACKS: www.campingelsprats.com + INFO: www.campingelsprats.com
DIVING pratsactive BTT pratsactive
BAUTIZO (piscina/pool): 15,00€
BAUTIZO (mar/sea): 60,00€ DIA / DAY 1 12,00€
DIES / DAYS 2 max 22,00€
PADI Open Water Driver 375,00€
+ INFO + PACKS: www.campingelsprats.com + INFO: www.campingelsprats.com
STAND UP PADDEL pratsactive MASSATGES pratswellness
+12 8-12 30’ 45’ 60’
RELAX 23,00€ 27,00€ 33,00€
BAUTIZO 2h. 45,00€ 35,00€
REFLEXOLOGIA PODAL 35,00€
CURS/COURSE 4h 85,00€ 75,00€
ACUPUNTURA 35,00€
+ INFO: www.campingelsprats.com + INFO: www.campingelsprats.com
6. els Prats Village & Camping Park
Condicions de reserva
CONDICIONS DE RESERVA 2011 CONDICIONES DE RESERVA 2011 RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN 2011 RESERVERINGSVOORWAARDEN 2011 CONDITIONS DE RÉSÉRVATION 2011 BOOKING CONDITIONS 2011
ESTUDIS & BUNGALOWS: ESTUDIOS & BUNGALOWS: STUDIOS & BUNGALOWS: STUDIOS & BUNGALOWS STUDIOS & BUNGALOWS: STUDIOS & BUNGALOWS:
Estades mínimes: Estancias mínimas: Mindestaufenthalt: Minimaal verblij f: Durée minimum: Minimum stay:
- 2 nits - 2 noches - 2 Nächte - 2 nachten - 2 nuits - 2 nights
- 4 nits en Setmana Santa - 4 noches en Semana Santa - 4 Nächte an Ostern - 4 nachten paasvakantie - 4 nuits à Pâques - 4 nights at Easter
- 7 nits en Juliol i Agost - 7 noches en Julio y Agosto - 1 Woche in Juli und August - 7 nachten in Juli en August - 7 nuits en Juillet et Août - 7 nights in July and August
Confirmació de reserva: Es imprescindible Confirmación de reserva: Es imprescindible Reservierungsbestätigung: Maximum 15 Bevestiging van de boeking: Bij een boeking Confirmation de la réservation: Un paiement Confirmation Booking: It is required a pay-
realitzar una entrega a compte del 40% del realizar una entrega a cuenta del 40% del Tagenach der Vorreservierung wird eine An- dient u 40% van de totale reissom vooraf te acompte de 40% du total du séjour au plus ment in advance of 40% of the total of the
total de l’estada com a màxim 15 dies des- total de la estancia como máximo 15 días zahlung von 40% verlangt. Am Ankunftstag voldoen, dit is een vereiste voor uw verblij f. tard 15 jours après la pré réservation est de- stay within 15 days after the pre-booking. On
prés d’efectuar la pre-reserva. después de efectuar la pre-reserva. El día muss der restliche Betrag und eine Kaution Op de aankomstdag moet het restant bedrag mandé. Le jour d’arrivée, le reste sera payé the arrival day, the remaining amount and
El dia d’arribada s’abonarà l’import restant i de llegada se abonará el importe restante y von 100,00 € bezahlt werden. Diese wird voldaan worden samen met een borg van et la quantité de 100,00 € sera versée comme a caution of 100,00 € have to be paid. The
100,00 € en concepte de Fiança; import que 100,00 € de Fianza, importe que será devuel- am Abfahrtstag zurückerstattet, sobald der 100,00 €. Deze krij gt u aan het einde van uw caution, somme qui sera rendue à la sortie, caution will be refunded at check-out after
serà reemborsat a la sortida, una vegada to a la salida una vez comprobado el estado Zustand der Studios/Bungalows überprüft verblij f weer terug nadat de studio/bungalow après l’état des lieux du Bungalow/Studio. checking the accommodation status.
comprovat l’estat del’Estudi/Bungalow. del Estudio/Bungalow. wurde. Die Ankunftszeit ist zwischen 16ºº gecontroleerd is. L’entrée s’effectuera entre 16ºº et 21ººh et la Check-in is between 16ººh and 21ººh and
L’entrada serà entre les 16ººh i les 21ººh i la La entrada será entre las 16ººh y 21ººh y la und 21ººUhr und die Abfahrtszeit ist vor 11ºº Inchecken kan tussen 16.00uur en 21.00uur. sortie s’effectuera avant 11ººh. En Juillet et Checkout before 11ºh.
sortida abans de les 11ººh. salida antes de las 11ººh. Uhr. Im Juli und August der Ankunfts- und U moet uitchecken voor 11.00uur. In Juli en Août le jour d’entrée et sortie sera le mercre- In July and August check-in and check-out
En Juliol i Agost el dia d’entrada i sortida serà En Julio y Agosto el día de entrada y salida Abreisetag ist am Mittwoch oder Samstag. August is de aankomst en vertrek op woens- di ou le samedi. Le numéro du logement sera day will be Wednesdays or Saturdays.
dimecres o dissabte. será miércoles o sábado. Die Nummer der Unterkunft wird am Tag der dag of zaterdag. donné le jour d’arrivée. Le nombre maximum The number of the accommodation will be
El número d’allotjament s’assignarà a El número de alojamiento se asignará a la lle- Anreise zugewiesen. In keinem Fall darf die Het nummer van uw accommodatie wordt de personnes par logement ne peut être given on the day of arrival. It is forbidden to
l’arribada. En cap moment es pot superar el gada. En ningún momento se puede superar erlaubte Personenanzahl der Unterkunft bekend gemaakt op de dag van aankomst. dépassé. Serviettes non inclues. Les chiens exceed the permitted number of people per
nombre màxim de persones autoritzat per el número máximo de personas autorizado überschritten werden. Handtücher sind nicht In geen geval mag het aantal personen per ne sont pas admis. accommodation. Towels are not included.
allotjament. Tovalloles no incloses. Gossos por alojamiento. Toallas no incluidas. Perros inbegriffen. Hunde sind nicht erlaubt. studio/bungalow worden overschreden. Dogs are not allowed.
no permesos. no permitidos. CAMPING – STELLPLÄTZE: Handdoeken zijn niet inclusief. Honden zijn CAMPING – EMPLACEMENTS:
CAMPING - PARCELAS: Ohne bestimmter Stellplatznumern: Maxi- niet toegestaan. Sanse numéro d’emplacement concret: Un CAMPING - PLACES:
CAMPING - PARCEL.LES: Sin número de parcela en concreto: Es im- mum 15 Tage nach der Vorreservierung paiement acompte de 25% du total du séjour Booking a Place without number: It is
Sense número de parcel.la en concret: És im- prescindible realizar una entrega a cuenta wird eine CAMPING - PLAATSEN: au plus tard 15 jours après la pré réservation required a payment in advance of 25% of
prescindible realitzar una entrega a compte del 25% del total de la estancia como Anzahlung von 25% verlangt. Een onbekende plaats boeken: Als u een est demandé. Du 02/07/11 au 21/08/11 le séjo- the total of the stay within 15 days after the
del 25% del total de l’estada com a màxim máximo 15 días después de efectuar la Vom 02/07/11 bis zum 21/08/11 beträgt der plaats boekt waarvan u de ligging niet weet ur minimum sera de 7 nuits et le jour d’entrée pre-booking.
15 dies després d’efecturar la pre-reserva. pre-reserva. Mindestaufenthalt von 7 Nächten und wird dient uvooraf 25% van de totale reissom te et de sortie le jeudi ou le dimanche. From 02/07/11 to 21/08/11 the minimum stay is
Del 02/07/11 al 21/08/11 l’estada mínima serà Del 02/07/11 al 21/08/11 la estancia mínima der Ankunfts-und Abreisetag Donnerstag voldoen. Van 02/07/11 tot 21/08/11 is het mini- 7 nights and the arrival and departure day will
de 7 nits i el dia d’entrada i sortida dij ous o es de 7 noches y el día de entrada y salida oder Sonntag. mum verblij f 7 nachten en is de aankomst en Avec numéro d’emplacement concret: Un be on Thursday or Sunday.
diumenge. jueves o domingo. Bestimmter Stellplatznummern: Maximum 15 vertrek opdonderdag of zondag. paiement acompte de 40% du total du
Con número de parcela en concreto: Es Tage nach der Vorreservierung wird eine séjour au plus tard 15 jours après la pré ré- Booking a Place with number: It is required a
Amb número de parcel.la en concret: És im- imprescindible realizar una entrega a cuen- Anzahlung von 40% verlangt. Een bekende plaats boeken: Als u plaats servation est demandé. Le séjour minimum payment in advance of 40% of the total of the
prescindible realitzar una entrega a compte ta del 40% del total de la estancia como Der Mindestaufenthalt beträgt von 7 Nächten boekt met het nummer van de plaats (beken- est de 7 nuits et du 02/07/11 au 21/08/11 le stay within 15 days after the pre-booking.
del 40% del total de l’estada com a màxim 15 máximo 15 días después de efectuar la und vom 02/07/11 bis zum 21/08/11 wird der de plaats) dient u vooraf 40% van de totale jour d’entrée et de sortie serta le jeudi ou Minimum stay is 7 nights and from 02/07/11 to
dies després d’efectuar la pre-reserva. pre-reserva. Ankunftsund Abreisetag Donnerstag oder reissom te voldoen. le dimanche. 21/08/11 arrival and departure day will be on
L’estada mínima es de 7 nits i entre el La estancia mínima es de 7 noches y entre el Sonntag.Die Ankunftszeit ist ab 12ººUhr und Het minimum verblij f is 7 nachten en van Thursday or Sunday.
02/07/11 i el 21/08/11 el dia d’entrada i sortida 02/07/11 y el 21/08/11 la entrada y salida será Abfahrtszeit vor 12ººUhr. 02/07/11 tot 21/08/11 is de aankomst en ver- L’heure d’entrée sera à partir de 12ººh et la
serà dij ous o diumenge. jueves o domingo. La entrada será a partir de Es dürfen sich maximal 5 Personen auf einen trek op donderdag of zondag. sortie avant 12ººh. Le nombre maximum de Check-in will be from 12ººh and check-out
L’entrada serà a partir de les 12ººh i la sortida las 12ººh y la salida antes de las 12ººh. Stellplatz aufhalten. Die Personen, die mit Inchecken kan vanaf 12.00uur en uitchecken personnes par emplacement est de 5. Les before 12ººh.
abans de les 12ººh. Hundreisen, müssen es in der Vorreser- voor 12.00uur. personnes qui voyagent avec chien devront The maximum number of people per place
El nombre màxim de persones per parcel·la El número máximo de personas por parcela vierung mitteilen und ihn bei Ankunft auf dem le signaler au moment de faire la réserva- cannot exceed 5 persons. People with
es de 5. Les persones que viatgin amb gos, es de 5. Las personas que viajen con perro Campingplatzanmelden. (Zone A) Het maximum aantal personen per plaats is tion et l’enregistrer au moment de l’entrée dogs have to notify it at the booking and at
hauran d’indicar-ho en el moment de fer la deberán indicarlo en el momento de hacer la 5 personen. Mensen met honden dienen dat (zone A). the check-in in Reception of the campsite.
reserva i inscriure’l a l’arribada al Camping reserva y inscribirlo a la llegada al Camping BEDINGUNGEN Camping und Unterkünfte: bij deboeking en bij de incheck aan te geven. (Area A)
(zona A) (zona A) Basistic 2007,S.L. nimmt sich das Recht ei- (gebied A). CONDITIONS Camping et Logements:
nen Mindestaufenthalt an verlängerten Basistic 2007,S.L. se réserve le droit d’exiger CONDITIONS Camping and Lodgings:
CONDICIONS GENERALS CONDICIONES GENERALES Camping y Wochenenden und Feiertagen zu fordern. VOORWAARDEN Camping en Accommoa- une durée de séjour minimum pour les ponts Basistic 2007, S.L. reserves the right to
Camping i Allotjaments: Alojamientos: Basistic 2007,S.L. se reserva Bei verspäteter Anreise, sowie verfrühter tie: Basistic 2007, S.L. behoudt zich het et les fêtes. Le client ne pourra pas prétendre require a minimum stay on long weekends
Basistic 2007,S.L. es reserva el dret d’exigir el derecho de exigir una estancia mínima en Abreise recht voor een minimumverblij f op lange réduire le prix total de son séjour, dans le cas and holidays. Guest cannot expect to reduce
una estada mínima en ponts i festius. puentes y festivos. wird keine Ermässigung vom Gesamtpreis weekenden où il décide de changer la durée de son séjour the total amount of his stay, if he decides to
Es Facturarà el total de la seva reserva en Se Facturará el total de su Reserva en el des Aufenthalts erstattet. en vakantie te vereisen. Als de klant bes- sans le délai demandé. postpone the arrival or reduce the duration
el supòsit que decideixi posposar la seva supuesto que decida posponer su llegada o luit zijn verblij f te verkorten kan deze niet of his booking.
arribada o reduir la durada de la seva reserva reducir la duración de su reserva sin la sufi- STORNIERUNGSBEDINGUNGEN: Sie verwachten geld terug te krij gen. CONDITIONS D’ANNULATION: Toute an-
sense l’antelació de temps requerida. ciente antelación de tiempo. müssen schriftlich per Fax oder e-mail mit- ANNULERINGSVOORWAARDEN: Annu- nulation devra être notifiée par écrit, par BOOKING CANCELLATIONS: Cancellations
geteilt werden. leringen moeten worden doorgegeven via fax ou email. have to be notified by fax or email.
CONDICIONS DE CANCEL.LACIÓ: CONDICIONES DE CANCELACIÓN: Toda - 30 Tage vor = Rüchzahlung von 95% fax of email. - 30 jours avant l’arrivée = retour de 95% - 30 days before the arrival = refund of 95%
Tota anulació haurà de ser notificada per anulación debe ser notificada por fax o - 15 Tage vor = Rückzahlung von 50% - 30 dagen voor krij gt u 95% terug. - 15 jours avant l’arrivée = retour de 50% - 15 days before the arrival = refund of 50%
fax o e-mail. e-mail. - 14 Tage vor = keine Rückzahlung - 15 dagen voor krij gt u 50% terug. - 14 jours avant l’arrivée = aucun rembour- - 14 days before the arrival = no refund.
- 30 dies abans = devolució del 95% - 30 días antes = devolución del 95% Die Reservierung wird bis 12ººUhr des folgen- - 14 dagen voor krij gt u niet terug. sement Booking will be kept up to 12ººh of the day
- 15 dies abans = devolució del 50% - 15 días antes = devolución del 50 % den Tages erhalten. Boekingen worden vastgehouden tot 12.00uur La réservation sera maintenue jusqu’à 12ººh after expected arrival.
- 14 dies abans = no correspon devolució. - 14 días antes = no corresponde devolución. de dag na uw verwachtte aankomst. du jour suivant de l’arrivée prévue.
La reserva es mantindrà fins a les 12ººh del La reserva se mantendrá hasta las 12ººh del
dia següent. día siguiente.