O documento discute o que são memes e como eles se tornaram uma forma de comunicação cultural na era digital. Ele define memes como objetos culturais compostos geralmente por uma imagem ou vídeo culturalmente reconhecido que é desviado de sua intenção original para criar humor. Os memes se espalham rapidamente online à medida que as pessoas compartilham e recriam suas próprias versões. O documento explora a tipologia e anatomia dos memes, discutindo suas origens biológicas e como eles funcionam como "replicadores culturais".
1. Les memes
N O U V E L L E S F O R M E S D ' É C H A N G E S C U L T U R E L L E S
2. COMMENT, À L’ÈRE DU NUMÉRIQUE,
LES MÊMES SONT-ILS DEVENUS UN
MOYEN DE COMMUNICATION ?
3. Notre terrain
L ' A U T O - E T H N O G R A P H I E
N o u s s o m m e s p a r t i . e s d ’ u n e o b s e r v a t i o n d e n o s p r o p r e s
p r a t i q u e s p o u r c o n s t i t u e r n o t r e c o r p u s . L ’ e n t r é e d a n s c e s u j e t
p a s s e p a r n o u s e t n o s u s a g e s d u m e m e s . N o u s a v o n s d o n c m i s
e n p l a c e d e s a u t o - e t h n o g r a p h i e s q u i n o u s o n t p e r m i s p a r l a
s u i t e d e s t r u c t u r e r n o t r e r a i s o n n e m e n t t o u t e n r é p o n d a n t à
n o t r e p r o b l é m a t i q u e . N o u s s o m m e s u n g r o u p e d e 4 é t u d i a n t . e s
â g é . e s e n t r e 2 0 e t 2 2 a n s , d é s i g n é . é s p a r l e s i n i t i a l e s Y . L ,
A . H , M . D e t L . M .
D a n s u n e p r e m i è r e p a r t i e , n o u s a l l o n s t e n t e r d e
d é f i n i r l e m e m e e t d e m e t t r e e n é v i d e n c e u n e
c e r t a i n e t y p o l o g i e , t o u j o u r s i s s u e d e n o s a u t o -
e t h n o g r a p h i e s .
D a n s u n e s e c o n d e p a r t i e , n o u s c h e r c h e r o n s à
c o m p r e n d r e e n q u o i l e m e m e e s t d e v e n u u n
v é r i t a b l e m o y e n d e " d i r e l e m o n d e " . E n f i n p o u r
t e r m i n e r , n o u s i n t e r r o g e r o n s l e c a r a c t è r e
u n i v e r s e l d u m e m e .
4. Typologie et aspect
anatomique du meme
N o u s n o u s s o m m e s i n t e r r o g é . e s s u r l e s
é l é m e n t s c o n s t i t u t i f s d u m e m e .
D ’ a p r è s n o u s , u n m e m e e s t u n e i m a g e o u u n e
v i d é o c u l t u r e l l e m e n t c o n n u e d ’ u n g r a n d
n o m b r e , q u i t o u r n e e n d é r i s i o n u n e s i t u a t i o n
c o m m u n e à u n g r a n d n o m b r e d ’ i n t e r n a u t e s q u i
p e u v e n t s ’ y i d e n t i f i e r . L e m e m e e s t u n
d é t o u r n e m e n t d ’ i m a g e s s e s i t u a n t d a n s u n
c o n t e x t e s o c i o c u l t u r e l .
I l c r é e d e s a s p e c t s h u m o r i s t i q u e s d a n s
l e s q u e l s c h a c u n p e u t s e r e c o n n a î t r e : c e t t e
i d e n t i f i c a t i o n p e r m e t a u s p e c t a t e u r d e
p a r t a g e r l e m e m e a u s e i n d ' u n g r o u p e d a n s
l e q u e l i l a u r a u n e f f e t s i m i l a i r e .
Q U ' E S T C E Q U ' U N M E M E D ' A P R È S N O U S ?
5. Typologie et aspect
anatomique du meme
L e s m è m e s l a n g a g i e r s : p r o p a g a t i o n , f i g e m e n t e t d é f o r m a t i o n -
A n t o i n e G a u t i e r e t G i l l e s S i o u f f i d a n s T r a v a u x d e l i n g u i s t i q u e
( 2 0 1 6 )
D É F I N I T I O N
N o u s s o u h a i t i o n s d o n n e r u n e d é f i n i t i o n u n i v e r s i t a i r e d u
m e m e . P o u r c e f a i r e n o u s n o u s s o m m e s a p p u y é . e s s u r
d i f f é r e n t s t r a v a u x d o n t l e t e x t e s u i v a n t :
D a n s c e t e x t e , l e s a u t e u r s d é f i n i s s e n t l e s m e m e s e n p r e m i e r l i e u
c o m m e " d e s o b j e t s c u l t u r e l s c o m p o s é s l a p l u p a r t d u t e m p s d ’ u n e
u n i q u e p h o t o , s u r l a q u e l l e p e u t f i g u r e r u n é l é m e n t l a n g a g i e r q u i
s ’ a p p a r e n t e à u n e l é g e n d e o u à u n e c i t a t i o n . "
P o u r l e s a u t e u r s , l e m e m e e s t d o n c l e f r u i t d ’ u n e c o m p o s i t i o n
e n t r e t e x t e e t i m a g e . T o u t e f o i s , n o u s v e r r o n s p a r l a s u i t e
q u ’ u n e i m a g e p e u t s e s u f f i r e à e l l e m ê m e p o u r d e v e n i r v i r a l e
e t e n t r e r d a n s l a c a t é g o r i e d e s m e m e s “ c l a s s i q u e s ”
6. Typologie et aspect
anatomique du meme
D É F I N I T I O N
D a n s u n e v i d é o F r a n c e C u l t u r e d a t a n t d u 6 D é c e m b r e 2 0 1 9 ,
M a x i m e C o u l o m b e h i s t o r i e n d e l ' a r t e t s o c i o l o g u e q u é b e c o i s
p a r l e d e l ' o r i g i n e d u m e m e .
A i n s i , l e t e r m e a é t é e m p l o y é
p o u r l a p r e m i è r e f o i s p a r l e
b i o l o g i s t e R i c h a r d D a w k i n s d a n s
s o n o u v r a g e " L a g è n e é g o ï s t e " e n
1 9 7 6 . E t y m o l o g i q u e m e n t p a r l a n t ,
l e m o t m e m e v i e n t d e
l ' a s s o c i a t i o n d u g è n e e t m i m e s i s
( d u g r e c “ i m i t a t i o n ” ) .
D a n s s o n o u v r a g e " L e
p l a i s i r d e s i m a g e s " , l e s
m è m e s s o n t p r é s e n t é s
c o m m e “ d e s r é p l i c a t e u r s ,
c o m p a r a b l e s à c e t i t r e a u x
g è n e s , m a i s r e s p o n s a b l e s
d e l ' é v o l u t i o n d e c e r t a i n s
c o m p o r t e m e n t s a n i m a u x
e t d e s c u l t u r e s ” .
A l ’ i m a g e d ’ u n g è n e q u i t r a n s m e t d e s c a r a c t é r i s t i q u e s
b i o l o g i q u e s , i l e x i s t e d e s é l é m e n t s c u l t u r e l s q u i p e u v e n t s e
t r a n s m e t t r e d ’ u n e p e r s o n n e à l ’ a u t r e .
7. Typologie et aspect
anatomique du meme
D É F I N I T I O N
L e s m e m e s i n t e r n e t s o n t u n a n g l i c i s m e :
“ D ' a p r è s l ’ O x f o r d E n g l i s h D i c t i o n n a r y , u n m e m e , a u s e n s
g é n é r a l e s t u n é l é m e n t c u l t u r e l o u c o m p o r t e m e n t a l q u i s e
t r a n s m e t d ' u n i n d i v i d u à l ' a u t r e p a r i m i t a t i o n o u p a r d ' a u t r e s
m o y e n s n o n g é n é t i q u e s ”
M a x i m e C o u l o m b e e x p l i q u e l e
m e m e c o m m e u n “ o b j e t c u l t u r e l ,
u n p e u c o m m e u n g è n e , q u i a u r a i t
t e n d a n c e à s e r e p r o d u i r e ” . S e l o n
l u i , c ’ e s t g r â c e à l ’ è r e d ’ I n t e r n e t
e t l a d i f f u s i o n d e l a v e r s i o n
p i r a t é d e P h o t o s h o p q u e l a
c u l t u r e d u m è m e e x p l o s e .
L e G I F a n i m é d ’ u n b é b é q u i d a n s e s u r u n
f o n d n o i r ( 1 9 9 6 ) p e u t ê t r e c o n s i d é r é
c o m m e l e p r e m i e r m è m e I n t e r n e t .
S o u r c e : h t t p s : / / w w w . d a i l y m o t i o n . c o m / v i d e o / x 6 m 9 i y
8. Typologie et aspect
anatomique du meme
D É F I N I T I O N
V a l é r i e F e r n a n d e z , p r o f e s s e u r d e s c i e n c e s é c o n o m i q u e s à
T é l é c o m P a r i s T e c h , c o - a u t e u r e d e l ’ a r t i c l e :
E l l e d é f i n i t l e m è m e c o m m e l a t r a d u c t i o n d e l ' i d é e d ’ u n o b j e t
c u l t u r e l q u i p e u t ê t r e u n e i m a g e , u n t e x t e , u n e v i d é o , l e p l u s
s o u v e n t h u m o r i s t i q u e . I l s e d i f f u s e t r è s v i t e e t m a s s i v e m e n t a u
s e i n d ’ u n e c o m m u n a u t é e n l i g n e . C h a c u n d e s m e m b r e s d e c e t t e
c o m m u n a u t é p o u v a n t s e r é a p p r o p r i e r l ’ o b j e t e t e n c r é e r s a p r o p r e
v e r s i o n .
« L e s m è m e s i n t e r n e t o n t - i l s u n m o d e d e p r o p a g a t i o n
s p é c i f i q u e ? » ( r e v u e R é s e a u x , f é v . – m a r s a v r i l 2 0 1 6 )
9. Typologie et aspect
anatomique du meme
Q U ' E S T C E Q U ' U N M E M E Q U I F O N C T I O N N E
D ' A P R È S N O U S ?
P o u r n o u s , a u d e l à d e l a p o p u l a r i t é d u m e m e , u n b o n m e m e e s t
c e r t e s u n m e m e q u i n o u s f a i t r i r e , m a i s c o m m e n t ?
I l d o i t ê t r e c o m p r é h e n s i b l e r a p i d e m e n t , s a n s b e s o i n d ' ê t r e
e x p l i q u é à l a / a u x p e r s o n n e s à q u i l ' o n p a r t a g e l e m e m e
I l e s t s o u v e n t c o u r t ( q u e c e s o i t l a v i d é o o u l e t e x t e q u i
l ' a c c o m p a g n e ) , s i m p l e , e t e f f i c a c e .
E n c e s e n s , l ' i m a g e o u l a v i d é o u t i l i s é e c o r r e s p o n d à n o s
r é f é r e n c e s c u l t u r e l l e s e t f a i t é c h o à n o t r e i d e n t i t é ( c l a s s e
s o c i a l e , g e n r e , r a c e e t c . . . )
10. N O S M E I L L E U R S M E M E S ,
C E U X Q U I N O U S O N T V R A I M E N T F A I T R I R E
" J'ai envoyé ce meme à A.H pendant la
période où nous devions rendre nos
dossiers pour la fac. Il m'a fait rire parce
qu'il correspondait parfaitement à mon
état d'esprit. Puis c'est une photo de Gavin,
connu pour ses expressions auxquelles on
peut s'identifier." L.M, 21 ans.
" Ce meme est enregistré dans
ma galerie d'image Instagram. Il
me fait rire car il fait à la fois
référence à un film avec lequel
on a grandi, Charlie et la
Chocolatrie, et à notre époque
actuelle avec une photo de
Kylie Jenner." L.M,21 ans.
" J'ai envoyé ce meme à L.M et
A.H car il tourne au ridicule des
problèmes d'anxiétés qui nous
touche tous plus ou moins, et
qui malgré nous, nous fait rire."
M.D, 22 ans.
" Ce meme fait référence à une
activité que la grande majorité
de notre génération utilise
pour communiquer avec les
autres. Il fait appelle à un trait
de personnalité propre à l'être
humain: le narcissisme.
Toujours à prendre avec
humour et dérision, ce meme
fait sourire. "M.D,22 ans.
" Dans le cadre de nos recherche, L.M et A.H
m’ont partagés la page Instagram « symplast »
qui comporte des publications de mèmes.
Celui-ci m’a particulièrement fait rire car il me
rappelle une situation que j’ai déjà vécu." Y.L,
20 ans.
"L.M. m'a envoyé ce meme et il m'a
vraiment fait mourir de rire. Kirby
avec un couteau, c'est tellement
paradoxal et ca fonctionne a la fois
parfaitement pour illustrer cette
description : "reply to my message im
tryin to love u" . " A.H,22 ans.
11. Typologie et aspect
anatomique du meme
Q U ' E S T C E Q U ' U N M E M E Q U I F O N C T I O N N E ?
“ L e s m è m e s I n t e r n e t o n t - i l s u n m o d e d e p r o p a g a t i o n s p é c i f i q u e ?
A n a l y s e s à p a r t i r d e t o p o g r a m m e s d e m è m e s d e l ’ I n t e r n e t c h i n o i s ”
d e C l é m e n t R e n a u d , V a l é r i e F e r n a n d e z e t G i l l e s P u e l
T r o i s c a r a c t é r i s t i q u e s s e d é t a c h e n t a p r è s l ' é t u d e d ' u n e c e n t a i n e
d e m e m e s c o m i q u e s l e s p l u s l a r g e m e n t d i f f u s é s s u r i n t e r n e t .
I n t e r t e x t u a l i t é : " L e m è m e m e t e n j e u u n o u d e s r e n v o i s à
d ’ a u t r e s é l é m e n t s c u l t u r e l s o u t e x t u e l s , s o u v e n t i m p l i c i t e s . "
J u x t a p o s i t i o n a t y p i q u e : " C ’ e s t l a m i s e e n r e l a t i o n d e p l u s i e u r s
o b j e t s v i s u e l s o u s é m a n t i q u e s s a n s c o r r é l a t i o n s a p p a r e n t e s q u i
f a i t d u m è m e u n o b j e t i n t é r e s s a n t . L ’ é t u d e p o r t e s e u l e m e n t s u r u n
t y p e p r é c i s d e m è m e s à c a r a c t è r e p l u t ô t c o m i q u e , i g n o r a n t l e s
d i s c u s s i o n s p l u s s é r i e u s e s , d ’ o r d r e p o l i t i q u e n o t a m m e n t "
L ' h u m o u r : " l e m e m e d o i t p o s s é d e r u n e d i m e n s i o n c o m i q u e e t
a c c r o c h e u s e .
12. Typologie et aspect
anatomique du meme
Q U ' E S T C E Q U ' U N M E M E Q U I F O N C T I O N N E ?
M a x i m e C o u l o m b eS e l o n
l a b a s e d e s m e m e s p r é s e n t s p a r t o u t s u r i n t e r n e t n e s o n t a l o r s
q u e d e s “ d e m i s s i g n e s ” . I l s d e v i e n n e n t d e v é r i t a b l e s s i g n e s
q u e l o r s q u e l ’ o n a j o u t e u n t e x t e à c e t t e « b a s e » .
I l p r e n d s l ’ e x e m p l e d u “ c é l è b r e
m è m e d e J o h n T r a v o l t a q u i
s e m b l e c h e r c h e r q u e l q u e
c h o s e ” q u i “ n e d e v i e n t u n
m è m e q u ' à p a r t i r d u m o m e n t
o ù o n a c h a n g é l e d é c o r
d e r r i è r e l u i . "
L e s i g n e n é l o r s q u e l ’ o n s ’ e s t r é a p p r o p r i é l ’ i m a g e , q u ' e l l e e s t
r é u t i l i s é e d a n s u n a u t r e c o n t e x t e q u e l ’ o n p o u r r a i t q u a l i f i e r d e
d é r o u t a n t p a r r a p p o r t a u c o n t e x t e d ’ o r i g i n e d e l ’ i m a g e .
13. R E S P E C T F U L M E M E
Typologie
" Les respectful memes véhiculent des
messages positifs, gratifiants, souvent
avec des animaux. Ce sont des memes
font sourire, sont agréables à lire, sans
pour autant qu'ils me fassent rire. En
général, je les envoie à des amis quand je
sais qu'ils ont besoin de réconfort. " L.M,
21 ans.
14. A R T M E M E
Les art memes sont composés de
représentation de différentes oeuvres
d'art, le plus souvent des tableaux. Ces
tableaux appartiennent à différents
courants de l'Histoire de l'art et nous
permettent, à travers l'humour que
véhicule le contenu du meme, de
découvrir ou redécouvrir une oeuvre.
" J’ai découvert ce art mème car un de
mes amis l’a partagé sur Facebook.
C’est ainsi que j’ai découvert ce type de
mème. Je me suis alors rendu sur la
page Facebook qui l’avait publié pour
en découvrir d’autres. Ces mèmes me
font rire car ils tournent des oeuvres
classiques en dérision en l’associant à
des situations actuelles que nous
pouvons vivre : je trouve le mélange
d’époques amusant." Y.L, 20 ans.
15. M E M E S A S T R O L O G I Q U E S
"Les memes astrologique me font beaucoup rire
car je crois aux signes astrologiques, à l'impact des
planètes sur nous, tous ces trucs de sorcières. En
plus, je peux les partager avec des amies qui
aiment aussi l'astrologie dans un groupe de
discussion privé dans lequel on ne s'envoie QUE
ça." A.H, 22 ans.
16. M E M E S P O L I T I Q U E S
"Les memes politiques nous permettent de
rire de situations auxquelles on ne rit pas dans
la vie de tous les jours. C'est parfois bien de
rire de notre condition, comme la page
memespourcoolkidsfeministes, cela rend les
problèmes sociaux un peu plus légers." L.M,
21 ans.
17. M E M E S T I R É S D E F I L M S E T S É R I E S
Ces memes sont composés d'images tirées de films
ou séries. Le texte peut soit faire référence au film
dont l'image est tirée, soit à un autre film ou encore
ne peut avoir aucun rapport avec le film ou la série
dont l'image provient.Ces memes font appel à nos
références culturelles pour en saisir le sens global.
" L.M m’a envoyé ce meme en message
privé sur Facebook, et en raison de
mon mauvais niveau en anglais, je ne
l’ai pas compris. Une explication a alors
due être nécessaire pour que je puisse
saisir son aspect humoristique
(heureusement, L.M a su rapidement
me le traduire). " Y.L, 20 ans.
18. M E M E S C L A S S I Q U E S
" Les memes classiques sont mes préférés : voir
plusieurs fois une image identique ou un visage
mythique, mais avec un texte (et donc un sens)
différent permet de mettre en avant la capacité
du meme à faire sourire pour une large palette
de situations. " Y.L, 20 ans.
19. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
Q U E L S P U B L I C S E T Q U E L S U S A G E S ?
L e s m e m e s s e m b l e n t t o u c h e r u n e c e r t a i n e g é n é r a t i o n , c e l l e q u i a
c o n n u l ’ e s s o r d ’ i n t e r n e t e t q u i a g r a n d i a v e c .
L e s a u t r e s g é n é r a t i o n s q u i n ’ o n t p a s g r a n d i a v e c l ' e x p a n s i o n d e s
r é s e a u x s o c i a u x s o n t a l o r s m o i n s s e n s i b l e s a u x m e m e s e t d o n c
n ’ u t i l i s e n t p a s o u t r è s p e u c e n o u v e l o u t i l d e c o m m u n i c a t i o n .
D a n s n o t r e p r o p r e u t i l i s a t i o n d e s m e m e s , n o u s n o u s
s o m m e s r e n d u . e s c o m p t e s q u e n o u s f a i s i o n s f a c e , p l u s
o u m o i n s , a u x m ê m e s r é a c t i o n s l o r s q u ’ i l s ’ a g i t d e
m o n t r e r d e s m e m e s à n o s p a r e n t s e t / o u n o s g r a n d s -
p a r e n t s . C e s d e r n i e r s o n t d u m a l à l e s c o m p r e n d r e , u n e
e x p l i c a t i o n e s t a l o r s s o u v e n t n é c e s s a i r e . N o u s s o m m e s
d o n c p l u s e n c l i n s à c o m m u n i q u e r v i a d e s m e m e s a v e c
d e s p e r s o n n e s q u i p a r t a g e n t l a m ê m e c u l t u r e e t
u t i l i s a t i o n d ’ i n t e r n e t q u e n o u s .
20. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
Q U E L S P U B L I C S E T Q U E L S U S A G E S ?
D ’ a p r è s n o t r e p r o p r e e x p é r i e n c e , l e s m e m e s
s o n t u n m o y e n s d e c o m m u n i c a t i o n . I l s
p e r m e t t e n t d ’ e x p r i m e r e t d e p a r t a g e r u n e i d é e ,
n o s p e n s é e s , n o t r e h u m e u r d u j o u r a u s e i n d e
c o n v e r s a t i o n s p r i v é e s i n t e r p e r s o n n e l l e s .
C ’ e s t à t r a v e r s l e m e m e
q u e n o u s a v o n s l a
p o s s i b i l i t é d e “ d i r e l e
m o n d e ” s a n s p o u r a u t a n t
r é d i g e r u n m e s s a g e .
L e s m e m e s p e u v e n t a u s s i
ê t r e r e n d u p u b l i c a u x
m o y e n s d e p u b l i c a t i o n s u r
n o t r e c o m p t e p e r s o n n e l
e t e n s t o r y .
21. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
D a n s c e t a b l e a u , o n r e t r o u v e d i f f é r e n t s u s a g e s d e s m e m e s e n
f o n c t i o n d u c o n t e n u q u ’ i l d i f f u s e . Q u ’ i l s o i t h u m o r i s t i q u e , s a t i r i q u e ,
f a i s a n t r é f é r e n c e à l ’ a c t u a l i t é , p o l i t i s é , l e m e m e p e u t a v o i r p l u s i e u r s
u s a g e s
Q U E L S P U B L I C S E T Q U E L S U S A G E S ?
A n a l y s e s à p a r t i r d e t o p o g r a m m e s d e
m è m e s d e l ’ I n t e r n e t c h i n o i s ” C l é m e n t
R e n a u d V a l é r i e F e r n a n d e z G i l l e s P u e l ,
“ L e s m è m e s I n t e r n e t o n t - i l s u n m o d e
d e p r o p a g a t i o n s p é c i f i q u e ? , R é s e a u x ,
2 0 1 6 , p 1 0 7 - 1 3 0
22. L I E U X D E P A R T A G E
L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
A u s e i n d e n o s a u t o - e t h n o g r a p h i e s n o u s n o u s s o m m e s r e n d u . e s
c o m p t e q u e l e s m e m e s a p p a r a i s s e n t s u r d i f f é r e n t s r é s e a u x s o c i a u x
t e l s q u e T w i t t e r , F a c e b o o k o u I n s t a g r a m .
L e s a l g o r i t h m e s d e s r é s e a u x s o c i a u x d é t e r m i n e n t l e s m e m e s q u i n o u s
s o n t m o n t r é s . C e q u i f o n c t i o n n e p o u r t o u s . t e s c ’ e s t l e p a r t a g e .
N o u s n e s o m m e s p a s o b l i g é . e s d e s u i v r e d e s p a g e s d e m e m e s p o u r e n
ê t r e l e r é c e p t e u r / l a r é c e p t r i c e .
E n e f f e t , i l s u f f i t q u e l ’ u n e d e s p e r s o n n e s q u e n o u s
s u i v o n s r e p a r t a g e , n o u s e n v o i e o u c o m m e n t e u n m e m e
p o u r q u e n o u s p u i s s i o n s e n b é n é f i c i e r .
A i n s i , s u r I n s t a g r a m s e l o n l e s m e m e s
s u r l e s q u e l s n o u s i n t e r a g i s s o n s
( p a r t a g e , l i k e , c o m m e n t a i r e ) , n o t r e
e x p l o r e r ( p a r t i e d ’ i n s t a g r a m q u i
n o u s p e r m e t d e d é c o u v r i r d e
n o u v e l l e s p a g e s ) p r o p o s e r a d e s
m e m e s s i m i l a i r e s .
P a r e x e m p l e , s i n o u s a v o n s
l ’ h a b i t u d e d ’ a i m e r , d e c o m m e n t e r e t
d e p a r t a g e r d e s m e m e s e n a n g l a i s ,
n o t r e e x p l o r e r n o u s p r o p o s e r a p l u s
d e m e m e e t d e p a g e s e n a n g l a i s
q u ’ e n f r a n ç a i s .
23. T R A J E T E T D I F F U S I O N
L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
L e t r a j e t d ' u n m e m e p e u t s e f a i r e a u s e i n d ' u n m e m e r é s e a u
s o c i a l . I c i , n o u s a v o n s s u i v i t l e t r a j e t d ' u n m e m e a u s e i n d u
r é s e a u I n s t a g r a m .
24. T R A J E T E T D I F F U S I O N
L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
L e t r a j e t s e f a i t p a r f o i s e n t r e l e s d i f f é r e n t s r é s e a u x s o c i a u x , d e s
m e m e s v o n t p a r e x e m p l e ê t r e c r é é s s u r T w i t t e r , p u i s s e
r e t r o u v e n t s u r I n s t a g r a m o u F a c e b o o k .
L e t r a j e t p e u t a u s s i s ’ e f f e c t u e r e n t r e i n d i v i d u s . O n p e u t v o i r u n
m e m e q u ’ u n e p e r s o n n e a p a r t a g é e n s t o r y i n s t a g r a m , l ’ e n v o y e r à u n e
p e r s o n n e d e n o t r e e n t o u r a g e q u i e l l e m ê m e l a p a r t e g e r a d a n s s o n
g r o u p e d ’ a m i s s u r u n a u t r e r é s e a u s o c i a l e t c . . L e t r a j e t d ’ u n m e m e
e s t d o n c i n f i n i .
N o u s a v o n s a u s s i c h o i s i d ' a n a l y s e r
l e t r a j e t d ' u n m e m e , g r a c e a u s i t e
" k n o w y o u r m e m e " q u e l ' o n p o u r r a i t
f a i r e r e n t r e r d a n s l a t y p o l o g i e d e s
m e m e s c l a s s i q u e s :
S i d e E y e i n g C h l o e
25. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
S i d e E y e i n g C h l o e e s t u n m e m e c r é e v i a P h o t o s h o p d ’ u n e i m a g e
s c r e e n é e s u r u n e v i d é o Y o u t u b e p o s t é e l e 1 2 S e p t e m b r e 2 0 1 3 q u i
s ’ i n t i t u l e “ L i l y ’ s D i s n e y l a n d S u r p r i s e … . A G A I N ! ” d e l a c h a î n e
L i l y & C h l o e .
L ' e x e m p l e d e " S i d e E y e i n g C h l o e "
D a n s c e t t e v i d é o ,
o n y v o i t l e s d e u x
s o e u r s a p p r e n a n t
q u ’ e l l e s v o n t à
D i s n e y l a n d .
( h t t p s : / / w w w . y o u t u b e . c o m / w a
t c h ? v = N G h u L k j l 4 i I # t = 1 2 8 )
C e m e m e d e v i e n t v i r a l
e n S e p t e m b r e 2 0 1 3
26. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
L e 1 8 S e p t e m b r e d e c e t t e
m ê m e a n n é e , u n G I F a n i m é
d e s i m a g e s d e l a v i d é o e s t
p o s t é s u r T u m b l r p a r
l ’ u t i l i s a t e u r L e e .
E n m o i n s d ’ u n m o i s , l e p o s t
c o m p t a b i l i s e p l u s d e
8 9 5 , 7 0 0 n o t e s ( l ’ é q u i v a l e n t
d ’ u n “ r e - t w e e t ” ) .
L e 2 4 S e p t e m b r e , B u z z F e e d
a r é c u p é r é l e s G I F S d e L e e
d a n s u n a r t i c l e i n t i t u l é
“ G i r l R e a c t i n g T o
D i s n e y l a n d I s T h e O n l y
R e a c t i o n Y o u ’ l l N e e d F o r
A n y t h i n g E v e r ” .
L ' e x e m p l e d e " S i d e E y e i n g C h l o e "
L e 1 e r N o v e m b r e , u n
u t i l i s a t e u r T u m b l r
a p p e l é
Y u n g b a s e d b l o g g e r
p o s t e u n m e m e b a s é
s u r u n e r é a c t i o n a v e c
l ’ i m a g e d e C h l o é . E n
d e u x s e m a i n e s , c e
p o s t e à é t é p a r t a g é
1 2 0 0 0 0 f o i s .
( h t t p s : / / w w w . b u z z f e e d . c o m / m a t t b e l l a s s a i / g i r l -
r e a c t i n g - t o - d i s n e y l a n d - i s - t h e - o n l y - r e a c t i o n -
y o u l l - n e e d )
27. L'utilisation du meme
pour "dire" le monde
L e 5 N o v e m b r e , u n b l o g
i n t i t u l é “ C h l o e Q u e e n o f
E v e r y t h i n g ” p u b l i e d e s
i m a g e s p h o t o s h o p p é o ù
l ’ o n y v o i t l e v i s a g e d e
C h l o é s u r p l u s i e u r s
c é l é b r i t é s .
L e 1 3 N o v e m b r e , B u z z F e e d
p u b l i e u n a r t i c l e c l a m a n t
C h l o e d i t S i d e E y e i n g
C h l o e l e S a i n t P a t r o n d e
T u m b l r .
L ' e x e m p l e d e " S i d e E y e i n g C h l o e "
A i n s i , c e s d i f f é r e n t e s
é t a p e s , a l l a n t d e l a
c r é a t i o n d u m e m e S i d e
E y e i n g C h l o e à s a
r é a p p r o p r i a t i o n , n o u s
m o n t r e c o m m e n t l e s u c c è s
d ’ u n m e m e s e m e t s e n
p l a c e e t c o m m e n t c e
d e r n i e r d e v i e n t u n m e m e
d i t “ c l a s s i q u e ” .
28. L'utilisation du meme pour
"dire" le monde
C o m m e o n p e u t l ’ o b s e r v e r d a n s c e
g r a p h i q u e , l e s m e m e s s o n t t o u t d ’ a b o r d m i s
e n c i r c u l a t i o n d e m a n i è r e t r è s l o c a l i s é e s u r
d e s s i t e s d e c r é a t i o n ( p h a s e 1 ) . I l s s o n t
e n s u i t e r e p r i s p a r u n p e t i t n o m b r e
d ’ u t i l i s a t e u r s p o u r l e s p u b l i e r s u r l e s
r é s e a u x s o c i a u x ( p h a s e 2 ) . « L e s r é s e a u x
s o c i a u x a g i s s e n t a l o r s c o m m e u n e c h a m b r e
d ’ é c h o , q u i d é t e r m i n e s i l e « p r o t o m e m e »
( F e r r a r a , 2 0 1 3 ) e n c o r e e n d e v e n i r d e v i e n d r a
m e m e o u r e s t e r a s i m p l e m e s s a g e i s o l é . »
T R A J E T E T D I F F U S I O N
C e t t e p h a s e e s t a p p e l é « a d o p t i o n » ( p h a s e 3 ) . S i c e m e m e a t t i r e
s u f f i s a m m e n t l ’ a t t e n t i o n d e s u t i l i s a t e u r s s u r l e s r é s e a u x s o c i a u x , i l
l u i f a u d r a 2 h 3 0 p o u r q u e c e d e r n i e r a t t e i g n e d e s p a g e s d e m é d i a s
p l u s t r a d i t i o n n e l s t e l s q u e l e s b l o g s , o u e n c o r e l e s s i t e s
d ’ i n f o r m a t i o n s ( p h a s e 4 ) . P a r l a s u i t e , l a d i f f u s i o n e t l ’ a t t e n t i o n
p o r t é s u r l e m e m e d é c r o î t f o r t e m e n t ( p h a s e 5 ) . C e p e n d a n t , l a
p r é s e n c e d u m è m e p e u t p e r d u r e r l o r s q u ’ i l s s o n t c i t é s p a r d e s
g r o u p e s d é f i n i s l o r s d e l a p h a s e d ’ a d o p t i o n ( p h a s e 6 ) .
A n a l y s e s à p a r t i r d e t o p o g r a m m e s d e m è m e s d e l ’ I n t e r n e t
c h i n o i s ” C l é m e n t R e n a u d V a l é r i e F e r n a n d e z G i l l e s P u e l , “ L e s m è m e s
I n t e r n e t o n t - i l s u n m o d e d e p r o p a g a t i o n s p é c i f i q u e ? , R é s e a u x , 2 0 1 6 ,
p 1 0 7 - 1 3 0
29. Le meme est-il universel ?
B A R R I È R E D E L A L A N G U E
L e m e m e p e u t c o n n a î t r e d e s l i m i t e s , n o t a m m e n t l a b a r r i è r e d e l a l a n g u e :
c e r t a i n s m e m e s r é d i g é s d a n s d ’ a u t r e s l a n g u e s q u e l a l a n g u e n a t a l e d u
r é c e p t e u r p e u v e n t n e p a s ê t r e c o m p r i s p a r c e d e r n i e r .
A i n s i , l ' é m e t t e u r p o u r r a i t a v o i r t e n d a n c e à s ’ a b s t e n i r d ’ e n v o y e r u n m e m e q u i n e s e r a
p a s c o m p r i s p a r s o n r é c e p t e u r . L o r s d ’ é c h a n g e s d e m e m e s a u s e i n d ’ u n g r o u p e
d ’ a m i . e s , l a p e r s o n n e à q u i l ’ o n e n v o i e u n m e m e n ’ e s t p a s c i b l é e a u h a s a r d . D a n s
n o t r e c a s , n o u s e n v o y o n s d e s m e m e s e n a n g l a i s à c e l l e s e t c e u x q u i l e c o m p r e n d r o n t :
n o u s a u r o n s t e n d a n c e à e n v o y e r d e s m e m e s f r a n ç a i s s i l e r é c e p t e u r a d e s d i f f i c u l t é s
a v e c l ’ a n g l a i s . P u i s q u e l e m e m e n e s e r a p a s p a r t a g é a v e c c e r t a i n e s p e r s o n n e s à c a u s e
d e l a b a r r i è r e d e l a l a n g u e , s o n t r a j e t v a a l o r s ê t r e a l t é r é .
G r a n d n o m b r e s d e m e m e s s o n t a l o r s t r a d u i t s e t d e v i e n n e n t u n i v e r s e l s : c e r t a i n e s
p a g e s f r a n ç a i s e s d e m e m e r e p r e n n e n t d e s m e m e s q u i s o n t o r i g i n e l l e m e n t d ’ u n e
a u t r e l a n g u e , p o u r l e s t r a d u i r e e n f r a n ç a i s e t i n v e r s e m e n t . C e t t e t r a d u c t i o n e s t
a l o r s p o s s i b l e u n i q u e m e n t s ’ i l n ’ y a p a s d e b a r r i è r e c u l t u r e l l e e n t r e l e s d e u x
l a n g u e s , e n t r e l e s d e u x p a y s .
30. Le meme est-il universel ?
B A R R I È R E C U L T U R E L L E
S e l o n l e s o c i o l o g u e M a x i m e C o u l o m b e , l e m e m e e s t u n o b j e t c u l t u r e l q u i
r e n v o i e à u n e s o u s - c u l t u r e f é d e r a n t d e s c o m m u n a u t é s . I l a r r i v e q u e c e r t a i n s
m e m e s n e s o i e n t p a s t o u j o u r s c o m p r i s .
C e l a p e u t ê t r e v o u l u : l e m e m e r e n v o i e a l o r s , s e l o n l e s o c i o l o g u e , à u n e s o r t e
d ’ i d i o m e q u i p e r m e t u n e c o m m u n i c a t i o n e n t r e a m i . e s , r e n v o i e à u n e b l a g u e
p a r t i c u l i è r e , p r é c i s e . L e f a i t d e c o m p r e n d r e l e m e m e e n q u e s t i o n p e r m e t a l o r s u n e
c e r t a i n e v a l o r i s a t i o n .
M a i s u n e b a r r i è r e c u l t u r e l l e e x i s t e e t p e u t é g a l e m e n t ê t r e u n f r e i n q u a n t à l a
c i r c u l a t i o n e t a u f o n c t i o n n e m e n t d ’ u n m e m e . E n e f f e t , c o m m e n o u s l ’ a v o n s e x p l i q u é e n
p r e m i è r e p a r t i e , p o u r q u ’ u n m e m e f o n c t i o n n e i l f a u t q u e c e l u i - c i s o i t c o m p r i s p a r u n
g r a n d n o m b r e . I l a r r i v e c e p e n d a n t q u e l e r é c e p t e u r n ’ a i t p a s l a r é f é r e n c e c u l t u r e l l e d u
m e m e e t d o n c q u ’ i l n e c o m p r e n n e p a s c e d e r n i e r .
L ’ i n c o m p r é h e n s i o n v i s - à - v i s d u m e m e p e u t a i n s i
f r e i n e r s o n t r a j e t . S i n o u s v o y o n s u n m e m e s u r
u n e p a g e I n s t a g r a m e t q u e n o u s s o u h a i t o n s l e
p a r t a g e r , n o u s s a v o n s q u e c e r t a i n e s p e r s o n n e s n e
c o m p r e n d r o n t p a s l e m e m e e t d o n c n o u s
e f f e c t u e r o n s u n e s é l e c t i o n d a n s n o t r e l i s t e
d ’ e n v o i , i l s e p e u t a u s s i q u ’ o n d é c i d e d e n e p a s
e n v o y e r c e m e m e .
P a r e x e m p l e , i c i ,
n ’ é t a n t p a s
o r i g i n a i r e d e s É t a t s -
U n i s e t n ’ a y a n t p a s
l e s c o n n a i s s a n c e s
n é c e s s a i r e s , n o u s
n ’ a v o n s p a s p u
c o m p r e n d r e c e m e m e .
N o u s p o u v o n s d o n c
d i r e q u e c e à q u o i i l
f a i t r é f é r e n c e n o u s
e s t i n c o n n u e t q u ’ i l
n ’ e s t p a s
i n i t i a l e m e n t d e s t i n é
à u n e p o p u l a t i o n
é t r a n g è r e d u p a y s
d ’ o r i g i n e .
31. L e m e m e e s t u n m o y e n d e c o m m u n i c a t i o n u n i v e r s e l q u i p e r m e t à d e s p o p u l a t i o n s
d e p a y s e t c u l t u r e d i f f é r e n t e d ' i n t e r a g i r e t d e j o u e r d e s s t é r é o t y p e s . O n p e u t
p r e n d r e c o m m e e x e m p l e l e m o u v e m e n t “ T w i t t e r F r V s . T w i t t e r U s ” : c o n c o u r s e n t r e
l e s d e u x p a y s q u i j o u e s u r l e s s t é r é o t y p e s d e c h a c u n s s u r l a c u l t u r e d e l ’ a u t r e . I l
n ’ y a p a s v r a i m e n t d e g a g n a n t , l e b u t e s t s i m p l e m e n t d e s e m o q u e r à t r a v e r s d e s
m e m e s .
Le meme est-il universel ?
S T É R É O T Y P E S C U L T U R E L S
L e s s t é r é o t y p e s c u l t u r e l s , l e s c a r i c a t u r e s q u e l ’ o n p e u t f a i r e s u r u n p a y s
f o n t p a r t i s d e s t h è m e s r é c u r r e n t s q u a n t à l a c o n c e p t i o n d ’ u n m e m e .
32. Le meme est-il universel ?
S T É R É O T Y P E S C U L T U R E L S
C e q u i e s t i n t é r e s s a n t d e n o t e r c ’ e s t q u e m a l g r é l a b a r r i è r e d e l a l a n g u e , o u
c u l t u r e l l e , l e s m e m e s o n t c e p o u v o i r d e r é u n i r d e s i n t e r n a u t e s a u t o u r d e
s e n t i m e n t s / s i t u a t i o n s c o m m u n e s d e m a n i è r e s u n i v e r s e l l e s . P a r e x e m p l e , l ’ i m a g e d e
C h l o é , à l a q u e l l e n o u s a v o n s f a i t r é f é r e n c e e n d e u x i è m e p a r t i e ,
e s t d e v e n u e u n m e m e d a n s l e m o n d e e n t i e r , a v e c d e s
d e s c r i p t i o n s d a n s d i f f é r e n t e s l a n g u e s , q u i f o n t é c h o s à
d i f f é r e n t e s s i t u a t i o n s , q u ’ i m p o r t e l a c u l t u r e o u l a
l a n g u e d ’ o r i g i n e , c a r e l l e r e t r a n s c r i t u n e e x p r e s s i o n ,
u n e é m o t i o n r e c o n n u e p a r t o u s .
33. Conclusion
et ouverture
R e p r é s e n t a n t u n e v é r i t a b l e c o n t r e - c u l t u r e , l e m e m e n ’ e s t
d é s o r m a i s p l u s s e u l e m e n t p r é s e n t s u r l e s r é s e a u x s o c i a u x
m a i s e s t r é a p p r o p r i é e t u t i l i s é à d e s f i n s m a r c h a n d e s . O n p e u t
a i n s i c i t e r l a b o u t i q u e e n l i g n e “ m e m e d é c e n t r a l i s é s ” q u i
v e n d d e s T - s h i r t s d e m e m e s , d e s t i c k e r s , d e s b r i q u e t s e t c .
N o u s p o u v o n s a l o r s n o u s d e m a n d e r j u s q u ’ o ù l a c u l t u r e d u
m e m e s ’ é t e n d r a - t - e l l e ?
L ’ a u t o - e t h n o g r a p h i e q u e n o u s a v o n s p o r t é s s u r n o t r e u t i l i s a t i o n d e s
m e m e s a u q u o t i d i e n n o u s a p e r m i s d ’ a f f i r m e r q u e c e s d e r n i e r s s o n t
d e v e n u s a u j o u r d ’ h u i u n v é r i t a b l e o u t i l d e c o m m u n i c a t i o n . Q u e l ’ o n
s o i t a b o n n é . e à d e s p a g e s p u b l i a n t u n i q u e m e n t d e s m e m e s o u p a s , l e
p a r t a g e d e m e m e s e f a i t d e f a ç o n t r è s s p o n t a n é e . N o u s p o u v o n s
e n t a m e r u n e c o n v e r s a t i o n s i m p l e m e n t p a r l ’ e n v o i d ’ u n m e m e . U n
m e m e p e r m e t d e t o u r n e r e n d é r i s i o n u n e s i t u a t i o n o u u n e é m o t i o n à
l a q u e l l e l e s i n t e r n a u t e s s ’ i d e n t i f i e n t , p l u s l a s i t u a t i o n e s t c o m m u n e à
u n g r a n d n o m b r e d e p e r s o n n e s , p l u s l e m e m e v a c i r c u l e r . L e t r a j e t
q u ’ e f f e c t u e u n m e m e s e f a i t à l a f o i s v i a l e s d i f f é r e n t s r é s e a u x
s o c i a u x , m a i s a u s s i v i a l e s m e s s a g e r i e s p r i v é e s . L e s r é s e a u x s o c i a u x
s o n t u n v é r i t a b l e l i e u d e p a r t a g e d e m e m e . L ’ a s p e c t u n i v e r s e l d u
m e m e p e r m e t à c e d e r n i e r d e c i r c u l e r a u d e l à d e s f r o n t i è r e s .
C e p e n d a n t , l e s m e m e s s o n t é g a l e m e n t s o u m i s à d e s c o n t r a i n t e s ,
c o m m e l e s b a r r i è r e s d e l a l a n g u e s e t l e s b a r r i è r e s c u l t u r e l l e s q u i
f r e i n e n t l a c o m p r é h e n s i o n .
34. Bibliographie
et webographie
G a u t i e r A n t o i n e , S i o u f f i G i l l e s , « L e s m è m e s l a n g a g i e r s : p r o p a g a t i o n ,
f i g e m e n t e t d é f o r m a t i o n » , T r a v a u x d e l i n g u i s t i q u e , 2 0 1 6 / 2 ( n ° 7 3 ) , p . 7 - 2 5 .
D O I : 1 0 . 3 9 1 7 / t l . 0 7 3 . 0 0 0 7 . U R L : h t t p s : / / w w w - c a i r n - i n f o . r e s s o u r c e s -
e l e c t r o n i q u e s . u n i v - l i l l e . f r / r e v u e - t r a v a u x - d e - l i n g u i s t i q u e - 2 0 1 6 - 2 - p a g e - 7 . h t m
R e n a u d C l é m e n t , F e r n a n d e z V a l é r i e , P u e l G i l l e s , « L e s m è m e s I n t e r n e t o n t - i l s
u n m o d e d e p r o p a g a t i o n s p é c i f i q u e ? A n a l y s e s à p a r t i r d e t o p o g r a m m e s d e
m è m e s d e l ’ I n t e r n e t c h i n o i s » , R é s e a u x , 2 0 1 6 / 1 ( n ° 1 9 5 ) , p . 1 0 7 - 1 3 0 . D O I :
1 0 . 3 9 1 7 / r e s . 1 9 5 . 0 1 0 7 . U R L : h t t p s : / / w w w - c a i r n - i n f o . r e s s o u r c e s -
e l e c t r o n i q u e s . u n i v - l i l l e . f r / r e v u e - r e s e a u x - 2 0 1 6 - 1 - p a g e - 1 0 7 . h t m
* B e l l a s s a i , M a t t . « G i r l R e a c t i n g T o D i s n e y l a n d I s T h e O n l y R e a c t i o n Y o u ’ l l
N e e d F o r A n y t h i n g E v e r » . B u z z F e e d ,
h t t p s : / / w w w . b u z z f e e d . c o m / m a t t b e l l a s s a i / g i r l - r e a c t i n g - t o - d i s n e y l a n d - i s - t h e -
o n l y - r e a c t i o n - y o u l l - n e e d . C o n s u l t é l e 1 5 d é c e m b r e 2 0 1 9 .
L a g a r d e Y a n n , « À l ’ o r i g i n e d e s “ m è m e s ” » . F r a n c e C u l t u r e , 1 3 d é c e m b r e 2 0 1 9 ,
h t t p s : / / w w w . f r a n c e c u l t u r e . f r / s o c i e t e / a - l o r i g i n e - d e s - m e m e s . C o n s u l t é l e 1 5
d é c e m b r e 2 0 1 9 .
« S i d e E y e i n g C h l o e » . K n o w Y o u r M e m e ,
h t t p s : / / k n o w y o u r m e m e . c o m / m e m e s / s i d e - e y e i n g - c h l o e . C o n s u l t é l e 1 5
d é c e m b r e 2 0 1 9 .