SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
IOSR Journal of Computer Engineering (IOSRJCE)
ISSN: 2278-0661 Volume 4, Issue 1 (Sep-Oct. 2012), PP 14-19
www.iosrjournals.org
www.iosrjournals.org 14 | Page
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking
Language
Mohammad Zakir Hossain Sarker1
, Md. Nawab Yousuf Ali2
,
Jugal Krishna Das3
1
(Jahangirnagar University , Bangladesh)
2
(East West University, Bangladesh)
3
(Jahangirnagar University, Bangladesh)
Abstract: Universal Networking Language (UNL) is a computer language that enables computers to process
information and knowledge across the language barriers. It is an artificial language that replicates the
functions of natural languages in human communication. The main goal of the UNL system, which allows users
to visualize websites in their native languages, is to provide a common representation for accessing Internet of
multilingual. For this common representation, lexical knowledge is a critical issue in natural language
processing systems. We have been working to include Bangla in the UNL system and in this paper we have
discussed about the Bangla Word Dictionary that we have designed to include in the system.
Keywords: Universal Word, Head Word, Grammatical Attributes, Universal Networking Language
I. Introduction
Although, there is an immense proliferation of information through Internet, it is not accessible to vast
multitude of people across nations as most of the resources are in English. To overcome this problem, United
Nations launched Universal Networking Language project [1] under the auspices of United Nations University,
Tokyo. The project team, after reviewing all such previous attempts, developed universal networking language
(UNL), a language neutral specification, and universal parser specification [2] which is considered as a
milestone for overcoming the language barrier for web publication. The goal is to eliminate the massive task of
translation between two languages and reduce language to language translation to a one time conversion to
UNL. For example, Bangla corpora, once converted to UNL, can be translated to any other language given UNL
system built for that language. The strength of the UNL system lies in the fact that it emphasizes to represent the
semantics of a native language sentence ignoring the complexities of natural languages. The en-converter
converts each native language sentence to a UNL document and de-converter translates the UNL document to
any native language. The UNL document is itself in English as it is known to linguistics. The development of
the native language specific components - dictionary and analysis rules- is carried out by researchers across the
world. The UNL project currently includes 16 official languages such as Arabic, Chinese, English, French [3],
Russian, Hindi [4] but very little effort has been made so far to convert Bangla language to UNL expressions.
We have been working on this topic from the last 3 years. To convert Bangla sentences into UNL expression we
needed to go through Bangla verb, verb root, consonant ended root, vowel ended root, verbal inflections, tense,
case structure, persons, etc. from [5], [6], [7], [8]. Then we have studied to gather knowledge about dictionary
and how it could be used in case of UNL system [1], [2], [3]. Finally after having all the knowledge we have
worked on outlining Bangla dictionary to be used in Bangla to UNL conversion and vice versa.
The organization of this paper is as follows: In Section 2 we describe the Research Methodology,
Section 3 has the detail about UNL, Section 4 describes our work – how we outline Bangla Dictionary to use in
converting Bangla sentences into UNL expression. Finally, Section 5 draws conclusions with some remarks on
future works.
II. Literature Review
For converting Bangla sentence to UNL expressions firstly, we have gone through Universal
Networking Language (UNL) [1, 2, 3, 9, 10] where we have learnt about UNL expression, Relations, Attributes,
Universal Words, UNL Knowledge Base, Knowledge Representation in UNL, Logical Expression in UNL,
UNL systems and specifications of Enconverter. All these are key factors for preparing Bangla word dictionary,
enconversion and deconversion rules in order to convert a natural language sentence (here Bangla sentence)
into UNL expressions. Secondly, we have rigorously gone through the Bangla grammar [4, 5, 6, 7, 8], Verb and
roots (Vowel ended and Consonant Ended), Morphological Analysis, Primary suffixes [11, 12, 13, 14, 15],
construction of Bangla sentence based on semantic structure. Using above references we extort ideas about
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language
www.iosrjournals.org 15 | Page
Bangla grammar for morphological and semantic analysis in order to prepare Bangla word dictionary (for verb
root, verbal inflections, etc)in the format of UNL provided by the UNL center of the UNDL Foundation.
1. About UNL
1.1. What is UNL?
The UNL consists of Universal words (UWs), Relations, Attributes, and UNL Knowledge Base. The
Universal words constitute the vocabulary of the UNL, Relations and attribute constitutes the syntax of the UNL
and UNL Knowledge Base constitutes the semantics of the UNL.
1.2. Why the UNL is necessary?
A computer in future needs a capability to make knowledge processing. Knowledge processing means
a computer takes over thought and judgment of humans using knowledge of humans. It is necessary to make a
processing based on contents. Computers need to have knowledge for knowledge processing. It is necessary for
computers to have a language to have knowledge like human. It is also necessary to have a language to process
contents like human. The UNL is a language for computers to do so. The UNL can express knowledge like a
natural language. The UNL can express contents like a natural language.
1.3. What is different from others?
Systems which can deal with knowledge and contents have already been developed. But, their
representation of knowledge or contents is different from each other. Moreover, their representations are
language dependent. Namely, concept primitives used to represent knowledge are language dependent.
Knowledge or contents of a system cannot be used in other systems.
The situation is same as machine translation. For example, if we put all the result of research and
development of machine translation, we cannot realize multilingual machine translation systems which can
break language barriers.
1.4. Advantage of common language for computers
The UNL greatly reduces development cost of developing knowledge or contents necessary to make
knowledge processing by sharing knowledge and contents. Furthermore, if every knowledge necessary for doing
something by software is described in a language for computers such as the UNL, software only need to
interpret instructions written in the language to perform it functions. And those instructions could be shared by
other software. Then we can accumulate such knowledge for computer like a library for humans.
1.5. How the UNL express information?
The UNL represents information, i.e. meaning, sentence by sentence. Sentence information is
represented as a hyper-graph having Universal Words (UWs) as nodes and relations as arcs. This hyper-graph is
also represented a set of directed binary relations, each between two of the UWs present in the sentence.
The UNL expresses information classifying objectivity and subjectivity. Objectivity is expressed using UWs
and relations. Subjectivity is expressed using attributes by attaching them to UWs.
A UNL document, then, will be a long list of relations between concepts.
2. Outlining a Bangla Word Dictionary for UNL
The Word Dictionary is a collection of the word dictionary entries. Each entry of the Word Dictionary
is composed of three kinds of elements: the Headword (HW), the Universal Word (UW) and the
Grammatical Attributes. A headword is a notation/surface of a word of a natural language that composing the
input sentence and it is to be used as a trigger for obtaining equivalent UWs from the Word Dictionary in
EnConversion. An UW expresses the meaning of the word and is to be used in creating UNL networks (UNL
expressions) of output. Grammatical Attributes are the information on how the word behaves in a sentence and
they are to be used in enconversion rules. Each Dictionary entry has the following format of any native language
word [1].
Data Format:
[HW]{ID}“UW”(Attribute1, Attribute2,... )<FLG, FRE, PRI>
Here,
HW  Head Word (Bangla word)
ID  Identification of Head Word (omitable)
UW  Universal Word
ATTRIBUTE  Attribute of the HW
FLG  Language Flag
FRE  Frequency of Head Word
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language
www.iosrjournals.org 16 | Page
PRI  Priority of Head Word
Format of an element of Bangla-UNL Dictionary is shown in Fig 1
Now we are concerned how to make Bangla Word Dictionary for UNL. In UNL Knowledge Base (KB)
made by the UNL center of UNDL Foundation (Last updated version) in 2004, there are 21862 formats of
Universal Words (UWs) [1]. We can find the UWs for each of the Bangla HW by searching the UNL KB to
develop Bangla Word Dictionary for UNL. As per our perception this is not the suitable way to find out the
UWs for the Bangla HW.
Firstly, it is a long process to build Bangla Word Dictionary for UNL by searching the appropriate
UWs from a huge number of words formats in UNL KB. Secondly, a word may have two or more meanings.
Such types of words are represented with various concepts in UNL KB. So, which one to choose out of two or
more meanings for a Head Word is a hard job and we can’t get out suitable/accurate words for the
corresponding Bangla HWs.
We have found a new way (easiest and shorten) of searching based on existing works of other
languages especially for English. Firstly, we can take some manually translated texts from Bangla to English in
different forms and then convert them into UNL expressions (using English-UNL EnConverter to UNL
expressions) [2].
For example,
Assertive sentence: Avwg fvZ LvB‡ZwQ | ( aami bhat khaitechhi) in English “ I am eating rice.”
Interrogative sentence: Avwg wK fvZ LvB? (aami bhat khai), in English “Do I eat rice?”
Negative sentence: Avwg fvZ LvB bv | (aami bhat khai na) in English “I do not eat rice.”
If we convert the first sentence by the English-UNL Converter [2] we get the following UNL expressions
shown in Table 1
Table 1: UNL expression of the sentence “I am eating rice”
agt(eat(icl>consume>do,agt>living_thing,obj>concrete_thing).@entry.@present.@progress,i(icl>person))
obj(eat(icl>consume>do,agt>living_thing,obj>concrete_thing).@entry.@present.@progress,rice(icl>cereal>thing))
The same way, if we convert the two other sentences above, we get the same concepts of the words “I”,
“eat” and “rice” respectively. As we know that Dictionary Entries are made using HW (Head Word), UW
(Universal Word) and GA (Grammatical Attributes) so that, the Bangla Words “Avwg” (aami) “Lv” (kha) and
“fvZ” (bhat) can be represented as.
[Avwg] {}“ i(icl>person)” , [Lv] {}“eat(icl>consume>do)” and [fvZ] {}“rice(icl>cereal>thing)”
Similarly, by manually translating the different types of simple Bangla sentences (with variety of
words) to English sentences and then English sentences to UNL expressions, we can get the appropriate
concepts of thousand of Bangla Words to build the Bangla Word Dictionary for UNL.
Secondly, we can take texts from some reliable translated sources (from Bangla to English) from
Bangla Academy Scientific literatures. Then we can convert them into UNL expressions as above sentences and
again can get the constraint lists of thousands of words for dictionary entries.
During formation of Bangla Word Dictionary for UNL we have resolved many ambiguities. Say, many
Bangla Words have two or more English meanings. Similarly, many English Words also have two or more
Bangla meanings. For example, we use “‡m”(she) in Bangla, but in English it has two meanings “he” and
“she”. Again, we use “rice” in English, but in Bangla it has three meanings “fvZ”(bhat) or “PvDj”(chaul) or
“avb” (dhan). “avb”(dhan) means paddy in English, when it is in the field. To resolve these ambiguities we can
represent them in the dictionary as follows.
[‡m(cyi“l)] {} “he(icl>person)”
[‡m(gwnjv)] {} “she(icl>person)”
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language
www.iosrjournals.org 17 | Page
[fvZ] {} “rice(icl>cereal>thing)”
[PvDj] {} “rice(icl>grain>thing)”
[avb] {} “rice(icl>grain>thing)”
[avb] {} “rice(icl>paddy>thing)”
[`qvjy] {} “kind(icl>sympathy>thing)”
[cÖKvi] {} “kind(icl>category>thing)”
These concepts are not enough for representing the words for the dictionary entries. We have developed
templates for assigning the grammatical attributes for the words, roots and their inflexions that are useful for
developing EnConversion and DeConversion rules for sentence conversions.
2.1. Development of Grammatical Attributes
Representing Universal Words (UWs) for each of the Bangla Head Word we need to develop
grammatical attributes that describe how the words behave in a sentence. They play very important roles for
writing Enconversion and Deconversion rules because a rule uses GA in morphological and syntactic analysis,
to connect or analyze one morpheme with another to build a meaningful (complete) word and to examine or
define the position of a word in a sentence. When we analyze the HWs for representing them in the word
dictionary as UWs, we find all the possible specifications of the HWs as attributes named grammatical
attributes, so that they can be used in the dictionary for making rules (EnCo and DeCo). For example, if we
consider “cvwLÓ (pakhi) meaning bird as a head word, then we can use attributes N (as it is noun), ANI (as
bird is an animal), SG for singular number and CONCRETE (as it a concrete thing which is touchable).
So, this word can be represented in the dictionary as follows:
[cvwL] {} “bird(icl>animal>animate thing)”(N, ANI, SG, CONCRETE)
Head Universal Word Grammatical Attributes
Similarly, we can represent the words avb (paddy), bvP& (dance) in the Word Dictionary as follows:
[avb] {} “paddy(icl>plant>thing)”(N, PLANT, CONCRETE)
[bvP&]{} “dance(icl>do)”(ROOT, BANJANT)
Some proposed grammatical attributes for developing Word Dictionary of Bangla words and morphemes,
analysis and generation rules for encoversion and deconversion are shown in Table 2.
Table 2: Proposed grammatical attributes
Grammatical
Attributes
Descriptions of attributes Examples (Here we use Bangla/English
words)
ADJ adjective fvj (good), my›`i (beautiful) etc.
ALT alternative root গি (gi), যে (je) etc.
ABY indeclinable এবং (and), জন্য (for) etc.
BOCH articles টি (ti), টা (ta), গুলা (gula), গুগল (guli) etc.
BIV normal inflexions অন্ত (onto), অই (oi) etc.
7TH seventh Bivokti (Inflexion) এ(e), য়(oy), যে(te) etc.
5TH fifth Bivokti (Inflexions) হইতে (hoite), যেতে (theke) etc.
3RD third Bivokti (Inflexions) দ্বারা (dara), গিতয় (die) etc.
2ND second Bivokti (Inflexions) যে (ke) etc.
CEND verb roots or nouns that are ended with
consonant
co& (read), ai& (catch), লন্ডন্ (London)
etc.CEG verb roots of consonant ended groups co& (read), গলখ্ (write), পাগরস (Paris) etc.
CMPL verbal inflexions that can combine with roots
to make verbs for present and past perfect
tense
যয়গি (echhi), যয়গিলাম (echhilam) etc.
CHL inflexions that are used for cholti language োম (tam), লাম (lam) etc.
CONCRETE solid thing জগম (land), ঘর (house), etc.
FUT verbal inflexions that are combined with roots
to make future tense
যব (be) etc.
FEM female person যস (মগহলা ), she (female) etc.
HON respected pronouns আপগন্ (you), গেগন্ (he) etc.
HPRON human pronoun আগম (ami), যস (she) etc.
IMPR verbal inflexions that can combibe with roots
to make verbs for present and past imperative
ও (o), ন্ (n) etc.
KPROT the suffixes that are used after roots to create
Nouns, Adjectives etc.
BK (ik), Ab (on) etc.
KBIV verbal inflexions B (i), B‡ZwQ (itechhi), †e (be) etc.
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language
www.iosrjournals.org 18 | Page
MNOUN the suffixes that are added with roots to make
nouns.
Av etc.
MADJ the suffixes that are added with roots to make
adjectives
Aš— etc.
MAL male person যস (পুরুষ), he (male) etc.
N any noun Kjg (pen), Avg(mango) etc.
NPRO proper noun িুলাল (Dulal),-name of a person, পদ্মা
(Padma),-name of a river etc.
NCOM common noun gvbyl (Man), িরু (Cow), MvQ (Tree),
gvQ (Fish) etc.
NMAT material noun Rj (water), evZvm (air), AvKvk (sky),
‡jvnv (iron) etc.
NABS abstract noun myL (happiness), `ytL (sadness) etc.
NP noun phrase েলম গিতয় (by pen) etc.
NUM number ৫ (5), ৭(7), ৯(9) etc.
NANI not amimate বই (book), েলম (pen) etc.
NGL neglected pronouns েু ই (you), যোরা (you [pl]) etc.
PL plural number আমরা (amra), োহারা (tahara) etc.
PRON pronoun Avwg (I), Avgiv (we) etc
PSTEM pronoun stem আমা (ama), যোমা (toma) etc.
PROT all suffixes Av ( a), Ab (on), AvB (ai) etc.
1P first person pronouns Avwg (I), Avgiv (we) etc.
2P second person pronouns Zzwg (you) etc.
3P third person pronoun ‡m cyi“l (He), ‡m gwnjv (She) etc.
PRS the suffixes that are added with roots to create
present indefinite form of the sentence
B (i), etc.
PRS verbal inflexions that are combined with roots
to make present tense
B (i), B‡ZwQ (itechhi) etc
PST verbal inflexions that are combined with roots
to make past tense
লাম (lam) etc.
PRGR verbal inflexion that are combined with roots
to make present and past continuous tense
ইতেগি (itechi), ইতেগিলাম (itechhilam),
PSUFF primary suffixes অন্ত (onto), আ(a) etc.
ROOT verb root Pv (want), hv(go), co& (read), ai&
(catch) etc.SHD inflexions that are used for shadhu language B (i), B‡ZwQ (itechhi) etc.
SG singular number আগম (ami), েু গম (tumi) etc.
UROOT consonant িুল্ (dul), খুল (khul) etc.
VEND verb roots or nouns that are ended with vowel Pv (want), hv(go) etc.
VEG verb roots of vowel ended groups Pv (want), hv(go) etc.
VERB verb খাই (i), খাইতেগি (khaitechi)
III. Conclusion
In this paper we have discussed about outlining the Bangla Dictionary to use in the Universal
Networking Language. We have also shown the grammatical attributes, that describe how the words behave in a
sentence, to represent Universal Words (UWs) for each of the Bangla Head Word. Now we have to develop the
dictionary entries for various Bangla words, which will be required in converting Bangla sentences into UNL
expression.
References
[1] H. Uchida, M. Zhu. The Universal Networking Language (UNL) Specification Version 3.0 Edition 3 ,Technical Report, UNU,
(2005/6-UNDL Foundation, International Environment House, Tokyo, 2004)
[2] Enconverter Specification Version 3.3, (UNU Centre, Tokyo 150-8304, Japan 2002)
[3] Serrasset Gilles, Boitel Christian, UNL-French Deconversion as Transfer & Generation from an Interlingua with Possible
Quality Enhancement through Offline Human Interaction. Machine Translation Summit-VII, Singapore, 1999
[4] Bhattacharyya, (2001) Multilingual Information Processing Using Universal Networking Language, in Indo UK Workshop on
Language Engineering for South Asian Languages LESAL, Mumbai, India
[5] D.M. Shahidullah. Bangla Baykaron, (Ahmed Mahmudul Haque of Mowla Brothers prokashani, Dhaka 2003)
[6] D. C. Shuniti Kumar. Bhasha-Prakash Bangala Vyakaran, (Rupa and Company Prokashoni, Calcutta, July 1999, pp.170-175)
[7] Humayun Azad. Bakkotottyo - Second edition, (Bangla Academy Publishers, Dhaka, 1994)
Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language
www.iosrjournals.org 19 | Page
[8] D. S. Rameswar, Shadharan Vasha Biggan and Bangla Vasha, (Pustok Biponi Prokashoni, November 1996, pp.358-377)
[9] http://www.undl.org last accessed on 29 July 2012
[10] DeConverter Specification, Version 2.7, (UNL Center, UNDL Foundation, Tokyo 150-8304, Japan 2002)
[11] M.N.Y. Ali, J.K. Das, S. M. Abdullah Al Mamun, M. E. H. Choudhury. “Specific Features of a Converter of Web Documents
from Bengali to Universal Networking Language”, International Conference on Computer and Communication Engineering 2008
(ICCCE’08), Kuala Lumpur, Malaysia. pp. 726-731
[12] M.N.Y. Ali, J.K. Das, S.M. Abdullah Al Mamun, A. M. Nurannabi. “Morphological Analysis of Bangla words for Universal
Networking Language”, International Conference on Digital Information Management, icdim, 2008, London, England, pp. 532-
537
[13] M.N.Y.Ali, A. M. Nurannabi, G. F. Ahmed, J.K. Das. “Conversion of Bangla Sentence for Universal Networking Language”,
International Conference on Computer and Information Technology (ICCIT), Dhaka, 2010 pp. 108-113
[14] Md. Ershadul H. Choudhury, Md. Nawab Yousuf Ali, Mohammad Zakir Hossain Sarker, Ahsan Razib. “Bridging Bangla to
Universal Networking Language- A Human Language Neutral Meta-Language”, In proceedings International Conference on
Computer, and Information Technology (ICCIT), Dhaka, 2005 pp. 104-109
[15] Md. Nawab Yousuf Ali, Mohammad Zakir Hossain Sarker , Ghulam Farooque Ahmed , Jugal Krishna Das."Conversion of
Bangla Sentence into Universal Networking Language Expression", International Journal of Computer Science Issues, Vol. 8,
Issue 2, March 2011, pp. 64-73

Contenu connexe

Tendances

Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Youshaib Alam
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguisticsVahid Saffarian
 
1 computational linguistics an introduction
1 computational linguistics   an introduction1 computational linguistics   an introduction
1 computational linguistics an introductionThennarasuSakkan
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguisticsshrey bhate
 
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATION
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATIONA ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATION
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATIONkevig
 
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...kevig
 
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...kevig
 
Sanskrit and Computational Linguistic
Sanskrit and Computational Linguistic Sanskrit and Computational Linguistic
Sanskrit and Computational Linguistic Jaganadh Gopinadhan
 
Computational linguistics
Computational linguistics Computational linguistics
Computational linguistics kashmasardar
 
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...kevig
 
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...ijcsit
 
Students attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingStudents attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingSamar Rukh
 
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...Alexander Decker
 
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...ijnlc
 
Types of machine translation
Types of machine translationTypes of machine translation
Types of machine translationRushdi Shams
 

Tendances (17)

Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics
 
Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics
 
1 computational linguistics an introduction
1 computational linguistics   an introduction1 computational linguistics   an introduction
1 computational linguistics an introduction
 
Computational linguistics
Computational linguisticsComputational linguistics
Computational linguistics
 
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATION
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATIONA ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATION
A ROBUST THREE-STAGE HYBRID FRAMEWORK FOR ENGLISH TO BANGLA TRANSLITERATION
 
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...
EXTRACTING LINGUISTIC SPEECH PATTERNS OF JAPANESE FICTIONAL CHARACTERS USING ...
 
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...
INTEGRATION OF PHONOTACTIC FEATURES FOR LANGUAGE IDENTIFICATION ON CODE-SWITC...
 
Sanskrit and Computational Linguistic
Sanskrit and Computational Linguistic Sanskrit and Computational Linguistic
Sanskrit and Computational Linguistic
 
Computational linguistics
Computational linguistics Computational linguistics
Computational linguistics
 
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...
MORPHOLOGICAL ANALYZER USING THE BILSTM MODEL ONLY FOR JAPANESE HIRAGANA SENT...
 
Corpus Linguistics
Corpus LinguisticsCorpus Linguistics
Corpus Linguistics
 
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...
ARABIC LANGUAGE CHALLENGES IN TEXT BASED CONVERSATIONAL AGENTS COMPARED TO TH...
 
Students attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingStudents attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixing
 
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...
Teachers’ code switching in a content-focused english as a second language (e...
 
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...
International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) Vol. 4, No.2,Apri...
 
Types of machine translation
Types of machine translationTypes of machine translation
Types of machine translation
 

En vedette

Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG based Route Optimiza...
Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG  based Route Optimiza...Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG  based Route Optimiza...
Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG based Route Optimiza...IOSR Journals
 
An Overview of Steganography
An Overview of SteganographyAn Overview of Steganography
An Overview of SteganographyIOSR Journals
 
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...IOSR Journals
 
Spatio-Temporal Database and Its Models: A Review
Spatio-Temporal Database and Its Models: A ReviewSpatio-Temporal Database and Its Models: A Review
Spatio-Temporal Database and Its Models: A ReviewIOSR Journals
 
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern Mining
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern MiningClassification of News and Research Articles Using Text Pattern Mining
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern MiningIOSR Journals
 

En vedette (20)

P130402105108
P130402105108P130402105108
P130402105108
 
Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG based Route Optimiza...
Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG  based Route Optimiza...Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG  based Route Optimiza...
Extended Study on the Performance Evaluation of ISP MBG based Route Optimiza...
 
E017642734
E017642734E017642734
E017642734
 
D017612529
D017612529D017612529
D017612529
 
S01821121124
S01821121124S01821121124
S01821121124
 
B1802030511
B1802030511B1802030511
B1802030511
 
C018111623
C018111623C018111623
C018111623
 
C1302031319
C1302031319C1302031319
C1302031319
 
A011120104
A011120104A011120104
A011120104
 
G012224549
G012224549G012224549
G012224549
 
L012238891
L012238891L012238891
L012238891
 
J1103035766
J1103035766J1103035766
J1103035766
 
C010611619
C010611619C010611619
C010611619
 
An Overview of Steganography
An Overview of SteganographyAn Overview of Steganography
An Overview of Steganography
 
D010512126
D010512126D010512126
D010512126
 
E010122431
E010122431E010122431
E010122431
 
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...
Membrane Stabilizing And Antimicrobial Activities Of Caladium Bicolor And Che...
 
H013136573
H013136573H013136573
H013136573
 
Spatio-Temporal Database and Its Models: A Review
Spatio-Temporal Database and Its Models: A ReviewSpatio-Temporal Database and Its Models: A Review
Spatio-Temporal Database and Its Models: A Review
 
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern Mining
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern MiningClassification of News and Research Articles Using Text Pattern Mining
Classification of News and Research Articles Using Text Pattern Mining
 

Similaire à Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language

A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...
A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...
A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...Syeful Islam
 
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...Syeful Islam
 
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IAN
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IANUNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IAN
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IANijnlc
 
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENENLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENEkevig
 
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions  in Punjabi With EUGENE NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions  in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE ijnlc
 
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...ijnlc
 
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...kevig
 
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docx
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docxSyracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docx
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docxdeanmtaylor1545
 
Role of language engineering to preserve endangered languages
Role of language engineering to preserve endangered languagesRole of language engineering to preserve endangered languages
Role of language engineering to preserve endangered languagesDr. Amit Kumar Jha
 
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGESA SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGEScsandit
 
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGESA SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGESLinda Garcia
 
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challenges
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and ChallengesNatural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challenges
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challengesantonellarose
 
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text Editor
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text EditorDynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text Editor
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text EditorWaqas Tariq
 
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...Scott Bou
 
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...kevig
 
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...IJECEIAES
 
American Standard Sign Language Representation Using Speech Recognition
American Standard Sign Language Representation Using Speech RecognitionAmerican Standard Sign Language Representation Using Speech Recognition
American Standard Sign Language Representation Using Speech Recognitionpaperpublications3
 
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General People
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General PeopleAn Android Communication Platform between Hearing Impaired and General People
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General PeopleAfif Bin Kamrul
 
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGE
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGEADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGE
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGEijnlc
 

Similaire à Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language (20)

A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...
A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...
A New Approach: Automatically Identify Naming Word from Bengali Sentence for ...
 
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...
Development of analysis rules to identify proper noun from bengali sentence f...
 
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IAN
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IANUNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IAN
UNL-ization of Numbers and Ordinals in Punjabi with IAN
 
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENENLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
 
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions  in Punjabi With EUGENE NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions  in Punjabi With EUGENE
NLization of Nouns, Pronouns and Prepositions in Punjabi With EUGENE
 
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
 
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
CONSTRUCTION OF ENGLISH-BODO PARALLEL TEXT CORPUS FOR STATISTICAL MACHINE TRA...
 
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docx
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docxSyracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docx
Syracuse UniversitySURFACEThe School of Information Studie.docx
 
Role of language engineering to preserve endangered languages
Role of language engineering to preserve endangered languagesRole of language engineering to preserve endangered languages
Role of language engineering to preserve endangered languages
 
Language
LanguageLanguage
Language
 
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGESA SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
 
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGESA SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
A SURVEY OF GRAMMAR CHECKERS FOR NATURAL LANGUAGES
 
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challenges
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and ChallengesNatural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challenges
Natural Language Processing: State of The Art, Current Trends and Challenges
 
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text Editor
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text EditorDynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text Editor
Dynamic Construction of Telugu Speech Corpus for Voice Enabled Text Editor
 
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...
A Comprehensive Study On Natural Language Processing And Natural Language Int...
 
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...
Design and Development of Morphological Analyzer for Tigrigna Verbs using Hyb...
 
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...
Automatic text summarization of konkani texts using pre-trained word embeddin...
 
American Standard Sign Language Representation Using Speech Recognition
American Standard Sign Language Representation Using Speech RecognitionAmerican Standard Sign Language Representation Using Speech Recognition
American Standard Sign Language Representation Using Speech Recognition
 
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General People
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General PeopleAn Android Communication Platform between Hearing Impaired and General People
An Android Communication Platform between Hearing Impaired and General People
 
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGE
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGEADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGE
ADVANCEMENTS ON NLP APPLICATIONS FOR MANIPURI LANGUAGE
 

Plus de IOSR Journals (20)

A011140104
A011140104A011140104
A011140104
 
M0111397100
M0111397100M0111397100
M0111397100
 
L011138596
L011138596L011138596
L011138596
 
K011138084
K011138084K011138084
K011138084
 
J011137479
J011137479J011137479
J011137479
 
I011136673
I011136673I011136673
I011136673
 
G011134454
G011134454G011134454
G011134454
 
H011135565
H011135565H011135565
H011135565
 
F011134043
F011134043F011134043
F011134043
 
E011133639
E011133639E011133639
E011133639
 
D011132635
D011132635D011132635
D011132635
 
C011131925
C011131925C011131925
C011131925
 
B011130918
B011130918B011130918
B011130918
 
A011130108
A011130108A011130108
A011130108
 
I011125160
I011125160I011125160
I011125160
 
H011124050
H011124050H011124050
H011124050
 
G011123539
G011123539G011123539
G011123539
 
F011123134
F011123134F011123134
F011123134
 
E011122530
E011122530E011122530
E011122530
 
D011121524
D011121524D011121524
D011121524
 

Dernier

Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...DianaGray10
 
AWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
AWS Community Day CPH - Three problems of TerraformAWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
AWS Community Day CPH - Three problems of TerraformAndrey Devyatkin
 
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law DevelopmentsTrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law DevelopmentsTrustArc
 
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Artificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and MythsArtificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and MythsJoaquim Jorge
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerThousandEyes
 
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘RTylerCroy
 
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdfUnderstanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdfUK Journal
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...apidays
 
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a FresherStrategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a FresherRemote DBA Services
 
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...Martijn de Jong
 
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)wesley chun
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Scriptwesley chun
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptxHampshireHUG
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationRadu Cotescu
 
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation Strategies
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation StrategiesHTML Injection Attacks: Impact and Mitigation Strategies
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation StrategiesBoston Institute of Analytics
 

Dernier (20)

Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
 
AWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
AWS Community Day CPH - Three problems of TerraformAWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
AWS Community Day CPH - Three problems of Terraform
 
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
 
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law DevelopmentsTrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
 
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
 
Artificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and MythsArtificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and Myths
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
 
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
 
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdfUnderstanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
 
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a FresherStrategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
 
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
Partners Life - Insurer Innovation Award 2024
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
 
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation Strategies
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation StrategiesHTML Injection Attacks: Impact and Mitigation Strategies
HTML Injection Attacks: Impact and Mitigation Strategies
 

Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language

  • 1. IOSR Journal of Computer Engineering (IOSRJCE) ISSN: 2278-0661 Volume 4, Issue 1 (Sep-Oct. 2012), PP 14-19 www.iosrjournals.org www.iosrjournals.org 14 | Page Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language Mohammad Zakir Hossain Sarker1 , Md. Nawab Yousuf Ali2 , Jugal Krishna Das3 1 (Jahangirnagar University , Bangladesh) 2 (East West University, Bangladesh) 3 (Jahangirnagar University, Bangladesh) Abstract: Universal Networking Language (UNL) is a computer language that enables computers to process information and knowledge across the language barriers. It is an artificial language that replicates the functions of natural languages in human communication. The main goal of the UNL system, which allows users to visualize websites in their native languages, is to provide a common representation for accessing Internet of multilingual. For this common representation, lexical knowledge is a critical issue in natural language processing systems. We have been working to include Bangla in the UNL system and in this paper we have discussed about the Bangla Word Dictionary that we have designed to include in the system. Keywords: Universal Word, Head Word, Grammatical Attributes, Universal Networking Language I. Introduction Although, there is an immense proliferation of information through Internet, it is not accessible to vast multitude of people across nations as most of the resources are in English. To overcome this problem, United Nations launched Universal Networking Language project [1] under the auspices of United Nations University, Tokyo. The project team, after reviewing all such previous attempts, developed universal networking language (UNL), a language neutral specification, and universal parser specification [2] which is considered as a milestone for overcoming the language barrier for web publication. The goal is to eliminate the massive task of translation between two languages and reduce language to language translation to a one time conversion to UNL. For example, Bangla corpora, once converted to UNL, can be translated to any other language given UNL system built for that language. The strength of the UNL system lies in the fact that it emphasizes to represent the semantics of a native language sentence ignoring the complexities of natural languages. The en-converter converts each native language sentence to a UNL document and de-converter translates the UNL document to any native language. The UNL document is itself in English as it is known to linguistics. The development of the native language specific components - dictionary and analysis rules- is carried out by researchers across the world. The UNL project currently includes 16 official languages such as Arabic, Chinese, English, French [3], Russian, Hindi [4] but very little effort has been made so far to convert Bangla language to UNL expressions. We have been working on this topic from the last 3 years. To convert Bangla sentences into UNL expression we needed to go through Bangla verb, verb root, consonant ended root, vowel ended root, verbal inflections, tense, case structure, persons, etc. from [5], [6], [7], [8]. Then we have studied to gather knowledge about dictionary and how it could be used in case of UNL system [1], [2], [3]. Finally after having all the knowledge we have worked on outlining Bangla dictionary to be used in Bangla to UNL conversion and vice versa. The organization of this paper is as follows: In Section 2 we describe the Research Methodology, Section 3 has the detail about UNL, Section 4 describes our work – how we outline Bangla Dictionary to use in converting Bangla sentences into UNL expression. Finally, Section 5 draws conclusions with some remarks on future works. II. Literature Review For converting Bangla sentence to UNL expressions firstly, we have gone through Universal Networking Language (UNL) [1, 2, 3, 9, 10] where we have learnt about UNL expression, Relations, Attributes, Universal Words, UNL Knowledge Base, Knowledge Representation in UNL, Logical Expression in UNL, UNL systems and specifications of Enconverter. All these are key factors for preparing Bangla word dictionary, enconversion and deconversion rules in order to convert a natural language sentence (here Bangla sentence) into UNL expressions. Secondly, we have rigorously gone through the Bangla grammar [4, 5, 6, 7, 8], Verb and roots (Vowel ended and Consonant Ended), Morphological Analysis, Primary suffixes [11, 12, 13, 14, 15], construction of Bangla sentence based on semantic structure. Using above references we extort ideas about
  • 2. Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language www.iosrjournals.org 15 | Page Bangla grammar for morphological and semantic analysis in order to prepare Bangla word dictionary (for verb root, verbal inflections, etc)in the format of UNL provided by the UNL center of the UNDL Foundation. 1. About UNL 1.1. What is UNL? The UNL consists of Universal words (UWs), Relations, Attributes, and UNL Knowledge Base. The Universal words constitute the vocabulary of the UNL, Relations and attribute constitutes the syntax of the UNL and UNL Knowledge Base constitutes the semantics of the UNL. 1.2. Why the UNL is necessary? A computer in future needs a capability to make knowledge processing. Knowledge processing means a computer takes over thought and judgment of humans using knowledge of humans. It is necessary to make a processing based on contents. Computers need to have knowledge for knowledge processing. It is necessary for computers to have a language to have knowledge like human. It is also necessary to have a language to process contents like human. The UNL is a language for computers to do so. The UNL can express knowledge like a natural language. The UNL can express contents like a natural language. 1.3. What is different from others? Systems which can deal with knowledge and contents have already been developed. But, their representation of knowledge or contents is different from each other. Moreover, their representations are language dependent. Namely, concept primitives used to represent knowledge are language dependent. Knowledge or contents of a system cannot be used in other systems. The situation is same as machine translation. For example, if we put all the result of research and development of machine translation, we cannot realize multilingual machine translation systems which can break language barriers. 1.4. Advantage of common language for computers The UNL greatly reduces development cost of developing knowledge or contents necessary to make knowledge processing by sharing knowledge and contents. Furthermore, if every knowledge necessary for doing something by software is described in a language for computers such as the UNL, software only need to interpret instructions written in the language to perform it functions. And those instructions could be shared by other software. Then we can accumulate such knowledge for computer like a library for humans. 1.5. How the UNL express information? The UNL represents information, i.e. meaning, sentence by sentence. Sentence information is represented as a hyper-graph having Universal Words (UWs) as nodes and relations as arcs. This hyper-graph is also represented a set of directed binary relations, each between two of the UWs present in the sentence. The UNL expresses information classifying objectivity and subjectivity. Objectivity is expressed using UWs and relations. Subjectivity is expressed using attributes by attaching them to UWs. A UNL document, then, will be a long list of relations between concepts. 2. Outlining a Bangla Word Dictionary for UNL The Word Dictionary is a collection of the word dictionary entries. Each entry of the Word Dictionary is composed of three kinds of elements: the Headword (HW), the Universal Word (UW) and the Grammatical Attributes. A headword is a notation/surface of a word of a natural language that composing the input sentence and it is to be used as a trigger for obtaining equivalent UWs from the Word Dictionary in EnConversion. An UW expresses the meaning of the word and is to be used in creating UNL networks (UNL expressions) of output. Grammatical Attributes are the information on how the word behaves in a sentence and they are to be used in enconversion rules. Each Dictionary entry has the following format of any native language word [1]. Data Format: [HW]{ID}“UW”(Attribute1, Attribute2,... )<FLG, FRE, PRI> Here, HW  Head Word (Bangla word) ID  Identification of Head Word (omitable) UW  Universal Word ATTRIBUTE  Attribute of the HW FLG  Language Flag FRE  Frequency of Head Word
  • 3. Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language www.iosrjournals.org 16 | Page PRI  Priority of Head Word Format of an element of Bangla-UNL Dictionary is shown in Fig 1 Now we are concerned how to make Bangla Word Dictionary for UNL. In UNL Knowledge Base (KB) made by the UNL center of UNDL Foundation (Last updated version) in 2004, there are 21862 formats of Universal Words (UWs) [1]. We can find the UWs for each of the Bangla HW by searching the UNL KB to develop Bangla Word Dictionary for UNL. As per our perception this is not the suitable way to find out the UWs for the Bangla HW. Firstly, it is a long process to build Bangla Word Dictionary for UNL by searching the appropriate UWs from a huge number of words formats in UNL KB. Secondly, a word may have two or more meanings. Such types of words are represented with various concepts in UNL KB. So, which one to choose out of two or more meanings for a Head Word is a hard job and we can’t get out suitable/accurate words for the corresponding Bangla HWs. We have found a new way (easiest and shorten) of searching based on existing works of other languages especially for English. Firstly, we can take some manually translated texts from Bangla to English in different forms and then convert them into UNL expressions (using English-UNL EnConverter to UNL expressions) [2]. For example, Assertive sentence: Avwg fvZ LvB‡ZwQ | ( aami bhat khaitechhi) in English “ I am eating rice.” Interrogative sentence: Avwg wK fvZ LvB? (aami bhat khai), in English “Do I eat rice?” Negative sentence: Avwg fvZ LvB bv | (aami bhat khai na) in English “I do not eat rice.” If we convert the first sentence by the English-UNL Converter [2] we get the following UNL expressions shown in Table 1 Table 1: UNL expression of the sentence “I am eating rice” agt(eat(icl>consume>do,agt>living_thing,obj>concrete_thing).@entry.@present.@progress,i(icl>person)) obj(eat(icl>consume>do,agt>living_thing,obj>concrete_thing).@entry.@present.@progress,rice(icl>cereal>thing)) The same way, if we convert the two other sentences above, we get the same concepts of the words “I”, “eat” and “rice” respectively. As we know that Dictionary Entries are made using HW (Head Word), UW (Universal Word) and GA (Grammatical Attributes) so that, the Bangla Words “Avwg” (aami) “Lv” (kha) and “fvZ” (bhat) can be represented as. [Avwg] {}“ i(icl>person)” , [Lv] {}“eat(icl>consume>do)” and [fvZ] {}“rice(icl>cereal>thing)” Similarly, by manually translating the different types of simple Bangla sentences (with variety of words) to English sentences and then English sentences to UNL expressions, we can get the appropriate concepts of thousand of Bangla Words to build the Bangla Word Dictionary for UNL. Secondly, we can take texts from some reliable translated sources (from Bangla to English) from Bangla Academy Scientific literatures. Then we can convert them into UNL expressions as above sentences and again can get the constraint lists of thousands of words for dictionary entries. During formation of Bangla Word Dictionary for UNL we have resolved many ambiguities. Say, many Bangla Words have two or more English meanings. Similarly, many English Words also have two or more Bangla meanings. For example, we use “‡m”(she) in Bangla, but in English it has two meanings “he” and “she”. Again, we use “rice” in English, but in Bangla it has three meanings “fvZ”(bhat) or “PvDj”(chaul) or “avb” (dhan). “avb”(dhan) means paddy in English, when it is in the field. To resolve these ambiguities we can represent them in the dictionary as follows. [‡m(cyi“l)] {} “he(icl>person)” [‡m(gwnjv)] {} “she(icl>person)”
  • 4. Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language www.iosrjournals.org 17 | Page [fvZ] {} “rice(icl>cereal>thing)” [PvDj] {} “rice(icl>grain>thing)” [avb] {} “rice(icl>grain>thing)” [avb] {} “rice(icl>paddy>thing)” [`qvjy] {} “kind(icl>sympathy>thing)” [cÖKvi] {} “kind(icl>category>thing)” These concepts are not enough for representing the words for the dictionary entries. We have developed templates for assigning the grammatical attributes for the words, roots and their inflexions that are useful for developing EnConversion and DeConversion rules for sentence conversions. 2.1. Development of Grammatical Attributes Representing Universal Words (UWs) for each of the Bangla Head Word we need to develop grammatical attributes that describe how the words behave in a sentence. They play very important roles for writing Enconversion and Deconversion rules because a rule uses GA in morphological and syntactic analysis, to connect or analyze one morpheme with another to build a meaningful (complete) word and to examine or define the position of a word in a sentence. When we analyze the HWs for representing them in the word dictionary as UWs, we find all the possible specifications of the HWs as attributes named grammatical attributes, so that they can be used in the dictionary for making rules (EnCo and DeCo). For example, if we consider “cvwLÓ (pakhi) meaning bird as a head word, then we can use attributes N (as it is noun), ANI (as bird is an animal), SG for singular number and CONCRETE (as it a concrete thing which is touchable). So, this word can be represented in the dictionary as follows: [cvwL] {} “bird(icl>animal>animate thing)”(N, ANI, SG, CONCRETE) Head Universal Word Grammatical Attributes Similarly, we can represent the words avb (paddy), bvP& (dance) in the Word Dictionary as follows: [avb] {} “paddy(icl>plant>thing)”(N, PLANT, CONCRETE) [bvP&]{} “dance(icl>do)”(ROOT, BANJANT) Some proposed grammatical attributes for developing Word Dictionary of Bangla words and morphemes, analysis and generation rules for encoversion and deconversion are shown in Table 2. Table 2: Proposed grammatical attributes Grammatical Attributes Descriptions of attributes Examples (Here we use Bangla/English words) ADJ adjective fvj (good), my›`i (beautiful) etc. ALT alternative root গি (gi), যে (je) etc. ABY indeclinable এবং (and), জন্য (for) etc. BOCH articles টি (ti), টা (ta), গুলা (gula), গুগল (guli) etc. BIV normal inflexions অন্ত (onto), অই (oi) etc. 7TH seventh Bivokti (Inflexion) এ(e), য়(oy), যে(te) etc. 5TH fifth Bivokti (Inflexions) হইতে (hoite), যেতে (theke) etc. 3RD third Bivokti (Inflexions) দ্বারা (dara), গিতয় (die) etc. 2ND second Bivokti (Inflexions) যে (ke) etc. CEND verb roots or nouns that are ended with consonant co& (read), ai& (catch), লন্ডন্ (London) etc.CEG verb roots of consonant ended groups co& (read), গলখ্ (write), পাগরস (Paris) etc. CMPL verbal inflexions that can combine with roots to make verbs for present and past perfect tense যয়গি (echhi), যয়গিলাম (echhilam) etc. CHL inflexions that are used for cholti language োম (tam), লাম (lam) etc. CONCRETE solid thing জগম (land), ঘর (house), etc. FUT verbal inflexions that are combined with roots to make future tense যব (be) etc. FEM female person যস (মগহলা ), she (female) etc. HON respected pronouns আপগন্ (you), গেগন্ (he) etc. HPRON human pronoun আগম (ami), যস (she) etc. IMPR verbal inflexions that can combibe with roots to make verbs for present and past imperative ও (o), ন্ (n) etc. KPROT the suffixes that are used after roots to create Nouns, Adjectives etc. BK (ik), Ab (on) etc. KBIV verbal inflexions B (i), B‡ZwQ (itechhi), †e (be) etc.
  • 5. Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language www.iosrjournals.org 18 | Page MNOUN the suffixes that are added with roots to make nouns. Av etc. MADJ the suffixes that are added with roots to make adjectives Aš— etc. MAL male person যস (পুরুষ), he (male) etc. N any noun Kjg (pen), Avg(mango) etc. NPRO proper noun িুলাল (Dulal),-name of a person, পদ্মা (Padma),-name of a river etc. NCOM common noun gvbyl (Man), িরু (Cow), MvQ (Tree), gvQ (Fish) etc. NMAT material noun Rj (water), evZvm (air), AvKvk (sky), ‡jvnv (iron) etc. NABS abstract noun myL (happiness), `ytL (sadness) etc. NP noun phrase েলম গিতয় (by pen) etc. NUM number ৫ (5), ৭(7), ৯(9) etc. NANI not amimate বই (book), েলম (pen) etc. NGL neglected pronouns েু ই (you), যোরা (you [pl]) etc. PL plural number আমরা (amra), োহারা (tahara) etc. PRON pronoun Avwg (I), Avgiv (we) etc PSTEM pronoun stem আমা (ama), যোমা (toma) etc. PROT all suffixes Av ( a), Ab (on), AvB (ai) etc. 1P first person pronouns Avwg (I), Avgiv (we) etc. 2P second person pronouns Zzwg (you) etc. 3P third person pronoun ‡m cyi“l (He), ‡m gwnjv (She) etc. PRS the suffixes that are added with roots to create present indefinite form of the sentence B (i), etc. PRS verbal inflexions that are combined with roots to make present tense B (i), B‡ZwQ (itechhi) etc PST verbal inflexions that are combined with roots to make past tense লাম (lam) etc. PRGR verbal inflexion that are combined with roots to make present and past continuous tense ইতেগি (itechi), ইতেগিলাম (itechhilam), PSUFF primary suffixes অন্ত (onto), আ(a) etc. ROOT verb root Pv (want), hv(go), co& (read), ai& (catch) etc.SHD inflexions that are used for shadhu language B (i), B‡ZwQ (itechhi) etc. SG singular number আগম (ami), েু গম (tumi) etc. UROOT consonant িুল্ (dul), খুল (khul) etc. VEND verb roots or nouns that are ended with vowel Pv (want), hv(go) etc. VEG verb roots of vowel ended groups Pv (want), hv(go) etc. VERB verb খাই (i), খাইতেগি (khaitechi) III. Conclusion In this paper we have discussed about outlining the Bangla Dictionary to use in the Universal Networking Language. We have also shown the grammatical attributes, that describe how the words behave in a sentence, to represent Universal Words (UWs) for each of the Bangla Head Word. Now we have to develop the dictionary entries for various Bangla words, which will be required in converting Bangla sentences into UNL expression. References [1] H. Uchida, M. Zhu. The Universal Networking Language (UNL) Specification Version 3.0 Edition 3 ,Technical Report, UNU, (2005/6-UNDL Foundation, International Environment House, Tokyo, 2004) [2] Enconverter Specification Version 3.3, (UNU Centre, Tokyo 150-8304, Japan 2002) [3] Serrasset Gilles, Boitel Christian, UNL-French Deconversion as Transfer & Generation from an Interlingua with Possible Quality Enhancement through Offline Human Interaction. Machine Translation Summit-VII, Singapore, 1999 [4] Bhattacharyya, (2001) Multilingual Information Processing Using Universal Networking Language, in Indo UK Workshop on Language Engineering for South Asian Languages LESAL, Mumbai, India [5] D.M. Shahidullah. Bangla Baykaron, (Ahmed Mahmudul Haque of Mowla Brothers prokashani, Dhaka 2003) [6] D. C. Shuniti Kumar. Bhasha-Prakash Bangala Vyakaran, (Rupa and Company Prokashoni, Calcutta, July 1999, pp.170-175) [7] Humayun Azad. Bakkotottyo - Second edition, (Bangla Academy Publishers, Dhaka, 1994)
  • 6. Outlining Bangla Word Dictionary for Universal Networking Language www.iosrjournals.org 19 | Page [8] D. S. Rameswar, Shadharan Vasha Biggan and Bangla Vasha, (Pustok Biponi Prokashoni, November 1996, pp.358-377) [9] http://www.undl.org last accessed on 29 July 2012 [10] DeConverter Specification, Version 2.7, (UNL Center, UNDL Foundation, Tokyo 150-8304, Japan 2002) [11] M.N.Y. Ali, J.K. Das, S. M. Abdullah Al Mamun, M. E. H. Choudhury. “Specific Features of a Converter of Web Documents from Bengali to Universal Networking Language”, International Conference on Computer and Communication Engineering 2008 (ICCCE’08), Kuala Lumpur, Malaysia. pp. 726-731 [12] M.N.Y. Ali, J.K. Das, S.M. Abdullah Al Mamun, A. M. Nurannabi. “Morphological Analysis of Bangla words for Universal Networking Language”, International Conference on Digital Information Management, icdim, 2008, London, England, pp. 532- 537 [13] M.N.Y.Ali, A. M. Nurannabi, G. F. Ahmed, J.K. Das. “Conversion of Bangla Sentence for Universal Networking Language”, International Conference on Computer and Information Technology (ICCIT), Dhaka, 2010 pp. 108-113 [14] Md. Ershadul H. Choudhury, Md. Nawab Yousuf Ali, Mohammad Zakir Hossain Sarker, Ahsan Razib. “Bridging Bangla to Universal Networking Language- A Human Language Neutral Meta-Language”, In proceedings International Conference on Computer, and Information Technology (ICCIT), Dhaka, 2005 pp. 104-109 [15] Md. Nawab Yousuf Ali, Mohammad Zakir Hossain Sarker , Ghulam Farooque Ahmed , Jugal Krishna Das."Conversion of Bangla Sentence into Universal Networking Language Expression", International Journal of Computer Science Issues, Vol. 8, Issue 2, March 2011, pp. 64-73