3. Content types
Standard
• Tv shows
• Casual recordins
Lectures
• Lecture halls
Knowledge clips
• Animations and special content
• Small videos centered on a topic
4. Content types
Standard
• Tv shows
• Casual recordings
Lectures
• Lecture halls
Knowledge clips
• Animations and special content
• Small videos centered on a topic
5. Characteristics of lectures
Just one person
Clear talking
No interruptions
Centered on a topic
Slides
Speaker known
6. The TransLectures project
Our aim is to develop innovative, cost-effective solutions
to produce accurate transcriptions and translations in
learning-related video repositories. It’s a 3-year project
Three scientific and technological objectives:
• Improvement of transcription and translation quality
by massive adaptation.
• Improvement of transcription and translation quality
by intelligent interaction.
• Integration into case studies
(VideoLectures.net, PoliMedia) and specially Opencast
Matterhorn to enable real-life evaluation.
7. Participants
No Name Short Country Exit Exit
name Month month
1 UNIVERSITAT POLITECNICA DE VALENCIA UPV Spain 1 36
2 XEROX SAS XEROX France 1 36
3 INSTITUT JOZEF STEFAN JSI Slovenia 1 36
3+ KNOWLEDGE FOR ALL FOUNDATION K4A UK 1 36
4 RHEINISCH-WESTFAELISCHE RWTH Germany 1 36
TECHNISCHE HOCHSCHULE AACHEN
5 EUROPEAN MEDIA LABORATORY GMBH EML Germany 1 36
6 Deluxe Digital Studios Ltd DDS UK 1 36
EU Grant agreement n 287555
13 December 2012 7
18. End of Year 1
• Just automatic transcriptions and
translations, already working on intelligent
interaction
Lecture
Langua
ge
Model Automatic Automatic
Result
transcription translation
Slides
Extra
content
Intelligent interaction
21. Thanks!
If you want to know more…
http://translectures.eu
http://videolectures.net
http://polimedia.upv.es
http://www.youtube.com/user/valenciaupv
or mail me at
turro@cc.upv.es