On May 18th, 2022, la Chaine des Rotisseurs Bailliage National du Vietnam hosted a formal dinner at A by TUNG in Ho Chi Minh City.
Guests were treated to a 19-course degustation paired with wines.
1. CHAÎNE DES RÔTISSEURS
BAILLIAGE DU VIỆT-NAM
Dạ Tiệc trang trọng
WEDNESDAY, MAY 18, 2022
Formal Dinner
THỨ TƯ, NGÀY 18 THÁNG 5 NĂM 2022
2. About la Chaîne
A global community whose focus is brotherhood,
friendship, camaraderie and sharing a passion
for the culinary arts.
The Chaîne des Rôtisseurs invites all lovers of
gastronomy, good food and fine wines to share
its values of excellence and brotherhood, uniting
us in the continuation of great culinary traditions.
The distinctive character of this association
brings together enthusiasts and professionals
from all over the world in the appreciation of fine
cuisine. Hoteliers, restaurateurs, executive chefs,
sommeliers or individuals passionate about the
culinary arts make up our membership.
The Jeunes Chefs Rôtisseurs and Jeunes
Sommeliers international competitions were
set up to encourage and develop the skills and
‘know-how’ of young chefs and sommeliers
worldwide. This ‘succession planning’ is an important
goal of the Chaîne des Rôtisseurs thereby nurturing
new talent.
With over 25,000 members, the Chaîne des
Rôtisseurs has a presence in more than 90
countries bringing together enthusiasts who
share the same values for quality, fine dining,
the encouragement of the culinary arts and the
pleasures of the table.
We would be delighted for you to join our
international community.
Chaîne des Rôtisseurs là một cộng đồng quốc tế
hướng đến việc xây dựng tình anh em, tình bạn,
tình tri hữu và sẻ chia niềm đam mê nghệ thuật
ẩm thực.
Chaîne des Rôtisseurs chào đón tất cả những
cá nhân đam mê ẩm thực, món ăn ngon và rượu
vang hảo hạng để cùng sẻ chia các giá trị tuyệt
vời và giá trị của tình bạn hữu, thứ giúp chúng ta
chung tay xây dựng và tiếp nối truyền thống ẩm
thực hoàn mỹ.
Nét đặc trưng của Hiệp hội đã giúp quy tụ những
cá nhân và chuyên gia từ mọi miền thế giới để
cùng nhau trân trọng các giá trị tinh hoa ẩm thực.
Hội viên của chúng tôi bao gồm các chủ nhà
hàng khách sạn, bếp trưởng, nhân viên phục vụ
rượu và cả những cá nhân đam mê ẩm thực.
Các cuộc tranh tài liên quốc gia giữa Jeunes
Chefs Rôtisseurs (các đầu bếp trẻ) và Jeunes
Sommeliers (các nhân viên phục vụ rượu hoặc các
chuyên gia rượu vang trẻ tuổi) được tổ chức nhằm
khuyến khích và phát triển các kĩ năng cũng như
“bí quyết” của các đầu bếp và các nhân viên phục
vụ rượu trẻ tuổi trên toàn thế giới. “Kế hoạch kế
nhiệm” này là một mục tiêu quan trọng của Chaîne
des Rôtisseurs nhằm nuôi dưỡng các tài năng mới.
Với hơn 25.000 thành viên, Chaîne des
Rôtisseurs đã có mặt tại hơn 90 quốc gia giúp
các cá nhân gắn kết và cùng nhau sẻ chia giá
trị tinh hoa của ẩm thực hảo hạng, cùng nhau
khuyến khích nghệ thuật ẩm thực và cùng nhau
tận hưởng niềm vui ẩm thực.
Chúng tôi trân trọng kính mời quý vị cùng tham
gia với chúng tôi và chào đón quý vị đến với
cộng đồng quốc tế của chúng tôi.
Giới thiệu về la Chaîne
The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
3. Basic Rules for Dinners
At a Chaîne Dinner, except at the most informal
functions, the following rules should be observed:
Các quy định cơ bản của Buổi tiệc
Tại Tiệc Chaîne, ngoại trừ các buổi lễ không chính thức,
các quy tắc sau đây cần phải được tuân thủ:
Smoking is absolutely prohibited until after
coffee is served. This applies to the reception
and usually even at outdoor events. Guests
who desire to smoke are invited to retire to
a designated area outside of the dining or
reception area.
Traditionally, water is served only upon
request, to focus attention on the efforts
of chef and sommelier. If, however, you are
driving, please feel free to request water.
Our members’ well-being is important to us.
Speeches are not permitted at Chaîne functions
(except during an Induction Ceremony). Short
commentaries on food and wine, however, are
appropriate, interesting and educational.
Hot courses should be eaten when served as
this is the moment when the food should be
at its optimum quality.
It is okay to order a drink non-alcoholic drink.
Dress for the occasion. “Formal” or “Black
Tie” means tuxedos and ball gowns or formal
national dress including the Ao Dai.
It is best to hold your glass by the stem,
especially with cool white wine and champagne.
Salt, pepper, or any other condiments and
spices will never be served in due recognition
of the chef’s efforts.
Talk softly as sometimes after a few drinks the
vocals become high.
1 —
2 —
3 —
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
Nghiêm cấm hút thuốc cho tới khi cà phê
được phục vụ xong. Quy định này áp dụng
cho khu vực đón tiếp và thậm chí các sự kiện
ngoài trời. Khách mời muốn hút thuốc lá được
mời ra một khu vực dành riêng bên ngoài khu
vực ăn uống hoặc tiếp khách.
Theo truyền thống, nước chỉ phục vụ khi được
yêu cầu để thực khách thưởng thức trọn vẹn
và cảm nhận tài năng của đầu bếp cũng như
người pha chế. Nhưng nếu bạn lái xe, bạn luôn
có thể yêu cầu nước uống. Sự an toàn của bạn
rất quan trọng với chúng tôi.
Diễn văn phát biểu không được cho phép
tại các buổi tiệc chiêu đãi của Chaîne. Tuy
nhiên, các dẫn giải ngắn về rượu và thực
phẩm được cho là phù hợp.
Các món ăn nóng nên ăn ngay khi được phục
vụ vì đây là thời điểm thức ăn có chất lượng
cao nhất.
Quý khách có thể yêu cầu đồ uống không
chứa cồn.
Trang phục phải phù hợp với sự kiện. Quý
khách cần phục sức trang trọng với tuxedo
và váy dạ hội hay quốc phục, bao gồm Áo
dài.
Bạn nên cầm ly rượu ở giữa phần thân ly, đặc
biệt đối với rượu được phục vụ lạnh như rượu
vang trắng và sâm panh.
Muối, tiêu hoặc bất kỳ loại gia vị nào khác
sẽ không được phục vụ để công nhận nỗ lực
của bếp trưởng .
Nói chuyện nhẹ nhàng vì đôi khi giọng nói sẽ
trở nên to hơn sau khi uống vài ly.
1 —
2 —
3 —
4 —
5 —
6 —
7 —
8 —
9 —
The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
Ettiquette
Nghi thức
4. CHAÎNE DES RÔTISSEURS BAILLIAGE DU VIÊT-NAM
Å by TUNG – Ho Chi Minh City
FORMAL DINNER
Executive Chef Hoang Tung
TUNG Dining – Hanoi, Å by TUNG – Ho Chi Minh City
FIRST - 番目
Oyster ~ Tomato
Amaebi Spot Prawn ~ Chorizo
d— Cavalieri Reali Prosecco, NV – Italy
NINETEEN COURSE DINNER
WELCOME DRINK - BAILLI DÉLÉGUÉ RAJESH (RAJ) TANEJA
Nf— Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Vietnam
WEDNESDAY, MAY 18, 2022
5. The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
Nineteen Course Dinner
continued
SECOND - 二番目
Beef ~ Lemongrass, Tahini ~ Soy, Mussel ~ Laksa
Tomato ~ Parmesan, Iberico ~ Betel Leaf
d— Bernard Series Old Vine Chenin Blanc, 2017 – South Africa
THIRD - 三番目
Carabineros Prawn ~ Curry, Scallop ~ Apple
Toothfish ~ Beurre Blanc, Eel ~ Champagne
g— Joseph Drouhin Saint-Veran, 2019 – France
Strawberry ~ Lemon
FOURTH - 四番目
Duck ~ Cep ~ Foie Gras
Sourdough ~ Butter, Beef ~ XO Sauce
g— Dominique Piron Domaine De La Croix Penet Regnié, 2015 – France
GRAND FINALE - 最後のもの
Yogurt ~ Elderflower, Corn ~ Blueberry
Basil ~ Caramel. Marshmallow ~ Mint
f— Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Vietnam
k— Artisianal Tea and Gourmet Coffee served upon request
6. HIỆP HỘI CHAÎNE DES RÔTISSEURS VIỆT NAM
Nhà hàng Å by TUNG – T.P. Ho Chi Minh
SỰ KIỆN TIỆC TỐI
Bếp Trưởng Hoang Tung
TUNG Dining – Hanoi, Å by TUNG – T.P. Ho Chi Minh
MÓN ĐẦU TIÊN - 番目
Hàu ~ Cà chua
Tôm đỏ Amaebi ~ Xúc xích Chorizo
d— Vang Cavalieri Reali Prosecco, NV – Ý
BỮA TỐI MƯỜI CHÍN MÓN
THỨC UỐNG CHÀO MỪNG – CHỦ TỊCH RAJESH (RAJ) TANEJA
f— Rượu Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Việt nam
THỨ TƯ, NGÀY 18 THÁNG 5, 2022
7. The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
Bữa tối mười chín món
tiếp tục
MÓN THỨ HAI - 二番目
Thịt bò ~ Sả, Mè ~ Nước tương, Vẹm ~ Rau răm
Cà Chua ~ Phô mai, Thịt heo đen ~ Lá lốt
d— Vang Bernard Series Old Vine Chenin Blanc, 2019 – Nam Phi
MÓN THỨ BA - 三番目
Tôm đỏ Carabineros ~ Cà ri, Sò điệp ~ Táo
Cá răng ~ Sốt bơ chanh, Cá chình ~ Sâm-panh
g— Vang Joseph Drouhin Saint-Veran, 2019 – Pháp
Dâu tây ~ Chanh vàng
MÓN THỨ TƯ - 四番目
Thịt vịt ~ Nấm Cep ~ Gan Ngỗng
Bánh mì chua ~ Bơ, Thịt bò ~ Sốt XO
g— Vang Dominique Piron Domaine De La Croix Penet Regnié, 2015 – Pháp
NHỮNG MÓN CUỐI - 最後のもの
Sữa chua ~ Hoa cơm cháy, Bắp ~ Việt quất
Húng tây ~ Caramel. Kẹo đường ~ Bạc hà
f— Rượu Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Việt nam
k— Trà thủ công pha bằng tay và Cà phê thượng hạng sẽ được phục vụ theo yêu cầu
8. CHAÎNE DES RÔTISSEURS BAILLIAGE DU VIÊT-NAM
Å by TUNG – Ho Chi MinhVille
DÎNER FORMEL
Chef exécutif Hoang Tung
TUNG Dining – Hanoï, Å by TUNG – Ho Chi Minh Ville
PREMIÈREMENT - 番目
Huître ~ Tomate
Crevette tachetée Amaebi ~ Chorizo
d— Prosecco Cavalieri Reali, NV – Italie
DÎNER EN DIX-NEUF PLATS
APÉRITIF DE BIENVENUE - BAILLI DÉLÉGUÉ RAJESH (RAJ) TANEJA
Nf— Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Vietnam
mercredi 18e mai 2022
9. The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
Dîner en dix-neuf plats
suite
SECOND - 二番目
Boeuf ~ Citronnelle, Tahini ~ Soja, Moule ~ Laksa
Tomate ~ Parmesan, Ibérique ~ Feuille de Bétel
d— Série Bernard Vieille Vigne Chenin Blanc, 2019 – Afrique du Sud
THIRD - 三番目
Crevette Carabineros ~ Curry, Pétoncle ~ Pomme
Légine ~ Beurre Blanc, Anguille ~ Champagne
g— Joseph Drouhin Saint-Veran, 2019 – France
Fraise ~ Citron
FOURTH - 四番目
Canard ~ Cèpes ~ Foie Gras
Levain ~ Beurre, Boeuf ~ Sauce XO
g— Dominique Piron Domaine De La Croix Penet Regnié, 2015 – France
GRAND FINALE - 最後のもの
Yaourt ~ Fleur de sureau, Maïs ~ Myrtille
Basilic ~ Caramel. Guimauve ~ Menthe
f— Iron Balls Gin & Tonic, Batch 343 – Vietnam
k— Thé et café gourmand maison à la demande
10. I shall always honour the art of cuisine and the
culture of the table and I shall always fulfil my
obligations of brotherhood and of respect for
my fellow members.
Through such support and activities, the Chaîne
des Rôtisseurs maintains its heritage, philosophy
and charity work.
Tôi sẽ luôn tôn vinh nghệ thuật ẩm thực và văn
hóa bàn ăn và tôi sẽ luôn hoàn thành các nghĩa
vụ của tôi về tình anh em và tôn trọng các thành
viên của tôi.
Với sự hỗ trợ và các hoạt động đã nêu, Chaîne
des Rôtisseurs duy trì tính di sản, tính triết học và
hoạt động từ thiện của mình.
The values of the Chaîne are many and demonstrate
a commitment to:
Preserve the camaraderie and pleasure of the
table.
Promote excellence in all areas of hospitality.
Encourage the development of young chefs
and sommeliers worldwide.
Hold national and international competitions
to showcase upcoming talent.
Be one of the key players in the transmission
of knowledge.
Provide international food support and aid to
those in need.
Develop training in the Hospitality and Food
& Beverage industries.
Các giá trị của Chaîne rất đa dạng và thể hiện một
cam kết:
Giữ gìn sự thân thiết và niềm vui thú trên bàn
ăn.
Thúc đẩy tính ưu tú trong tất cả các ngành
dịch vụ.
Khuyến khích sự phát triển của các đầu bếp
trẻ và các nhân viên phục vụ rượu trẻ tuổi
trên toàn thế giới.
Tổ chức các cuộc thi cấp quốc gia và quốc tế
để giới thiệu những tài năng mới.
Trở thành một trong những đơn vị chủ chốt
trong việc truyền bá kiến thức.
Cung cấp hỗ trợ lương thực quốc tế và viện
trợ cho những người thiếu thốn.
Phát triển đào tạo trong ngành Khách sạn và
Thực phẩm & Đồ uống.
The social media hashtag for this event is
#ChaineVietnam. Please share.
Hashtag của sự kiện này trên các trang mạng xã
hội là #ChaineVietnam. Xin quý vị cùng chia sẻ.
Chaîne Oath
Tuyên thệ Chaîne
Chaîne Values
Giá Trị Chaîne
1 —
2 —
3 —
4 —
5 —
6 —
7 —
1 —
2 —
3 —
4 —
5 —
6 —
7 —
11. Thank you for joining us on this momentous
occasion. We look forward to welcoming you
again to future events in 2022 and beyond!
Special thanks to Johannes Schulte and
Chomphoo Phanetram who traveled great
distances to attend this event.
Vive la Chaîne!
Rajesh (Raj) Taneja
Bailli Délégué
Chaîne des Rôtisseurs Bailliage du Viet-Nam
Cảm ơn quý vị đã tham gia cùng chúng tôi trong
sự kiện quan trọng này. Chúng tôi mong chờ
được chào đón bạn trở lại ở các sự kiện tiếp theo
ở năm 2022 và trong tương lai!
Xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến những vị khách
quý và các đoàn đại biểu của Chaîne (Johannes
Schulte và Chomhoo Phanetram) từ xa đến tham
dự sự kiện này cùng chúng tôi.
Vive la Chaîne!
Rajesh (Raj) Taneja
Chủ tịch
Hiệp hội Chaîne des Rôtisseurs Việt Nam
We are deeply grateful to our sponsors:
Chúng tôi xin chân thành gửi lời cảm ơn đến
quý nhà tài trợ:
Thank You + Acknowledgments
Xin trân trọng cảm ơn
12. CONTACT
Công ty TNHH Chaîne des Rôtisseurs Baillage du Việt nam
www.rotisseurs.vn
info@rotisseurs.vn • +84 88 86 86 127
info@rotisseurs.vn • +84 88 86 86 127