SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  31
Télécharger pour lire hors ligne
FARAWAY



design Ludovica+Roberto Palomba
Ludovica+Roberto Palomba
design

CLOSE YOUR EYES YOU ARE...     FARAWAY


FARAWAY È UN VIAGGIO REALE O VIRTUALE,
L’AVVENTURA DI UN NUOVO WELLNESS.
IL SUPERAMENTO DEL BAGNO RITUALE A FAVORE
DELL’ESPERIENZA DEI SENSI.


FARAWAY IS A REAL OR VIRTUAL JOURNEY, A NEW
WELLNESS ADVENTURE.
FARAWAY OUTSTRIPPING THE RITUAL BATHROOM,
AIMS FOR A SENSORIAL EXPERIENCE.


FARAWAY EST UN VOYAGE REEL OU VIRTUEL,
L’AVENTURE D’UN NOUVEAU BIEN ÊTRE.
C’EST LE DEPASSEMENT DU BAIN RITUEL EN FAVEUR
DE L’EXPERIENCE DES SENS.


FARAWAY IST EINE REALE ODER VIRTUELLE REISE, DIE
ABENTEUER EINES NEUEN WELLNESS.
ES STELLT DIE ÜBERHOLUNG DES RITUELLEN BADES
DURCH DAS SINNESERLEBNISSES DAR.


FARAWAY ES UN VIAJE REAL O VIRTUAL, LA AVENTURA
DE UN NUEVO WELLNESS.
ES LA SUPERACIÓN DEL BAÑO RITUAL A FAVOR DE LA
EXPERIENCIA DE LOS SENTIDOS.
Faraway è la prima collezione che Zucchetti.Kos                vision complète et complexe de l’univers du bain, du            Eine andere Anschauung: Das Bad als Ort der
realizzano insieme come Gruppo. Una visione completa           logement privé au contract aux spa.                             Sinneserlebnisse, eine reale oder virtuelle Reise auf
e complessa del mondo bagno, dal private, al contract,         Une vision différente: la salle de bain, lieu de                der Entdeckung des eigenen Ichs. Eckige Formen und
alla spa. Una visione differente: il bagno come luogo          l’expérience des sens, un voyage réel ou virtuel à              abgerundete Kanten treffen sich in einer sinnlichen
dell’esperienza dei sensi, un viaggio reale o virtuale         la découverte de soi. La forme carrée et les angles             Mischung, die Ertastbarkeit und Design ausdrückt. Nicht
alla scoperta del sé. La forma squadrata e gli spigoli         arrondis se rencontrent pour donner un hydride plein de         zufällig wurde diese so breit gefächerte und bedeutende
arrotondati si incontrano nell’ibrido sensuale che esprime     sensualité exprimant tactilité et design. Ce n’est donc         Kollektion Ludovica+Roberto Palomba anvertraut, d. h.
tattilità e design. Non a caso la collezione così vasta ed     pas un hasard si cette collection si vaste et importante a      den Designern, die die Ikonografie des zeitgenössischen
importante è stata affidata a Ludovica+Roberto Palomba,        été confiée à Ludovica+Roberto Palomba, des designers           Badambiente besonders mit ihren für Zucchetti und
designer che hanno maggiormente rinnovato l’iconografia        qui ont surtout renouvelé l’iconographie de l’univers de        Kos entworfenen Kreationen höchstens erneuert haben.
dell’ambiente bagno contemporaneo specialmente con             la salle de bain contemporaine, en particulier avec leurs       Noch einmal zusammen, um eine erfolgreiche, von der
le loro creazioni disegnate per Zucchetti e Kos. Ancora        créations dessinées pour Zucchetti et Kos. Une nouvelle         internationalen Kritik mehrfach ausgezeichnete und
una volta insieme, a riconfermare un connubio vincente,        fois ensemble, à réaffirmer une alliance gagnante,              bejubelte Union zu bestätigen.
pluripremiato e osannato dalla critica internazionale.         distinguée à de nombreuses reprises et saluée par la            Faraway ist die Metapher einer Reise mit realen oder
Faraway è la metafora di un viaggio di esperienze reali o      critique internationale.                                        virtuellen Erlebnissen: Sie geht über das übliche
virtuali: il superamento del bagno rituale.                                                                                    Bad hinaus. Es ist die Kollektion mit der größten
E’ la collezione più completa e complessa per                                                                                  Vollständigkeit und Komplexität für das Ambiente
l’ambiente bagno fino ad ora realizzata: 10 tipologie di                                                                       Bad, die bis heute geschaffen wurde 10 Verschiedene
materiale diverso utilizzato, 50 pezzi di rubinetteria, 2                                                                      Materialiensorten, 50 Stück Armaturen, 2 Stück Wannen,
vasche, 3 lavabi, un concept spa, più di 30 accessori                                                                          3 Stück Waschbecken, ein Concept Spa, mehr als 30
e complementi. Dall’albergo al private. 4 anni di                                                                              Stück Zubehör und Ergänzungselemente. Von Hotels
ricerca, studi, prototipazioni. E’ importante ogni volta                             ZUCCHETTI                                 bis zum Privatkunden. 4 Jahre Forschung, Studien,
cambiare le regole del gioco. Questa volta esploriamo                                   KOS                                    Prototypenherstellung. Wichtig ist, dass jedes Mal die
‘la bellezza’ come viaggiatori nomadi globali, alla                                                                            Spielregeln geändert werden. Dieses Mal erkunden
ricerca di un’avventura, protagonisti dei nostri sensi.
                                                                          “FARAWAY                                             wir ‚“die Schönheit“ als global reisende Nomaden auf


                                                                        IS A JOURNEY
Ogni pezzo che compone la collezione è nato in questa                                                                          der Suche nach Abenteuern, Protagonisten unserer
logica: ricco di funzioni, complesso nell’uso e nella                                                                          Sinne. Jedes Stück der Kollektion entstand gemäß

                                                                     ROUND THE WORLD,
forma, multitasking. Ogni regola è presente con la sua                                                                         dieser Auffassung: reich an Funktionen, komplex in
eccezione.                                                                                                                     Gebrauch und Form, Multitasking. Jede Regel ist mit ihrer
Un viaggio senza meta.
                                                                      MADE THROUGH                                             Ausnahme vertreten.


                                                                         THE SIMPLE,
                                                                                                                               Eine Reise ohne Ziel.
Faraway is the first collection achieved jointly by

                                                                       SOFT GESTURE
Zucchetti.Kos as a Group. A complete and complex                                                                               Faraway es la primera colección que Zucchetti y Kos
vision of the bathroom world, spanning private, contract,                                                                      realizan juntos como grupo. Una visión completa y
or spa. A different vision: the bathroom as a place for
                                                                    OF OPENING A SINGLE                                        compleja del mundo del baño, desde la casa particular,


                                                                         LEVER TAP.”
sensory experience, a real or virtual journey to self-                                                                         al contract y a la spa. Una visión distinta: el baño
discovery. Squared form and rounded corners meet in                                                                            como lugar de la experiencia de los sentidos, un viaje
a sensual hybrid expressing tactility and design. By                                                                           real o virtual para descubrirse a sí mismo. La forma
no coincidence has this vast and important collection                                                                          escuadrada y los ángulos redondeados se encuentran
been assigned to Ludovica+Roberto Palomba, designers                                                                           en el híbrido sensual que expresa tacto y diseño. No
who have brought about the greatest renovation in the                                                                          al azar esta colección tan amplia e importante se ha
iconography of contemporary bathrooms, especially                                                                              confiado a Ludovica+Roberto Palomba, los diseñadores
through their creations designed for Zucchetti and Kos.                                                                        que más han renovado la iconografía del ambiente del
Once again, together they reaffirm an unbeatable, multi-       Faraway est la métaphore d’un voyage fait d’expériences         baño contemporáneo especialmente con sus creaciones
award-winning, internationally applauded team.                 réelles ou virtuelles: le dépassement du bain rituel.           diseñadas para Zucchetti y Kos. Otra vez juntos,
Faraway is the metaphor of a journey into real or virtual      C’est la collection la plus complète et complexe réalisée       para confirmar una vez más una alianza ganadora,
experiences: surpassing the ritual bathroom.                   jusqu’à ce jour pour l’espace bain: 10 types de matériaux       pluripremiada y elogiada por la crítica internacional.
It is the most complete and complex bathroom collection        différents utilisés, 50 pièces de robinetterie, 2 baignoires,   Faraway es la metáfora de un viaje de experiencias
ever developed to-date: using more than 10 different           3 lavabos, un concept spa et plus de 30 accessoires et          reales o virtuales: la superación del baño ritual. Se
typologies of materials, 50 types of taps, 2 bathtubs,         compléments. De l’hôtel au logement privé. 4 années de          trata de la colección más completa y compleja para el
3 washbasins, a concept spa, over 30 accessories and           recherche, d’études et de prototypages. Il est important        ambiente del baño que se ha realizado hasta ahora:
complementary items. From hospitality to residential. 4        de changer à chaque fois les règles du jeu. Pour ce             10 tipologías de material distinto utilizado, 50 piezas
years of research, studies, prototyping. It’s important        projet, nous explorons «la beauté», tels des voyageurs          de grifería, 2 bañeras, 3 lavabos, un concept spa, más
to change the rules of the game every time. Our senses         nomades globaux, à la recherche d’une aventure,                 de 30 accesorios y complementos. Del hotel a la casa
as protagonists, we are now exploring ‘beauty’, like           et acteurs de nos sens. Chaque pièce composant la               particular. 4 años de investigación, estudios y elaboración
nomadic globe-trotters in search of adventure.                 collection est née de cette logique: riche en fonctions,        de prototipos. Es importante cambiar cada vez las
Each component of the collection was created with this         d’un usage et d’une forme complexes, multitâches.               reglas del juego. Esta vez exploramos ‘la belleza’ como
logic: to fulfil a wealth of functions, complex in their use   Chaque règle existe avec son exception.                         viajeros nómadas globales, en busca de una aventura,
and in form – multitasking – bearing in mind each rule         Un voyage sans but.                                             protagonistas de nuestros sentidos. Cada una de las
and its exception.                                                                                                             piezas que componen la colección ha nacido en esta
A journey without a destination.                               Faraway ist die erste Kollektion, die Zucchetti.Kos             lógica: repleta de funciones, compleja en el uso y en la
                                                               als Gruppe zusammen herstellen. Eine vollständige               forma, multitareas. Cada regla se encuentra presente
Faraway est la première collection que réalisent               und komplexe Weltanschauung der Badewelt, vom                   con su excepción.
ensemble Zucchetti et Kos en tant que groupe. Une              Privatkunden über Hoteleinrichtungen zum Spa.                   Un viaje sin meta.
ADVENTURE

             RITUAL

                                          ESCAPE


                                                                                               SENSES


INNOVATION                                WOOD




                                  TOUCH                                       NATURE

                                            NOMADISM
                                                                                                        FUTURE

           JOURNEY

                                                                  ICON

                                                                                       EXPERIENCE

                                                       DESIGN



                                                                LIGHT




   TRAVELLING WITHOUT MOVING...




                                                                                          FARAWAY
ROBERTO PALOMBA

     “Nomadismo,
innovazione e bellezza
  sono le password di
    questo viaggio.”
INTERACTION



  “It is interaction
 with your sense of
touch, vision, smell:
    it is a global
    experience.”
Zucchetti è un’azienda presente sul mercato da                  not merely related to form.                                    bringen würde, zum Symbol eines neuen Anfangs für
80 anni, sempre all’avanguardia rispetto agli                                                                                  die Branche würde. Aus diesem Grund wollte ich, dass
infiniti cambiamenti avvenuti nel settore.                      I strongly wanted to engender a vision of ambiences,           Ludovica+Roberto Palomba, die Trendsetter in diesem
                                                                not just of products: of new gestures, not banal rituals.      Bereich auf Weltniveau, mit ihren Intuitionen und ihrem
Negli ultimi anni c’è stata una vera e propria                  I wanted a different atmosphere. A journey in search of        Begeisterung für dieses ehrgeizige Projekt ihren Beitrag
accelerazione, influenzata certamente dalla centralità          another dimension: a new adventure.                            leisten würden.
che l’ambiente bagno ha conquistato nel panorama
domestico e dall’attenzione con cui è stato riprogettato                                                                       Faraway ist wahrscheinlich die anspruchvollste Kollektion,
da chi come noi se ne è occupato da sempre. Faraway                                                                            die jemals von Zucchetti hergestellt wurde. Davon
è la sintesi di questa evoluzione, lo stato dell’arte di        L’entreprise Zucchetti est présente sur le                     wurden es mehr als 200 St. Prototypen entworfen
un periodo emozionante della storia Zucchetti che con           marché depuis 80 ans, avec toujours une                        und auch hergestellt. 4 Jahre Forschung, von denen
l’ingresso di Kos nel Gruppo può finalmente esprimere           longueur d’avance sur les changements                          das erste vollständig den soziologischen Studien und
una visione completa e complessa di questo universo.            répétés qui se sont manifestés dans le                         der Marktforschung gewidmet wurden. Wir haben
Volevo che questo progetto in particolare fosse                 secteur.                                                       verschiedene Materialtypen geprüft, neue Technologien
assolutamente innovativo, generasse un vero e proprio                                                                          für eine Energie- und Wassereinsparung analysiert, uns
cambiamento, fosse il simbolo di una nuova partenza per         Ces dernières années, nous avons connu une véritable           aber vor allem darauf konzentriert, dass die Situation,
il settore. Per questo ho voluto che Ludovica+Roberto           accélération, influencée certainement par la position          die sich langsam herauskristallisierte, als Hauptmerkmale
Palomba, trend setter mondiali in questo settore,               centrale que l’espace bain a acquise dans l’univers            große Freiheit und Frische gekennzeichnet hatte. Als
contribuissero con le loro intuizioni e il loro entusiasmo a    domestique et par l’attention avec laquelle il a été           Unternehmerin und als Frau glaube ich, dass Schönheit
questo progetto ambizioso.                                      repensé par des spécialistes de toujours, tels que nous.       und Schlichtheit Universalwerte sind, die nicht nur mit
                                                                Faraway est la synthèse de cette évolution, l’état de la       Formen gebunden sind.
Faraway è forse la collezione più impegnativa mai               technique d’une période palpitante dans l’histoire de
realizzata da Zucchetti. Sono stati progettati e realizzati     Zucchetti qui, avec l’entrée de Kos dans le groupe, peut       Ich wollte mit ganzer Kraft eine Vision von Räumen
più di 200 prototipi. 4 anni di ricerca, di cui il primo        finalement exprimer une vision complète et complexe            schaffen - nicht nur eine Vision von Produkten, neuen
interamente dedicato a studi sociologici ed indagini            de cet univers. Je voulais que ce projet en particulier        Gesten, nicht von banalen Ritualen. Ich hatte Lust auf
di mercato. Abbiamo vagliato diversi tipi di materiali,         soit vraiment innovant, qu’il provoque un véritable            eine Neugestaltung. Auf eine Reise in eine unbekannte
indagato nuove tecnologie finalizzate al risparmio              changement et soit le symbole d’un nouveau départ pour         Dimension, in ein neues Abenteuer.
energetico e dell’acqua, ma soprattutto prestato la             le secteur. C’est la raison pour laquelle j’ai voulu que
massima attenzione affinché lo scenario che man mano            Ludovica+Roberto Palomba, créateurs internationaux
si stava creando fosse caratterizzato da un aspetto di          de tendances nouvelles dans ce domaine contribuent,
grande libertà e freschezza. Credo come imprenditrice e         avec leurs intuitions et leur enthousiasme, à ce projet        Zucchetti es una empresa que se encuentra
come donna che la bellezza e la semplicità siano valori         ambitieux.                                                     presente en el mercado desde hace 80 años,
universali e che non siano legati solo alle forme.                                                                             siempre a la vanguardia respecto a los
                                                                Faraway est peut-être la collection la plus prenante           cambios infinitos que se han producido en el
Volevo fortemente generare una visione di ambienti              jamais réalisée par Zucchetti. Plus de 200 prototypes ont      sector.
non solo di prodotti, di gesti nuovi, non di rituali banali.    été conçus et réalisés. 4 années de recherche dont une
Avevo voglia di un respiro diverso. Di partire per una          entièrement consacrée aux analyses sociologiques et aux        En los últimos años se ha producido una verdadera
dimensione sconosciuta, per un’altra avventura.                 études de marché. Nous avons évalué différentes sortes         aceleración, influenciada seguramente por la centralidad
                                                                de matériaux, recherché de nouvelles technologies axées        que el ambiente del baño ha conquistado en el panorama
                                                                sur les économies d’énergie et d’eau, mais surtout fait        doméstico y por la atención con la que se ha diseñado
                                                                extrêmement attention à ce que le scénario en cours de         de nuevo por parte de quien, como nosotros, se ha
Zucchetti has been in business for 80 years,                    création soit caractérisé par une grande liberté et une        ocupado siempre de él. Faraway es la síntesis de esta
constantly keeping abreast of the gigantic                      grande fraîcheur. Je pense, en tant qu’entrepreneur et         evolución, el estado del arte de un periodo emocionante
changes that the sector has witnessed.                          femme, que la beauté et la simplicité sont des valeurs         de la historia Zucchetti que, con la entrada de Kos en el
                                                                universelles qui ne sont pas seulement liées aux formes.       grupo, puede expresar finalmente una visión completa y
In the past few years we have experienced a veritable                                                                          global de este universo. Quería que especialmente este
boom, undoubtedly influenced by the leading role that           Je souhaitais vivement créer une vision d’espaces et pas       proyecto fuera absolutamente innovador, que generara
the bathroom ambience has acquired in the domestic              uniquement de produits, de gestes nouveaux et non de           un verdadero cambio, que fuese el símbolo de un nuevo
panorama and by the attention we have long dedicated            rituels banals. J’avais envie d’un souffle différent. Partir   origen para el sector. Esta es la razón por la que he
to restyling. Faraway is the total sum of this evolution,       pour une dimension inconnue, pour une autre aventure.          querido que Ludovica+Roberto Palomba, iniciadores
the state-of-the-art achievement of an exciting period                                                                         de moda mundiales en este sector, contribuyeran con
in the history of Zucchetti which – with the entry of                                                                          sus intuiciones y con su entusiasmo en este proyecto
Kos in the Group – can finally give expression to a                                                                            ambicioso.
comprehensive and complex vision of this universe. I            Zucchetti ist seit 80 Jahren auf dem Markt
wanted this project, in particular, to be totally innovative,   und im Vergleich zu den unzähligen                             Faraway es quizá la colección más compleja jamás
to bring about genuine change and symbolize a new               Veränderungen, die in diesem Bereich                           realizada por Zucchetti. Se han diseñado y realizado más
departure for the sector. For this reason I invited             stattgefunden haben, stets seiner Zeit                         de 200 prototipos. 4 años de investigación, el primero
Ludovica+Roberto Palomba, the sector’s trendsetters             voraus.                                                        dedicado completamente a estudios sociológicos e
world-wide, to contribute their intuition and enthusiasm                                                                       investigaciones de mercado. Hemos examinado diversos
to this ambitious project.                                      In den letzten Jahren gab es geradezu eine                     tipos de materiales, hemos estudiado nuevas tecnologías
                                                                Beschleunigung, die sicher von der Zentralität beeinflusst     que tienen como finalidad el ahorro energético y del
Faraway is possibly the most challenging collection ever        wurde, die das Badambiente heute im häuslichen                 agua, pero sobre todo hemos prestado la máxima
achieved by Zucchetti. Over 200 prototypes have been            Panorama hat, und von der Aufmerksamkeit, mit der              atención para que el escenario que se iba creando poco
designed and developed. 4 years of research, the first          es von denjenigen neu entworfen wurde, die sich wie            a poco estuviera caracterizado por un aspecto de gran
of which entirely dedicated to sociological studies and         wir immer damit beschäftigt haben. Faraway ist die             libertad y frescura. Como empresaria y como mujer, creo
market surveys. We screened various kinds of materials,         Synthese dieser Entwicklung, der gegenwärtige Stand            que la belleza y la sencillez son valores universales y no
and investigated new technologies for the saving of             der Technik in einer aufregenden Zeit der Zucchetti-           están relacionados sólo con las formas. Mi objetivo era
energy and water. But above all we paid the greatest            Geschichte, die durch den Eintritt von Kos in die              generar una visión de ambientes no sólo de productos,
attention to ensure that the scenario that was gradually        Firmengruppe endlich eine komplette und komplexe               sino de gestos nuevos, no de rituales banales. Tenía
materializing would be characterized by great freedom           Anschauung dieses Universums zum ausdrücken kann.              ganas de un aire distinto. De viajar hacia una dimensión
and freshness. As an entrepreneur, and as a woman, I            Ich wünschte mir, dass besonders dieses Projekt absolut        desconocida, hacia otra aventura.
believe that beauty and simplicity are universal values,        innovativ wäre, eine wirkliche Veränderung mit sich                                                 ELENA ZUCCHETTI
TACTILE
   EXPLORATION


     “THIS
BATHROOM IS
  DEDICATED
      TO
 A SENSORIAL
 EXPERIENCE,
TO A SOFT AND
   SENSUAL
  TACTILITY.”
CONCEPT
       POOL


     “AN OBJECT
      OF GREAT
EMOTIONAL IMPACT,
  FOR INFINITELY
   PLEASURABLE
      MOMENTS,
TO BE EXPERIENCED
    INDOOR AND
     OUTDOOR.”
THE PERFECT SPA CONCEPT

Kos presenta un concept spa, integrando elementi
diversi della collezione Faraway: il bagno non è più
un luogo rituale, ma uno spazio dedicato al benessere
multisensoriale.
Funzione ed estetica si fondono integralmente: oggetti
di squisita funzione si trasformano in dettagli geometrici
di grande bellezza. I gradini per scendere nella vasca
divengono fonti di luce.


Bringing together the best of the Faraway collection, Kos
presents the concept spa: the bathroom is no longer a
ritual place, but a space dedicated to a multi-sensory
wellbeing.
Function and aesthetics integrally blended: typically
functional items are transformed into geometric details
of great beauty. The steps to lower oneself into the pool
become sources of illumination.


Kos présente un concept spa, intégrant différents
éléments de la collection Faraway: le bain n’est plus un
lieu rituel, mais un espace consacré au bien-être de tous
les sens.
Fonction et esthétique fusionnent totalement: des objets
à la fonction sophistiquée se transforment en détails
géométriques de grande beauté. Les marches permettant
de descendre dans le spa deviennent sources de lumière.
Kos stellt ein Concept-Spa vor und integriert dabei
unterschiedliche Elemente der Kollektion Faraway: Das
Bad ist kein Ort der Rituale mehr, sondern ein Raum für
vielsinniges Wohlbefinden.
Funktion und Ästhetik verschmelzen völlig miteinander:
Gegenstände mit ausgesuchter Funktion verwandeln sich
in geometrische Details von großer Schönheit. Die Stufen
zum Hinabsteigen in die Wanne werden Lichtquellen.


Kos presenta un concept spa, integrando elementos
distintos de la colección Faraway: el baño ya no es
un lugar ritual sino un espacio dedicado al bienestar
multisensorial.
Función y estética se unen de forma integral: objetos de
función exquisita se transforman en detalles geométricos
de gran belleza. Los escalones para bajar hasta la bañera
se convierten en fuentes de luz.
FARAWAY   THE IDEA
CREATING AN
ICON
Il gruppo Zucchetti/ Kos oggi propone un nuovo mondo bagno.
Una nuova iconografia che racconta seducenti meltings culturali,
esperienze di gusto, poetiche suggestioni di mondi metropolitani.
Today the Zucchetti/ Kos group proposes a new bathroom world.
A new iconography that suggests alluring cultural melting pots,
sensitivity to different tastes, poetic metropolitan influences.
Le groupe Zucchetti.Kos propose aujourd’hui un nouvel
univers du bain. Une nouvelle iconographie, reflet de séduisants
mélanges culturels, d’expériences esthétiques et d’évocations
poétiques des mondes urbains.
Die Gruppe Zucchetti/ Kos bietet heute eine neue Badewelt an.
Eine Neudarstellung, die verführerische kulturelle Mischungen,
Geschmackserfahrungen und poetische Suggestionen von
Großstadtwelten erzählt.
El grupo Zucchetti/ Kos actualmente propone un nuevo mundo
del baño. Una nueva iconografía que explica seductoras fusiones
culturales, experiencias de gusto y poéticas sugestiones de
mundos metropolitanos.
Faraway/ Rubinetteria è un progetto incentrato sul             at all times, and allow us to bring a highly industrialized   das Verhältnis zwischen der Vertikalität der Körper
rapporto tra verticalità dei corpi e morbidezza dei            item into the domestic environment.                           und der Weichheit der Anschlüsse Kante/Radius im
raccordi spigolo/raggio. Una base importante, un fusto                                                                       Mittelpunkt steht. Eine wichtige Basis, ein schlanker
rettangolare longilineo, una speciale angolazione che          Faraway/ Robinetterie est un projet centré sur la             rechteckiger Schaft, eine spezielle Abwinklung, wodurch
permette alla bocca erogatrice di generare un getto            relation entre la verticalité des corps et la souplesse des   der Wasserauslauf einen projizierten Wasserstrahl
d’acqua progettato: una cascata dalla forma non casuale,       raccords arête-rayon. Une embase importante, un tube          erzeugt: Eine Kaskade mit nicht zufälliger Form, der
il rimando iconografico ad una fonte naturale.                 rectangulaire longiligne, un angle spécifique qui permet      ikonografische Verweis auf eine natürliche Quelle.
Faraway/ Rubinetteria invita ad una gestualità dolce e         au bec de projeter un jet d’eau, une cascade à la forme       Faraway/ Armaturen fordert zu sanften und natürlichen
naturale. La testa del monocomando è caratterizzata da         étudiée qui évoque l’image d’une fontaine naturelle.          Gesten auf. Der Kopf des Einhandmischers zeichnet sich
un’impugnatura sensuale e un touch seducente.                  Faraway/ Robinetterie invite à des gestes doux et             durch einen sinnlichen Griff und einen verführerischen
Ogni prodotto Faraway.Zucchetti Collection cela una            naturels. La tête du mitigeur se distingue par une            Touch aus.
grande complessità progettuale e produttiva.                   poignée sensuelle et un toucher séduisant.                    Von den ersten Planungsskizzen und dem Rendering
Dai primi schizzi di ideazione e renderizzazione dei           Des premières ébauches de conception et de rendu              der Designer geht das Projekt in die Engeneeringphase
designer, il progetto passa alla fase di ingegnerizzazione     des designers, le projet passe ensuite à une phase            der Zucchetti-Planer, die durch Machbarkeitsstudien,
gestita dai progettisti Zucchetti, che attraverso studi                                                                      Modellierung, Entwurfszeichnungen, Analysen und
di fattibilità, modellazione, disegni esecutivi, analisi                                                                     Laborkontrollen die Industrieproduktion erreichen.
e verifiche di laboratorio arrivano alla produzione                                                                          Zucchetti produziert und prüft in seinen Werken in
industriale.                                                                                                                 Norditalien jede einzelne Produktionsphase: Moderne
Zucchetti esegue e controlla nei suoi stabilimenti, situati                                                                  Technologien, sorgfältigste Detailpflege, Erfahrung
nel nord Italia, ogni singola fase del ciclo produttivo:
                                                                                        SHAPE                                und Know-how aller Betriebsangehörigen sind von
                                                                                      RESEARCH
tecnologie all’avanguardia, cura di ogni dettaglio,                                                                          grundlegender Bedeutung, um stets die höchste Qualität


                                                                          “FARAWAY
esperienza e know how di chi lavora in azienda sono                                                                          des Produktes zu gewährleisten und dafür zu sorgen,
fondamentali per garantire sempre la massima qualità                                                                         dass ein Gegenstand von hoher Industriedesignqualität

                                                                     IS UNIQUENESS AND
del prodotto e consentire di portare un oggetto di design                                                                    seinen Weg in den Wohnbereich findet.
altamente industrializzato nell’ambiente domestico.

                                                                        MULTIPLICITY:                                        Faraway/ Grifería es un proyecto basado en la relación


                                                                    FROM PRIVATE USE TO
Faraway/ Taps project focuses on the relation between                                                                        entre verticalidad de los cuerpos y la suavidad de los
the verticality of the body and the softness of the edge-                                                                    racores ángulo/radio. Una base importante, un fuste

                                                                       CONTRACT USE.”
radius joint. A solid base, an elongated rectangular                                                                         rectangular y esbelto, un ángulo especial que permite
stem, the special angle that allows the spout to generate                                                                    que la boca dispersora genere un chorro de agua
a carefully studied jet of water: a cascade whose                                                                            proyectado: una cascada de manera no informal, el
form – far from being casual – is the iconographic                                                                           recuerdo iconográfico de una fuente natural.
representation of a natural spring.                                                                                          Faraway/ Grifería invita a una gestualidad dulce y
Faraway/ Taps invite soft and natural gestures. The head                                                                     natural. La cabeza del monomando se caracteriza por
of the single lever mixer is characterized by a sensual        d’ingénierie gérée par les dessinateurs industriels           una empuñadura sensual y un teclado seductor.
handle with a seductive feel.                                  de Zucchetti qui, à l’aide d’études de faisabilité, de        Desde los primeros esbozos de ideación y renderización
Each Faraway.Zucchetti Collection product conceals             modelage, de dessins d’exécution, d’analyses et de            de los diseñadores, el proyecto pasa a la fase de
extremely complex project development and production           vérifications en laboratoire, en arrivent à la production     ingeniería de diseño gestionada por los proyectistas
processes.                                                     industrielle.                                                 Zucchetti que, a través de estudios de factibilidad,
From the designers’ initial idea, sketches and mock-ups,       Zucchetti réalise et contrôle toutes les phases du cycle      modelización, dibujos ejecutivos, análisis y pruebas de
the project moves on to the engineering phase, managed         de production dans ses usines, situées au nord de             laboratorio llegan a la producción industrial.
by Zucchetti’s design engineers, whose feasibility             l’Italie: les technologies d’avant-garde, le soin apporté     Zucchetti efectúa y controla en sus plantas, situadas
studies, modelling, executive drawings, analyses and           à chaque détail ainsi que l’expérience et le savoir-faire     en el norte de Italia, cada una de las fases del ciclo
laboratory tests finally lead to industrial production.        des employés de l’entreprise sont fondamentaux pour           de producción: tecnologías de vanguardia, cuidado de
In its factories, based in northern Italy, Zucchetti carries   garantir une qualité maximale du produit et permettre         todos los detalles, experiencia y conocimiento técnico
out and controls each single phase of the production           d’introduire un objet de design hautement industrialisé       de quienes trabajan en la empresa son fundamentales
cycle: cutting-edge technology, attention to every             dans l’univers domestique.                                    para garantizar siempre la máxima calidad del
detail, plus the staff’s experience and know-how, are all                                                                    producto y permitir introducir un objeto de diseño muy
fundamental aspects that guarantee a top quality product       Faraway/ Einhebelwaschtisch ist ein Projekt, bei dem          industrializado en el ambiente doméstico.
TAPS
                                       CASE STUDY
                                           ---
L’ottone prende la forma desiderata per stampaggio o fusione. Poi ogni singolo pezzo subisce le varie lavorazioni meccaniche,
viene smerigliato, lucidato, cromato e infine assemblato e collaudato per arrivare al prodotto finito.
Brass assumes the desired shape through forging or casting. Each component undergoes several production processes:
machining, grinding, polishing, chroming. Finally, assembly and testing lead to the finished product.
Par moulage ou fonte, le laiton prend la forme souhaitée. Puis chaque pièce subit différentes finitions mécaniques, elle est
émaillée, polie, chromée et, pour finir, assemblée et contrôlée pour aboutir au produit fini.
Das Messing erhält die gewünscht Form durch Schmieden oder Guss. Danach durchläuft jedes einzelne Teil die verschiedenen
mechanischen Bearbeitungen, wird geschliffen, poliert, verchromt und zum Schluss zusammengesetzt und kontrolliert, um das
Fertigprodukt zu erhalten.
El latón toma la forma deseada mediante el grabado o la fusión. Luego cada pieza se somete a diversos trabajos mecánicos
como esmerilado, abrillantado, cromado y por último montado y verificado para llegar al producto acabado.
VIS-à-VIS
                                                                                      Faraway/ Vis-à-vis nasce dallo studio di geometrie organiche, asimmetriche, ibride tra rigore e sensualità. Uno shaping che
                                                                                      rimanda alle estetiche della contemporaneità. La sua forma è studiata per indagare nuove ergonomie.
                                                                                      Faraway/ Vis-à-vis was born from study of organic, asymmetrical geometries, a hybrid mating of rigour and sensuality. A




FREESTANDING
                                                                                      shaping mindful of contemporary aesthetics. Its form explores new ergonomics.
                                                                                      Faraway/ Vis-à-vis est née de l’étude de géométries organiques, asymétriques, un mélange de rigueur et sensualité. Des formes
                                                                                      qui renvoient aux principes esthétiques de l’esprit contemporain. Sa forme est pensée pour explorer de nouvelles ergonomies.
                                                                                      Faraway/ Vis-à-vis entsteht aus dem Studium organischer, asymmetrischer Geometrien, die ein Zusammenstellung von
                                                                                      Strenge und Sinnlichkeit sind. Eine Formgebung, die auf die Ästhetiken unserer Zeit verweist. Ihre Form wurde entwickelt,
                                                                                      um neue Ergonomien zu studieren.
                                                                                      Faraway/ Vis-à-vis nace del estudio de geometrías orgánicas, asimétricas e híbridas entre rigor y sensualidad. Un perfil que


      ---
                                                                                      remite a las estéticas de la contemporaneidad. Su forma se ha estudiado para investigar nuevas ergonomías.


     Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, vasca. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bath-tub.
  Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, baignoire. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, Badewanne.
                       Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bañera.
LATERAL VIEW                         TOP VIEW




PERSPECTIVE .1                                        FRONTAL VIEW




                                          “VIS-à-VIS IS
                                           SYMMETRY
                                        AND ASYMMETRY,
                                            BALANCE
                                         BETWEEN EDGE
                                          AND RADIUS,
                                         A SCULPTURAL
                                          OBJECT WITH
                       PERSPECTIVE .2   ORGANIC LINES.”
ROUND
FREESTANDING
     ---
Faraway/ Round è un lavabo freestanding dall’estetica molto
leggera, caratterizzato da un basamento asimmetrico che ne
permette una visione e un utilizzo diversificato.
Faraway/ Round is a freestanding washbasin of subtle
aesthetics, characterized by an asymmetrical base which
allows diversified perspectives and uses.
Faraway/ Round est un lavabo free standing à l’esthétique
très légère, caractérisé par une embase asymétrique qui
permet d’en avoir une vision et une utilisation diversifiée.
Faraway/ Round ist ein freistehendes Waschbecken mit einer
feinen, leichten Ästetik und asymmetrischem Unterbau, der
eine unterschiedliche Vision und Nutzen zulässt.
Faraway/ Round es un lavabo freestanding que presenta una
estética muy ligera, caracterizado por una bancada asimétrica
que permite una visión y una utilización diversificada.
BEHIND
                                         THE SCENES
                                              ---
Ogni prodotto Faraway.Kos Collection è il risultato di un lavoro di team: designer, progettisti e consulenti tecnici per materiali
all’avanguardia sviluppano i progetti in una sinergia operativa fatta di diversi step.
Each product of the Faraway.Kos Collection is the result of team work: designers, design engineers and technical consultants for
cutting-edge materials develop projects in a multi-step operational synergy.
Chaque produit de la collection Faraway.Kos est le résultat d’un travail d’équipe: les designers, les techniciens et les conseillers
techniques en matériaux d’avant-garde œuvrent au développement de projets dans une synergie opérationnelle articulée en
différentes étapes.
Jedes Produkt der Faraway.Kos Collection ist das Ergebnis einer Teamarbeit: Designer, Planer und technische Berater für
zukunftsorientierte Materialien entwickeln die Projekte in einer aus verschiedenen Schritten bestehenden Arbeitssynergie.
Cada producto Faraway.Kos Collection es el resultado de un trabajo de equipo: diseñadores, proyectistas y asesores técnicos
para materiales de vanguardia desarrollan los proyectos en una sinergia operativa compuesta por diversas fases.
FARAWAY/ POOL


   “It is the quest
for a new spatiality
  in the bathroom
     ambience.”
Le immagini e i dati contenuti nel
                                                          presente catalogo sono da ritenersi
                                                          indicativi e possono subire variazioni
                                                          senza alcun preavviso.
                                                          Images and data contained in this
                                                          catalogue are to be considered
                                                          indicative and may be changed also
                                                          without any notice.
                                                          Les images et le données, contenue
                                                          dans le présent catalogue, sont
                                                          indicative set peuvent être modifiées
                                                          sans aucun pré-avis.
                                                          Die in diesem Katalog enthaltenen
                                                          Bilder und Daten sind als
                                                          richtunweisend anzusehen und
                                                          können ohne jeglichen Vorbescheid
                                                          geändert warden.
                                                          Las images y los datos contenidos
                                                          en el presente catálogo están dados
                                                          a título indicativo y pueden tener
                                                          variaciones también sin aviso previo
                                                          alguno.




                                                          AD: ps+a

                                                          photo:
                                                          Lorenzo Barassi
                                                          Max Zambelli
                                                          ps+a archivio

                                                          photo backstage:
                                                          Maurizio Costa

                                                          THANKS TO:
                                                          Ceramica Sant’Agostino
                                                          David Sorgato
                                                          Exteta
                                                          Ex Voto Paris _ www.exvotoparis.com
                                                          Fantechi s.r.l.
                                                          Flaminia
                                                          Foscarini
                                                          Georg Jensen
                                                          Gianni Vigone
                                                          Guaxs
                                                          Intentions
                                                          Kvadrat s.p.a.
                                                          Oltrefrontiera
                                                          Pols potten
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.   KOS S.p.a.                Sawaya & Moroni
Via Molini di Resiga, 29        Viale de la Comina 17
                                                          Tubes Radiatori
28024 Gozzano (NO) - Italy      33170 Pordenone, Italy.
Tel. +39 0322 954700            T+ 39 0434 363405         Vetreria Vistosi s.r.l.
Fax. +39 0322 954823            F+ 39 0434 551292         Zanotta
www.zucchettidesign.it          www.kositalia.com
info@zucchettidesign.it         info@kositalia.com        print: GFP.it
Faraway magazine

Contenu connexe

Plus de Sathya Raj

Pentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioPentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioSathya Raj
 
Pentait Water India
Pentait Water IndiaPentait Water India
Pentait Water IndiaSathya Raj
 
Zucchetti kos group
Zucchetti kos groupZucchetti kos group
Zucchetti kos groupSathya Raj
 
Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Sathya Raj
 
Ecotech ecodark
Ecotech ecodarkEcotech ecodark
Ecotech ecodarkSathya Raj
 
Architech pumice cat
Architech pumice catArchitech pumice cat
Architech pumice catSathya Raj
 
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master CatalogueZucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master CatalogueSathya Raj
 

Plus de Sathya Raj (8)

Pentair India - Portfolio
Pentair India - PortfolioPentair India - Portfolio
Pentair India - Portfolio
 
Pentait Water India
Pentait Water IndiaPentait Water India
Pentait Water India
 
Zucchetti kos group
Zucchetti kos groupZucchetti kos group
Zucchetti kos group
 
Zucchetti
ZucchettiZucchetti
Zucchetti
 
Natural 1.0 449
Natural 1.0 449Natural 1.0 449
Natural 1.0 449
 
Ecotech ecodark
Ecotech ecodarkEcotech ecodark
Ecotech ecodark
 
Architech pumice cat
Architech pumice catArchitech pumice cat
Architech pumice cat
 
Zucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master CatalogueZucchetti- Master Catalogue
Zucchetti- Master Catalogue
 

Faraway magazine

  • 2. Ludovica+Roberto Palomba design CLOSE YOUR EYES YOU ARE... FARAWAY FARAWAY È UN VIAGGIO REALE O VIRTUALE, L’AVVENTURA DI UN NUOVO WELLNESS. IL SUPERAMENTO DEL BAGNO RITUALE A FAVORE DELL’ESPERIENZA DEI SENSI. FARAWAY IS A REAL OR VIRTUAL JOURNEY, A NEW WELLNESS ADVENTURE. FARAWAY OUTSTRIPPING THE RITUAL BATHROOM, AIMS FOR A SENSORIAL EXPERIENCE. FARAWAY EST UN VOYAGE REEL OU VIRTUEL, L’AVENTURE D’UN NOUVEAU BIEN ÊTRE. C’EST LE DEPASSEMENT DU BAIN RITUEL EN FAVEUR DE L’EXPERIENCE DES SENS. FARAWAY IST EINE REALE ODER VIRTUELLE REISE, DIE ABENTEUER EINES NEUEN WELLNESS. ES STELLT DIE ÜBERHOLUNG DES RITUELLEN BADES DURCH DAS SINNESERLEBNISSES DAR. FARAWAY ES UN VIAJE REAL O VIRTUAL, LA AVENTURA DE UN NUEVO WELLNESS. ES LA SUPERACIÓN DEL BAÑO RITUAL A FAVOR DE LA EXPERIENCIA DE LOS SENTIDOS.
  • 3. Faraway è la prima collezione che Zucchetti.Kos vision complète et complexe de l’univers du bain, du Eine andere Anschauung: Das Bad als Ort der realizzano insieme come Gruppo. Una visione completa logement privé au contract aux spa. Sinneserlebnisse, eine reale oder virtuelle Reise auf e complessa del mondo bagno, dal private, al contract, Une vision différente: la salle de bain, lieu de der Entdeckung des eigenen Ichs. Eckige Formen und alla spa. Una visione differente: il bagno come luogo l’expérience des sens, un voyage réel ou virtuel à abgerundete Kanten treffen sich in einer sinnlichen dell’esperienza dei sensi, un viaggio reale o virtuale la découverte de soi. La forme carrée et les angles Mischung, die Ertastbarkeit und Design ausdrückt. Nicht alla scoperta del sé. La forma squadrata e gli spigoli arrondis se rencontrent pour donner un hydride plein de zufällig wurde diese so breit gefächerte und bedeutende arrotondati si incontrano nell’ibrido sensuale che esprime sensualité exprimant tactilité et design. Ce n’est donc Kollektion Ludovica+Roberto Palomba anvertraut, d. h. tattilità e design. Non a caso la collezione così vasta ed pas un hasard si cette collection si vaste et importante a den Designern, die die Ikonografie des zeitgenössischen importante è stata affidata a Ludovica+Roberto Palomba, été confiée à Ludovica+Roberto Palomba, des designers Badambiente besonders mit ihren für Zucchetti und designer che hanno maggiormente rinnovato l’iconografia qui ont surtout renouvelé l’iconographie de l’univers de Kos entworfenen Kreationen höchstens erneuert haben. dell’ambiente bagno contemporaneo specialmente con la salle de bain contemporaine, en particulier avec leurs Noch einmal zusammen, um eine erfolgreiche, von der le loro creazioni disegnate per Zucchetti e Kos. Ancora créations dessinées pour Zucchetti et Kos. Une nouvelle internationalen Kritik mehrfach ausgezeichnete und una volta insieme, a riconfermare un connubio vincente, fois ensemble, à réaffirmer une alliance gagnante, bejubelte Union zu bestätigen. pluripremiato e osannato dalla critica internazionale. distinguée à de nombreuses reprises et saluée par la Faraway ist die Metapher einer Reise mit realen oder Faraway è la metafora di un viaggio di esperienze reali o critique internationale. virtuellen Erlebnissen: Sie geht über das übliche virtuali: il superamento del bagno rituale. Bad hinaus. Es ist die Kollektion mit der größten E’ la collezione più completa e complessa per Vollständigkeit und Komplexität für das Ambiente l’ambiente bagno fino ad ora realizzata: 10 tipologie di Bad, die bis heute geschaffen wurde 10 Verschiedene materiale diverso utilizzato, 50 pezzi di rubinetteria, 2 Materialiensorten, 50 Stück Armaturen, 2 Stück Wannen, vasche, 3 lavabi, un concept spa, più di 30 accessori 3 Stück Waschbecken, ein Concept Spa, mehr als 30 e complementi. Dall’albergo al private. 4 anni di Stück Zubehör und Ergänzungselemente. Von Hotels ricerca, studi, prototipazioni. E’ importante ogni volta ZUCCHETTI bis zum Privatkunden. 4 Jahre Forschung, Studien, cambiare le regole del gioco. Questa volta esploriamo KOS Prototypenherstellung. Wichtig ist, dass jedes Mal die ‘la bellezza’ come viaggiatori nomadi globali, alla Spielregeln geändert werden. Dieses Mal erkunden ricerca di un’avventura, protagonisti dei nostri sensi. “FARAWAY wir ‚“die Schönheit“ als global reisende Nomaden auf IS A JOURNEY Ogni pezzo che compone la collezione è nato in questa der Suche nach Abenteuern, Protagonisten unserer logica: ricco di funzioni, complesso nell’uso e nella Sinne. Jedes Stück der Kollektion entstand gemäß ROUND THE WORLD, forma, multitasking. Ogni regola è presente con la sua dieser Auffassung: reich an Funktionen, komplex in eccezione. Gebrauch und Form, Multitasking. Jede Regel ist mit ihrer Un viaggio senza meta. MADE THROUGH Ausnahme vertreten. THE SIMPLE, Eine Reise ohne Ziel. Faraway is the first collection achieved jointly by SOFT GESTURE Zucchetti.Kos as a Group. A complete and complex Faraway es la primera colección que Zucchetti y Kos vision of the bathroom world, spanning private, contract, realizan juntos como grupo. Una visión completa y or spa. A different vision: the bathroom as a place for OF OPENING A SINGLE compleja del mundo del baño, desde la casa particular, LEVER TAP.” sensory experience, a real or virtual journey to self- al contract y a la spa. Una visión distinta: el baño discovery. Squared form and rounded corners meet in como lugar de la experiencia de los sentidos, un viaje a sensual hybrid expressing tactility and design. By real o virtual para descubrirse a sí mismo. La forma no coincidence has this vast and important collection escuadrada y los ángulos redondeados se encuentran been assigned to Ludovica+Roberto Palomba, designers en el híbrido sensual que expresa tacto y diseño. No who have brought about the greatest renovation in the al azar esta colección tan amplia e importante se ha iconography of contemporary bathrooms, especially confiado a Ludovica+Roberto Palomba, los diseñadores through their creations designed for Zucchetti and Kos. que más han renovado la iconografía del ambiente del Once again, together they reaffirm an unbeatable, multi- Faraway est la métaphore d’un voyage fait d’expériences baño contemporáneo especialmente con sus creaciones award-winning, internationally applauded team. réelles ou virtuelles: le dépassement du bain rituel. diseñadas para Zucchetti y Kos. Otra vez juntos, Faraway is the metaphor of a journey into real or virtual C’est la collection la plus complète et complexe réalisée para confirmar una vez más una alianza ganadora, experiences: surpassing the ritual bathroom. jusqu’à ce jour pour l’espace bain: 10 types de matériaux pluripremiada y elogiada por la crítica internacional. It is the most complete and complex bathroom collection différents utilisés, 50 pièces de robinetterie, 2 baignoires, Faraway es la metáfora de un viaje de experiencias ever developed to-date: using more than 10 different 3 lavabos, un concept spa et plus de 30 accessoires et reales o virtuales: la superación del baño ritual. Se typologies of materials, 50 types of taps, 2 bathtubs, compléments. De l’hôtel au logement privé. 4 années de trata de la colección más completa y compleja para el 3 washbasins, a concept spa, over 30 accessories and recherche, d’études et de prototypages. Il est important ambiente del baño que se ha realizado hasta ahora: complementary items. From hospitality to residential. 4 de changer à chaque fois les règles du jeu. Pour ce 10 tipologías de material distinto utilizado, 50 piezas years of research, studies, prototyping. It’s important projet, nous explorons «la beauté», tels des voyageurs de grifería, 2 bañeras, 3 lavabos, un concept spa, más to change the rules of the game every time. Our senses nomades globaux, à la recherche d’une aventure, de 30 accesorios y complementos. Del hotel a la casa as protagonists, we are now exploring ‘beauty’, like et acteurs de nos sens. Chaque pièce composant la particular. 4 años de investigación, estudios y elaboración nomadic globe-trotters in search of adventure. collection est née de cette logique: riche en fonctions, de prototipos. Es importante cambiar cada vez las Each component of the collection was created with this d’un usage et d’une forme complexes, multitâches. reglas del juego. Esta vez exploramos ‘la belleza’ como logic: to fulfil a wealth of functions, complex in their use Chaque règle existe avec son exception. viajeros nómadas globales, en busca de una aventura, and in form – multitasking – bearing in mind each rule Un voyage sans but. protagonistas de nuestros sentidos. Cada una de las and its exception. piezas que componen la colección ha nacido en esta A journey without a destination. Faraway ist die erste Kollektion, die Zucchetti.Kos lógica: repleta de funciones, compleja en el uso y en la als Gruppe zusammen herstellen. Eine vollständige forma, multitareas. Cada regla se encuentra presente Faraway est la première collection que réalisent und komplexe Weltanschauung der Badewelt, vom con su excepción. ensemble Zucchetti et Kos en tant que groupe. Une Privatkunden über Hoteleinrichtungen zum Spa. Un viaje sin meta.
  • 4. ADVENTURE RITUAL ESCAPE SENSES INNOVATION WOOD TOUCH NATURE NOMADISM FUTURE JOURNEY ICON EXPERIENCE DESIGN LIGHT TRAVELLING WITHOUT MOVING... FARAWAY
  • 5. ROBERTO PALOMBA “Nomadismo, innovazione e bellezza sono le password di questo viaggio.”
  • 6.
  • 7.
  • 8. INTERACTION “It is interaction with your sense of touch, vision, smell: it is a global experience.”
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14. Zucchetti è un’azienda presente sul mercato da not merely related to form. bringen würde, zum Symbol eines neuen Anfangs für 80 anni, sempre all’avanguardia rispetto agli die Branche würde. Aus diesem Grund wollte ich, dass infiniti cambiamenti avvenuti nel settore. I strongly wanted to engender a vision of ambiences, Ludovica+Roberto Palomba, die Trendsetter in diesem not just of products: of new gestures, not banal rituals. Bereich auf Weltniveau, mit ihren Intuitionen und ihrem Negli ultimi anni c’è stata una vera e propria I wanted a different atmosphere. A journey in search of Begeisterung für dieses ehrgeizige Projekt ihren Beitrag accelerazione, influenzata certamente dalla centralità another dimension: a new adventure. leisten würden. che l’ambiente bagno ha conquistato nel panorama domestico e dall’attenzione con cui è stato riprogettato Faraway ist wahrscheinlich die anspruchvollste Kollektion, da chi come noi se ne è occupato da sempre. Faraway die jemals von Zucchetti hergestellt wurde. Davon è la sintesi di questa evoluzione, lo stato dell’arte di L’entreprise Zucchetti est présente sur le wurden es mehr als 200 St. Prototypen entworfen un periodo emozionante della storia Zucchetti che con marché depuis 80 ans, avec toujours une und auch hergestellt. 4 Jahre Forschung, von denen l’ingresso di Kos nel Gruppo può finalmente esprimere longueur d’avance sur les changements das erste vollständig den soziologischen Studien und una visione completa e complessa di questo universo. répétés qui se sont manifestés dans le der Marktforschung gewidmet wurden. Wir haben Volevo che questo progetto in particolare fosse secteur. verschiedene Materialtypen geprüft, neue Technologien assolutamente innovativo, generasse un vero e proprio für eine Energie- und Wassereinsparung analysiert, uns cambiamento, fosse il simbolo di una nuova partenza per Ces dernières années, nous avons connu une véritable aber vor allem darauf konzentriert, dass die Situation, il settore. Per questo ho voluto che Ludovica+Roberto accélération, influencée certainement par la position die sich langsam herauskristallisierte, als Hauptmerkmale Palomba, trend setter mondiali in questo settore, centrale que l’espace bain a acquise dans l’univers große Freiheit und Frische gekennzeichnet hatte. Als contribuissero con le loro intuizioni e il loro entusiasmo a domestique et par l’attention avec laquelle il a été Unternehmerin und als Frau glaube ich, dass Schönheit questo progetto ambizioso. repensé par des spécialistes de toujours, tels que nous. und Schlichtheit Universalwerte sind, die nicht nur mit Faraway est la synthèse de cette évolution, l’état de la Formen gebunden sind. Faraway è forse la collezione più impegnativa mai technique d’une période palpitante dans l’histoire de realizzata da Zucchetti. Sono stati progettati e realizzati Zucchetti qui, avec l’entrée de Kos dans le groupe, peut Ich wollte mit ganzer Kraft eine Vision von Räumen più di 200 prototipi. 4 anni di ricerca, di cui il primo finalement exprimer une vision complète et complexe schaffen - nicht nur eine Vision von Produkten, neuen interamente dedicato a studi sociologici ed indagini de cet univers. Je voulais que ce projet en particulier Gesten, nicht von banalen Ritualen. Ich hatte Lust auf di mercato. Abbiamo vagliato diversi tipi di materiali, soit vraiment innovant, qu’il provoque un véritable eine Neugestaltung. Auf eine Reise in eine unbekannte indagato nuove tecnologie finalizzate al risparmio changement et soit le symbole d’un nouveau départ pour Dimension, in ein neues Abenteuer. energetico e dell’acqua, ma soprattutto prestato la le secteur. C’est la raison pour laquelle j’ai voulu que massima attenzione affinché lo scenario che man mano Ludovica+Roberto Palomba, créateurs internationaux si stava creando fosse caratterizzato da un aspetto di de tendances nouvelles dans ce domaine contribuent, grande libertà e freschezza. Credo come imprenditrice e avec leurs intuitions et leur enthousiasme, à ce projet Zucchetti es una empresa que se encuentra come donna che la bellezza e la semplicità siano valori ambitieux. presente en el mercado desde hace 80 años, universali e che non siano legati solo alle forme. siempre a la vanguardia respecto a los Faraway est peut-être la collection la plus prenante cambios infinitos que se han producido en el Volevo fortemente generare una visione di ambienti jamais réalisée par Zucchetti. Plus de 200 prototypes ont sector. non solo di prodotti, di gesti nuovi, non di rituali banali. été conçus et réalisés. 4 années de recherche dont une Avevo voglia di un respiro diverso. Di partire per una entièrement consacrée aux analyses sociologiques et aux En los últimos años se ha producido una verdadera dimensione sconosciuta, per un’altra avventura. études de marché. Nous avons évalué différentes sortes aceleración, influenciada seguramente por la centralidad de matériaux, recherché de nouvelles technologies axées que el ambiente del baño ha conquistado en el panorama sur les économies d’énergie et d’eau, mais surtout fait doméstico y por la atención con la que se ha diseñado extrêmement attention à ce que le scénario en cours de de nuevo por parte de quien, como nosotros, se ha Zucchetti has been in business for 80 years, création soit caractérisé par une grande liberté et une ocupado siempre de él. Faraway es la síntesis de esta constantly keeping abreast of the gigantic grande fraîcheur. Je pense, en tant qu’entrepreneur et evolución, el estado del arte de un periodo emocionante changes that the sector has witnessed. femme, que la beauté et la simplicité sont des valeurs de la historia Zucchetti que, con la entrada de Kos en el universelles qui ne sont pas seulement liées aux formes. grupo, puede expresar finalmente una visión completa y In the past few years we have experienced a veritable global de este universo. Quería que especialmente este boom, undoubtedly influenced by the leading role that Je souhaitais vivement créer une vision d’espaces et pas proyecto fuera absolutamente innovador, que generara the bathroom ambience has acquired in the domestic uniquement de produits, de gestes nouveaux et non de un verdadero cambio, que fuese el símbolo de un nuevo panorama and by the attention we have long dedicated rituels banals. J’avais envie d’un souffle différent. Partir origen para el sector. Esta es la razón por la que he to restyling. Faraway is the total sum of this evolution, pour une dimension inconnue, pour une autre aventure. querido que Ludovica+Roberto Palomba, iniciadores the state-of-the-art achievement of an exciting period de moda mundiales en este sector, contribuyeran con in the history of Zucchetti which – with the entry of sus intuiciones y con su entusiasmo en este proyecto Kos in the Group – can finally give expression to a ambicioso. comprehensive and complex vision of this universe. I Zucchetti ist seit 80 Jahren auf dem Markt wanted this project, in particular, to be totally innovative, und im Vergleich zu den unzähligen Faraway es quizá la colección más compleja jamás to bring about genuine change and symbolize a new Veränderungen, die in diesem Bereich realizada por Zucchetti. Se han diseñado y realizado más departure for the sector. For this reason I invited stattgefunden haben, stets seiner Zeit de 200 prototipos. 4 años de investigación, el primero Ludovica+Roberto Palomba, the sector’s trendsetters voraus. dedicado completamente a estudios sociológicos e world-wide, to contribute their intuition and enthusiasm investigaciones de mercado. Hemos examinado diversos to this ambitious project. In den letzten Jahren gab es geradezu eine tipos de materiales, hemos estudiado nuevas tecnologías Beschleunigung, die sicher von der Zentralität beeinflusst que tienen como finalidad el ahorro energético y del Faraway is possibly the most challenging collection ever wurde, die das Badambiente heute im häuslichen agua, pero sobre todo hemos prestado la máxima achieved by Zucchetti. Over 200 prototypes have been Panorama hat, und von der Aufmerksamkeit, mit der atención para que el escenario que se iba creando poco designed and developed. 4 years of research, the first es von denjenigen neu entworfen wurde, die sich wie a poco estuviera caracterizado por un aspecto de gran of which entirely dedicated to sociological studies and wir immer damit beschäftigt haben. Faraway ist die libertad y frescura. Como empresaria y como mujer, creo market surveys. We screened various kinds of materials, Synthese dieser Entwicklung, der gegenwärtige Stand que la belleza y la sencillez son valores universales y no and investigated new technologies for the saving of der Technik in einer aufregenden Zeit der Zucchetti- están relacionados sólo con las formas. Mi objetivo era energy and water. But above all we paid the greatest Geschichte, die durch den Eintritt von Kos in die generar una visión de ambientes no sólo de productos, attention to ensure that the scenario that was gradually Firmengruppe endlich eine komplette und komplexe sino de gestos nuevos, no de rituales banales. Tenía materializing would be characterized by great freedom Anschauung dieses Universums zum ausdrücken kann. ganas de un aire distinto. De viajar hacia una dimensión and freshness. As an entrepreneur, and as a woman, I Ich wünschte mir, dass besonders dieses Projekt absolut desconocida, hacia otra aventura. believe that beauty and simplicity are universal values, innovativ wäre, eine wirkliche Veränderung mit sich ELENA ZUCCHETTI
  • 15. TACTILE EXPLORATION “THIS BATHROOM IS DEDICATED TO A SENSORIAL EXPERIENCE, TO A SOFT AND SENSUAL TACTILITY.”
  • 16. CONCEPT POOL “AN OBJECT OF GREAT EMOTIONAL IMPACT, FOR INFINITELY PLEASURABLE MOMENTS, TO BE EXPERIENCED INDOOR AND OUTDOOR.”
  • 17. THE PERFECT SPA CONCEPT Kos presenta un concept spa, integrando elementi diversi della collezione Faraway: il bagno non è più un luogo rituale, ma uno spazio dedicato al benessere multisensoriale. Funzione ed estetica si fondono integralmente: oggetti di squisita funzione si trasformano in dettagli geometrici di grande bellezza. I gradini per scendere nella vasca divengono fonti di luce. Bringing together the best of the Faraway collection, Kos presents the concept spa: the bathroom is no longer a ritual place, but a space dedicated to a multi-sensory wellbeing. Function and aesthetics integrally blended: typically functional items are transformed into geometric details of great beauty. The steps to lower oneself into the pool become sources of illumination. Kos présente un concept spa, intégrant différents éléments de la collection Faraway: le bain n’est plus un lieu rituel, mais un espace consacré au bien-être de tous les sens. Fonction et esthétique fusionnent totalement: des objets à la fonction sophistiquée se transforment en détails géométriques de grande beauté. Les marches permettant de descendre dans le spa deviennent sources de lumière.
  • 18. Kos stellt ein Concept-Spa vor und integriert dabei unterschiedliche Elemente der Kollektion Faraway: Das Bad ist kein Ort der Rituale mehr, sondern ein Raum für vielsinniges Wohlbefinden. Funktion und Ästhetik verschmelzen völlig miteinander: Gegenstände mit ausgesuchter Funktion verwandeln sich in geometrische Details von großer Schönheit. Die Stufen zum Hinabsteigen in die Wanne werden Lichtquellen. Kos presenta un concept spa, integrando elementos distintos de la colección Faraway: el baño ya no es un lugar ritual sino un espacio dedicado al bienestar multisensorial. Función y estética se unen de forma integral: objetos de función exquisita se transforman en detalles geométricos de gran belleza. Los escalones para bajar hasta la bañera se convierten en fuentes de luz.
  • 19. FARAWAY THE IDEA
  • 20. CREATING AN ICON Il gruppo Zucchetti/ Kos oggi propone un nuovo mondo bagno. Una nuova iconografia che racconta seducenti meltings culturali, esperienze di gusto, poetiche suggestioni di mondi metropolitani. Today the Zucchetti/ Kos group proposes a new bathroom world. A new iconography that suggests alluring cultural melting pots, sensitivity to different tastes, poetic metropolitan influences. Le groupe Zucchetti.Kos propose aujourd’hui un nouvel univers du bain. Une nouvelle iconographie, reflet de séduisants mélanges culturels, d’expériences esthétiques et d’évocations poétiques des mondes urbains. Die Gruppe Zucchetti/ Kos bietet heute eine neue Badewelt an. Eine Neudarstellung, die verführerische kulturelle Mischungen, Geschmackserfahrungen und poetische Suggestionen von Großstadtwelten erzählt. El grupo Zucchetti/ Kos actualmente propone un nuevo mundo del baño. Una nueva iconografía que explica seductoras fusiones culturales, experiencias de gusto y poéticas sugestiones de mundos metropolitanos.
  • 21.
  • 22. Faraway/ Rubinetteria è un progetto incentrato sul at all times, and allow us to bring a highly industrialized das Verhältnis zwischen der Vertikalität der Körper rapporto tra verticalità dei corpi e morbidezza dei item into the domestic environment. und der Weichheit der Anschlüsse Kante/Radius im raccordi spigolo/raggio. Una base importante, un fusto Mittelpunkt steht. Eine wichtige Basis, ein schlanker rettangolare longilineo, una speciale angolazione che Faraway/ Robinetterie est un projet centré sur la rechteckiger Schaft, eine spezielle Abwinklung, wodurch permette alla bocca erogatrice di generare un getto relation entre la verticalité des corps et la souplesse des der Wasserauslauf einen projizierten Wasserstrahl d’acqua progettato: una cascata dalla forma non casuale, raccords arête-rayon. Une embase importante, un tube erzeugt: Eine Kaskade mit nicht zufälliger Form, der il rimando iconografico ad una fonte naturale. rectangulaire longiligne, un angle spécifique qui permet ikonografische Verweis auf eine natürliche Quelle. Faraway/ Rubinetteria invita ad una gestualità dolce e au bec de projeter un jet d’eau, une cascade à la forme Faraway/ Armaturen fordert zu sanften und natürlichen naturale. La testa del monocomando è caratterizzata da étudiée qui évoque l’image d’une fontaine naturelle. Gesten auf. Der Kopf des Einhandmischers zeichnet sich un’impugnatura sensuale e un touch seducente. Faraway/ Robinetterie invite à des gestes doux et durch einen sinnlichen Griff und einen verführerischen Ogni prodotto Faraway.Zucchetti Collection cela una naturels. La tête du mitigeur se distingue par une Touch aus. grande complessità progettuale e produttiva. poignée sensuelle et un toucher séduisant. Von den ersten Planungsskizzen und dem Rendering Dai primi schizzi di ideazione e renderizzazione dei Des premières ébauches de conception et de rendu der Designer geht das Projekt in die Engeneeringphase designer, il progetto passa alla fase di ingegnerizzazione des designers, le projet passe ensuite à une phase der Zucchetti-Planer, die durch Machbarkeitsstudien, gestita dai progettisti Zucchetti, che attraverso studi Modellierung, Entwurfszeichnungen, Analysen und di fattibilità, modellazione, disegni esecutivi, analisi Laborkontrollen die Industrieproduktion erreichen. e verifiche di laboratorio arrivano alla produzione Zucchetti produziert und prüft in seinen Werken in industriale. Norditalien jede einzelne Produktionsphase: Moderne Zucchetti esegue e controlla nei suoi stabilimenti, situati Technologien, sorgfältigste Detailpflege, Erfahrung nel nord Italia, ogni singola fase del ciclo produttivo: SHAPE und Know-how aller Betriebsangehörigen sind von RESEARCH tecnologie all’avanguardia, cura di ogni dettaglio, grundlegender Bedeutung, um stets die höchste Qualität “FARAWAY esperienza e know how di chi lavora in azienda sono des Produktes zu gewährleisten und dafür zu sorgen, fondamentali per garantire sempre la massima qualità dass ein Gegenstand von hoher Industriedesignqualität IS UNIQUENESS AND del prodotto e consentire di portare un oggetto di design seinen Weg in den Wohnbereich findet. altamente industrializzato nell’ambiente domestico. MULTIPLICITY: Faraway/ Grifería es un proyecto basado en la relación FROM PRIVATE USE TO Faraway/ Taps project focuses on the relation between entre verticalidad de los cuerpos y la suavidad de los the verticality of the body and the softness of the edge- racores ángulo/radio. Una base importante, un fuste CONTRACT USE.” radius joint. A solid base, an elongated rectangular rectangular y esbelto, un ángulo especial que permite stem, the special angle that allows the spout to generate que la boca dispersora genere un chorro de agua a carefully studied jet of water: a cascade whose proyectado: una cascada de manera no informal, el form – far from being casual – is the iconographic recuerdo iconográfico de una fuente natural. representation of a natural spring. Faraway/ Grifería invita a una gestualidad dulce y Faraway/ Taps invite soft and natural gestures. The head natural. La cabeza del monomando se caracteriza por of the single lever mixer is characterized by a sensual d’ingénierie gérée par les dessinateurs industriels una empuñadura sensual y un teclado seductor. handle with a seductive feel. de Zucchetti qui, à l’aide d’études de faisabilité, de Desde los primeros esbozos de ideación y renderización Each Faraway.Zucchetti Collection product conceals modelage, de dessins d’exécution, d’analyses et de de los diseñadores, el proyecto pasa a la fase de extremely complex project development and production vérifications en laboratoire, en arrivent à la production ingeniería de diseño gestionada por los proyectistas processes. industrielle. Zucchetti que, a través de estudios de factibilidad, From the designers’ initial idea, sketches and mock-ups, Zucchetti réalise et contrôle toutes les phases du cycle modelización, dibujos ejecutivos, análisis y pruebas de the project moves on to the engineering phase, managed de production dans ses usines, situées au nord de laboratorio llegan a la producción industrial. by Zucchetti’s design engineers, whose feasibility l’Italie: les technologies d’avant-garde, le soin apporté Zucchetti efectúa y controla en sus plantas, situadas studies, modelling, executive drawings, analyses and à chaque détail ainsi que l’expérience et le savoir-faire en el norte de Italia, cada una de las fases del ciclo laboratory tests finally lead to industrial production. des employés de l’entreprise sont fondamentaux pour de producción: tecnologías de vanguardia, cuidado de In its factories, based in northern Italy, Zucchetti carries garantir une qualité maximale du produit et permettre todos los detalles, experiencia y conocimiento técnico out and controls each single phase of the production d’introduire un objet de design hautement industrialisé de quienes trabajan en la empresa son fundamentales cycle: cutting-edge technology, attention to every dans l’univers domestique. para garantizar siempre la máxima calidad del detail, plus the staff’s experience and know-how, are all producto y permitir introducir un objeto de diseño muy fundamental aspects that guarantee a top quality product Faraway/ Einhebelwaschtisch ist ein Projekt, bei dem industrializado en el ambiente doméstico.
  • 23. TAPS CASE STUDY --- L’ottone prende la forma desiderata per stampaggio o fusione. Poi ogni singolo pezzo subisce le varie lavorazioni meccaniche, viene smerigliato, lucidato, cromato e infine assemblato e collaudato per arrivare al prodotto finito. Brass assumes the desired shape through forging or casting. Each component undergoes several production processes: machining, grinding, polishing, chroming. Finally, assembly and testing lead to the finished product. Par moulage ou fonte, le laiton prend la forme souhaitée. Puis chaque pièce subit différentes finitions mécaniques, elle est émaillée, polie, chromée et, pour finir, assemblée et contrôlée pour aboutir au produit fini. Das Messing erhält die gewünscht Form durch Schmieden oder Guss. Danach durchläuft jedes einzelne Teil die verschiedenen mechanischen Bearbeitungen, wird geschliffen, poliert, verchromt und zum Schluss zusammengesetzt und kontrolliert, um das Fertigprodukt zu erhalten. El latón toma la forma deseada mediante el grabado o la fusión. Luego cada pieza se somete a diversos trabajos mecánicos como esmerilado, abrillantado, cromado y por último montado y verificado para llegar al producto acabado.
  • 24. VIS-à-VIS Faraway/ Vis-à-vis nasce dallo studio di geometrie organiche, asimmetriche, ibride tra rigore e sensualità. Uno shaping che rimanda alle estetiche della contemporaneità. La sua forma è studiata per indagare nuove ergonomie. Faraway/ Vis-à-vis was born from study of organic, asymmetrical geometries, a hybrid mating of rigour and sensuality. A FREESTANDING shaping mindful of contemporary aesthetics. Its form explores new ergonomics. Faraway/ Vis-à-vis est née de l’étude de géométries organiques, asymétriques, un mélange de rigueur et sensualité. Des formes qui renvoient aux principes esthétiques de l’esprit contemporain. Sa forme est pensée pour explorer de nouvelles ergonomies. Faraway/ Vis-à-vis entsteht aus dem Studium organischer, asymmetrischer Geometrien, die ein Zusammenstellung von Strenge und Sinnlichkeit sind. Eine Formgebung, die auf die Ästhetiken unserer Zeit verweist. Ihre Form wurde entwickelt, um neue Ergonomien zu studieren. Faraway/ Vis-à-vis nace del estudio de geometrías orgánicas, asimétricas e híbridas entre rigor y sensualidad. Un perfil que --- remite a las estéticas de la contemporaneidad. Su forma se ha estudiado para investigar nuevas ergonomías. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, vasca. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bath-tub. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, baignoire. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, Badewanne. Wireframe Faraway/ Vis-à-vis, bañera.
  • 25. LATERAL VIEW TOP VIEW PERSPECTIVE .1 FRONTAL VIEW “VIS-à-VIS IS SYMMETRY AND ASYMMETRY, BALANCE BETWEEN EDGE AND RADIUS, A SCULPTURAL OBJECT WITH PERSPECTIVE .2 ORGANIC LINES.”
  • 26. ROUND FREESTANDING --- Faraway/ Round è un lavabo freestanding dall’estetica molto leggera, caratterizzato da un basamento asimmetrico che ne permette una visione e un utilizzo diversificato. Faraway/ Round is a freestanding washbasin of subtle aesthetics, characterized by an asymmetrical base which allows diversified perspectives and uses. Faraway/ Round est un lavabo free standing à l’esthétique très légère, caractérisé par une embase asymétrique qui permet d’en avoir une vision et une utilisation diversifiée. Faraway/ Round ist ein freistehendes Waschbecken mit einer feinen, leichten Ästetik und asymmetrischem Unterbau, der eine unterschiedliche Vision und Nutzen zulässt. Faraway/ Round es un lavabo freestanding que presenta una estética muy ligera, caracterizado por una bancada asimétrica que permite una visión y una utilización diversificada.
  • 27. BEHIND THE SCENES --- Ogni prodotto Faraway.Kos Collection è il risultato di un lavoro di team: designer, progettisti e consulenti tecnici per materiali all’avanguardia sviluppano i progetti in una sinergia operativa fatta di diversi step. Each product of the Faraway.Kos Collection is the result of team work: designers, design engineers and technical consultants for cutting-edge materials develop projects in a multi-step operational synergy. Chaque produit de la collection Faraway.Kos est le résultat d’un travail d’équipe: les designers, les techniciens et les conseillers techniques en matériaux d’avant-garde œuvrent au développement de projets dans une synergie opérationnelle articulée en différentes étapes. Jedes Produkt der Faraway.Kos Collection ist das Ergebnis einer Teamarbeit: Designer, Planer und technische Berater für zukunftsorientierte Materialien entwickeln die Projekte in einer aus verschiedenen Schritten bestehenden Arbeitssynergie. Cada producto Faraway.Kos Collection es el resultado de un trabajo de equipo: diseñadores, proyectistas y asesores técnicos para materiales de vanguardia desarrollan los proyectos en una sinergia operativa compuesta por diversas fases.
  • 28.
  • 29. FARAWAY/ POOL “It is the quest for a new spatiality in the bathroom ambience.”
  • 30. Le immagini e i dati contenuti nel presente catalogo sono da ritenersi indicativi e possono subire variazioni senza alcun preavviso. Images and data contained in this catalogue are to be considered indicative and may be changed also without any notice. Les images et le données, contenue dans le présent catalogue, sont indicative set peuvent être modifiées sans aucun pré-avis. Die in diesem Katalog enthaltenen Bilder und Daten sind als richtunweisend anzusehen und können ohne jeglichen Vorbescheid geändert warden. Las images y los datos contenidos en el presente catálogo están dados a título indicativo y pueden tener variaciones también sin aviso previo alguno. AD: ps+a photo: Lorenzo Barassi Max Zambelli ps+a archivio photo backstage: Maurizio Costa THANKS TO: Ceramica Sant’Agostino David Sorgato Exteta Ex Voto Paris _ www.exvotoparis.com Fantechi s.r.l. Flaminia Foscarini Georg Jensen Gianni Vigone Guaxs Intentions Kvadrat s.p.a. Oltrefrontiera Pols potten Zucchetti Rubinetteria S.p.A. KOS S.p.a. Sawaya & Moroni Via Molini di Resiga, 29 Viale de la Comina 17 Tubes Radiatori 28024 Gozzano (NO) - Italy 33170 Pordenone, Italy. Tel. +39 0322 954700 T+ 39 0434 363405 Vetreria Vistosi s.r.l. Fax. +39 0322 954823 F+ 39 0434 551292 Zanotta www.zucchettidesign.it www.kositalia.com info@zucchettidesign.it info@kositalia.com print: GFP.it