Personal Information
Entreprise/Lieu de travail
Kanagawa, Japan Japan
Profession
Editor/Translato
Secteur d’activité
Technology / Software / Internet
Site Web
techracho.bpsinc.jp
À propos
- Coordinating multilingual localization projects
- Quality assurance on multilingual localization projects
- Project/vendor management
- Knowledge of localization tools such as TRADOS/Translation Workspace/RC WinTrans etc.
- Knowledge of DTP/software localization/testing
- Basic localization engineering, including pre/post-process, tools
- Subject matter review (IT, musical instruments, science)
- Study of Japanese language
- Web administration
- Web development
- Translation
Specialty:
- Regular expression
- Scripting (WSH, ruby, JavaScript, VBA etc)
- Ruby on Rails
Mots-clés
crafting rails 4 applications
ruby on rails
reading
素読
senjimon
千字文
multilingual
ruby
regular expression
unicode character properties
regex
翻訳、google translator toolkit
rubyworld
Tout plus
- Présentations
- Documents
- Infographies