2. Diglossia, advanced by Ferguson
in 1959, usually describes a
situation in which two very
different varieties of language
co-exist in a speech community,
each with a distinct range of
purely social function and
appropriate for certain
situations.
DIGLOSSIA
6. L: Swiss German
2. Arabic countries-
H: Classical Arabic (language
of Al Quran),
L: local dialects in particular
country
(e.g.: Egypt, Morocco, Iraq,
etc.)
3. Haiti-
H: French,
L: Haitian Creole
7. 1. H and L are used for different purposes, and native
speakers of the community would find it odd (even
ludicrous, outrageous) if anyone used H in an L domain, or
L in an H domain.
2. Prestige:
In most diglossias examined, H was more highly valued (had
greater prestige) than was L. The H variety is that of `great'
literature, canonical religious texts, ancient poetry, of public
speaking, of pomp and circumstance. The L-variety is felt to
be less worthy, corrupt, `broken', vulgar, undignified, etc.
DIFFERENCES
8. 3. Acquisition: L-variety is the is the mother tongue.H-
variety is acquired through schooling.
4. Standardization: H is strictly standardized; grammars,
dictionaries, canonical texts, etc. exist for it, written by
native grammarians. L is rarely standardized
5.Stability: Occasionally L-varieties gain domains and
displace the H-variety.
6.Grammar: The grammars of H are more complex than the
grammars of L-variety. They have more complex tense
systems, gender systems, agreement, syntax than L-variety.
TO BE CONTINUED…..