SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  18
Phonetic and Phonological
         Transfer
Phonetic differences
• A phonetic difference is necessary since sounds in two
  languages often show different physical
  characteristics, including both acoustic characteristics
  and articulatory characteristics (Odlin).
• Two languages frequently have sounds which may
  seem identical but which in fact are acoustically
  different. American English /d/ and Saudi Arabian /d/
• Flege‟s analysis shows that learners can modify their
  production of sounds.
  American English /d/              Saudi Arabian Arabic
  /d/
Phonemic differences
• Scholes has documented in his study that non-
  native English speakers are likely to categorize
  foreign language sounds largely in terms of the
  phonemic inventory of the native language ( cf.
  Liberman et al. 1957).
• English native speakers distinguish between /e/
  and /æ/, while speakers of Russian and Greek do
  not have them, whereas Persian has a phonemic
  contrast between them.
• Phonemes /θ/ and /ð/ are present in English but
  not in Kurdish (Rahimpour, 2011).
Types of segmental errors
• 1. Phonemic errors: some phonological errors
  are due to lack of certain target language
  phonemes in the learner‟s mother tongue.
  English phonemes /I/, /θ/, and /ð/ do not exist
  in Persian so they may pronounce
   think         /tInk/ (Keshavarz, 2012).
• Many native speakers of English have
  difficulty in pronouncing German /x/ because
  English doesn‟t have that phoneme so they
  may mispronounce it.
2. Phonetic errors
• Phonetic errors in Moulton‟s classification
  involve cases of cross-linguistic equivalence at
  the phonemic but not the phonetic level.
• German has uvular /r/ but English has
  retroflex /r/ so they are corresponding
  consonants in cognate forms but their acoustic
  properties differ considerably (Odlin).
3. Allophonic errors
• Allophonic errors can arise in cases of
  interlingual identifications of phonemes in two
  languages.
• Both English and German have a voiceless
  alveolar stop /t/. But speakers of American
  English when they pronounce (writer or
  whiter) is acoustically quite similar to the
  sound of /d/ so they may pronounce as (rider
  or wider), and Americans learning German are
  thus liable to use a voiced consonant between
  vowels in words such as “bitter” (Odlin).
4. Distributional errors
• Transfer errors may occur, when there are
  distributional differences in the sounds of two
  languages.
• One of the major sources of pronunciation errors
  of Iranian EFL learners is the complexity of
  consonant clusters, this is because Persian does
  not allow initial consonant clusters.
     school             /esku:l/ (Keshavarz, 2012).
5. Spelling pronunciation
• According to Keshavarz (2012) one of the
  other phonological errors is the spelling
  pronunciation of words, because the learners
  tend to pronounce words as they are spelled.
• Wild          /wIld/
• Flood         / flud/
6. The problem of silent letters
• In English certain letters are spelled but not
  pronounced (Keshavarz, 2012).

 honest         /honest/
 bomb           /bomb/
Suprasegmental patterns
• The influence on pronunciation frequently
  evident in suprasegmental contrasts involving
  stress, tone, and other factors.
• 1. Stress: Stress patterns are crucial in
  pronunciation since they affect syllables and
  the segments that constitute syllables.
• COMbine n.         comBINE v.
• Bansal (1976) argues that errors in stress are
  the most important cause of unintelligibility in
  Indians‟ misidentifications by listeners.
diVIsions           DIvisions           REgions
• For some words a change in the position of
  stress in Kurdish language results in a change
  either in the meaning of that word or a change
  in its grammatical status (Jacub, 1993).
• BARzȋ (you are tall)           barZȊ (height)
2. Tone
• In tone languages pitch levels have phonemic significance.
• Mandarian Chinese syllable (ma) represents mother when it
  is used with a high level tone, and horse in a low rising
  tone.
• A study by Rintell (1984) suggests that speakers of Chinese
  have special difficulty in identifying the emotional states of
  speakers of English; in contrast to speakers of Spanish and
  Arabic.
• Pitch in English does not signal phonemic distinctions.
• Intonational signals help to structure conversation by
  providing signals for opening and closings for meaning of
  turns (Brazil, Coulthard, and Johns 1980).
• A similarity in suprasegmental patterns of two
  languages helps to learn the syntax of the target
  language (Keller-Cohen 1979).
• Similarity or dissimilarity in two language intonation
  can affect production in other ways. Adams (1979)
  attributes much of the divergence of ESL speakers‟
  speech rhythms to the rhythmic systems in their
  native languages.
• The effect of suprasegmental (or segmental) transfer
  may often be relatively unimportant. When speaking
  English, a German may „sound German‟ and a
  Korean may „sound Korean‟ but they may still
  succeed in communicating gracefully, fluently, and
  accurately in most respects (Odlin)
The cross-linguistic frequency of
               phonemes
• Languages tend to have a mix of sounds, some
  found in many languages, such as /i/, /u/, and /o/
  all appeared in the phonemic inventories of over
  250 languages, and some rarely found such as a
  voiceless pharyngeal fricative /ħ/ in Kurdish that
  appeared in only 12 other languages Maddison,
  1984)
• The facts of cross-linguistic frequency suggest
  that /ħ/ will cause difficulty for English speaking
  learners of Kurdish ( Briere 1968).
Common phonological rules
1. Devoicing: a voiced consonant becomes
  voiceless.
• German (Rad) they pronounce it as (Rat).
  German learners of English may have
  difficulty to suppress the devoicing rule, while
  English does not have it. They may pronounce
  (nod) as (not)
2. There is no devoicing rule in native and target
  language, but speakers of Cantonese and
  Spanish devoice word final stops in English
  (Eckman, 1981a).       pig         pick
Syllable Structure
• Japanese often had a vowel added to create a
  second syllable as in pig [pigə]. Japanese is one
  of many languages that allow very few
  consonants to occur at the end of a word, so
  Eckman attributes such errors to syllable structure
  typology.
• Greenberg‟s analysis indicates that language are
  more likely to have syllables ending in two
  voiceless consonants (/-ps/ as in tops) than to
  have syllables ending in two voiced consonants (/-
  bd/ as in rubbed).
Native language influence is an
important factor in the acquisition of
target   language     phonetics    and
phonology. (Odlin)
References
• Keshavarz, M. H. (2012). Contrastive Analysis & Error
  Analysis. Tahran: Rahnama Press.
• Odlin, T. (n.d.). Language Transfer: Cross-linguistic
  influence in language learning. Cambridge: Cambridge
  University Press.
• Rahimpour, M. (2011). A Phonological Contrastive
  Analysis of Kurdish and English. International Journal
  of English Linguistics, 10.

Contenu connexe

Tendances

Language and social class
Language and social classLanguage and social class
Language and social classAlan Bessette
 
Language variation
Language variationLanguage variation
Language variationidonthaveppt
 
Language Attitude by Karahan F
Language Attitude by Karahan FLanguage Attitude by Karahan F
Language Attitude by Karahan FSuhana Ahmad
 
Bilingualism & Multilingualism
Bilingualism & MultilingualismBilingualism & Multilingualism
Bilingualism & MultilingualismDevi Hermasari
 
Sociolinguistic variation and education
Sociolinguistic variation and educationSociolinguistic variation and education
Sociolinguistic variation and educationTayeb Rabahi
 
Testing oral ability
Testing oral abilityTesting oral ability
Testing oral abilityArfan rai
 
Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)Wenlie Jean
 
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobBilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobSajeed Mahaboob
 
Social factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistionSocial factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistionBibi Halima
 
The origins of language curriculum development
The origins of language curriculum developmentThe origins of language curriculum development
The origins of language curriculum developmentPe Tii
 
Testing vocabulary (final)
Testing vocabulary (final)Testing vocabulary (final)
Testing vocabulary (final)SalhaSaud
 
Designing classroom language tests
Designing classroom language testsDesigning classroom language tests
Designing classroom language testsSutrisno Evenddy
 
Validity, reliablility, washback
Validity, reliablility, washbackValidity, reliablility, washback
Validity, reliablility, washbackMaury Martinez
 
Language Choice & Language Learning
Language Choice & Language LearningLanguage Choice & Language Learning
Language Choice & Language Learning Bishara Adam
 
Communicative Language Teaching (CLT)
Communicative Language Teaching (CLT)Communicative Language Teaching (CLT)
Communicative Language Teaching (CLT)Unggul DJatmika
 
Introduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsIntroduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsLusya Liann
 
Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Youngphilosopher
 
Discourse analysis
Discourse analysisDiscourse analysis
Discourse analysisJacky PC
 

Tendances (20)

Language and social class
Language and social classLanguage and social class
Language and social class
 
Language variation
Language variationLanguage variation
Language variation
 
Language Attitude by Karahan F
Language Attitude by Karahan FLanguage Attitude by Karahan F
Language Attitude by Karahan F
 
Bilingualism & Multilingualism
Bilingualism & MultilingualismBilingualism & Multilingualism
Bilingualism & Multilingualism
 
Sociolinguistic variation and education
Sociolinguistic variation and educationSociolinguistic variation and education
Sociolinguistic variation and education
 
Testing oral ability
Testing oral abilityTesting oral ability
Testing oral ability
 
Teaching language functions
Teaching language functionsTeaching language functions
Teaching language functions
 
Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)Testing writing (for Language Teachers)
Testing writing (for Language Teachers)
 
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobBilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
 
Social factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistionSocial factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistion
 
The origins of language curriculum development
The origins of language curriculum developmentThe origins of language curriculum development
The origins of language curriculum development
 
Testing vocabulary (final)
Testing vocabulary (final)Testing vocabulary (final)
Testing vocabulary (final)
 
Designing classroom language tests
Designing classroom language testsDesigning classroom language tests
Designing classroom language tests
 
Validity, reliablility, washback
Validity, reliablility, washbackValidity, reliablility, washback
Validity, reliablility, washback
 
Language Choice & Language Learning
Language Choice & Language LearningLanguage Choice & Language Learning
Language Choice & Language Learning
 
Communicative Language Teaching (CLT)
Communicative Language Teaching (CLT)Communicative Language Teaching (CLT)
Communicative Language Teaching (CLT)
 
Introduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsIntroduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguistics
 
vocabulary testing
vocabulary testingvocabulary testing
vocabulary testing
 
Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )
 
Discourse analysis
Discourse analysisDiscourse analysis
Discourse analysis
 

En vedette

phonetics and phonology
phonetics and phonologyphonetics and phonology
phonetics and phonologyWu Heping
 
Phonetic and Phonology with images
Phonetic and Phonology with imagesPhonetic and Phonology with images
Phonetic and Phonology with imagesNamo Kim
 
Pronunciation
PronunciationPronunciation
Pronunciationhangha
 
Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2zhian asaad
 
Phonological processes
Phonological processesPhonological processes
Phonological processesRiceli Mendoza
 
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)AishaKoukab
 
Phonetics and phonology
Phonetics and phonologyPhonetics and phonology
Phonetics and phonologyMarlene Reyes
 
Spelling, pronunciation and abbreviations
Spelling, pronunciation and abbreviationsSpelling, pronunciation and abbreviations
Spelling, pronunciation and abbreviationsjarana00
 
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.Javier Sellers
 
How to improve your memory
How to improve your memoryHow to improve your memory
How to improve your memoryMartin McMorrow
 
An error analysis of presentation
An error analysis of presentationAn error analysis of presentation
An error analysis of presentationAbdul Qadir Khosa
 
2015 reflective writing workshop for 271256
2015 reflective writing workshop for 2712562015 reflective writing workshop for 271256
2015 reflective writing workshop for 271256Martin McMorrow
 
Teacher Judy's Sound Dictionary app
Teacher Judy's Sound Dictionary appTeacher Judy's Sound Dictionary app
Teacher Judy's Sound Dictionary appJudy Thompson
 
Spelling and pronunciation by Alkhima Macarompis
Spelling and pronunciation by Alkhima MacarompisSpelling and pronunciation by Alkhima Macarompis
Spelling and pronunciation by Alkhima MacarompisUntroshlich
 

En vedette (20)

phonetics and phonology
phonetics and phonologyphonetics and phonology
phonetics and phonology
 
Phonology Introduction
Phonology IntroductionPhonology Introduction
Phonology Introduction
 
Phonetic and Phonology with images
Phonetic and Phonology with imagesPhonetic and Phonology with images
Phonetic and Phonology with images
 
Error analysis revised
Error analysis revisedError analysis revised
Error analysis revised
 
Pronunciation
PronunciationPronunciation
Pronunciation
 
Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2
 
Phonological processes
Phonological processesPhonological processes
Phonological processes
 
Error analysis revised
Error analysis revisedError analysis revised
Error analysis revised
 
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)
Phonetics & phonology (The way Vowels and Consonant of English are articulated)
 
Phonetics and phonology
Phonetics and phonologyPhonetics and phonology
Phonetics and phonology
 
Spelling, pronunciation and abbreviations
Spelling, pronunciation and abbreviationsSpelling, pronunciation and abbreviations
Spelling, pronunciation and abbreviations
 
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.
Past simple. Spelling and pronunciation rules. Beginners.
 
2015 report writing
2015 report writing2015 report writing
2015 report writing
 
How to improve your memory
How to improve your memoryHow to improve your memory
How to improve your memory
 
An error analysis of presentation
An error analysis of presentationAn error analysis of presentation
An error analysis of presentation
 
2015 reflective writing workshop for 271256
2015 reflective writing workshop for 2712562015 reflective writing workshop for 271256
2015 reflective writing workshop for 271256
 
Teacher Judy's Sound Dictionary app
Teacher Judy's Sound Dictionary appTeacher Judy's Sound Dictionary app
Teacher Judy's Sound Dictionary app
 
Spelling and pronunciation by Alkhima Macarompis
Spelling and pronunciation by Alkhima MacarompisSpelling and pronunciation by Alkhima Macarompis
Spelling and pronunciation by Alkhima Macarompis
 
Phonetic
PhoneticPhonetic
Phonetic
 
ERROR ANALYSIS
ERROR ANALYSISERROR ANALYSIS
ERROR ANALYSIS
 

Similaire à Phonetic and phonological transfer

Native Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native AccentNative Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native AccentSalah Mhamdi
 
CH 4 Sound Patterns.pdf
CH 4 Sound Patterns.pdfCH 4 Sound Patterns.pdf
CH 4 Sound Patterns.pdfVATHVARY
 
Chapter i, ii, iii
Chapter i, ii, iiiChapter i, ii, iii
Chapter i, ii, iiidianalesmana
 
Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4SARE GROUP
 
Teachpron todo
Teachpron todoTeachpron todo
Teachpron todoCeci Sosa
 
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors King Saud University
 
Case Study - English as Second Language (ESL)
Case Study - English as Second Language (ESL)Case Study - English as Second Language (ESL)
Case Study - English as Second Language (ESL)Ajez Ahmad
 
Pronunciation Textbook Discrepancies
Pronunciation Textbook DiscrepanciesPronunciation Textbook Discrepancies
Pronunciation Textbook Discrepanciesenglishonecfl
 
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationA study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationMehranMouzam
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism Al Alva
 
Typical Development in Bilinguals and Bilingual Assessment
Typical Development in Bilinguals and Bilingual AssessmentTypical Development in Bilinguals and Bilingual Assessment
Typical Development in Bilinguals and Bilingual AssessmentBilinguistics
 
Language Comparison Powerpoint
Language Comparison PowerpointLanguage Comparison Powerpoint
Language Comparison Powerpointjshuey1
 
Language Comparison Powerpoint
Language Comparison PowerpointLanguage Comparison Powerpoint
Language Comparison Powerpointjshuey1
 
Language Comparison powerpoint
Language Comparison powerpointLanguage Comparison powerpoint
Language Comparison powerpointjshuey1
 
Translation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.pptTranslation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.pptmuhammadahmad709
 
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation InstructionThe Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instructionenglishonecfl
 
Van Vorst Language Comparison
Van Vorst Language ComparisonVan Vorst Language Comparison
Van Vorst Language Comparisonrvanvorst
 

Similaire à Phonetic and phonological transfer (20)

Native Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native AccentNative Vs Non-Native Accent
Native Vs Non-Native Accent
 
CH 4 Sound Patterns.pdf
CH 4 Sound Patterns.pdfCH 4 Sound Patterns.pdf
CH 4 Sound Patterns.pdf
 
Chapter i, ii, iii
Chapter i, ii, iiiChapter i, ii, iii
Chapter i, ii, iii
 
Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4
 
Teachpron todo
Teachpron todoTeachpron todo
Teachpron todo
 
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
 
Case Study - English as Second Language (ESL)
Case Study - English as Second Language (ESL)Case Study - English as Second Language (ESL)
Case Study - English as Second Language (ESL)
 
Pronunciation Textbook Discrepancies
Pronunciation Textbook DiscrepanciesPronunciation Textbook Discrepancies
Pronunciation Textbook Discrepancies
 
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationA study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Stress Patterns in Persian and English
Stress Patterns in Persian and EnglishStress Patterns in Persian and English
Stress Patterns in Persian and English
 
Typical Development in Bilinguals and Bilingual Assessment
Typical Development in Bilinguals and Bilingual AssessmentTypical Development in Bilinguals and Bilingual Assessment
Typical Development in Bilinguals and Bilingual Assessment
 
Language Comparison Powerpoint
Language Comparison PowerpointLanguage Comparison Powerpoint
Language Comparison Powerpoint
 
Language Comparison Powerpoint
Language Comparison PowerpointLanguage Comparison Powerpoint
Language Comparison Powerpoint
 
Language Comparison powerpoint
Language Comparison powerpointLanguage Comparison powerpoint
Language Comparison powerpoint
 
Translation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.pptTranslation studies 2nd lecture.ppt
Translation studies 2nd lecture.ppt
 
Week 3 phonology copy
Week 3  phonology   copyWeek 3  phonology   copy
Week 3 phonology copy
 
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation InstructionThe Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
 
Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
 Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
Study of Consonant Pronunciations Errors Committed by EFL Learners
 
Van Vorst Language Comparison
Van Vorst Language ComparisonVan Vorst Language Comparison
Van Vorst Language Comparison
 

Phonetic and phonological transfer

  • 2. Phonetic differences • A phonetic difference is necessary since sounds in two languages often show different physical characteristics, including both acoustic characteristics and articulatory characteristics (Odlin). • Two languages frequently have sounds which may seem identical but which in fact are acoustically different. American English /d/ and Saudi Arabian /d/ • Flege‟s analysis shows that learners can modify their production of sounds. American English /d/ Saudi Arabian Arabic /d/
  • 3. Phonemic differences • Scholes has documented in his study that non- native English speakers are likely to categorize foreign language sounds largely in terms of the phonemic inventory of the native language ( cf. Liberman et al. 1957). • English native speakers distinguish between /e/ and /æ/, while speakers of Russian and Greek do not have them, whereas Persian has a phonemic contrast between them. • Phonemes /θ/ and /ð/ are present in English but not in Kurdish (Rahimpour, 2011).
  • 4. Types of segmental errors • 1. Phonemic errors: some phonological errors are due to lack of certain target language phonemes in the learner‟s mother tongue. English phonemes /I/, /θ/, and /ð/ do not exist in Persian so they may pronounce think /tInk/ (Keshavarz, 2012). • Many native speakers of English have difficulty in pronouncing German /x/ because English doesn‟t have that phoneme so they may mispronounce it.
  • 5. 2. Phonetic errors • Phonetic errors in Moulton‟s classification involve cases of cross-linguistic equivalence at the phonemic but not the phonetic level. • German has uvular /r/ but English has retroflex /r/ so they are corresponding consonants in cognate forms but their acoustic properties differ considerably (Odlin).
  • 6. 3. Allophonic errors • Allophonic errors can arise in cases of interlingual identifications of phonemes in two languages. • Both English and German have a voiceless alveolar stop /t/. But speakers of American English when they pronounce (writer or whiter) is acoustically quite similar to the sound of /d/ so they may pronounce as (rider or wider), and Americans learning German are thus liable to use a voiced consonant between vowels in words such as “bitter” (Odlin).
  • 7. 4. Distributional errors • Transfer errors may occur, when there are distributional differences in the sounds of two languages. • One of the major sources of pronunciation errors of Iranian EFL learners is the complexity of consonant clusters, this is because Persian does not allow initial consonant clusters. school /esku:l/ (Keshavarz, 2012).
  • 8. 5. Spelling pronunciation • According to Keshavarz (2012) one of the other phonological errors is the spelling pronunciation of words, because the learners tend to pronounce words as they are spelled. • Wild /wIld/ • Flood / flud/
  • 9. 6. The problem of silent letters • In English certain letters are spelled but not pronounced (Keshavarz, 2012). honest /honest/ bomb /bomb/
  • 10. Suprasegmental patterns • The influence on pronunciation frequently evident in suprasegmental contrasts involving stress, tone, and other factors. • 1. Stress: Stress patterns are crucial in pronunciation since they affect syllables and the segments that constitute syllables. • COMbine n. comBINE v.
  • 11. • Bansal (1976) argues that errors in stress are the most important cause of unintelligibility in Indians‟ misidentifications by listeners. diVIsions DIvisions REgions • For some words a change in the position of stress in Kurdish language results in a change either in the meaning of that word or a change in its grammatical status (Jacub, 1993). • BARzȋ (you are tall) barZȊ (height)
  • 12. 2. Tone • In tone languages pitch levels have phonemic significance. • Mandarian Chinese syllable (ma) represents mother when it is used with a high level tone, and horse in a low rising tone. • A study by Rintell (1984) suggests that speakers of Chinese have special difficulty in identifying the emotional states of speakers of English; in contrast to speakers of Spanish and Arabic. • Pitch in English does not signal phonemic distinctions. • Intonational signals help to structure conversation by providing signals for opening and closings for meaning of turns (Brazil, Coulthard, and Johns 1980).
  • 13. • A similarity in suprasegmental patterns of two languages helps to learn the syntax of the target language (Keller-Cohen 1979). • Similarity or dissimilarity in two language intonation can affect production in other ways. Adams (1979) attributes much of the divergence of ESL speakers‟ speech rhythms to the rhythmic systems in their native languages. • The effect of suprasegmental (or segmental) transfer may often be relatively unimportant. When speaking English, a German may „sound German‟ and a Korean may „sound Korean‟ but they may still succeed in communicating gracefully, fluently, and accurately in most respects (Odlin)
  • 14. The cross-linguistic frequency of phonemes • Languages tend to have a mix of sounds, some found in many languages, such as /i/, /u/, and /o/ all appeared in the phonemic inventories of over 250 languages, and some rarely found such as a voiceless pharyngeal fricative /ħ/ in Kurdish that appeared in only 12 other languages Maddison, 1984) • The facts of cross-linguistic frequency suggest that /ħ/ will cause difficulty for English speaking learners of Kurdish ( Briere 1968).
  • 15. Common phonological rules 1. Devoicing: a voiced consonant becomes voiceless. • German (Rad) they pronounce it as (Rat). German learners of English may have difficulty to suppress the devoicing rule, while English does not have it. They may pronounce (nod) as (not) 2. There is no devoicing rule in native and target language, but speakers of Cantonese and Spanish devoice word final stops in English (Eckman, 1981a). pig pick
  • 16. Syllable Structure • Japanese often had a vowel added to create a second syllable as in pig [pigə]. Japanese is one of many languages that allow very few consonants to occur at the end of a word, so Eckman attributes such errors to syllable structure typology. • Greenberg‟s analysis indicates that language are more likely to have syllables ending in two voiceless consonants (/-ps/ as in tops) than to have syllables ending in two voiced consonants (/- bd/ as in rubbed).
  • 17. Native language influence is an important factor in the acquisition of target language phonetics and phonology. (Odlin)
  • 18. References • Keshavarz, M. H. (2012). Contrastive Analysis & Error Analysis. Tahran: Rahnama Press. • Odlin, T. (n.d.). Language Transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press. • Rahimpour, M. (2011). A Phonological Contrastive Analysis of Kurdish and English. International Journal of English Linguistics, 10.

Notes de l'éditeur

  1. Phonetics is the study of human speech sounds.
  2. A phoneme is the smallest contrastive unit in the sound system of a language.
  3. A segment is any discrete phone, produced by the vocal apparatus, or a representation of such a unit.
  4. An allophone is a phonetic variant of a phoneme in a particular language.
  5. A suprasegmental is a vocal effect that extends over more than one sound segment in an utterance, such as pitch, stress, or juncture pattern.
  6. A tone is a pitch element or register added to a syllable to convey grammatical or lexical information.