El documento proporciona información sobre diferentes tipos de grapas y soportes para vidrio, incluyendo detalles como códigos, medidas, materiales y usos. Presenta grapas redondas, cuadradas y de esquina con bases planas y curvas, además de accesorios como cubre tornillos, almohadillas y ejes de seguridad. También incluye instrucciones para la instalación correcta.
Analisis del art. 37 de la Ley del Impuesto a la Renta
Pinces pour verre
1. G-LINE
Grapa Redonda Base Plana Suporte Redondo Base Plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate
Cod. AxB Material T
8800P16 50x40 aISI 316 S 1
A
8801P16 50x40 aISI 316 P 1
g0046M 63x45 aISI 316 S 1
g0046B 63x45 aISI 316 P 1
B
Grapa Cuadrada Base Plana Suporte Quadrado Base Plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate
Cod. AxB Material T
8900P16 45x45 aISI 316 S 1
8901P16 45x45 aISI 316 P 1
A
g0086M 55x54 aISI 316 S 1
g0086B 55x54 aISI 316 P 1
B
Grapa Redonda Base Curva Suporte Redondo Base Curva Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée
Cod. Tubo AxB R Material T
8800c16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 aISI 316 S 1
8801c16 42,4x2 / 43x1,5 50x40 21,2 aISI 316 P 1
g0036M 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 aISI 316 S 1
A
g0036B 42,4x2 / 43x1,5 63x45 21,2 aISI 316 P 1
g1015S16 50,8x1,5 50x40 25,4 aISI 316 S 1
R
B g1015P16 50,8x1,5 50x40 25,4 aISI 316 P 1
g1025S16 50,8x1,5 63x45 25,4 aISI 316 S 1
g1025P16 50,8x1,5 63x45 25,4 aISI 316 P 1
Grapa Cuadrada Base Curva Suporte Quadrado Base Curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée
Cod. Tubo AxB R Material T
8900c16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 aISI 316 S 1
8901c16 42,4x2 / 43x1,5 45x45 21,2 aISI 316 P 1
A
g0076M 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 aISI 316 S 1
g0076B 42,4x2 / 43x1,5 55x54 21,2 aISI 316 P 1
g1105S16 50,8x1,5 45x45 25,4 aISI 316 S 1
R B
g1105P16 50,8x1,5 45x45 25,4 aISI 316 P 1
g1115S16 50,8x1,5 55x54 25,4 aISI 316 S 1
g1115P16 50,8x1,5 55x54 25,4 aISI 316 P 1
notas de Interes: Notas de interesse Notes Notes
*Eje de seguridad *Eixo de seguridade * Opcional
Modelo Modelo Model Modèle Vidrio Vidro Glass Verre * Optional
*Adjusting a security *Axe de Sécurité
* Optionnel
63x45 mm 8 -10 - 12 mm
50x40 mm 6 - 8 - 10 mm
55x54 mm Cuadrada
8 -10 - 12 mm
Quadrada Squared Carrée
45x45 mm Cuadrada
Quadrada Squared Carrée
6 - 8 - 10 mm
estebro® 39
2. G-LINE N o v e d a d e s
Novo New Nouveautés
Grapa esquina curva derecha Grapa esquina curva izquierda
Suporte vidro curva direita Suporte vidro canto curva esquerda
Corner glass clamp, curved base, right Corner glass clamp, curved base, left
Pince pour coin droit base courbée Pince pour coin gauche base courbée
49,5
49,5
40
R-21,
40
R21,2
2
Cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre Cod. Material Tubo T Vidrio, vidro, glass, verre
8700DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm 8700IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 S 8 -10 mm
8701DC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm 8701IC16 AISI 316 42,4x2 / 43x1,5 P 8 -10 mm
Grapa esquina plana izquierda Grapa esquina plana derecha
Suporte vidro canto plano esquerda Suporte vidro canto plano esquerda
Corner glass clamp, flat base, left corner glass clamp, flat base, left
Pince pour coin gauche base plate Pince pour coin droit base plate
49,5
49,5
40
40
Cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre Cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre
8700DP16 AISI 316 S 8 -10 mm 8700IP16 AISI 316 S 8 -10 mm
8701DP16 AISI 316 P 8 -10 mm 8701IP16 AISI 316 P 8 -10 mm
Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm
Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm
Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass.
Pince carrée base plate pour verre 16mm
55
55
Cod. Material T Vidrio, vidro, glass, verre
G0096B AISI 316 P 16 mm
40 estebro®
3. Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro
Pinces à verre
Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws Bouchons Couvre-vis pour Pinces
Cod. T Ud.
8000S S 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
8000P P 8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)
Glass clamps
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
Suportes para vidrio
Cod.
Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Almohadillas 6 mm
8806 para grapa 8800-8801 (juego)
Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801
Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo)
Almohadillas 10 mm
8810 para grapa 8800-8801 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801
Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801
Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo)
Almohadillas 10 mm
G004610 para G0036-46 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46
Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo)
Almohadillas 12 mm para
G004612 G0036-46 (juego)
Set of 12 mm Gaskets for G0036-46
Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46
Grapas - pinzas
Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes
Cod.
Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Almohadillas 6 mm para
8906 grapa 8900-8901 (juego)
Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901
Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo)
Almohadillas 10 mm
8910 para grapa 8900-8901 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901
Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901
Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo)
Almohadillas 10 mm
G008610 para G0076-86 (juego)
Set of 10 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86
Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo)
Almohadillas 12 mm
G-LINE
G008612 para G0076-86 (juego)
Set of 12 mm Gaskets for G0076-86
Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86
Eje de Seguridad Eixo de segurança Security Pin Axe de Sécurité
Cod.
Eje de seguridad para grapa 8800-8801
Eixo de segurança para suporte 8800-8801
8800ES Security Pin for 8800-8801
Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801
Eje de seguridad para grapa G0036-46
Eixo de segurança para suporte G0036-46
G0046ES Security Pin for G0036-46
Axe de sécurité pour Pinces G0036-46
Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm
(por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo.
Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação
do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo.
Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the
suitable set of gaskets will be supplied free of charge.
Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du
client) on livrera les gommes appropriées sans charge.
estebro® 41
4. Recomendaciones para su instalación
Recomendações para a colocação.
Fixing recommendations.
Recommandations d’installation.
1- Taladrar y roscar el tubo a la medida 1
correspondiente.
2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y
separar en dos la pieza.
ES
3- Atornillar al tubo la base de la grapa.
4- Colocar el vidrio.
5- Finalizar el montaje de la grapa.
Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la
posibilidad de colocar en el interior de la grapa un
eje de seguridad taladrando el cristal.
2
1- Furar e enroscar o tubo à medida
correspondente.
2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e
separar em dois a peça.
3- Parafusar ao tubo a base do suporte
PO
4- Colocar o vidro.
5- Finalizar a montagem do suporte.
Nota: Se for necessário um maior reforço existe a pos-
sibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de
3
segurança furando o vidro.
G-LINE
1- Drill and thread the tube.
2- Loosen the screws of the glass clamp and take the
two pieces apart.
3- Screw the base of the glass clamp to the tube.
4- Place the glass in the desired position.
EN
5- Finish the assambly.
Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security
4
pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass
Clamp drilling the glass.
1- Percer et fileter le tube.
2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux
parties.
3- Visser la base de la pince au tube.
4- Placer le verre.
FR
5- Finir le montage de la pince.
Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un
axe de sécurité dans la pince en perçant le verre.
42 estebro®