SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  13
Birth/Naissance –
November 6, 1919
Death /Décès –
July 2004
BIOGRAPHY
              Sophia came from an aristocratic family.

She spent her childhood and adolescence between O’ Porto and Lisbon
                where she studied “Classic Studies”

                       BIOGRAPHIE
     Sophia provient d’une famille aristocratique. Elle
      a passé son enfance et adolescence entre O Porto
      et Lisbonne ou elle a fait des études Classiques.
BIOGRAPHY
She had five children with the political journalist Francisco
Sousa Tavares, one of her sons being Miguel Sousa Tavares,
                 a well-known journalist and writer.
                            BIOGRAPHIE
Elle a eu cinq enfants avec le journaliste politique
Fr a n c i s c o S o u s a Ta v a r e s e t l ’ u n d e s e s f i l s, M i g u e l
S o u s a Ta v a r e s , e s t a u s s i u n j o u r n a l i s t e e t é c r i v a i n
                             très populaire.
P O L I T I C A L AC T I V I T Y
 • She was a founding member of the National Political Prisoners' Aid Committee. She
 had an on-going civic action, even after the Revolution of the 25th of April 1974.
 •She became one of the figures that represented a more liberal stance and the oposition
 to the regime of Salazar.
 •She was elected for the Portuguese Parliament for the Socialist Party.

                                    ACTIVITÈ POLITIQUE
•Elle a été membre fondateur de la Commission d’Aide aux Prisonniers Politiques et elle a
continué une action civique , même après la révolution du 25 avril 1974.
• Elle est devenue une des figures qui mieux a représenté l’opposition libérale au régime de Salazar.
•Elle est devenue députée pour le Parti Socialiste après la révolution.
LITERARY WORK
•She is one of the greatest Portuguese poets.
• In her work we find several references to her childhood spent at the seaside, in her
family’s home.


                                     TRAVAIL LITTÉRAIRE
Elle est une des plus importantes poètes portugaises.
•Son travail poétique est plein de références à son enfance, passée au bord de la mer, dans sa maison
de famille.
LITERARY WORK
•The presence of the sea, of nature and of Greek civilization are some of the main
features of her writing.
•Some literary critics claim that she was strongly influenced by Fernando Pessoa.
• She has also important literary work aimed at children.



                              TRAVAIL LITTÉRAIRE
•La présence de la mer, de la nature et de la civilization greque sont les grands sujets de
son travail littéraire.
•Quelques critiques littéraires défendent qu’elle a été très influencée para Fernando Pessoa.
• Elle a aussi une importante production littéraire destinée aux enfants.
S h e t r a n s l a t e d i n t o Po r t u g u e s e C l a u d e l ,
   Dante, Shakespeare and Euripides; the
 Italian g over nment decorated her for the
     t r a n s l a t i o n o f D a n t e ’s “ P u r g a t o r i o ”

 Elle a traduit en portugais des œuvr es de Claudel,
S h a ke s p e a r e e t E u r i p i d e ; e l l e a é t é h o n o r é e p a r l e
      gouvernement italien pour la traduction du
                       “Pur gatoir e” de Dante.
Light, the vertical and magics are always present in her poetry.
 Lumière, verticalité et magie sont tujours présentes dans sa
 poésie
In 1999 she was honoured with the
          “ C a m õ e s Aw a r d ”



En 1999 elle a été honorée par l’attribution à
       son œuvre du “Prix Camões” .
HER TALENT CAME TO AN END AFTER 84 YEARS
 OF LIFE, ON JULY 2, 2004 BUT SHE WILL                   BE
REMEMBERED FOREVER AS A ROLE MODEL TO
  F O L L O W, W H O S E W O R D S W I L L B E E T E R N A L



    ELLE EST DÉCÉDÉE À 84 ANS, LE 2 JUILLET 2004, MAIS ELLE

 SERA TOUJOURS RAPPELÉE COMME UN MODÈLE À SUIVRE, DONT

             LES PAROLES RESTERONT ETERNELLES.
SEA
Of all corners of the world
I love with a stronger and deeper love
That beach ecstatic and naked,
Where I bonded with the sea, the wind and
the moon.

MER
Parmi tous les lieux du monde
J’aime de l’amour le plus fort et le plus
profond
Cette plage extasiée et nue,
Où je me fonds à la mer, au vent et à la
lune.

Contenu connexe

En vedette

Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
vera2ann
 
Eunice muñoz power point
Eunice muñoz   power pointEunice muñoz   power point
Eunice muñoz power point
femina_pt
 
Joana vasconcelos
Joana vasconcelosJoana vasconcelos
Joana vasconcelos
femina_pt
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
TriShh :]
 
Enciclica Laborem exercens
Enciclica Laborem exercensEnciclica Laborem exercens
Enciclica Laborem exercens
AMNI2012
 

En vedette (18)

Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
Strengthening film titles in our opening sequence assignment 16
 
Eunice muñoz power point
Eunice muñoz   power pointEunice muñoz   power point
Eunice muñoz power point
 
Joana vasconcelos
Joana vasconcelosJoana vasconcelos
Joana vasconcelos
 
Populorum Progressio
Populorum ProgressioPopulorum Progressio
Populorum Progressio
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
 
Responsible campus journalism
Responsible campus journalismResponsible campus journalism
Responsible campus journalism
 
Caritas In Veritate Bishop Lafont
Caritas In Veritate   Bishop LafontCaritas In Veritate   Bishop Lafont
Caritas In Veritate Bishop Lafont
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
 
Encíclica populorum progressio
Encíclica populorum progressioEncíclica populorum progressio
Encíclica populorum progressio
 
Caritas in Veritate
Caritas in VeritateCaritas in Veritate
Caritas in Veritate
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
 
Populorum Progressio 40 AñOs
Populorum Progressio 40 AñOsPopulorum Progressio 40 AñOs
Populorum Progressio 40 AñOs
 
The Ashes of A Special Wednesday
The Ashes of A Special WednesdayThe Ashes of A Special Wednesday
The Ashes of A Special Wednesday
 
Populorum progressio
Populorum progressioPopulorum progressio
Populorum progressio
 
Enciclica Laborem exercens
Enciclica Laborem exercensEnciclica Laborem exercens
Enciclica Laborem exercens
 
Enciclica PACEM IN TERRIS
Enciclica PACEM IN TERRISEnciclica PACEM IN TERRIS
Enciclica PACEM IN TERRIS
 
Enciclica Populorum Progressio
Enciclica Populorum ProgressioEnciclica Populorum Progressio
Enciclica Populorum Progressio
 

Similaire à Sophia de mello breyner[1] ista por

Simone de Beauvoir
Simone de BeauvoirSimone de Beauvoir
Simone de Beauvoir
iesboliches
 

Similaire à Sophia de mello breyner[1] ista por (20)

Sef printemps 2015
Sef printemps 2015 Sef printemps 2015
Sef printemps 2015
 
5-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Ewa Porzyć,Jarosław...
5-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Ewa Porzyć,Jarosław...5-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Ewa Porzyć,Jarosław...
5-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Ewa Porzyć,Jarosław...
 
France: Tresors Littéraires
France: Tresors LittérairesFrance: Tresors Littéraires
France: Tresors Littéraires
 
Présentation "Hm !" d'Edner Xavier
Présentation "Hm !" d'Edner XavierPrésentation "Hm !" d'Edner Xavier
Présentation "Hm !" d'Edner Xavier
 
Notices auteurs SEF printemps 2018
Notices auteurs  SEF printemps 2018Notices auteurs  SEF printemps 2018
Notices auteurs SEF printemps 2018
 
David foenkinos
David foenkinosDavid foenkinos
David foenkinos
 
La chanson oulaire française
La chanson oulaire françaiseLa chanson oulaire française
La chanson oulaire française
 
SEF Notices printemps 2017
SEF Notices printemps 2017SEF Notices printemps 2017
SEF Notices printemps 2017
 
пісня, як засіб
пісня, як засібпісня, як засіб
пісня, як засіб
 
LES AUTEURS HUMANISTES : Louise Labé
LES AUTEURS HUMANISTES : Louise LabéLES AUTEURS HUMANISTES : Louise Labé
LES AUTEURS HUMANISTES : Louise Labé
 
Cheikh anta diop 5
Cheikh anta diop 5Cheikh anta diop 5
Cheikh anta diop 5
 
Arch i programme 08-16 issue 2
Arch i programme 08-16 issue  2Arch i programme 08-16 issue  2
Arch i programme 08-16 issue 2
 
Ghetto au maquis Allos
Ghetto au maquis Allos Ghetto au maquis Allos
Ghetto au maquis Allos
 
6-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Olga Chodorowska,Zu...
6-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Olga Chodorowska,Zu...6-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Olga Chodorowska,Zu...
6-7ème Concours Régional Multimédia de Lublin. LO2 Lublin-Olga Chodorowska,Zu...
 
SEF Automne 2014
SEF Automne 2014SEF Automne 2014
SEF Automne 2014
 
Concours audiovisuel
Concours audiovisuelConcours audiovisuel
Concours audiovisuel
 
Simone de Beauvoir
Simone de BeauvoirSimone de Beauvoir
Simone de Beauvoir
 
SEF Notices automne 2018
SEF Notices automne 2018SEF Notices automne 2018
SEF Notices automne 2018
 
Sépultures de personnalités célèbres PERE LACHAISE PARIS
Sépultures de personnalités célèbres PERE LACHAISE PARISSépultures de personnalités célèbres PERE LACHAISE PARIS
Sépultures de personnalités célèbres PERE LACHAISE PARIS
 
Hélène Bourge - Ploubalay France
Hélène Bourge - Ploubalay FranceHélène Bourge - Ploubalay France
Hélène Bourge - Ploubalay France
 

Sophia de mello breyner[1] ista por

  • 1. Birth/Naissance – November 6, 1919 Death /Décès – July 2004
  • 2.
  • 3. BIOGRAPHY Sophia came from an aristocratic family. She spent her childhood and adolescence between O’ Porto and Lisbon where she studied “Classic Studies” BIOGRAPHIE Sophia provient d’une famille aristocratique. Elle a passé son enfance et adolescence entre O Porto et Lisbonne ou elle a fait des études Classiques.
  • 4. BIOGRAPHY She had five children with the political journalist Francisco Sousa Tavares, one of her sons being Miguel Sousa Tavares, a well-known journalist and writer. BIOGRAPHIE Elle a eu cinq enfants avec le journaliste politique Fr a n c i s c o S o u s a Ta v a r e s e t l ’ u n d e s e s f i l s, M i g u e l S o u s a Ta v a r e s , e s t a u s s i u n j o u r n a l i s t e e t é c r i v a i n très populaire.
  • 5.
  • 6. P O L I T I C A L AC T I V I T Y • She was a founding member of the National Political Prisoners' Aid Committee. She had an on-going civic action, even after the Revolution of the 25th of April 1974. •She became one of the figures that represented a more liberal stance and the oposition to the regime of Salazar. •She was elected for the Portuguese Parliament for the Socialist Party. ACTIVITÈ POLITIQUE •Elle a été membre fondateur de la Commission d’Aide aux Prisonniers Politiques et elle a continué une action civique , même après la révolution du 25 avril 1974. • Elle est devenue une des figures qui mieux a représenté l’opposition libérale au régime de Salazar. •Elle est devenue députée pour le Parti Socialiste après la révolution.
  • 7. LITERARY WORK •She is one of the greatest Portuguese poets. • In her work we find several references to her childhood spent at the seaside, in her family’s home. TRAVAIL LITTÉRAIRE Elle est une des plus importantes poètes portugaises. •Son travail poétique est plein de références à son enfance, passée au bord de la mer, dans sa maison de famille.
  • 8. LITERARY WORK •The presence of the sea, of nature and of Greek civilization are some of the main features of her writing. •Some literary critics claim that she was strongly influenced by Fernando Pessoa. • She has also important literary work aimed at children. TRAVAIL LITTÉRAIRE •La présence de la mer, de la nature et de la civilization greque sont les grands sujets de son travail littéraire. •Quelques critiques littéraires défendent qu’elle a été très influencée para Fernando Pessoa. • Elle a aussi une importante production littéraire destinée aux enfants.
  • 9. S h e t r a n s l a t e d i n t o Po r t u g u e s e C l a u d e l , Dante, Shakespeare and Euripides; the Italian g over nment decorated her for the t r a n s l a t i o n o f D a n t e ’s “ P u r g a t o r i o ” Elle a traduit en portugais des œuvr es de Claudel, S h a ke s p e a r e e t E u r i p i d e ; e l l e a é t é h o n o r é e p a r l e gouvernement italien pour la traduction du “Pur gatoir e” de Dante.
  • 10. Light, the vertical and magics are always present in her poetry. Lumière, verticalité et magie sont tujours présentes dans sa poésie
  • 11. In 1999 she was honoured with the “ C a m õ e s Aw a r d ” En 1999 elle a été honorée par l’attribution à son œuvre du “Prix Camões” .
  • 12. HER TALENT CAME TO AN END AFTER 84 YEARS OF LIFE, ON JULY 2, 2004 BUT SHE WILL BE REMEMBERED FOREVER AS A ROLE MODEL TO F O L L O W, W H O S E W O R D S W I L L B E E T E R N A L ELLE EST DÉCÉDÉE À 84 ANS, LE 2 JUILLET 2004, MAIS ELLE SERA TOUJOURS RAPPELÉE COMME UN MODÈLE À SUIVRE, DONT LES PAROLES RESTERONT ETERNELLES.
  • 13. SEA Of all corners of the world I love with a stronger and deeper love That beach ecstatic and naked, Where I bonded with the sea, the wind and the moon. MER Parmi tous les lieux du monde J’aime de l’amour le plus fort et le plus profond Cette plage extasiée et nue, Où je me fonds à la mer, au vent et à la lune.