3. EL MÓN ÉS UN MOSAIC DE VISIONS I CADA VISIÓ ÉS EXPLICADA PER UNA LLENGUA. CADA VEGADA QUE DESAPAREIX UNA LLENGUA, DESAPAREIX UNA VISIÓ DEL MÓN. David Crystal, lingüista . President del Comitè Científic de Linguamón.
4. “ Les llengües són el patrimoni cultural més valuós de la humanitat. Són el reflex de qüestions relacionades amb la identitat individual i col·lectiva. Són fonamentals en la generació i la transmissió de valors i ens ajuden a entendre la complexitat del món. Les llengües reflecteixen la diversitat cultural, que ens fa tenir l'esperança d'una coexistència més democràtica i creativa.” Informe sobre les llengües del món. UNESCO
5. El poeta va dir: Diversos són els homes i diverses les parles, i han convingut molts noms a un sol amor. La vella i fràgil plata esdevé tarda parada en la claror damunt els camps. La terra, amb paranys de mil fines orelles, ha captivat els ocells de les cançons de l’aire. Sí, comprèn-la i fes-la teva, també, des de les oliveres, l’alta i senzilla veritat de la presa veu del vent: «Diverses són les parles i diversos els homes, i convindran molts noms a un sol amor.» Salvador Espriu La pell de brau CATALÀ Població total estimada que entén el català: 11.011.168.
7. ARMENI. Nombre total aproximat al món: entre 6 i 7 milions (la meitat dels quals fora del territori). Հայեր ,
8. ANGLÈS Men are diverse and languages are diverse, And we’ve needed many names to name one only love. “ Languages are diverse and men are diverse, and we’ll need many names to name one only love.” Nombre total aproximat de parlants: 321.500.000
9. QUíTXUA Uns 10 milions de parlants Tukuy laya runas, tukuy parlaykunas sutïnchaytawan ancha sutïs uj munayllaman. “ Tukuy parlaykunas, tukuy laya runas, stïnchanq’anku ancha sutïs uj munayllaman”.
11. FRANCÈS De 67.700.000 a 71.400.000 parlants Divers sont les hommes et diverses les langues, et beaucoup de noms ont convenu à un seul amour. « Diverses sont les langues et divers les hommes, et beaucoup de noms conviendront à un seul amour ».
12. FILIPÍ, basat en el TAGALO Parlat per 17 millones de persones Ibat - ibang lahi at ibat - ibang salita, at pinagsama - sama ang manga pangalan sa iisang pag – ibig. “ Ibat - ibang salita, ibat - ibang lahi at pagsasama - samahin ang maga pangalan sa iisang pag – ibig”.
13. ROMANÈS Entre 23.600.000 i 23.800.000 parlants. Diversi sunt oameni si diversà e zimba transformând, multe nume intro singurà iubire. “ Diversà e zimba si diversi sunt oameni Transforina multe nume intro singurà iubire”.
15. ALEMANY Aproximadament 91.600.000 parlants. Verschieden sind die Menschen und auch die Sprachen, und viele Namen haben zu einer einzelnen L iebe gepasst . “ Verschieden sind d ie Sprachen und auch die Menschen, und viele Namen zu einer einzelnen L iebe passen ”.
16. CASTELLÀ Diversos son los hombres y diversas las hablas, y han convenido muchos nombres a un solo amor. “ Diversas las hablas y diversos los hombres: y convendrán muchos nombres a un solo amor”. , De 357.000.000 a 370.000.000 parlants
17. A l’institut, ara, hi ha qui parla aquestes llengües, al món, però, n’hi ha moltes més.
18. I PER SANT JORDI: MOLTS LLIBRES I MOLTES ROSES
19. Han intervingut : CATALÀ. Ester Ordóñez (3r A ESO) XINÈS. Xie Xinlei (2n ESO A) ARMENI. Nina Khalatyan (3r B ESO) ANGLÈS. Verónica Quiroz (2n A ESO) QUÍTXUA. Maurici Roman (1r A ESO) HINDI. Ravindaer Sing (3r B ESO) FRANCÈS. Alicia Regueiro (2n A ESO) FILIPÍ (Tagalo) Hannah Lei Pascua (1r A ESO) ROMANÈS. Andrea Andreica (2n B ESO) ÀRAB. Ayoub El Wahabi (2n B ESO) ALEMANY. Christian Voigt (1r A ESO) ESPANYOL. Yoaquina Prado (3r A ESO)