SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  93
Lecciones ch 10-13
   Explicación de la
    relación entre la
   comunicación y la
     resolución de
       problemas.
Clase ch 13
Descripción de los métodos de
 comunicación inalámbrica de
 las computadoras y los
 dispositivos portátiles.
Profesor: Diego Rojas.

Estudiante: David Chaves M

Grado: decimo

Fecha: setiembre, 2010.
Llegar a tener una habilidad de
 comprensión de los problemas
 y necesidades del cliente y del
 computador pueden significar la
 resolución satisfactoria y rápida
 del problema.
 Una mente relajada puede ofrecer la
 información necesaria para resolver el
 problema.
10.2 descripción de las buenas destrezas de la
comunicación y el comportamiento profesional
 Determinar el problema de la computadora
  del cliente.
 Mostrar un comportamiento profesional
  ante el cliente.
 Hacer que el cliente se concentre en el
  problema durante la llamada.
 Emplear las netiquette indicadas.
 Implementar técnicas de manejo del
  tiempo y del estrés.
 Cumplir los acuerdos de nivel de servicio
  (SLA).
 Cumplir las políticas empresariales.
10.2.1 Determinación de
     un problema de la computadora del
                  cliente
1. Conocimiento: llame al cliente por su nombre.
2. Relación: mantenga una comunicación breve
   para crear una conexión personal con el cliente.
3. Entendimiento: determine el nivel de
   conocimiento del cliente sobre la computadora
   para saber cómo comunicarse con él de forma
   eficaz.
 1. el simple echo de referirse al cliente por su
  nombre genera una conexión más personal y de
  mayor confianza.
 2. esta conexión más personal y de mayor
  confianza se reafirma con una comunicación
  breve.
 3. estos dos pasos anteriores abren comino para
  el tercero; que es hablar en el mismo idioma del
  cliente para comunicarse de forma eficaz.
Habilidades
 Debe escuchar atentamente y demostrarlo.
 Asegurar al cliente que a entendido el problema,
  porque en realidad lo a entendido.
 No formule preguntas que el cliente ya haya
  respondido durante la descripción del problema.
 Luego formule algunas preguntas de seguimiento
  obviamente que el cliente pueda responder.

 El objetivo de todo esto es conseguir información
 certera y asestada.
Palabras o Frases Cortas
 palabras o frases cortas, como :
 "entiendo", "sí", "veo" o "está bien“.
 Esto no es lo mismo que interrumpirlo para
  realizar una pregunta o hacer un comentario.
 Comience con las siguientes palabras "Déjeme
  ver si comprendo lo que me explicó...".
10.2.2 Manifestación de un
    comportamiento profesional ante el
                cliente
 Al tratar con clientes, tener una aptitud
 profesional promete la relación del cliente con el
 servicio que podría contratar.
  Todo depende de sus conocimientos sobre la
 netiquette.
La netiquette.
 Saber comunicarse y tratar al cliente.
 Sea positivo con el cliente.
 Infórmele al cliente las tareas que puede realizar.
 Debe estar preparado para explicar métodos
  alternativos.
 No usar vocabulario de la jerga.
 No debe interrumpir al cliente para hacerle
  preguntas o comentarios.
10.2.3 Concentración del cliente sobre el
     problema durante la llamada.
 Un gran determinante del éxito del trabajo del
  técnico es la concentración del cliente en el
  problema.
 Lograr la concentración del cliente y mantener la
  calma propia es la forma correcta de aprovechar
  su tiempo y el del cliente en la resolución del
  problema.
 Con esto el fin de la llamada será, siempre,
  encontrar la solución al problema.
Clientes…
 Ser doctor es: curar enfermedades;
tratar a los pacientes nos convierte en miserables.

 Dr. House.
Conversador, grosero, enojado, informado, sin
   experiencia: todos, clientes que uno debe
                    atender.
 Tantos problemas técnicos como personas que
  buscan resolverlos.
 Los técnicos deben tratar con muchos clientes
  diferentes: conversador, grosero, enojado,
  informado , sin experiencia;
   pero deben ser tratados con las mismas
  condiciones explicadas al principio.
Cliente Conversador
 Un cliente conversador habla de todo, menos del
    problema que es motivo de la llamada.
   Haga esto: déjelo hablar durante un minuto
   Haga esto: reúna la mayor cantidad de
    información.
   Haga esto: intervenir de forma educada(esta es
    la excepción de nunca interrumpir al cliente).
   Haga esto: cuando recobre el control de la
    llamada haga la mayor cantidad de preguntas
    relacionadas
   Pero NUNCA haga: preguntas relacionadas con
    la sociedad, como:¿Cómo esta?.
Cliente Grosero
 Se queja.
 Hace comentarios negativos.
 Es insultante, pero esta dispuesto a colaborar.
 Y se irrita con facilidad.
 No lo irrite más.
Cliente Enojado
 Un cliente enojado habla en voz alta durante la
  llamada y generalmente intenta hacerlo cuando
  el técnico está hablando. A menudo, los clientes
  enojados se sienten frustrados por tener un
  problema y molestos por tener que llamar a
  alguien para solucionarlo.
 Dejar que el cliente termine de hablar sin
  interrumpirlo , esto apaciguara el estado de
  animo del cliente.
 Mostrarse compasivo con el problema del cliente.
 Disculparse por el tiempo de espera y por la
  molestias.
Cliente informado
El cliente informado desea que lo reciba un técnico
  con u
nivel de conocimientos igualados a los de él.
 Si usted es un técnico de nivel uno contactar con
  uno técnico de nivel dos.
 Explicar al cliente como funciona el formato de
  solución de problemas.
 Seguir un proceso CON el cliente.
 No sugerir lo obvio.
Cliente sin Experiencia
Estos clientes se les dificulta explicar el problema,
  le cuesta
seguir los pasos y le es difícil explicar el problema.
 Ser simple.
 Usar términos sencillos .
 No utilizar la jerga de la industria.
 No ser condescendiente con el cliente, ni menos
  preciarlos.
10.2.4 Empleo de la netiquette apropiada.
La netiquette es un conjunto de normas que de
  usan en un
grupo determinado de personas y de uso
  inmediato.
La netiquette apropiada
 Usted trata con personas.
 Use la netiquette que usaría en la vida real.
 Sepa en donde esta parado.
 Respete el ancho de banda y el tiempo de las
  demás personas.
 Trasmitir sus conocimientos expertos.
 No se meta en “guerras de cabreo”.
 Respete la privacidad de los demás.
 Sea compasivo con los errores de los demás.
Esta lista no incluye todas las normas, ¿se le
  ocurre otras?
10.2.5 Implementación de
    técnicas de manejo del tiempo y del
                  estrés
Su estación de trabajo es donde pasara la mayor
  parte de su
Tiempo. Trabajar en un lugar agradable es
  importante.
 El ángulo del monitor.
 La posición del mouse, la del teclado, la del
  teléfono, del auricular.
 La silla debe estar a una altura cómoda.
 La distribución del escritorio debe ser funcional.
 Intente eliminar las distracciones externas.
Administración del tiempo
Para el manejo del tiempo debe ordenar en escala
  de
importancia.
 Debe ordenarse según la política empresarial.
 No debe escoger los trabajos de mayor facilidad
  o que requieran menos tiempo.
 Tal ves deba atender las llamadas de “fuera de
  servicio” antes que las demás.
 Si debe llamar a los clientes anote los números
  de cada uno y asegúrese de anotar todos y no
  olvidar a ninguno.
 Tenga cuidado con la hora de devolución de
  llamadas.
 Elabore una lista de los clientes que debe llamar.
 No atienda a sus clientes favoritos.
 No robe llamadas.
Manejo del estrés
La frustración de una llamadas no debe
  trasladarse a otras llamadas. Por lo que
  debe eliminarla entre llamadas.
Para eliminar el estrés:
 Haga alguna actividad física.
 Intente relajarse.
¿ se le ocurre otras?
10.2.6 Cumplimiento de
    los acuerdos de nivel de servicio
                 (SLA)
 Un SLA es un contrato que define las
  expectativas entre una organización y el
  proveedor de servicios para prestar el nivel de
  soporte acordado.
 Un SLA es generalmente un acuerdo legal que
  contiene las obligaciones y responsabilidades de
  las partes involucradas.
 Algunos de estos acuerdos son:
 Garantías de tiempo de respuesta
  (generalmente, se basan en el tipo de llamada y
  el acuerdo de nivel de servicio)
 Equipos o software a los que se prestará soporte.
 Mantenimiento preventivo.
 Diagnóstico.
 Disponibilidad de piezas.
 Costos y penalidades.
 Tiempo de disponibilidad del servicio.
 Pueden existir algunas acepciones como cuando
 se tiene un cliente importante o de una empresa
 con la que se quiere mantener relaciones por lo
 que se debe hacer algunas excepciones.
10.2.7 Cumplimiento de las políticas
              empresariales
 Usted como empleado debe entender las normas
  empresariales sobre las normas de atención al
  cliente .
 Normas para las llamadas de clientes
 Como por ejemplo:
    Duración de cada llamada.
    Duración de cada llamada en cola.
    Cantidad de llamadas por día.
    Normas de derivación de llamadas a otros
  técnicos
   Normas de hacer promesas a los clientes.
 Normas para los empleados del centro de
 llamadas.
  Debe llegar con tiempo suficiente para
 prepararse antes de contestar la primera
 llamada. Como de 15 a 20 minutos.
  Respetar el tiempo y normas del descanso.
  No tome un descanso ni salga a almorzar si hay
 una llamada en el tablero.
  No descanse o almuerce con los demás técnicos
 para no dejar un momento sin atención al cliente.
 Pueden alternarse.
  No abandone una llamada en curso para tomar
Asegúrese de que otro técnico esté disponible si
debe retirarse.
 Si no hay otro técnico disponible, pregúntele al
cliente si lo puede volver a llamar más tarde,
posiblemente a la mañana.
 No muestre favoritismo hacia determinados
clientes.
 No tome las llamadas de otro técnico sin
permiso.
 No hable de manera negativa sobre las
capacidades de otro técnico.
10.3 Explicación de los aspectos éticos y legales
      del trabajo   en la tecnología
                 informática
Cuando trabaja con clientes y equipos, existen
 costumbres éticas y normas legales que se
 deben cumplir. Por lo general, estas costumbres
 y normas se complementan.



Costumbres éticas
Siempre debe respetar a los clientes y sus bienes.
Se consideran bienes la información o los datos a
  los que pueda
tener acceso.
Entre dicha información y dichos datos, se
  incluyen:
 Correos electrónicos
 Agendas telefónicas
 Registros o datos en la computadora
 Copias impresas de archivos, información o datos
  que se encuentran sobre el escritorio.
Antes de trabajar en la computadora del cliente
  debe obtener su permiso , ya que los datos
  divulgados en la parte de resolución de
  problemas van incluidos contraseñas, nombres
  de usuarios, etc. Y generalmente estos datos
  están incluidos en el SLA.
No envié mensajes no solicitados por el cliente,
ni nada parecido.
 No debe enviar mensajes anónimos o
falsificados, estas actitudes se toman como
ilegales.
Normas legales
   Existen diversas actividades relacionadas con la
  tecnología informática que no sólo son poco éticas
  sino que también completamente ilegales.
   La siguiente lista es meramente enunciativa:
 No realice modificaciones a las configuraciones de
  hardware o software del sistema sin permiso del
  cliente.
 No acceda a las cuentas ni a los archivos privados o
  mensajes de correo electrónico del cliente o de un
  compañero de trabajo sin permiso.
 No instale, copie ni comparta contenido digital (como
  software, música, texto, imágenes y vídeo) en
  contravención a los acuerdos de software o de
  derecho de autor, o las leyes estatales y federales
  vigentes.
 No utilice los recursos de TI de la empresa de un
  cliente con fines comerciales.
 No divulgue los recursos de TI de un cliente a
  personas no autorizadas.
 Mantenga la información importante del cliente
  de manera confidencial.
 No utilice intencionalmente los recursos de la
  empresa de un cliente para actividades ilegales.
10.4 Descripción del entorno del centro de
                    llamadas
   y las responsabilidades de los
              técnicos
 El entorno de un centro de llamadas es
  generalmente muy profesional y vertiginoso.
 Las llamadas se ponen en un tablero de
  distribución donde los técnicos las atienden, los
  técnico deben ofrecer el nivel ofrecido en el SLA.
10.4.1 Descripción del entorno
        del centro de llamadas
Dentro de una empresa puede haber un centros de
 llamadas para la atención al cliente o al
 empleado.
Pero puede haber una impresa independiente,
 dedicada a la atención técnica o la venta de
 servicios de soporte técnico.
En cualquiera de los casos es un ambiente
 vertiginosa y exigente, que generalmente trabaja
 las 24 horas del día.
Un centro de llamadas tiene muchos cubículos,
 cada cubículo cuenta con una silla, una
 computadora, auriculares, un teléfono y cada
 técnico tiene diferente nivel de conocimientos
Los técnicos cuentan con diferentes tipos de
 herramientas: software de soporte técnico y
 manejo del trabajo.
Cada centro de llamadas tiene su propia política
 relacionada con la prioridad de las llamadas.
10.4.2 Descripción de las
           responsabilidades del
          técnico de nivel uno
En un centro de atención los técnicos de nivel uno
 recibe varios nombres :analistas, despachadores
 o controladores de incidentes de nivel uno. Las
 responsabilidades de los técnicos de nivel uno se
 asemejan bastante en todos los centros de
 llamadas.
La responsabilidad principal de un técnico de nivel
 uno consiste en reunir la información relevante
 del cliente.
De vez en cuando los problemas pueden ser
 resueltos por técnicos de primer grado.
Pero la mayoría de problemas deben ser
  transferidas otros técnicos de mayor nivel.
El técnicos de nivel uno cumple una función de
  resumir los problemas de los clientes para que el
  técnico de mayor nivel no tenga que hacer las
  mismas preguntas que anteriormente se hicieron
10.4.3 Descripción de las
           responsabilidades del
         técnico de nivel dos
Un técnico de nivel dos recibe otros nombres como:
  especialistas de producto o personal de soporte
  técnico.
las responsabilidades de los técnicos de nivel dos sin
  similares en todos los centros de llamadas.
Un técnico de nivel dos es de nivel dos por un mayor
  conocimiento en tecnología o a laborado durante más
  tiempo
   para la empresa.
Cuando un técnico de nivel uno deriva problemas debe
  enviar una solicitud de trabajo antes.
El técnico de nivel dos recibe la solicitud de trabajo
  donde el técnico de nivel uno a resumido el
  problema.
Y luego el técnico de nivel dos prosigue con su
  trabajo.




Estas son algunas causas por las que derivar una
  llamada:
 problemas que requieran la apertura del chasis
  de la computadora.
 problemas que requieran la instalación de
  aplicaciones, sistemas operativos o
  controladores.
 problemas que requieran mucho tiempo para
  guiar al cliente.
 Derive las llamadas de fuera de servicio
Fin de la lección
10
Lección 13

Descripción de los métodos de comunicación
 inalámbrica de las computadoras y los
 dispositivos portátiles.
13.1 Descripción de los métodos
de comunicación inalámbrica de
las computadoras y los
dispositivos portátiles
Los dispositivos inalámbricos brindan la libertad de
 trabajar, aprender, jugar y comunicarse en
 cualquier lugar.
Esta tendencia a las comunicaciones inalámbricas
 continuará creciendo a medida que más
 personas usen dispositivos inalámbricos.
13.1.1 Descripción de la
tecnología Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite la comunicación
  entre dispositivos a corta distancia
Los dispositivos Bluetooth pueden administrar voz
  y datos
Son ideales para conectar los siguientes
  dispositivos:
 Computadoras portátiles
 Impresoras
 Cámaras
 Asistentes digitales personales (PDA)
 Teléfonos celulares
 Auriculares manos libres
La distancia de alcance de estos dispositivos
 depende de la energía que consume el
 dispositivo
Los dispositivos Bluetooth se dividen en tres
 clasificaciones:
Clase 1: 100 m, clase 2: 10 m, clase 3: 1 m
La red más común es la clase dos(10 m).
Los dispositivos Bluetooth funcionan en un rango
 de frecuencia de radio de 2,4 a 2,485 GHz, que
 corresponde a la banda industrial, científica y
 médica (ISM).
El estándar de Bluetooth incorpora un salto de
  frecuencia adaptable (AFH). El AFH permite que
  las señales "salten" usando diferentes
  frecuencias dentro del rango de Bluetooth y, por
  consiguiente, reduce la posibilidad de
  interferencia en presencia de múltiples
  dispositivos Bluetooth.
El AFH también permite conocer las frecuencias
  que ya están en uso y elegir un subconjunto
  diferente de saltos de frecuencias.
El Bluetooth utiliza medidas de seguridad como un
  número de PIN.
13.1.2 Descripción de la
           tecnología infrarroja
La tecnología infrarroja(IR) es un sistema de corto
  alcance y baja potencia.
Transmite datos mediante diodos emisores de luz
  (LED) y recibe datos mediante fotodiodos.
Existen cuatro tipos de redes IR:
 Línea de vista: sólo si el “camino” esta despejado
  hasta el dispositivo
 Dispersión: la señal rebota en techos y paredes.
 Reflectante: La señal se envía a un transceptor
  óptico y se redirige al dispositivo receptor.
 Telepunto óptico de banda ancha: La transmisión
  puede operar con requisitos multimedia de alta
  calidad.
Las redes de IR son ideales para conectar las
  portátiles a:
 Proyector multimedia
 PDA
 Impresora
 Control remoto
 Mouse inalámbrico
 Teclado inalámbrico
La instalación de infrarrojos es muy simple.
Se conecta como un puerto USB de una portátil o
 PC,
Una vez detectado Windows XP instala los
 controladores.
La instalación es similar a la configuración de una
 conexión de red de área local.
Aunque el IR sea una solución practica y de corto
  alcance, esta tecnología presenta algunos
  inconvenientes:
 La luz IR no puede penetrar techos o paredes.
 Las señales IR son vulnerables a la interferencia
  y la dilución ante otras luces más potentes.
 Los dispositivos de dispersión IR pueden
  conectarse sin encontrarse dentro de la línea de
  vista, pero tiene algunos inconvenientes (lentitud,
  menor taza de transferencia ).
 Las distancias IR deben ser de 1 m (3 ft) o
  menos cuando los dispositivos se usan para
13.1.3 Descripción de la
        tecnología WAN celular
Tecnología WAN celular se puede considerar
  como conexiones de alta velocidad.
Para conectar una computadora portátil a una red
  celular WAN, debe instalar un adaptador especial
  para redes celulares.
 Sistema global para comunicaciones móviles
  (GSM).
 Servicio radial de paquete general (GPRS).
 Banda cuádruple: permite que un teléfono celular
  funcione en las cuatro frecuencias GSM, 850
  MHz, 900 MHz, 1800 MHz y 1900 MHz.
 Servicio de mensajes cortos (SMS)
 Servicio de mensajes multimedia (MMS).
 Tasas de datos mejoradas para la evolución de
  GSM.
 Evolución de datos optimizados. (Mayor
  velocidad de descarga).
Las tarjetas de redes celulares WAN, son Plug and
  Play. Estas tarjetas se conectan a la ranura PC
  Card o están integradas en la computadora
  portátil.
13.1.4 Descripción de la
             tecnología Wi-Fi
La tecnología inalámbrica Wi-Fi se basa en los
  estándares y las especificaciones de red IEEE
  802.11. El número 802.11 denota un conjunto de
  estándares que se especifican en la
  documentación IEEE 802.11. Por lo tanto, los
  términos 802.11 y Wi-Fi son intercambiables.
Actualmente, existen cuatro estándares principales
  802.11 de Wi-Fi:
 802.11a
 802.11b
 802.11g
 802.11n (estándar provisorio)
Los técnicos se refieren a los estándares de Wi-Fi
  con la ultima letra
Por ejemplo: si se refiera a un router inalámbrico
  802.11b simplemente como router “b”.
El estándar 802.11g es actualmente el más común
  de Wi-Fi.
El estándar 802.11n es posible que se modifique
  levemente antes de convertirse en un estándar
  IEEE oficial.
Los estándares 802.11b, 802.11g y 802.11n usan la
  banda de frecuencia de 2,4 GHz. La banda de
  frecuencia de 2,4 GHz no está sujeta a
Como es la más utilizada puede verse interrumpida
 por las demás transmisiones.
Por lo que el estándar 802.11a utiliza una banda de
 frecuencia 5,0 GHz y no es compatible con
 ningún otro estándar.



Todas las personas que se encuentren dentro del
  área de cobertura de un router inalámbrico
  pueden obtener acceso a la red.
Por motivos de seguridad, deben tomarse estas
  precauciones:
 Nunca envíe información de inicio de sesión ni
  contraseñas mediante texto claro sin encriptar.
 Cuando sea posible, use una conexión VPN.
 Habilite las medidas de seguridad en las redes
  domésticas.
 Use seguridad de acceso Wi-Fi protegido (WPA,
  Wi-Fi Protected Access).
 WPA usa una tecnología sofisticada de
  encriptación y autenticación para proteger el flujo
  de datos entre los dispositivos Wi-Fi.
 WPA usa una clave de encriptación de 128 bits y
  debe activarse en todos los dispositivos
  inalámbricos.
 WPA se diseñó para reemplazar la privacidad
  equivalente por cable (WEP), que presentaba
  claros problemas de seguridad.
13.1.5 Descripción de la
           tecnología satelital
El servicio satelital es ideal para zonas
  geográficamente con predisposición a
  complicaciones con la transmisión de datos vía
  inalámbricos.
Sin embargo, debido al alto costo inicial y a las
  velocidades relativamente más lentas, las
  conexiones de red satelital de alta velocidad se
  recomiendan sólo si no hay disponible una
  conexión de cable o de línea de suscripción
  digital (DSL).
Las conexiones satelitales usan canales de datos
  de dos vías. Esto quiere decir que uno es usado
  para la descarga y otro para la carga de datos.
En particular la descarga de es más rápida que la
Es más lenta para cargar datos por que usa un
  módem telefónico que es más lento.
                 Algunas Ventajas
 Acceso a Internet de alta velocidad y doble vía,
  disponible en áreas rurales y remotas.
 Rápida descarga de archivos.
 También puede usarse una antena parabólica
  para acceso a TV.
               Algunas desventajas
 Las condiciones adversas del clima pueden
  interferir.
 Son más lentas que el DSL.
Se necesitan equipos específicos para instalar una
                  conexión satelital:
 Una antena parabólica de 610 mm (24 in).
 Un módem para enlace ascendente y
  descendente.
 Cable coaxial y conectores.
13.2 Descripción de las reparaciones para
             computadoras y
       dispositivos portátiles
En los dispositivos portátiles hay unidades que el
 cliente puede reemplazar (CRU, Customer
 Replaceable Units),las que el cliente no quede
 reemplazar se les llama FRU (Field Replaceable
 Units)
Las CRU son unidades como la batería o la RAM.
Las FRU son unidades como la tarjeta madre, la
 pantalla LCD o el teclado.
Cuando se presenta el caso de que el cliente no
 puede reemplazar la unidad(FRU) se debe enviar
 el dispositivo a un centro de reparación
 autorizado por la compañía fabricante.
Donde se decide si su daño es suficiente para
 reemplazarla o repararla.
A continuación se presentan las reparaciones más
  comunes realizadas en los centros de reparación
  locales:
 Diagnóstico de hardware y software
 Transferencia y recuperación de datos
 Instalación y sustitución de discos duros
 Instalación y sustitución de memorias RAM
 Sustitución de teclados y ventiladores
 Limpieza interna de computadoras portátiles
 Reparación de pantallas LCD
 Reparación del inversor y de la luz trasera de la
  pantalla LCD
Precaución:
 Si intenta reparar el dispositivo portátil verifique
  que la garantía cubra las reparaciones sean
  validas para evitar la invalidación de la garantía.
13.3 Selección de los componentes de una
           computadora portátil
Muchas veces los componentes de las computadoras
  portátiles se dañan, desgastan, o tal vez se quiere
  mejorar el funcionamiento, etc.
Por lo que hay que cambiar los componentes.
Los componentes generalmente se dividen en dos
  categorías: componentes embalados para venta
  minorista o componentes del fabricante de equipos
  originales (OEM, original equipment manufacturer).
Los componentes embalados para venta minorista,
  también llamados paquete de venta al público,
  generalmente vienen con documentación, una
  garantía completa, cables, hardware de montaje,
  controladores y software.
Los componentes OEM requieren que el usuario
 consiga la documentación, el software, los
 controladores, y el hardware adicional que
 puedan ser necesarios.
13.3.1 Selección de baterías
¿Cómo sabe si debe cambiar la batería nueva de
  una computadora portátil? Los signos no son
  siempre apreciables, pero algunos son obvios:
 La computadora portátil se apaga
  inmediatamente al quitar la alimentación de CA.
 La batería gotea.
 La batería se calienta.
 La batería no mantiene la carga.
Si reemplaza la batería, la batería nueva debe
  cumplir los requerimientos del fabricante.
Si la batería de reemplazo no encaja debe acudir a
  un centro de ayuda la cliente.
La batería nueva debe tener el mismo factor de
  forma, voltaje, potencia nominal; los adaptadores
  e CA deben , también, deben cum cumplir los
  requerimientos del fabricante.
Para cargar las baterías debe seguir las
  instrucciones del fabricante.
13.3.2 Selección de una estación de
    acoplamiento o un duplicador de
                   puertos
Un duplicador de puertos o estación de
 acoplamiento aumentan el número de puertos
 disponibles en una computadora portátil hasta el
 punto de llegar a reemplazar una computadora
 de estación
Las estaciones de acoplamiento y los duplicadores de
  puertos brindan varias opciones de conexión:
 Ethernet (RJ-45)
 Módem (RJ-11)
 Salida de S-Video y TV
 Puerto USB 2.0
 Monitor externo
 Puerto paralelo
 Puerto serial de alta velocidad
 Puerto IEEE 1394
 Salida de auriculares estéreo
 Entrada de micrófono estéreo
 Puerto de acoplamiento
Muchas estaciones de acoplamiento y duplicadores
 de puertos son de propiedad exclusiva y sólo
 admiten computadoras portátiles específicas.
13.3.3 Selección de dispositivos
          de almacenamiento
Los dispositivos de almacenamiento son CRU.
Estos son algunos dispositivos CRU:
 Disco duro externo USB
 Disco duro Firewire
 Grabador de DVD/CD
13.3.4 Selección de RAM
adicional
La RAM disminuye la cantidad de “viajes” que hace
 la PC para hacer una función u orden.
La RAM aumenta el procesamiento grafico.
Es importante seleccionar el tipo de memoria
 correcto, que sea físicamente compatible con la
 computadora portátil.
Las computadoras de escritorio usa una memoria
 DIMM (Dual Inline Memory Module).
Las computadoras portátiles usa un chip de
 memoria de perfil pequeño que se conoce como
 DIMM de esquema pequeño (SODIMM, Small
 Outline DIMM).
Antes de comprar e instalar RAM adicional,
  consulte la documentación de la computadora
  portátil.
Use la documentación para encontrar dónde
  instalar la RAM en la computadora portátil. En la
  mayoría de las computadoras portátiles, la RAM
  se inserta en las ranuras ubicadas detrás de una
  cubierta en la parte inferior de la caja.
Sin embargo, en algunas computadoras portátiles,
  debe extraerse el teclado para acceder a las
  ranuras de la RAM.
13.4 Descripción de los
procedimientos de mantenimiento
preventivo para las computadoras
portátiles
Deben programarse tareas de mantenimiento
 preventivo en forma periódica para mantener un
 funcionamiento adecuado de las computadoras
 portátiles.
Las computadoras portátiles son más susceptibles
  a factores como:
 Suciedad y contaminación
 Derrames
 Desgaste por el uso
 Caídas
 Temperaturas inadecuadas
 Humedad excesiva
13.4.1 Descripción de la
programación y la ejecución
de tareas de mantenimiento de
computadoras portátiles
El correcto uso, mantenimiento, cuidado alarga la
  vida de la computadora portátil.
Un programa de mantenimiento preventivo eficaz
  debe incluir una programación de mantenimiento
  de rutina.
La mayoría de las organizaciones cuenta con un
  programa de mantenimiento preventivo
  establecido. Si no existe un programa, trabaje
  con el administrador para crear uno.
Aunque exista un “horario” de mantenimiento debe
  darse un mantenimiento cuando el uso lo indique.
Algunas empresas tienen un software de
  mantenimiento determinado, pero sino lo tiene,
  puede seguir los siguientes estándares:
 Limpieza.
 Mantenimiento del disco duro.
 Actualizaciones de software.
El mantenimiento de una computadora portátil
  debe ser preventivo y no reactivo.
Para limpiar una computadora portátil:
 Aire comprimido
 Solución de limpieza suave.
 Hisopos.
 Paño de limpieza suave y sin pelusa.
 No use productos con amoniaco ni abrasivos
 Antes de limpiar una computadora portátil,
  desconéctela de todas las fuentes de
  alimentación.
El mantenimiento de rutina incluye la limpieza
  mensual de estos componentes de la
  computadora portátil:
 Chasis exterior.
 Orificios de refrigeración.
 Puertos E/S.
 Pantalla.
 Teclado.
 En cualquier momento, si es evidente que la
  computadora portátil necesita limpieza, límpiela.
El sistema operativo también requiere
  mantenimiento.
Es posible que el disco duro se desorganice a
  medida que se abren, guardan y eliminan
  archivos.
Es posible que la computadora funcione con
  lentitud si el sistema operativo busca en archivos
  fragmentados.
 Liberador de espacio en disco.
 Desfragmentador de disco.
Son algunos sistemas de limpieza del sistema
  operativo Windows XP.
13.4.2 Explicación de la
administración del control de las
versiones de datos entre las
computadoras de escritorio y las
computadoras portátiles
Es importante administrar correctamente las
 carpetas y los archivos de datos.
Los procedimientos de restauración y
 recuperación, así como las copias de seguridad,
 son más eficaces si los datos están organizados.
Cuando transfiera archivos de una computadora
 portátil a una computadora de escritorio,
 comience creando una estructura de carpetas
 similar en ambas ubicaciones.
Ningún sistema operativo permite que existan
 archivos con el mismo nombre en una misma
 carpeta.
13.5 Descripción de la resolución
de problemas de una
computadora portátil
13.5.1 Revisión del proceso de resolución de
 problemas.
Analizar el problema y determinar la causa del error
 para poder reparar una computadora portátil.
 Este proceso se denomina resolución de
 problemas.
El primer paso en el proceso de resolución de
  problemas es reunir los datos del cliente.
Preguntas abiertas y cerradas para formular al
  cliente:
 ¿En que entorno esta utilizando la computadora?
 ¿Cuándo apareció el problema?
 …
Una vez que haya hablado con el cliente, deberá
  verificar las cuestiones obvias.
Una vez que las cuestiones obvias se hayan
  verificado, pruebe con algunas soluciones
  rápidas.
Si las soluciones rápidas no permiten resolver el
En este momento, cuenta con la información
 necesaria para evaluar el problema, buscar e
 implementar las soluciones posibles.
Una vez solucionado el problema, concluirá con el
 cliente.
Fin

Contenu connexe

Tendances

Normas de cortesia gaes 6!
Normas de cortesia gaes 6!Normas de cortesia gaes 6!
Normas de cortesia gaes 6!karina ruiz
 
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICATÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICABenito Juárez Guerrero
 
Técnicas y elementos de la comunicación
Técnicas y elementos de la comunicaciónTécnicas y elementos de la comunicación
Técnicas y elementos de la comunicaciónDenaly Morales Rojas
 
La comunicacion telefónica y telemática
La comunicacion telefónica y telemáticaLa comunicacion telefónica y telemática
La comunicacion telefónica y telemáticaEva Rodriguez Del Pino
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.Alexis Cervantes Juárez
 
Atender sli
Atender sliAtender sli
Atender sliCobat
 
Atencion telefonica CNT contac center
Atencion telefonica CNT contac centerAtencion telefonica CNT contac center
Atencion telefonica CNT contac centerDanilo Pérez C
 
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travel
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travelProtocolo de servicio agencia de viajes ocean of travel
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travelDaniel Millan
 
2.1 atencion telefonica eficaz
2.1 atencion telefonica eficaz2.1 atencion telefonica eficaz
2.1 atencion telefonica eficazAlberto Montenegro
 
Protocolo de recepcion alcliente[1]
Protocolo de recepcion alcliente[1]Protocolo de recepcion alcliente[1]
Protocolo de recepcion alcliente[1]nataliarios332
 
Estructura de un contact center
Estructura de un contact centerEstructura de un contact center
Estructura de un contact centerFernando Zacheo
 
Presentacion llamas
Presentacion llamasPresentacion llamas
Presentacion llamashandy52122
 
Servicio al cliente la atención telefónica
Servicio al cliente la atención telefónicaServicio al cliente la atención telefónica
Servicio al cliente la atención telefónicaFumigaciones Ftp Sas
 

Tendances (18)

Técnicas telefónicas
Técnicas telefónicasTécnicas telefónicas
Técnicas telefónicas
 
Normas de cortesia gaes 6!
Normas de cortesia gaes 6!Normas de cortesia gaes 6!
Normas de cortesia gaes 6!
 
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICATÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA
TÉCNICAS Y ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN TELEFÓNICA
 
Técnicas y elementos de la comunicación
Técnicas y elementos de la comunicaciónTécnicas y elementos de la comunicación
Técnicas y elementos de la comunicación
 
Activida 3
Activida 3Activida 3
Activida 3
 
Modulo 02, 03, 04 y 05
Modulo 02, 03, 04 y 05Modulo 02, 03, 04 y 05
Modulo 02, 03, 04 y 05
 
La comunicacion telefónica y telemática
La comunicacion telefónica y telemáticaLa comunicacion telefónica y telemática
La comunicacion telefónica y telemática
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica.
 
Atender sli
Atender sliAtender sli
Atender sli
 
Atencion telefonica CNT contac center
Atencion telefonica CNT contac centerAtencion telefonica CNT contac center
Atencion telefonica CNT contac center
 
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travel
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travelProtocolo de servicio agencia de viajes ocean of travel
Protocolo de servicio agencia de viajes ocean of travel
 
2.1 atencion telefonica eficaz
2.1 atencion telefonica eficaz2.1 atencion telefonica eficaz
2.1 atencion telefonica eficaz
 
Protocolo de recepcion alcliente[1]
Protocolo de recepcion alcliente[1]Protocolo de recepcion alcliente[1]
Protocolo de recepcion alcliente[1]
 
Mbp restaurantes may09
Mbp restaurantes may09Mbp restaurantes may09
Mbp restaurantes may09
 
Estructura de un contact center
Estructura de un contact centerEstructura de un contact center
Estructura de un contact center
 
Presentacion llamas
Presentacion llamasPresentacion llamas
Presentacion llamas
 
Servicio al cliente la atención telefónica
Servicio al cliente la atención telefónicaServicio al cliente la atención telefónica
Servicio al cliente la atención telefónica
 
Cortesia telefonica
Cortesia telefonicaCortesia telefonica
Cortesia telefonica
 

Similaire à Ch10 13

Presentación Atender al cliente
Presentación Atender al cliente Presentación Atender al cliente
Presentación Atender al cliente JysusParedesCocon
 
Modulo 2 temas
Modulo 2 temasModulo 2 temas
Modulo 2 temasGalu Xb
 
Actividad 3 atender al cliente tics
Actividad 3 atender al cliente ticsActividad 3 atender al cliente tics
Actividad 3 atender al cliente ticsDanee morales
 
Claves para la venta telefónica
Claves para la venta telefónicaClaves para la venta telefónica
Claves para la venta telefónicaMundo Contact
 
Calidad en el servicio acis (1)
Calidad en el servicio acis (1)Calidad en el servicio acis (1)
Calidad en el servicio acis (1)maribelfernandez45
 
Criterios de monitoreo y calidad telefonica
Criterios de monitoreo y calidad telefonicaCriterios de monitoreo y calidad telefonica
Criterios de monitoreo y calidad telefonicaFitira
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la  comunicación  telefónicaTécnicas y elementos de la  comunicación  telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónicaIveth Zanjuampa
 
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica atencion al cliente mediante comunicacion telefonica
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica yeimmy lorena espinel herrera
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónicaTécnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónicaHectorMJ
 
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocadaModulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocadaEmagister
 
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocadaModulo 1. calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocadaEmagister
 
Atención al cliente
Atención al cliente Atención al cliente
Atención al cliente RAMON BARAJAS
 
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdf
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdfSesión01-Adm_soporte_tecnico.pdf
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdfeminfo
 
Como brindar una excelente atencion a los clientes
Como brindar una excelente atencion a los clientesComo brindar una excelente atencion a los clientes
Como brindar una excelente atencion a los clientesRoberto Escobar Sanchez
 
Plan de sesión 27 de abril 2011
Plan de sesión 27 de abril 2011Plan de sesión 27 de abril 2011
Plan de sesión 27 de abril 2011Jesus Chaux
 
Aplicación de relaciones publicas
Aplicación de relaciones publicasAplicación de relaciones publicas
Aplicación de relaciones publicasgabo2801
 

Similaire à Ch10 13 (20)

Presentación Atender al cliente
Presentación Atender al cliente Presentación Atender al cliente
Presentación Atender al cliente
 
Modulo 2 temas
Modulo 2 temasModulo 2 temas
Modulo 2 temas
 
Herbert bravo
Herbert bravoHerbert bravo
Herbert bravo
 
Actividad 3 atender al cliente tics
Actividad 3 atender al cliente ticsActividad 3 atender al cliente tics
Actividad 3 atender al cliente tics
 
Claves para la venta telefónica
Claves para la venta telefónicaClaves para la venta telefónica
Claves para la venta telefónica
 
Calidad en el servicio acis (1)
Calidad en el servicio acis (1)Calidad en el servicio acis (1)
Calidad en el servicio acis (1)
 
Activida 3
Activida 3Activida 3
Activida 3
 
Activida 3
Activida 3Activida 3
Activida 3
 
Criterios de monitoreo y calidad telefonica
Criterios de monitoreo y calidad telefonicaCriterios de monitoreo y calidad telefonica
Criterios de monitoreo y calidad telefonica
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la  comunicación  telefónicaTécnicas y elementos de la  comunicación  telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
 
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica atencion al cliente mediante comunicacion telefonica
atencion al cliente mediante comunicacion telefonica
 
Calidad
CalidadCalidad
Calidad
 
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónicaTécnicas y elementos de la comunicación telefónica
Técnicas y elementos de la comunicación telefónica
 
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocadaModulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. Calidad en el servicio al cliente retocada
 
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocadaModulo 1. calidad en el servicio al cliente retocada
Modulo 1. calidad en el servicio al cliente retocada
 
Atención al cliente
Atención al cliente Atención al cliente
Atención al cliente
 
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdf
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdfSesión01-Adm_soporte_tecnico.pdf
Sesión01-Adm_soporte_tecnico.pdf
 
Como brindar una excelente atencion a los clientes
Como brindar una excelente atencion a los clientesComo brindar una excelente atencion a los clientes
Como brindar una excelente atencion a los clientes
 
Plan de sesión 27 de abril 2011
Plan de sesión 27 de abril 2011Plan de sesión 27 de abril 2011
Plan de sesión 27 de abril 2011
 
Aplicación de relaciones publicas
Aplicación de relaciones publicasAplicación de relaciones publicas
Aplicación de relaciones publicas
 

Plus de infobran

Sistemas operativos 1
Sistemas operativos 1Sistemas operativos 1
Sistemas operativos 1infobran
 
Servicios de sistemas
Servicios de sistemasServicios de sistemas
Servicios de sistemasinfobran
 
Lenguajes de programacion web
Lenguajes de programacion webLenguajes de programacion web
Lenguajes de programacion webinfobran
 
Introducción a net
Introducción a netIntroducción a net
Introducción a netinfobran
 
Examen trianual informatica
Examen trianual informaticaExamen trianual informatica
Examen trianual informaticainfobran
 
Examen diego
Examen diegoExamen diego
Examen diegoinfobran
 
Desarrollo sitios web
Desarrollo sitios webDesarrollo sitios web
Desarrollo sitios webinfobran
 
Introducción a C SHARP
Introducción a C SHARPIntroducción a C SHARP
Introducción a C SHARPinfobran
 
Tipos sitemas operativos
Tipos sitemas operativosTipos sitemas operativos
Tipos sitemas operativosinfobran
 
Especificacion software
Especificacion softwareEspecificacion software
Especificacion softwareinfobran
 
Diagramas flujo
Diagramas flujoDiagramas flujo
Diagramas flujoinfobran
 
Cultura de la calidad
Cultura de la calidadCultura de la calidad
Cultura de la calidadinfobran
 
Arboles(2)
Arboles(2)Arboles(2)
Arboles(2)infobran
 
Presentación
 Presentación Presentación
Presentacióninfobran
 
Impresoras
 Impresoras Impresoras
Impresorasinfobran
 

Plus de infobran (20)

Sistemas operativos 1
Sistemas operativos 1Sistemas operativos 1
Sistemas operativos 1
 
Servicios de sistemas
Servicios de sistemasServicios de sistemas
Servicios de sistemas
 
Lenguajes de programacion web
Lenguajes de programacion webLenguajes de programacion web
Lenguajes de programacion web
 
Introducción a net
Introducción a netIntroducción a net
Introducción a net
 
Examen trianual informatica
Examen trianual informaticaExamen trianual informatica
Examen trianual informatica
 
Examen diego
Examen diegoExamen diego
Examen diego
 
Desarrollo sitios web
Desarrollo sitios webDesarrollo sitios web
Desarrollo sitios web
 
Introducción a C SHARP
Introducción a C SHARPIntroducción a C SHARP
Introducción a C SHARP
 
Tipos sitemas operativos
Tipos sitemas operativosTipos sitemas operativos
Tipos sitemas operativos
 
Grafos
GrafosGrafos
Grafos
 
Especificacion software
Especificacion softwareEspecificacion software
Especificacion software
 
Diagramas flujo
Diagramas flujoDiagramas flujo
Diagramas flujo
 
Cultura de la calidad
Cultura de la calidadCultura de la calidad
Cultura de la calidad
 
Arboles
ArbolesArboles
Arboles
 
Arboles(2)
Arboles(2)Arboles(2)
Arboles(2)
 
Sistemas
 Sistemas Sistemas
Sistemas
 
Presentación
 Presentación Presentación
Presentación
 
Marco
 Marco Marco
Marco
 
Intrefaz
 Intrefaz Intrefaz
Intrefaz
 
Impresoras
 Impresoras Impresoras
Impresoras
 

Ch10 13

  • 1. Lecciones ch 10-13 Explicación de la relación entre la comunicación y la resolución de problemas.
  • 2. Clase ch 13 Descripción de los métodos de comunicación inalámbrica de las computadoras y los dispositivos portátiles.
  • 3. Profesor: Diego Rojas. Estudiante: David Chaves M Grado: decimo Fecha: setiembre, 2010.
  • 4. Llegar a tener una habilidad de comprensión de los problemas y necesidades del cliente y del computador pueden significar la resolución satisfactoria y rápida del problema.
  • 5.  Una mente relajada puede ofrecer la información necesaria para resolver el problema.
  • 6. 10.2 descripción de las buenas destrezas de la comunicación y el comportamiento profesional  Determinar el problema de la computadora del cliente.  Mostrar un comportamiento profesional ante el cliente.  Hacer que el cliente se concentre en el problema durante la llamada.  Emplear las netiquette indicadas.  Implementar técnicas de manejo del tiempo y del estrés.  Cumplir los acuerdos de nivel de servicio (SLA).  Cumplir las políticas empresariales.
  • 7. 10.2.1 Determinación de un problema de la computadora del cliente 1. Conocimiento: llame al cliente por su nombre. 2. Relación: mantenga una comunicación breve para crear una conexión personal con el cliente. 3. Entendimiento: determine el nivel de conocimiento del cliente sobre la computadora para saber cómo comunicarse con él de forma eficaz.
  • 8.  1. el simple echo de referirse al cliente por su nombre genera una conexión más personal y de mayor confianza.  2. esta conexión más personal y de mayor confianza se reafirma con una comunicación breve.  3. estos dos pasos anteriores abren comino para el tercero; que es hablar en el mismo idioma del cliente para comunicarse de forma eficaz.
  • 9. Habilidades  Debe escuchar atentamente y demostrarlo.  Asegurar al cliente que a entendido el problema, porque en realidad lo a entendido.  No formule preguntas que el cliente ya haya respondido durante la descripción del problema.  Luego formule algunas preguntas de seguimiento obviamente que el cliente pueda responder.  El objetivo de todo esto es conseguir información certera y asestada.
  • 10. Palabras o Frases Cortas  palabras o frases cortas, como :  "entiendo", "sí", "veo" o "está bien“.  Esto no es lo mismo que interrumpirlo para realizar una pregunta o hacer un comentario.  Comience con las siguientes palabras "Déjeme ver si comprendo lo que me explicó...".
  • 11. 10.2.2 Manifestación de un comportamiento profesional ante el cliente  Al tratar con clientes, tener una aptitud profesional promete la relación del cliente con el servicio que podría contratar. Todo depende de sus conocimientos sobre la netiquette.
  • 13.  Saber comunicarse y tratar al cliente.  Sea positivo con el cliente.  Infórmele al cliente las tareas que puede realizar.  Debe estar preparado para explicar métodos alternativos.  No usar vocabulario de la jerga.  No debe interrumpir al cliente para hacerle preguntas o comentarios.
  • 14. 10.2.3 Concentración del cliente sobre el problema durante la llamada.  Un gran determinante del éxito del trabajo del técnico es la concentración del cliente en el problema.  Lograr la concentración del cliente y mantener la calma propia es la forma correcta de aprovechar su tiempo y el del cliente en la resolución del problema.  Con esto el fin de la llamada será, siempre, encontrar la solución al problema.
  • 15. Clientes…  Ser doctor es: curar enfermedades; tratar a los pacientes nos convierte en miserables. Dr. House.
  • 16. Conversador, grosero, enojado, informado, sin experiencia: todos, clientes que uno debe atender.  Tantos problemas técnicos como personas que buscan resolverlos.  Los técnicos deben tratar con muchos clientes diferentes: conversador, grosero, enojado, informado , sin experiencia; pero deben ser tratados con las mismas condiciones explicadas al principio.
  • 17. Cliente Conversador  Un cliente conversador habla de todo, menos del problema que es motivo de la llamada.  Haga esto: déjelo hablar durante un minuto  Haga esto: reúna la mayor cantidad de información.  Haga esto: intervenir de forma educada(esta es la excepción de nunca interrumpir al cliente).  Haga esto: cuando recobre el control de la llamada haga la mayor cantidad de preguntas relacionadas  Pero NUNCA haga: preguntas relacionadas con la sociedad, como:¿Cómo esta?.
  • 18. Cliente Grosero  Se queja.  Hace comentarios negativos.  Es insultante, pero esta dispuesto a colaborar.  Y se irrita con facilidad.  No lo irrite más.
  • 19. Cliente Enojado  Un cliente enojado habla en voz alta durante la llamada y generalmente intenta hacerlo cuando el técnico está hablando. A menudo, los clientes enojados se sienten frustrados por tener un problema y molestos por tener que llamar a alguien para solucionarlo.  Dejar que el cliente termine de hablar sin interrumpirlo , esto apaciguara el estado de animo del cliente.  Mostrarse compasivo con el problema del cliente.  Disculparse por el tiempo de espera y por la molestias.
  • 20. Cliente informado El cliente informado desea que lo reciba un técnico con u nivel de conocimientos igualados a los de él.  Si usted es un técnico de nivel uno contactar con uno técnico de nivel dos.  Explicar al cliente como funciona el formato de solución de problemas.  Seguir un proceso CON el cliente.  No sugerir lo obvio.
  • 21. Cliente sin Experiencia Estos clientes se les dificulta explicar el problema, le cuesta seguir los pasos y le es difícil explicar el problema.  Ser simple.  Usar términos sencillos .  No utilizar la jerga de la industria.  No ser condescendiente con el cliente, ni menos preciarlos.
  • 22. 10.2.4 Empleo de la netiquette apropiada. La netiquette es un conjunto de normas que de usan en un grupo determinado de personas y de uso inmediato.
  • 23. La netiquette apropiada  Usted trata con personas.  Use la netiquette que usaría en la vida real.  Sepa en donde esta parado.  Respete el ancho de banda y el tiempo de las demás personas.  Trasmitir sus conocimientos expertos.  No se meta en “guerras de cabreo”.  Respete la privacidad de los demás.  Sea compasivo con los errores de los demás. Esta lista no incluye todas las normas, ¿se le ocurre otras?
  • 24. 10.2.5 Implementación de técnicas de manejo del tiempo y del estrés Su estación de trabajo es donde pasara la mayor parte de su Tiempo. Trabajar en un lugar agradable es importante.  El ángulo del monitor.  La posición del mouse, la del teclado, la del teléfono, del auricular.  La silla debe estar a una altura cómoda.  La distribución del escritorio debe ser funcional.  Intente eliminar las distracciones externas.
  • 25. Administración del tiempo Para el manejo del tiempo debe ordenar en escala de importancia.  Debe ordenarse según la política empresarial.  No debe escoger los trabajos de mayor facilidad o que requieran menos tiempo.  Tal ves deba atender las llamadas de “fuera de servicio” antes que las demás.  Si debe llamar a los clientes anote los números de cada uno y asegúrese de anotar todos y no olvidar a ninguno.
  • 26.  Tenga cuidado con la hora de devolución de llamadas.  Elabore una lista de los clientes que debe llamar.  No atienda a sus clientes favoritos.  No robe llamadas.
  • 27. Manejo del estrés La frustración de una llamadas no debe trasladarse a otras llamadas. Por lo que debe eliminarla entre llamadas. Para eliminar el estrés:  Haga alguna actividad física.  Intente relajarse. ¿ se le ocurre otras?
  • 28. 10.2.6 Cumplimiento de los acuerdos de nivel de servicio (SLA)  Un SLA es un contrato que define las expectativas entre una organización y el proveedor de servicios para prestar el nivel de soporte acordado.  Un SLA es generalmente un acuerdo legal que contiene las obligaciones y responsabilidades de las partes involucradas.  Algunos de estos acuerdos son:  Garantías de tiempo de respuesta (generalmente, se basan en el tipo de llamada y el acuerdo de nivel de servicio)  Equipos o software a los que se prestará soporte.
  • 29.  Mantenimiento preventivo.  Diagnóstico.  Disponibilidad de piezas.  Costos y penalidades.  Tiempo de disponibilidad del servicio.  Pueden existir algunas acepciones como cuando se tiene un cliente importante o de una empresa con la que se quiere mantener relaciones por lo que se debe hacer algunas excepciones.
  • 30. 10.2.7 Cumplimiento de las políticas empresariales  Usted como empleado debe entender las normas empresariales sobre las normas de atención al cliente .  Normas para las llamadas de clientes  Como por ejemplo: Duración de cada llamada. Duración de cada llamada en cola. Cantidad de llamadas por día. Normas de derivación de llamadas a otros técnicos Normas de hacer promesas a los clientes.
  • 31.  Normas para los empleados del centro de llamadas. Debe llegar con tiempo suficiente para prepararse antes de contestar la primera llamada. Como de 15 a 20 minutos. Respetar el tiempo y normas del descanso. No tome un descanso ni salga a almorzar si hay una llamada en el tablero. No descanse o almuerce con los demás técnicos para no dejar un momento sin atención al cliente. Pueden alternarse. No abandone una llamada en curso para tomar
  • 32. Asegúrese de que otro técnico esté disponible si debe retirarse. Si no hay otro técnico disponible, pregúntele al cliente si lo puede volver a llamar más tarde, posiblemente a la mañana. No muestre favoritismo hacia determinados clientes. No tome las llamadas de otro técnico sin permiso. No hable de manera negativa sobre las capacidades de otro técnico.
  • 33. 10.3 Explicación de los aspectos éticos y legales del trabajo en la tecnología informática Cuando trabaja con clientes y equipos, existen costumbres éticas y normas legales que se deben cumplir. Por lo general, estas costumbres y normas se complementan. Costumbres éticas Siempre debe respetar a los clientes y sus bienes. Se consideran bienes la información o los datos a los que pueda tener acceso.
  • 34. Entre dicha información y dichos datos, se incluyen:  Correos electrónicos  Agendas telefónicas  Registros o datos en la computadora  Copias impresas de archivos, información o datos que se encuentran sobre el escritorio. Antes de trabajar en la computadora del cliente debe obtener su permiso , ya que los datos divulgados en la parte de resolución de problemas van incluidos contraseñas, nombres de usuarios, etc. Y generalmente estos datos están incluidos en el SLA.
  • 35. No envié mensajes no solicitados por el cliente, ni nada parecido. No debe enviar mensajes anónimos o falsificados, estas actitudes se toman como ilegales.
  • 36. Normas legales Existen diversas actividades relacionadas con la tecnología informática que no sólo son poco éticas sino que también completamente ilegales. La siguiente lista es meramente enunciativa:  No realice modificaciones a las configuraciones de hardware o software del sistema sin permiso del cliente.  No acceda a las cuentas ni a los archivos privados o mensajes de correo electrónico del cliente o de un compañero de trabajo sin permiso.  No instale, copie ni comparta contenido digital (como software, música, texto, imágenes y vídeo) en contravención a los acuerdos de software o de derecho de autor, o las leyes estatales y federales vigentes.
  • 37.  No utilice los recursos de TI de la empresa de un cliente con fines comerciales.  No divulgue los recursos de TI de un cliente a personas no autorizadas.  Mantenga la información importante del cliente de manera confidencial.  No utilice intencionalmente los recursos de la empresa de un cliente para actividades ilegales.
  • 38. 10.4 Descripción del entorno del centro de llamadas y las responsabilidades de los técnicos  El entorno de un centro de llamadas es generalmente muy profesional y vertiginoso.  Las llamadas se ponen en un tablero de distribución donde los técnicos las atienden, los técnico deben ofrecer el nivel ofrecido en el SLA.
  • 39. 10.4.1 Descripción del entorno del centro de llamadas Dentro de una empresa puede haber un centros de llamadas para la atención al cliente o al empleado. Pero puede haber una impresa independiente, dedicada a la atención técnica o la venta de servicios de soporte técnico. En cualquiera de los casos es un ambiente vertiginosa y exigente, que generalmente trabaja las 24 horas del día. Un centro de llamadas tiene muchos cubículos, cada cubículo cuenta con una silla, una computadora, auriculares, un teléfono y cada técnico tiene diferente nivel de conocimientos
  • 40. Los técnicos cuentan con diferentes tipos de herramientas: software de soporte técnico y manejo del trabajo. Cada centro de llamadas tiene su propia política relacionada con la prioridad de las llamadas.
  • 41. 10.4.2 Descripción de las responsabilidades del técnico de nivel uno En un centro de atención los técnicos de nivel uno recibe varios nombres :analistas, despachadores o controladores de incidentes de nivel uno. Las responsabilidades de los técnicos de nivel uno se asemejan bastante en todos los centros de llamadas. La responsabilidad principal de un técnico de nivel uno consiste en reunir la información relevante del cliente. De vez en cuando los problemas pueden ser resueltos por técnicos de primer grado.
  • 42. Pero la mayoría de problemas deben ser transferidas otros técnicos de mayor nivel. El técnicos de nivel uno cumple una función de resumir los problemas de los clientes para que el técnico de mayor nivel no tenga que hacer las mismas preguntas que anteriormente se hicieron
  • 43. 10.4.3 Descripción de las responsabilidades del técnico de nivel dos Un técnico de nivel dos recibe otros nombres como: especialistas de producto o personal de soporte técnico. las responsabilidades de los técnicos de nivel dos sin similares en todos los centros de llamadas. Un técnico de nivel dos es de nivel dos por un mayor conocimiento en tecnología o a laborado durante más tiempo para la empresa. Cuando un técnico de nivel uno deriva problemas debe enviar una solicitud de trabajo antes.
  • 44. El técnico de nivel dos recibe la solicitud de trabajo donde el técnico de nivel uno a resumido el problema. Y luego el técnico de nivel dos prosigue con su trabajo. Estas son algunas causas por las que derivar una llamada:  problemas que requieran la apertura del chasis de la computadora.
  • 45.  problemas que requieran la instalación de aplicaciones, sistemas operativos o controladores.  problemas que requieran mucho tiempo para guiar al cliente.  Derive las llamadas de fuera de servicio
  • 46. Fin de la lección 10
  • 47. Lección 13 Descripción de los métodos de comunicación inalámbrica de las computadoras y los dispositivos portátiles.
  • 48. 13.1 Descripción de los métodos de comunicación inalámbrica de las computadoras y los dispositivos portátiles Los dispositivos inalámbricos brindan la libertad de trabajar, aprender, jugar y comunicarse en cualquier lugar. Esta tendencia a las comunicaciones inalámbricas continuará creciendo a medida que más personas usen dispositivos inalámbricos.
  • 49. 13.1.1 Descripción de la tecnología Bluetooth La tecnología Bluetooth permite la comunicación entre dispositivos a corta distancia Los dispositivos Bluetooth pueden administrar voz y datos Son ideales para conectar los siguientes dispositivos:  Computadoras portátiles  Impresoras  Cámaras  Asistentes digitales personales (PDA)  Teléfonos celulares  Auriculares manos libres
  • 50. La distancia de alcance de estos dispositivos depende de la energía que consume el dispositivo Los dispositivos Bluetooth se dividen en tres clasificaciones: Clase 1: 100 m, clase 2: 10 m, clase 3: 1 m La red más común es la clase dos(10 m). Los dispositivos Bluetooth funcionan en un rango de frecuencia de radio de 2,4 a 2,485 GHz, que corresponde a la banda industrial, científica y médica (ISM).
  • 51. El estándar de Bluetooth incorpora un salto de frecuencia adaptable (AFH). El AFH permite que las señales "salten" usando diferentes frecuencias dentro del rango de Bluetooth y, por consiguiente, reduce la posibilidad de interferencia en presencia de múltiples dispositivos Bluetooth. El AFH también permite conocer las frecuencias que ya están en uso y elegir un subconjunto diferente de saltos de frecuencias. El Bluetooth utiliza medidas de seguridad como un número de PIN.
  • 52. 13.1.2 Descripción de la tecnología infrarroja La tecnología infrarroja(IR) es un sistema de corto alcance y baja potencia. Transmite datos mediante diodos emisores de luz (LED) y recibe datos mediante fotodiodos.
  • 53. Existen cuatro tipos de redes IR:  Línea de vista: sólo si el “camino” esta despejado hasta el dispositivo  Dispersión: la señal rebota en techos y paredes.  Reflectante: La señal se envía a un transceptor óptico y se redirige al dispositivo receptor.  Telepunto óptico de banda ancha: La transmisión puede operar con requisitos multimedia de alta calidad.
  • 54. Las redes de IR son ideales para conectar las portátiles a:  Proyector multimedia  PDA  Impresora  Control remoto  Mouse inalámbrico  Teclado inalámbrico
  • 55. La instalación de infrarrojos es muy simple. Se conecta como un puerto USB de una portátil o PC, Una vez detectado Windows XP instala los controladores. La instalación es similar a la configuración de una conexión de red de área local.
  • 56. Aunque el IR sea una solución practica y de corto alcance, esta tecnología presenta algunos inconvenientes:  La luz IR no puede penetrar techos o paredes.  Las señales IR son vulnerables a la interferencia y la dilución ante otras luces más potentes.  Los dispositivos de dispersión IR pueden conectarse sin encontrarse dentro de la línea de vista, pero tiene algunos inconvenientes (lentitud, menor taza de transferencia ).  Las distancias IR deben ser de 1 m (3 ft) o menos cuando los dispositivos se usan para
  • 57. 13.1.3 Descripción de la tecnología WAN celular Tecnología WAN celular se puede considerar como conexiones de alta velocidad. Para conectar una computadora portátil a una red celular WAN, debe instalar un adaptador especial para redes celulares.  Sistema global para comunicaciones móviles (GSM).  Servicio radial de paquete general (GPRS).  Banda cuádruple: permite que un teléfono celular funcione en las cuatro frecuencias GSM, 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz y 1900 MHz.  Servicio de mensajes cortos (SMS)
  • 58.  Servicio de mensajes multimedia (MMS).  Tasas de datos mejoradas para la evolución de GSM.  Evolución de datos optimizados. (Mayor velocidad de descarga). Las tarjetas de redes celulares WAN, son Plug and Play. Estas tarjetas se conectan a la ranura PC Card o están integradas en la computadora portátil.
  • 59. 13.1.4 Descripción de la tecnología Wi-Fi La tecnología inalámbrica Wi-Fi se basa en los estándares y las especificaciones de red IEEE 802.11. El número 802.11 denota un conjunto de estándares que se especifican en la documentación IEEE 802.11. Por lo tanto, los términos 802.11 y Wi-Fi son intercambiables. Actualmente, existen cuatro estándares principales 802.11 de Wi-Fi:  802.11a  802.11b  802.11g  802.11n (estándar provisorio)
  • 60. Los técnicos se refieren a los estándares de Wi-Fi con la ultima letra Por ejemplo: si se refiera a un router inalámbrico 802.11b simplemente como router “b”. El estándar 802.11g es actualmente el más común de Wi-Fi. El estándar 802.11n es posible que se modifique levemente antes de convertirse en un estándar IEEE oficial. Los estándares 802.11b, 802.11g y 802.11n usan la banda de frecuencia de 2,4 GHz. La banda de frecuencia de 2,4 GHz no está sujeta a
  • 61. Como es la más utilizada puede verse interrumpida por las demás transmisiones. Por lo que el estándar 802.11a utiliza una banda de frecuencia 5,0 GHz y no es compatible con ningún otro estándar. Todas las personas que se encuentren dentro del área de cobertura de un router inalámbrico pueden obtener acceso a la red. Por motivos de seguridad, deben tomarse estas precauciones:
  • 62.  Nunca envíe información de inicio de sesión ni contraseñas mediante texto claro sin encriptar.  Cuando sea posible, use una conexión VPN.  Habilite las medidas de seguridad en las redes domésticas.  Use seguridad de acceso Wi-Fi protegido (WPA, Wi-Fi Protected Access).
  • 63.  WPA usa una tecnología sofisticada de encriptación y autenticación para proteger el flujo de datos entre los dispositivos Wi-Fi.  WPA usa una clave de encriptación de 128 bits y debe activarse en todos los dispositivos inalámbricos.  WPA se diseñó para reemplazar la privacidad equivalente por cable (WEP), que presentaba claros problemas de seguridad.
  • 64. 13.1.5 Descripción de la tecnología satelital El servicio satelital es ideal para zonas geográficamente con predisposición a complicaciones con la transmisión de datos vía inalámbricos. Sin embargo, debido al alto costo inicial y a las velocidades relativamente más lentas, las conexiones de red satelital de alta velocidad se recomiendan sólo si no hay disponible una conexión de cable o de línea de suscripción digital (DSL). Las conexiones satelitales usan canales de datos de dos vías. Esto quiere decir que uno es usado para la descarga y otro para la carga de datos. En particular la descarga de es más rápida que la
  • 65. Es más lenta para cargar datos por que usa un módem telefónico que es más lento. Algunas Ventajas  Acceso a Internet de alta velocidad y doble vía, disponible en áreas rurales y remotas.  Rápida descarga de archivos.  También puede usarse una antena parabólica para acceso a TV. Algunas desventajas  Las condiciones adversas del clima pueden interferir.  Son más lentas que el DSL.
  • 66. Se necesitan equipos específicos para instalar una conexión satelital:  Una antena parabólica de 610 mm (24 in).  Un módem para enlace ascendente y descendente.  Cable coaxial y conectores.
  • 67. 13.2 Descripción de las reparaciones para computadoras y dispositivos portátiles En los dispositivos portátiles hay unidades que el cliente puede reemplazar (CRU, Customer Replaceable Units),las que el cliente no quede reemplazar se les llama FRU (Field Replaceable Units) Las CRU son unidades como la batería o la RAM. Las FRU son unidades como la tarjeta madre, la pantalla LCD o el teclado.
  • 68. Cuando se presenta el caso de que el cliente no puede reemplazar la unidad(FRU) se debe enviar el dispositivo a un centro de reparación autorizado por la compañía fabricante. Donde se decide si su daño es suficiente para reemplazarla o repararla.
  • 69. A continuación se presentan las reparaciones más comunes realizadas en los centros de reparación locales:  Diagnóstico de hardware y software  Transferencia y recuperación de datos  Instalación y sustitución de discos duros  Instalación y sustitución de memorias RAM  Sustitución de teclados y ventiladores  Limpieza interna de computadoras portátiles  Reparación de pantallas LCD  Reparación del inversor y de la luz trasera de la pantalla LCD
  • 70. Precaución:  Si intenta reparar el dispositivo portátil verifique que la garantía cubra las reparaciones sean validas para evitar la invalidación de la garantía.
  • 71. 13.3 Selección de los componentes de una computadora portátil Muchas veces los componentes de las computadoras portátiles se dañan, desgastan, o tal vez se quiere mejorar el funcionamiento, etc. Por lo que hay que cambiar los componentes. Los componentes generalmente se dividen en dos categorías: componentes embalados para venta minorista o componentes del fabricante de equipos originales (OEM, original equipment manufacturer). Los componentes embalados para venta minorista, también llamados paquete de venta al público, generalmente vienen con documentación, una garantía completa, cables, hardware de montaje, controladores y software.
  • 72. Los componentes OEM requieren que el usuario consiga la documentación, el software, los controladores, y el hardware adicional que puedan ser necesarios.
  • 73. 13.3.1 Selección de baterías ¿Cómo sabe si debe cambiar la batería nueva de una computadora portátil? Los signos no son siempre apreciables, pero algunos son obvios:  La computadora portátil se apaga inmediatamente al quitar la alimentación de CA.  La batería gotea.  La batería se calienta.  La batería no mantiene la carga.
  • 74. Si reemplaza la batería, la batería nueva debe cumplir los requerimientos del fabricante. Si la batería de reemplazo no encaja debe acudir a un centro de ayuda la cliente. La batería nueva debe tener el mismo factor de forma, voltaje, potencia nominal; los adaptadores e CA deben , también, deben cum cumplir los requerimientos del fabricante. Para cargar las baterías debe seguir las instrucciones del fabricante.
  • 75. 13.3.2 Selección de una estación de acoplamiento o un duplicador de puertos Un duplicador de puertos o estación de acoplamiento aumentan el número de puertos disponibles en una computadora portátil hasta el punto de llegar a reemplazar una computadora de estación
  • 76. Las estaciones de acoplamiento y los duplicadores de puertos brindan varias opciones de conexión:  Ethernet (RJ-45)  Módem (RJ-11)  Salida de S-Video y TV  Puerto USB 2.0  Monitor externo  Puerto paralelo  Puerto serial de alta velocidad  Puerto IEEE 1394  Salida de auriculares estéreo  Entrada de micrófono estéreo  Puerto de acoplamiento
  • 77. Muchas estaciones de acoplamiento y duplicadores de puertos son de propiedad exclusiva y sólo admiten computadoras portátiles específicas.
  • 78. 13.3.3 Selección de dispositivos de almacenamiento Los dispositivos de almacenamiento son CRU. Estos son algunos dispositivos CRU:  Disco duro externo USB  Disco duro Firewire  Grabador de DVD/CD
  • 79. 13.3.4 Selección de RAM adicional La RAM disminuye la cantidad de “viajes” que hace la PC para hacer una función u orden. La RAM aumenta el procesamiento grafico. Es importante seleccionar el tipo de memoria correcto, que sea físicamente compatible con la computadora portátil. Las computadoras de escritorio usa una memoria DIMM (Dual Inline Memory Module). Las computadoras portátiles usa un chip de memoria de perfil pequeño que se conoce como DIMM de esquema pequeño (SODIMM, Small Outline DIMM).
  • 80. Antes de comprar e instalar RAM adicional, consulte la documentación de la computadora portátil. Use la documentación para encontrar dónde instalar la RAM en la computadora portátil. En la mayoría de las computadoras portátiles, la RAM se inserta en las ranuras ubicadas detrás de una cubierta en la parte inferior de la caja. Sin embargo, en algunas computadoras portátiles, debe extraerse el teclado para acceder a las ranuras de la RAM.
  • 81. 13.4 Descripción de los procedimientos de mantenimiento preventivo para las computadoras portátiles Deben programarse tareas de mantenimiento preventivo en forma periódica para mantener un funcionamiento adecuado de las computadoras portátiles.
  • 82. Las computadoras portátiles son más susceptibles a factores como:  Suciedad y contaminación  Derrames  Desgaste por el uso  Caídas  Temperaturas inadecuadas  Humedad excesiva
  • 83. 13.4.1 Descripción de la programación y la ejecución de tareas de mantenimiento de computadoras portátiles El correcto uso, mantenimiento, cuidado alarga la vida de la computadora portátil. Un programa de mantenimiento preventivo eficaz debe incluir una programación de mantenimiento de rutina. La mayoría de las organizaciones cuenta con un programa de mantenimiento preventivo establecido. Si no existe un programa, trabaje con el administrador para crear uno.
  • 84. Aunque exista un “horario” de mantenimiento debe darse un mantenimiento cuando el uso lo indique. Algunas empresas tienen un software de mantenimiento determinado, pero sino lo tiene, puede seguir los siguientes estándares:  Limpieza.  Mantenimiento del disco duro.  Actualizaciones de software. El mantenimiento de una computadora portátil debe ser preventivo y no reactivo.
  • 85. Para limpiar una computadora portátil:  Aire comprimido  Solución de limpieza suave.  Hisopos.  Paño de limpieza suave y sin pelusa.  No use productos con amoniaco ni abrasivos  Antes de limpiar una computadora portátil, desconéctela de todas las fuentes de alimentación.
  • 86. El mantenimiento de rutina incluye la limpieza mensual de estos componentes de la computadora portátil:  Chasis exterior.  Orificios de refrigeración.  Puertos E/S.  Pantalla.  Teclado.  En cualquier momento, si es evidente que la computadora portátil necesita limpieza, límpiela.
  • 87. El sistema operativo también requiere mantenimiento. Es posible que el disco duro se desorganice a medida que se abren, guardan y eliminan archivos. Es posible que la computadora funcione con lentitud si el sistema operativo busca en archivos fragmentados.  Liberador de espacio en disco.  Desfragmentador de disco. Son algunos sistemas de limpieza del sistema operativo Windows XP.
  • 88. 13.4.2 Explicación de la administración del control de las versiones de datos entre las computadoras de escritorio y las computadoras portátiles Es importante administrar correctamente las carpetas y los archivos de datos. Los procedimientos de restauración y recuperación, así como las copias de seguridad, son más eficaces si los datos están organizados.
  • 89. Cuando transfiera archivos de una computadora portátil a una computadora de escritorio, comience creando una estructura de carpetas similar en ambas ubicaciones. Ningún sistema operativo permite que existan archivos con el mismo nombre en una misma carpeta.
  • 90. 13.5 Descripción de la resolución de problemas de una computadora portátil 13.5.1 Revisión del proceso de resolución de problemas. Analizar el problema y determinar la causa del error para poder reparar una computadora portátil. Este proceso se denomina resolución de problemas.
  • 91. El primer paso en el proceso de resolución de problemas es reunir los datos del cliente. Preguntas abiertas y cerradas para formular al cliente:  ¿En que entorno esta utilizando la computadora?  ¿Cuándo apareció el problema?  … Una vez que haya hablado con el cliente, deberá verificar las cuestiones obvias. Una vez que las cuestiones obvias se hayan verificado, pruebe con algunas soluciones rápidas. Si las soluciones rápidas no permiten resolver el
  • 92. En este momento, cuenta con la información necesaria para evaluar el problema, buscar e implementar las soluciones posibles. Una vez solucionado el problema, concluirá con el cliente.
  • 93. Fin