Trabajo realizado por el alumnado de 5º C de Primaria para mostrar nuestro colegio (CEIP Cervantes de Caravaca de la Cruz, al alumnado de los colegios europeos que participan en el Proyecto Erasmus+.
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
This is our school Erasmus+ 2017 Caravaca
1.
2. ¡HOLA!, YA ME CONOCÉIS, ME LLAMO MARI CRUZ. OS VOY A
CONTAR MUCHAS COSAS DE NUESTRO COLEGIO. OS VAMOS A
PRESENTAR ESTE TRABAJO REALIZADO POR EL ALUMNADO DE
“5º C” DE MARÍA ÁNGELES ALBALADEJO.
HI! YOU ALREADY KNOW ME, I´M MARI CRUZ. I´M GOING TO TELL
YOU LOTS OF THINGS ABOUT OUR SCHOOL. WE ARE GOING TO
PRESENT THIS JOB DONE BY A “5 C” YEAR STUDENTS IN MARÍA
ÁNGELES ALBALADEJO´S CLASS.
¡HOLA!, Y YO ME LLAMO MANOLO Y VOY A
ACOMPAÑAR A MARI CRUZ EN ESTA AVENTURA.
LOS ALUMNOS DE “5º C” NOS CUENTAN, EN INGLÉS,
MUCHAS COSAS DE NUESTRO COLEGIO CON EL FIN
DE CONOCELO UN POCO MEJOR.
HELLO! AND MY NAME IS MANOLO. I´M GOING WITH
MARI CRUZ ON THIS ADVENTURE. THE “5 C” YEAR
STUDENTS TELL US MANY THINGS IN ENGLISH ABOUT
OUR SCHOOL IN ORDER TO GET TO KNOW OUR
SCHOOL A LITTLE BETTER.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. MIGUEL DE CERVANTES
MOLINOS DE “LA MANCHA”
“LA MANCHA” WINDMILL
PODÉIS VER ESTOS VÍDEOS:
YOU CAN SEE THESE VIDEOS:
1- “Don Quijote de la Mancha”
2- “Don Quijote de la Mancha”
YO ME LLAMO IRENE.
NUESTRO COLEGIO SE LLAMA “CERVANTES”, NOMBRE DE UNO
DE LOS ESCRITORES MÁS IMPORTANTES DE NUESTRO PAÍS.
SABÉIS, ESCRIBIÓ LA NOVELA LLAMADA “DON QUIJOTE DE LA
MANCHA”.
MY NAME IS IRENE.
OUR SCHOOL IS CALLED “CERVANTES,” THIS IS THE NAME OF A
VERY IMPORTANT WRITER IN SPAIN: MIGUEL DE CERVANTES, WHO
WROTE A BOOK CALLED “DON QUIJOTE DE LA MANCHA.”
10. NUESTRO COLEGIO
THIS IS OUR SCHOOL MAIN DOOR
YO ME LLAMO ERIC..
EN NUESTRA CIUDAD HAY SEIS COLEGIOS. EL NUESTRO
ES EL MÁS GRANDE. HAY 650 ALUMNOS Y 40 MAESTROS Y
MAESTRAS.
SE ENCUENTRA EN LA AVENIDA DE “LOS ANDENES”, Nº 11.
MY NAME IS ERIC.
THERE ARE SIX SCHOOLS IN CARAVACA. OUR SCHOOL IS
THE BIGGEST.THERE ARE 650 STUDIENTS AND
41TEACHERS. IT’S LOCATED IN LOS ANDENES AVENUE.
11. PODÉIS ESCUCHAR EL HIMNO DE NUESTRO COLEGIO:
YOU CAN LISTEN TO THE HYMN:
3- El himno
YO ME LLAMO ELENA.
ESTE ES EL ESCUDO DEL COLEGIO.
EL HIMNO LO COMPUSO UN MAESTRO DE MÚSICA QUE
TRABAJÓ EN NUESTRO COLEGIO Y LO CANTAMOS
EN TODOS LOS ACTOS OFICIALES.
MY NAME IS ELENA.
THIS IS OUR SCHOOL EMBLEM. IT´S HYMN WAS
COMPOSED BY A TEACHER WHO WORKED IN OUR
SCHOOL. WE SING IT DURING THE CEREMONIES THAT
WE CELEBRATE IN THE SCHOOL.
12. PABELLÓN DE EDUCACIÓN INFANTIL
INFANT PUPIL´S BUILDING
PABELLÓN DE PRIMARIA
PRIMARY CHILDREN´S BUILDING
YO ME LLAMO NEREA.
NUESTRO COLEGIO TIENE DOS EDIFICIOS. EL MÁS NUEVO
ES PARA LOS ALUMNOS DE EDUCACIÓN INFANTIL.
MY NAME IS NEREA.
OUR SCOOL HAS TWO BUILDINGS.THE NEWEST IS FOR
PRESCHOOL CHILDREN.
13. YO ME LLAMO MICAELA.
AHORA OS VOY A CONTAR CÓMO ES NUESTRO HORARIO.
MY NAME IS MICAELA.
NOW, I´M GOING TO TELL YOU ABOUT OUR SCHEDULE.
EL HORARIO ES DE 9 H. DE LA MAÑANA A LAS 14 H. SÓLO
DESCANSAMOS MEDIA HORA PARA ALMORZAR. PARA ENTRAR,
TODOS LOS NIÑOS Y NIÑAS HACEN UNA FILA.
OUR SCHEDULE IS FROM 9 IN THE MORNING UNTIL 2 IN THE
AFTERNOON. WE REST FOR A HALF HOUR TO EAT LUNCH. ALL
OF THE CHILDREN LINE UP TO COME BACK INTO THE SCHOOL.
14. EL PATIO // THE PLAYGROUND
YO ME LLAMO ISABEL.
DE LAS 11:30 H. HASTA LAS 12 H. NOS COMEMOS EL BOCADILLO Y
JUGAMOS EN EL PATIO.
LOS NIÑOS Y NIÑAS DE INFANTIL SE COMEN EL BOCADILLO EN LA CLASE
Y DESPUÉS JUEGAN EN EL PATIO.
MY NAME IS ISABEL.
FROM HALF PAST ELEVEN TO TWELVE O’CLOCK WE HAVE OUR SNACK
WHILE WE ARE PLAYING IN THE PLAYGROUND .
15. YO ME LLAMO JAVIER.
LOS ALUMNOS DE PRIMARIA SE COMEN EL BOCADILLO EN EL
PATIO AL TIEMPO QUE JUEGAN.
MY NAME IS JAVIER.
PRIMARY SCHOOL PUPILS HAVE THEIR SNACK IN THE
PLAYGROUND WHILE THEY ARE PLAYING.
16. EN EL COLEGIO SE COME A LAS 2 H. Y CUARTO.
IN THE DINING ROOM
YO ME LLAMO IRENE.
LAS CLASES TERMINAN A LAS DOS. TODOS LOS NIÑOS Y NIÑAS SE
VAN A CASA PARA COMER CON LA FAMILIA. ES LA COMIDA
PRINCIPAL.
EN NUESTRO COLEGIO HAY COMEDOR ESCOLAR Y 110 ALUMNOS Y
ALUMNAS SE QUEDAN A COMER.
MY NAME IS IRENE
LESSONS FINISH AT TWO O’CLOCK P.M. MOST OF THE CHILDREN
GO HOME TO HAVE LUNCH,THIS IS OUR MAIN MEAL. BUT, THERE IS A
DINING ROOM AT THE SCHOOL, WHERE 110 PUPILS HAVE THEIR
LUNCH.
17. YO ME LLAMO ÁNGEL.
Y, AHORA, VAMOS A DAR UN PASEO POR EL COLEGIO.
MY NAME IS ÁNGEL.
LET’S GO FOR A WALK AROUND THE SCHOOL!!!
18. INFANTS´ PLAYGROUND
EL PATIO DE LOS
ALUMNOS DE PRIMARIA
EL PATIO DE EDUCACIÓN INFANTIL
CHILDREN´S PLAYGROUND
PRIMARY
YO ME LLAMO ÁLVARO.
ÉSTOS SON LOS PATIOS DE LOS ALUMNOS DE
PRIMARIA E INFANTIL.
MY NAME IS ALVARO.
THESE ARE THE PLAYGROUNDS.
19. YO ME LLAMO ALFONSO.
ASÍ SON LAS CLASES DE PRIMARIA.
MY NAME IS ALFONSO.
THESE ARE OUR PRIMARY CLASSROOMS.
20. YO ME LLAMO ALBA.
ASÍ SON LAS CLASES DE EDUCACIÓN INFANTIL.
MY NAME IS ALBA.
THESE ARE OUR INFANTS´ CLASSROOMS.
21. PODÉIS VER EL VÍDEO:
YOU CAN SEE THE VIDEO:
4- “Las salas del colegio
Cervantes de Caravaca ”
YO ME LLAMO NEREA.
HACE UNOS AÑOS HICIMOS “EL PROYECTO MUSEO”:
EL OBJETIVO PRINCIPAL FUE CONVERTIR POCO A POCO NUESTRO
COLEGIO EN UN MUSEO DE PINTURA. CADA AÑO TRABAJAMOS
SOBRE UN PINTOR. UN MAESTRO REPRODUJO LAS OBRAS MÁS
IMPORTANTES DEL PINTOR ELEGIDO LAS CUALES SE
COLOCABAN EN UNA DEPENDENCIA DEL COLEGIO. TAMBIÉN SE
HACÍA CADA AÑO UNA EXPOSICIÓN CON LAS OBRAS REALIZADAS
POR EL ALUMNADO. ÉSTAS SE VENDÍAN Y EL DINERO
RECAUDADO SE DONABA A UNA ONG (ALBANIA Y HONDURAS).
EL COLEGIO CUENTA CON LAS SALAS DE PINTURA DE: LOS
IMPRESIONISTAS, DALÍ, GOYA, PICASSO, MIRÓ, VELÁZQUEZ Y
SOROLLA.
MY NAME IS NEREA.
I´M GOING TO TELL YOU ABOUT THE MUSEUM PROJECT: THE MAIN
OBJECTIVE WAS TO TURN OUR SCHOOL INTO A PAINTING
MUSEUM LITTLE BY LITTLE. EVERY YEAR WE WORK ON A
PAINTER.
A TEACHER REPRODUCED THE MOST IMPORTANTS PICTURES
FROM THE CHOSEN PAINTER AND THESE PICTURES WERE
PLACED IN THE WALLS INSIDE THE SCHOOL.
THERE IS ALSO AN EXHIBITION WHTH THE PUPILS´ WORKS. THESE
WORKS ARE SOLD AND THE MONEY IS GIVEN TO A N.G.O.
(ALBANIA AND HONDURAS).
THE SCHOOL ALREADY HAVE SEVERAL PAINTINGS ROMMS: DALÍ,
GOYA, PICASSO, MIRÓ, VELÁZQUEZ AND SOROLLA.
22. YO ME LLAMO PAULA.
AHORA OS VOY A ENSEÑAR LAS SALAS DE PINTURA DEL
COLEGIO. ¡PARECE UN MUSEO!
MY NAME IS PAULA.
NOW, I´M GOING TO SHOW YOU THE SCHOOL ROOMS
DEDICATED TO SOME IMPORTANT PAINTERS. THE
SCHOOL LOOKS LIKE A MUSEUM!
23. YO ME LLAMO ALFONSO.
ESTA ES LA SALA PICASSO.
MY NAME IS ALFONSO.
THIS IS PICASSO’S ROOM.
24. YO ME LLAMO ROCÍO.
ESTA ES LA SALA GOYA.
MY NAME IS ROCÍO.
THIS IS GOYA’S ROOM.
25. YO ME LLAMO FRANCISCO.
ESTA ES LA SALA MIRÓ.
MY NAME IS FRANCISCO.
THIS IS MIRO’S ROOM.
26. YO ME LLAMO RAQUEL.
ESTA ES LA SALA DALÍ.
MY NAME IS RAQUEL.
THIS IS DALÍ’S ROOM.
27. YO ME LLAMO ÁNGELA.
ESTA ES LA SALA VELÁZQUEZ.
MY NAME IS ÁNGELA.
THIS IS VELAZQUEZ ´S ROOM.
28. YO ME LLAMO RAÚL.
ESTA ES LA SALA SOROLLA.
MY NAME IS RAÚL.
THIS IS SOROLLA’S ROOM.
29. YO ME LLAMO MICAELA.
TAMBIÉN TENEMOS UNA CLASE DE INFORMÁTICA.
MY NAME IS MICAELA.
THERE IS ALSO A COMPUTER ROOM.
30. YO ME LLAMO BLANCA.
TODAS LAS CLASES DE INFANTIL TIENEN INTERNET Y
PIZARRAS DIGITALES.
MY NAME IS BLANCA.
THERE IS ALSO A SMART BOARD IN EACH CLASS.
31. YO ME LLAMO JUAN FRANCISCO.
HACEMOS GIMNASIA EN EL PATIO Y EN EL GIMNASIO.
MY NAME IS JUAN FRANCISCO.
WE HAVE GYM CLASS IN THE PLAYGROUND AND IN THE GYM.
32. YO ME LLAMO BENJAMÍN.
EL ALUMNADO DE INFANTIL HACE LA PSICOMOTRICIDAD
EN UNA SALA CUBIERTA.
MY NAME IS BENJAMIN.
THE PRE-PRIMARY PUPUILS DO P.E IN AN INDOOR ROOM.
33. YO ME LLAMO SERGIO.
TENEMOS UN MAESTRO Y UNA MAESTRA DE MÚSICA. APRENDEMOS
MUCHAS CANCIONES Y A TOCAR VARIOS INSTRUMENTOS MUSICALES.
MY NAME IS SERGIO.
WE HAVE TWO MUSIC TEACHERS. WE LEARN MANY SONGS AND WE
ALSO CAN PLAY DIFFERENT INSTRUMENTS.
34. YO ME LLAMO ELENA.
EN NUESTRO COLEGIO SE REALIZAN VARIOS PROYECTOS Y ACTIVIDADES
EN LOS QUE PARTICIPA TODO EL ALUMNADO Y TODO EL PROFESORADO.
¡OS LAS VAMOS A EXPLICAR!
MY NAME IS ELENA.
THERE ARE MANY PROJECTS IN OUR SCHOOL AND ALL THE TEACHERS
AND STUDENTS PARTICIPATE IN THEM.
WE ARE GOING TO SHOW THEM TO YOU !
35. YO ME LLAMO IRENE.
Y ÉSTOS OTROS …
MY NAME IS IRENE.
AND THERE ARE MORE …
36. YO ME LLAMO ISABEL.
TODOS LOS CURSOS DURANTE LA SEMANA DEL 23 DE ABRIL, SE
REALIZAN ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL DÍA DEL LIBRO :
EXPOSICIÓN DE LIBROS REALIZADOS POR EL ALUMNADO, REALIZACIÓN
DE ACTIVIDADES SOBRE ALGÚN ESCRITOR, CUENTA CUENTOS,….
MY NAME IS ISABEL.
EVERY YEAR DURING THE WEEK OF THE 23 RD OF APRIL WE DO
ACTIVITIES RELATED TO THE “BOOK DAY”. WE EXHIBIT BOOKS THAT ARE
MADE BY THE PUPILS, ACTIVITIES ABOUT SOME WRITERS, STORY
TELLING, …
37. YO ME LLAMO ALFONSO.
TODOS LOS CURSOS DURANTE LA SEMANA DEL 30 DE ENERO, SE
REALIZAN ACTIVIDADES RELACIONADAS CON EL “DÍA DE LA PAZ”.
MY NAME IS ALFONSO.
EVERY YEAR DURING THE WEEK OF THE 30 RD. OF APRI, WE DO ACTIVITIES
RELATED TO THE “PEACE DAY”.
38. YO ME LLAMO PAULA.
TODOS LOS MARTES ES “EL DÍA DE LA FRUTA”. EL ALUMNADO
TRAE PARA ALMORZAR, ADEMÁS DE SU BOCADILLO, ALGUNA FRUTA.
MY NAME IS PAULA.
EVERY TUESDAY IS THE “FRUIT DAY”. CHILDREN BRING A PIECE
OF FRUIT FOR SNACK.
39. YO ME LLAMO ÁNGEL.
TAMBIÉN CELEBRAMOS TODOS LOS AÑOS “EL CARNAVAL”.
MY NAME IS ÁNGEL.
EVERY YEAR WE CELEBRATE “CARNIVAL” TOO.
40. YO ME LLAMO ALBA.
TAMBIÉN CELEBRAMOS TODOS LOS AÑOS “EL FESTIVAL DE
NAVIDAD”.
MY NAME IS ALBA.
EVERY YEAR WE CELEBRATE THE “CHRISTMAS FESTIVAL”.
41. YO ME LLAMO IRENE.
LA ÚLTIMA FIESTA ES “EL FESTIVAL FIN DE CURSO”.
MY NAME IS IRENE
THE LAST ONE IS THE “SUMMER FESTIVAL” .
42. YO ME LLAMO FRANCISCO.
CUANDO EL ALUMNADO TERMINA PRIMARIA SE HACE LA
FIESTA DE LA “ENTREGA DE ORLAS”.
MY NAME IS FRANCISCO.
WHEN THE STUDENTS FINISH THE PRIMARY STAGE THEY
ARE GIVEN A “FINAL COURSE CERTIFICATE”.
43. ¡OS INVITAMOS A
CONOCER NUESTRO
COLEGIO!
WE INVITE YOU TO GET
TO KNOW OUR
SCHOOL!
ESPERAMOS QUE OS HAYA
GUSTADO NUESTRO COLEGIO.
WE HOPE YOU HAVE ENJOYED OUR
SCHOOL PRESENTATION.