SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  162
Введение в управление проектами 
Стандарт PMBok 
3 дня 
Екатерина Колтунова 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
ПЛАН СЕМИНАРА 
ДЕНЬ 1 
 Структура управления проектами 
 Жизненный цикл проекта и организация 
 Стандарт управления проектами. Процессы управления проектом 
 Управление интеграцией проекта 
ДЕНЬ 2 
 Управление содержанием проекта 
 Управление сроками проекта 
 Управление стоимостью проекта 
 Управление качеством проекта 
 Управление человеческими ресурсами проекта 
ДЕНЬ 3 
 Управление коммуникациями проекта 
 Управление рисками проекта 
 Управление поставками проекта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ 
 Цель Руководства PMBOK 
 Что такое проект? 
 Что такое управление проектами? 
 Структура РУКОВОДСТВА PMBOK® 
 Экспертные области 
 Среда управления проектами 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Методология Управления Проектами: субъективный 
подход 
 Любая методология в PM является отражением 
субъективного проектного подхода. 
 Любые модели проекта и проектной деятельности являются 
уникальными и приближенными. 
 Реально существует методологическое и модельное 
многообразие деятельности профессиональных 
управляющих и менеджеров проектов. 
 Принципы в профессиональной работе используются всегда 
в явном или неявном виде, стандарты – в случае их наличия 
- могут быть использованы или не использованы в качестве 
инструментов с точки зрения эффективности пути 
достижения целей проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Стандарты в Управлении проектами 
 Квалификационные стандарты в рамках выбранной 
концептуальной модели деятельности менеджеров 
проектов и/или специалистов по управлению проектами. 
 Глоссарии и словари. 
 Своды знаний (Body of Knowledge on Project Management) в 
рамках выбранного концептуального подхода. 
 Руководства. 
 Использование методов и средств. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
PMBoK Общие сведения 
Project Management Institute, Inc., Интернет: www.pmi.org 
Американский национальный стандарт ANSI/PMI 99-001-2004 
Процесс разработки стандарта – объединение усилий специалистов 
и волонтеров для достижения консенсуса. 
В стандарты включаются рекомендации на основе критерия «обычно 
признается хорошей практикой в большинстве проектов 
большую часть времени». 
Свод знаний по управлению проектами 
Включает инновационные и хорошо зарекомендовавшие себя 
практики 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Цель Руководства PMBOK 
Основная цель PMBok – выделение из всей суммы знаний лучших 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
практик. 
Подготовка обобщенного обзора (не исчерпывающего описания) 
"Хорошая практика" означает, что в целом существует согласие 
относительно того, что правильное применение этих навыков, 
инструментов и методов способно повысить вероятность успеха для 
широкого диапазона различных проектов. 
Хорошая практика не означает, что описываемые знания должны всегда 
одинаковым образом применяться во всех проектах; возможность их 
применения для каждого конкретного проекта определяется 
командой управления проектом. 
PMBok используется для 
 сертификация профессионалов по управлению проектами (PMP®); 
 образование и обучение в области управления проектами, 
предоставляемое 
 зарегистрированными провайдерами обучения PMI (PMI Registered 
Education Providers, R.E.P.); 
 аккредитация образовательных программ по управлению проектами.
Управление проектами 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
PMBOK 
Управление 
организационной 
зрелостью 
управления 
проектами 
Управление 
компетенцией 
проектных 
менеджеров 
Управление 
группами 
проектов и 
программами 
Управление 
отдельными 
проектами
Что такое проект? 
Проект – это временное предприятие, 
предназначенное для создания 
уникальных продуктов, услуг или 
результатов. 
Операционная деятельность и проекты различаются, главным 
образом, тем, что оперативная деятельность – это 
продолжающийся во времени и повторяющийся процесс, в то 
время как проекты являются временными и уникальными. 
 Выполняются людьми. 
 Ограничены доступностью ресурсов. 
 Планируются, исполняются и управляются. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Примеры проектов 
 разработка нового продукта или услуги; 
 осуществление изменений в структуре, кадрах или стиле организации; 
 разработка нового транспортного средства; 
 разработка или приобретение новой или усовершенствованной 
 информационной системы; 
 строительство здания или сооружения; 
 создание водопроводной системы для города или поселка; 
 проведение избирательной кампании; 
 внедрение новой процедуры или нового процесса на предприятии; 
 выполнение требований контракта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Временность и уникальность 
Временность проекта 
Термин "временное" означает, что у любого проекта есть четкое начало и 
четкое завершение. Завершение наступает, когда достигнуты цели 
проекта; или осознано, что цели проекта не будут или не могут быть 
достигнуты; или исчезла необходимость в проекте, и он прекращается. 
Уникальные продукты, услуги или результаты 
В результате проекта получаются уникальные результаты поставки, 
представляющие собой продукты, услуги или результаты. В результате 
проекта могут получиться: 
 Продукт и производимое изделие, которое можно измерить и которое 
может быть как конечным звеном производственной цепи, так и 
элементом. 
 Способность предоставить услуги, такие как практические функции, 
способствующие производству или дистрибуции 
 Результаты, такие как последствия или документы. Например, 
исследовательский проект получает данные, которые можно 
использовать для определения наличия тенденции или пользы нового 
процесса для общества. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Последовательная разработка 
Последовательная разработка – это свойство проектов, наравне с 
понятиями временности и уникальности. Последовательная 
разработка означает развитие по этапам и протекание по шагам. 
Например, содержание проекта формулируется в общих чертах на 
ранних стадиях проекта и впоследствии детализируется и 
конкретизируется по мере того как команда проекта разрабатывает 
более ясное и полное представление о целях проекта и результатах 
поставки. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Что такое управление проектами? 
Управление проектами – это приложение знаний, навыков, инструментов и 
методов к операциям проекта для удовлетворения требований, 
предъявляемых к проекту. Управление проектами выполняется с помощью 
применения и интеграции процессов управления проектами: инициации, 
планирования, исполнения, мониторинга и управления, завершения. 
Управление проектами— это творческая деятельность, направленная на 
координацию усилий всех участников проекта с помощью современных 
научно-технических достижений, компьютерных технологий, на то, чтобы 
достичь результатов в кратчайшие сроки, с минимальными затратами и с 
получением необходимого качества при высокой эффективности. 
Президент СОВНЕТ академика В.И. Воропаев 
Управление проектом представляет собой определение, установление, 
регулирование и развитие связей между элементами проекта, 
обеспечивающих достижение поставленных перед проектом целей 
Шапиро В. Д. и др. Управление проектами (Зарубежный опыт). — СПб.: "ДваТри", 1993 г. — 443 с.) 
Менеджер проекта – это лицо, ответственное за достижение целей 
проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Состав управления проектами 
 Определение требований 
 Установка четких и достижимых целей 
 Уравновешивание противоречащих требований по качеству, 
содержанию, времени и стоимости 
 Коррекция характеристик, планов и подхода в соответствии с 
мнением и ожиданиями различных участников проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Риск проекта 
Риск проекта – это неопределенное событие или условие, которое 
будет иметь положительное или отрицательное воздействие как 
минимум на одну цель проекта, если оно произойдет. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление через проекты 
Термин "управление проектами" иногда используется для описания 
организационного или управленческого подхода к управлению 
проектами и текущими операциями, которые можно приравнять к 
проектам. Этот подход именуется также "управление через 
проекты". 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Структура руководства PMBOK 
Часть I: Структура управления проектами 
В главе 1 "Введение" даны определения основных терминов и общий 
обзор остальных глав Руководства PMBOK®. В главе 2 "Жизненный цикл 
проекта и организация" описано окружение, в которой действуют проекты. 
Команда управления проектом должна иметь представление об этой более 
широкой среде. Управление текущими операциями проекта необходимо, но 
не достаточно для обеспечения достижения успеха. 
Часть II: Стандарт управления проектами 
В главе 3 "Процессы управления проектом" описаны пять групп 
процессов управления проектом, необходимых для любого проекта, и 
входящие в них процессы. Эта глава показывает многогранность 
управления проектами. 
Часть III: Области знаний по управлению проектами 
Часть III "Области знаний по управлению проектами" распределяет по 
девяти областям знаний 44 процесса управления проектами, описанных в 
главе 3 "Группы процессов управления проектом". Во введении к части III 
приводятся обозначения, используемые в диаграммах зависимостей 
процессов в каждой главе об области знаний, а также вводный материал, 
относящийся ко всем областям знаний. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Экспертные области 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Пять областей знаний для управления 
проектами 
 Свод знаний по управлению проектами 
+ 
 Знания, стандарты и нормативные акты, относящиеся к данной 
области приложения 
 Понимание окружения проекта 
 Знания и навыки в области общего менеджмента 
 Навыки межличностных отношений. 
Эффективные проектные команды обладают компетенциями во всех 
указанных областях 
Рекомендуется: все члены команды должны быть детально 
знакомы с PMBok 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Экспертные области, необходимые для 
команды управления проектом 
Свод знаний по 
управлению проектами 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
PMBOK 
Знания и навыки 
в области 
общего 
менеджмента 
Понимание 
окружения 
проекта 
Знания, 
стандарты и 
нормативные 
акты для данной 
области 
приложения 
Навыки 
межличностных 
отношений
Области приложений (предметные области) 
Области приложения – это типы проектов, имеющих схожие 
существенные элементы, которые отсутствуют или не требуются 
во всех проектах. Области приложения обычно определяются в 
терминах: 
 Функциональных подразделений или дисциплин, таких как 
право, управление производством или складом, маркетинг, 
логистика, персонал. 
 Технических этапов (например, разработка или инжиниринг 
программного обеспечения) или технических областей 
(например, проектирование водопровода и канализации или 
строительство). 
 Специализаций по управлению, например, государственные 
контракты, общественное развитие и разработка новых 
продуктов. 
 Отрасли, такие как автомобилестроение, химическая, 
сельскохозяйственная и финансовые услуги. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Знания в области общего менеджмента 
Общий менеджмент охватывает планирование, организацию, обеспечение 
персоналом, исполнение и управление операционной деятельностью 
работающего предприятия. В него входят: 
 управление финансами и бухгалтерский учет; 
 закупки и снабжение; 
 продажи и маркетинг; 
 контракты и торговое право; 
 производство и дистрибуция; 
 логистика и логистическая цепочка; 
 стратегическое планирование, тактическое планирование и оперативное 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
планирование; 
 организационные структуры, организационное поведение, управление 
персоналом, вознаграждением, признанием и карьерным ростом; 
 здравоохранение и техника безопасности; 
 информационные технологии.
Навыки межличностных отношений 
 Эффективные коммуникации. Обмен информацией 
 Влияние на организацию. Способность “делать дело” 
 Лидерство. Разработка определенных видения и стратегии, и 
мотивация людей для воплощения этого видения и стратегии 
 Мотивация. Стимуляция людей с целью достижениями высокого 
уровня исполнения и преодоления препятствий 
 Переговоры и улаживание конфликтов. Совещания с другими 
людьми для того, чтобы договориться с ними или прийти к 
соглашению. 
 Решение проблем. Совокупность определения проблем, 
обнаружение и анализ альтернатив и принятие решения. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Среда проекта 
Стратегия 
Фаза 
Проект 
Портфель 
проектов 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
Задача 
Программа 
Программа – совокупность связанных проектов, 
призванных достигать определенную бизнес цель. 
В программу входят как уже выполненные, так и 
выполняемые проекты, а также те, которые 
планируется выполнить в будущем. 
Портфель проектов – совокупность как связанных, 
так и не связанных проектов, т.е. совокупность всех 
проектов компании, выполняемых в настоящее 
время.
Программа проекта 
 Программы могут содержать элементы работ, имеющих к ним 
отношение, но лежащих за пределами содержания отдельных 
проектов программы. 
 Программы также содержат повторяющиеся или циклические 
задачи (например, ежегодная строительная программа, 
программа по привлечению финансирования, издание газеты или 
журнала – каждый номер – проект) 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Портфель проектов 
 Портфель – это набор проектов или программ и других работ, 
объединенных вместе с целью эффективного управления 
данными работами для достижения стратегических целей. 
 Проекты и программы портфеля не обязательно являются 
взаимозависимыми или напрямую связанными. 
 Финансирование и поддержка могут предоставляться на 
основании категорий риска/награды, особых направлений 
бизнеса или общего типа проектов, например, улучшения 
инфраструктуры и внутренних процессов. 
 Одной из задач управления портфелем является максимально 
увеличить ценность портфеля с помощью тщательного изучения 
намеченных для включение в портфель проектов и программ и 
своевременного исключения проектов, не соответствующих 
стратегическим задачам портфеля. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Подпроекты 
Проекты часто разделяются на более управляемые элементы или 
подпроекты, хотя отдельные подпроекты могут называться проектами и 
управляться как таковые. Исполнение подпроектов часто поручается 
стороннему предприятию (субконтрактору) или другому 
функциональному подразделению исполняющей организации. Например: 
 подпроекты, основанные на процессе проекта, например отдельная фаза 
в жизненном цикле проекта; 
 подпроекты, выделенные в зависимости от требований к навыкам 
 персонала, например, водопроводчики или электрики, необходимые при 
 реализации строительного проекта; 
 подпроекты, предполагающие использование особой технологии, 
например, автоматизированное тестирование программных средств в 
проекте по разработке программного обеспечения. 
В очень больших проектах подпроекты могут состоять из ряда еще меньших 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
подпроектов.
Офис управления проектом 
Офис управления проектом (Project management office, PMO) – это 
подразделение, осуществляющее централизацию и координацию 
управления приписанных к нему проектов. PMO иногда 
расшифровывают как "офис управления программой", "офис 
проекта" или "офис программы". 
PMO могут работать в самых разных областях, от предоставления 
помощи в управлении проектами в виде обучения, программного 
обеспечения, стандартизованных принципов и процедур до прямого 
управления и ответственности за достижение целей проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Ключевые функции PMO 
 Координирование ресурсов всех проектов, управляемые PMO 
 Определение и разработка методологии, наилучших практик и стандартов 
управления проектами 
 Управление принципами, процедурами, шаблонами проекта и другой общей 
документацией 
 Координация общих стандартов качества проектов между менеджером проекта и 
любым внешним или внутренним сотрудником, отвечающим за качество, или 
организацией, следящей за соблюдением стандартов. 
 Централизованный конфигурационный менеджмент для всех проектов PMO 
 Централизованный репозиторий и управление для общих и уникальных рисков для 
всех проектов 
 Центральный офис для руководства и управления инструментами проекта 
(например, общее для предприятия программное обеспечение для управления 
проектами) 
 Централизованная координация управления коммуникациями между различными 
проектами 
 Обучающая платформа для менеджеров проектов 
 Централизованный мониторинг всех бюджетов и графиков проектов PMO, обычно на 
уровне предприятия 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Жизненный цикл проекта и организация 
 Жизненный цикл проекта (Project Life Cycle) 
 Участники проекта (Project Stakeholders) 
 Влияние организации на проект (Organizational Influences) 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Выбор модели жизненного цикла 
 Не существует одного наилучшего способа определить 
идеальный жизненный цикл проекта. 
 У некоторых организаций есть принятые принципы, согласно 
которым для всех проектов предполагается одинаковый 
жизненный цикл, в то время как другие организации позволяют 
команде управления проектом выбирать жизненный цикл, 
наиболее подходящий для своего проекта. 
 Общеотраслевые принципы часто обуславливают использование 
предпочтительного жизненного цикла в этой отрасли. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Что определяет жизненный цикл? 
 Какие технические работы должны быть проведены в каждой 
фазе (например, в какой фазе должно быть проведено 
проектирование?) 
 В какой момент каждой фазы должны быть получены результаты 
поставки и как проходит проверка и подтверждение каждого 
результата поставки 
 Кто участвует в каждой фазе (например, одновременно 
проводимые инженерные работы требуют, чтобы те, кто их 
выполняют, участвовали в определении требований и 
проектировании) 
 Как контролировать и подтверждать каждую фазу. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Жизненный цикл проекта 
 Менеджеры проекта или организация могу разделить проект на 
фазы, чтобы обеспечить более качественное управление с 
соответствующими отсылками на текущие операции 
исполняющей организации. 
 Совокупность этих фаз составляет жизненный цикл проекта. 
Многие организации во всех своих проектах используют 
определенный набор жизненных циклов. 
 Переход из одной фазы в другую в пределах жизненного цикла 
проекта обычно подразумевает некую форму технической 
передачи или сдачи 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Наложение фаз – быстрый проход 
Иногда фаза (phase) может начаться до одобрения результатов 
поставки предшествующей фазы в тех случаях, когда 
сопутствующий этому риск рассматривается как приемлемый. 
Такая практика наложения фаз, обычно выполняемых 
последовательно, является примером применения метода сжатия 
расписания (scheduling compression technique) который называется 
"быстрый проход" (fast tracking). 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Изменение затрат и численности персонала 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Влияние участников проекта и расходы на 
изменения 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Характеристики фаз проекта 
 Фаза проекта характеризуется завершением и одобрением 
одного или нескольких результатов поставки. Результат поставки 
– это измеримый, проверяемый продукт. 
 В каждом конкретном проекте фазы могут разбиваться на 
подфазы из соображений размера, сложности, уровня риска и 
ограничений на порядок финансирования. 
 Фаза проекта обычно завершается изучением проделанной 
работы и результатов поставки, чтобы определить, насколько они 
приемлемы, и решить, необходимы ли еще дополнительные 
работы или фазу можно считать закрытой. 
 Фаза может быть закрыта без принятия решения о начале другой 
фазы. Например, если проект был завершен или риск был 
оценен как слишком большой, чтобы продолжать проект. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Обычная последовательность фаз в проекте 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Проекты в деятельности организации 
 Многие проекты связаны с текущей деятельностью исполняющей 
организации. 
 Некоторые организации формально одобряют проекты только 
после проведения анализа осуществимости, создания 
предварительного плана или выполнения какой-либо другой 
формы анализа. 
 Движущие силы, которые стимулируют проект, обычно называют: 
 проблемами, 
 возможностями 
 практическими требованиями. 
 В определении жизненного цикла проекта также указывается, 
какие переходные операции при завершении проекта включаются 
в него, чтобы связать проект с текущими операциями 
исполняющей организации. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Жизненный цикл продукта и жизненный цикл 
проекта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Участники проекта 
 Участники проекта – это лица или организации, либо активно 
участвующие в проекте, либо на чьи интересы могут повлиять 
результаты исполнения или завершения проекта. 
 Команда управления проектом должна выявить участников 
проекта, определить их требования и ожидания и, насколько это 
возможно, управлять их влиянием в отношении требований. 
 Участники проекта имеют различные уровни ответственности и 
полномочий при участии в проекте, причем ответственность и 
полномочия могут меняться на разных этапах жизненного цикла 
проекта. 
 Иногда выявить участника проекта довольно сложно. Незнание 
ключевых участников проекта может привести к большим 
сложностям при исполнении проекта. 
 Участники могут оказывать положительное или отрицательное 
влияние на проект. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Ключевые участники проекта 
 Менеджер проекта. Лицо, ответственное за управление проектом. 
 Заказчик/пользователь. Лицо или организация, которые будут использовать 
продукт проекта. Может существовать множество уровней заказчиков. Например, к 
числу заказчиков нового фармацевтического препарата могут относиться врачи, 
назначающие данный препарат, пациенты, которые его принимают, страховщики, 
которые его оплачивают. 
 Исполняющая организация. Предприятие, чьи сотрудники непосредственно 
участвуют в исполнении проекта. 
 Члены команды проекта. Группа, которая выполняет работы по проекту. 
 Команда управления проектом. Члены команды проекта, непосредственно 
занятые в управлении его операциями. 
 Спонсор. Лицо или группа лиц, предоставляющая финансовые ресурсы – 
деньгами или в натуральном выражении – для проекта. 
 Источники влияния. Лица или группы, которые напрямую не связаны с 
получением или использованием продукта проекта, но которые, в связи с их 
положением в организации-заказчике или исполняющей организации, могут 
положительно или отрицательно повлиять на ход выполнения проекта. 
 Офис управления проектом (PMO). Если в исполняющей организации имеется 
этот офис, он может быть участником проекта, если он несет прямую или 
непрямую ответственность за результаты проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Команда проекта и участники проекта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Влияние организации на проект 
 Проекты обычно являются частью организации, которая сама по 
себе больше, чем проект. 
 В случае, когда проект является внешним для организации 
(совместное предприятие, товарищество), проект все равно 
будет испытывать влияние со стороны организации или 
организаций, которые его инициировало. 
 Организационная зрелость – а именно зрелость ее системы 
управления проектами, культуры, стиля, организационной 
структуры и офиса управления проектами – также может влиять 
на проект. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Проектные организации 
Проектные организации – это те организации, чья деятельность 
состоит главным образом из проектов. Эти организации могут 
быть отнесены к одной из двух категорий: 
 Организации, получающие прибыль за счет выполнения проектов 
для других по контракту: архитектурные фирмы, инженерно- 
конструкторские фирмы, консалтинговые фирмы, строительные 
подрядчики и правительственные подрядчики. 
 Организации, в которых внедрено управление через проекты 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Корпоративная культура и стили 
Культура находит отражение во многих аспектах, в том числе: 
 общие ценности, нормы, верования и ожидания; 
 принципы и процедуры; 
 представления об отношениях между начальниками и подчиненными; 
 рабочая этика и рабочие часы. 
Корпоративная культура часто способна оказывать прямое влияние 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
на проект.
Организационная структура 
 Организационная структура исполняющей организации часто 
накладывает ограничения на доступность ресурсов. 
 Эта структура может варьироваться в диапазоне от 
функциональной до проектной, причем между этими двумя 
крайними точками помещаются разные подвиды матричных 
структур. 
 Большая часть современных организаций включает в себя все 
эти структуры на разных уровнях иерархии. 
 Например, даже полностью функциональная организация может 
создать специальную проектную команду для управления 
критически важным проектом. Такая команда может обладать 
многими характеристиками команды проекта в проектной 
организации. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Влияние организационной структуры на 
проект 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Функциональная организация 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Проектная организация 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Слабая матричная организация 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Сильная матричная организация 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Роль офиса управления проектами в 
организационных 
структурах 
Проектный офис часто создается в организациях, в которых 
применяется матричная организационная структура, и почти всегда 
в организациях, использующих структуру проектной организации, 
особенно если материнская организация занимается 
одновременным управлением нескольких и/или последовательных 
процессов. 
Менеджер проектного офиса обычно отчитывается на прямую 
перед главой организации в организациях проектного типа. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Система управления проектами 
 Система управления проектами представляет собой набор 
инструментов, методов, методологий, ресурсов и процедур, 
используемых для управления проектом. 
 Она может быть как формальной, так и неформальной и 
помогает менеджеру проекта эффективно завершить проект. 
 Система управления проектами – это ряд процессов и 
связанных с ними функций контроля, объединенных в 
функциональное единство. 
 План управления проектом описывает, как будет 
использоваться система управления проектом. 
 Содержание системы управления проектом будет меняться в 
зависимости от области приложения, влияния организации, 
сложности проекта и доступности существующих систем. 
Влияние организации формирует систему выполнения проектов в 
рамках этой организации. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
ПЛАН Семинара: Стандарт управления 
проектами 
Стандарт управления проектами 
 Процессы управления проектом 
 Группы процессов управления проектом 
– Группа процессов инициации 
– Группа процессов планирования 
– Группа процессов исполнения 
– Группа процессов мониторинга и управления 
– Группа завершающих процессов 
 Взаимодействия процессов 
 Графическое отображения процесса управления проектом 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Активности команды проекта 
 выбрать из групп процессов управления проектом (также 
называемых "группы процессов") подходящие процессы, 
необходимые для достижения целей проекта; 
 использовать определенный подход для согласования планов и 
спецификаций продукта с требованиями к продукту и проекту; 
 исполнять требования, чтобы соответствовать нуждам, желаниям 
и ожиданиям участников проекта; 
 уравновешивать противоречащие требования по объему, 
времени, стоимости качеству, ресурсам и рискам, чтобы 
произвести качественный продукт. 
Менеджер проекта совместно с командой проекта в каждом 
конкретном случае всегда отвечает за выбор подходящих 
процессов, а также необходимой степени точности 
выполнения каждого процесса. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Процесс 
 Процесс – это ряд взаимосвязанных действий и операций, 
выполняемых для достижения заранее определенных продуктов, 
результатов или услуг. 
 Процессы управления проектом выполняются командой проекта 
и обычно бывают двух типов: 
 Процессы управления проектом, общие для большинства проектов, 
связаны между собой тем, что они нацелены на выполнение общей 
задачи. 
 Процессы, ориентированные на продукт, определяют и создают продукт 
проекта. Процессы, ориентированные на продукт, обычно определяются 
через жизненный цикл проекта и меняются в зависимости от области 
приложения. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Взаимодействие процессов 
 Процессы управления проектом представлены в виде отдельных 
элементов с точно определенным интерфейсом. Однако на 
практике они накладываются друг на друга и взаимодействуют 
друг с другом; 
 Интеграционная природа групп процессов является более 
сложной, чем базовый цикл "планирование-исполнение- 
проверка-воздействие“ (Plan-Do-Check-Act) 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Цикл Шьюарта 
Исходной идеей для взаимодействия между процессами управления проектом является цикл 
"планирование-исполнение-проверка-воздействие« (предложенный Уолтером А. Шьюартом и 
доработанный У. Эдвардсом Демингом, см.: ASQ Handbook. American Society for Quality, 1999. 
P. 13–14). Этот цикл связан результатами – результат одной части цикла становится 
входом другой части. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Соответствие между группами процессов 
управления проектом и элементами цикла 
Шьюарта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Обозначения на диаграммах 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группы процессов 
 Группа процессов инициации. Определяет и авторизует проект или 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
фазу проекта. 
 Группа процессов планирования. Определяет и уточняет цели и 
планирует действия, необходимые для достижения целей и содержания, 
ради которых был предпринят проект. 
 Группа процессов исполнения. Объединяет человеческие и другие 
ресурсы для выполнения плана управления проектом данного проекта. 
 Группа процессов мониторинга и управления. Регулярно оценивает 
прогресс проекта и осуществляет мониторинг, чтобы обнаружить 
отклонения от плана управления проектом, и, в случае необходимости, 
провести корректирующие действия для достижения целей проекта. 
 Группа завершающих процессов. Формализует приемку продукта, 
услуги или результата и подводит проект или фазу проекта к 
правильному завершению.
Общий обзор взаимодействий между 
группами процессов 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов инициации 
Группа процессов инициации состоит из процессов, 
способствующих формальной авторизации начала нового проекта 
или фазы проекта. Процессы инициации часто выполняются вне 
рамок проекта и связаны процессами, которые и обеспечивают 
входы для группы процессов инициации. В результате, границы 
проекта могут размываться. 
Разрабатываются четкие описания целей проекта, куда включается 
и указание причин, почему данный проект является лучшим 
вариантом, удовлетворяющим требованиям. 
В документацию по данному решению также входит базовое 
описание содержания проекта, результатов поставки, длительности 
проекта, а также прогноз требуемых ресурсов для анализа 
инвестиций организации. Эта информация заносится в Устав 
проекта и, если он одобряется, проект официально авторизуется. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Границы проекта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Разработка устава проекта 
Разработка Устава проекта (Project 
Charter): входы и выходы 
 связан авторизацией проекта или 
фазы проекта (в многофазном 
проекте). 
 cоставление Устава проекта и 
авторизация проекта проводятся 
вне рамок проекта 
подразделением, управляющим 
организацией, программой или 
портфелем. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Разработка предварительного описания 
содержания проекта 
Разработка предварительного 
содержания проекта (Prelimenary 
Project Scope Statement): входы и 
выходы 
 необходимый для 
предварительного общего 
описания проекта с 
использованием Устава проекта и 
других входов процессов 
инициации. 
 направляет и документирует 
требования к проекту и 
результатам поставки, 
требования к продукту, границы 
проекта, методы приемки и 
общее управление содержанием. 
 dмногофазных проектах 
оценивает или уточняет 
содержание проекта для каждой 
фазы. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов планирования 
Цель группы процессов планирования – собрать информацию из 
нескольких источников, различных по уровню полноты и доверия. Процессы 
планирования разрабатывают план управления проектом. 
Процессы планирования разрабатывают план управления проектом. Эти 
процессы также обнаруживают, определяют и дорабатывают содержание и 
стоимость проекта и составляют расписание для операций проекта, которые 
будут предприняты в рамках проекта. 
Обновления плана управления проектом обеспечивают большую точность 
по отношению требований к расписанию, затратам и ресурсам для 
достижения заданного содержания проекта в целом. 
Постепенную детализацию плана управления проектом часто называют 
«планирование методом набегающей волны» (“rolling wave planning”). 
При планировании проекта команда проекта должна вовлекать всех 
необходимых участников проекта, в зависимости от их влияния на проект и 
его результаты. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов планирования` 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Разработка плана управления проектом 
Develop Project Management Plan. Определения, подготовка, 
координация и интеграция всех вспомогательных планов в план 
управления проектом. План управления проектом становится 
первичным источником информации по планированию, исполнению, 
мониторингу и управлению, а также закрытию проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование содержания 
Scope Planning. Cоздания плана управления содержанием проекта, 
который описывает, как будет определяться, проверяться и 
управляться содержание проекта и как будет создана и определена 
иерархическая структура работ. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование содержания 
Scope Definition. Создание плана управления содержанием 
проекта, который описывает, как будет определяться, проверяться и 
управляться содержание проекта и как будет создана и определена 
иерархическая структура работ. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Создание иерархической структуры 
работ (ИСР) 
Create WBS. Разделение основных результатов поставки проекта и 
работ проекта на меньшие элементы, которыми легче управлять. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Определение состава операций 
Activity Definition. Идентификация конкретных операций, которые 
следует выполнить для получения различных результатов поставки 
проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Определение взаимосвязей операций 
Activity Sequencing. Определение и документирования 
взаимосвязей между операциями. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Оценка ресурсов операций 
Activity Resource Estimating. Оценка типа и количества ресурсов, 
необходимых для выполнения каждой плановой операции. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Оценка длительности операций 
Activity Duration Estimation. Оценка количества рабочих периодов, 
которые потребуются для завершения отдельных плановых 
операций. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Разработка расписания 
Schedule Development. Анализа последовательности операций, 
длительности операций, требований к ресурсам и ограничений на 
сроки с целью создания расписания проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Стоимостная оценка 
Cost Estimating. Разработки приблизительных значений стоимости 
ресурсов, необходимых для выполнения операций проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Разработка бюджета расходов 
Cost Budgeting. Суммирование оценок стоимости отдельных 
операций или пакетов работ для оценки базового плана по 
стоимости. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование качества 
Quality Planning. Определения стандартов качества, которые 
соответствуют проекту, и средств достижения этих стандартов. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование человеческих ресурсов 
Human Resource Planning. Определения и документирования 
ролей в проекте, ответственности и отчетности, а также создания 
плана управления обеспечением проекта персоналом. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование коммуникаций 
Определение потребностей участников проекта в информации и 
коммуникациях. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование управления рисками 
Risk Management Planning. Определения подходов к планированию и 
выполнению операций по управлению рисками проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Идентификация рисков 
Risk Identification. Определения того, какие именно риски могут 
повлиять на проект, а также для документирования их 
характеристик. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Качественный анализ рисков 
Qualitative Risk Analysis. Установление приоритетов рисков с целью 
их дальнейшего анализа или действий путем оценки и совмещения 
их вероятности и воздействия. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Количественный анализ рисков 
Quantitative Risk Analysis. Количественный анализ воздействия 
определенного риска на общие цели проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование реагирования на риски 
Risk Response Planning. Разработка вариантов и операций для 
повышения возможностей и снижения угроз целям проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование покупок 
Plan Purchases and acquisitions. Определения, что, как и когда 
следует приобрести. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Планирование контрактов 
Plan Contracting. Документирование требований к продуктам, 
услугам и результатам, а также для поиска потенциальных 
продавцов. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов исполнения 
 Executing Process Group состоит из процессов, используемых 
для осуществления работ, означенных в плане управления 
проектом для выполнения требований проекта. 
 Данная группа процессов включает в себя координацию людей 
и ресурсов, а также интеграцию и исполнение операций 
проекта в соответствии с планом управления проектом. 
 На входе этой группы процессов идет работа с содержанием 
проекта, определенным в описании содержания проекта, и в него 
вносятся одобренные. 
 Подавляющая часть бюджета проекта расходуется на 
выполнение группы процессов исполнения. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов исполнения 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Руководство и управление исполнением 
проекта 
Direct and Manage Project Execution. Управление различными организационными и 
техническими интерфейсами, имеющимися в проекте, для выполнения работ, 
предусмотренных в плане управления проектом. Результаты поставки 
представляются как выходы выполненных процессов, указанных в плане управления 
проектом. 
По мере выполнения проекта собирается информация о завершении подготовки 
результатов поставки и о том, какие именно работы завершены. Эта информация 
становится входом для процесса отчетности по исполнению. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Процесс обеспечения качества 
Perform Quality Assurance. Применение плановых систематических 
операций по проверке качества например аудит или независимая 
экспертиза, чтобы удостовериться, что в проекте используются все 
необходимые процессы для выполнения требований. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Набор команды проекта 
Acquire Project Team. Получение человеческих ресурсов, нужных 
для выполнения проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Развитие команды проекта 
Develop Project Team. Повышения компетенции и взаимодействия 
членов команды для улучшения исполнения проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Распространение информации 
Information Distribution. Обеспечение своевременного доступа 
участников проекта к нужной им информации. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Запрос информации у продавцов 
Request Seller Responses. Получение информации, расценок или 
предложений. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Выбор продавцов 
Select Sellers. Изучение предложений, выбора из потенциальных 
продавцов и заключения письменного контракта с продавцом. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов мониторинга и 
управления 
 Monitoring and Controlling Process Group состоит из процессов, 
выполняемых для правильного исполнения проекта, чтобы возможные 
проблемы были обнаружены вовремя и могли быть предприняты 
корректирующие действия для управления исполнением проекта. 
 Эта группа процессов управляет всеми действиями по проекту. 
 Ход исполнения проекта регулярно контролируется и оценивается, что 
позволяет выявить отклонения от плана управления проектом. 
 В группу процессов мониторинга и управления входят также управление 
изменениями и рекомендации относительно предупреждающих действий 
в связи с возможными проблемами. 
 В группу процессов мониторинга и управления, например, входят: 
 Мониторинг соответствия текущих операций проекта плану управления проектом 
и базовому плану исполнения проекта 
 Влияние на факторы, которые нарушают общее управление, для того чтобы 
внедрялись только одобренные изменения. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа процессов мониторинга и 
управления 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Мониторинг и управление работами 
проекта 
Monitor and Control Project Work. Сбора, измерение и 
распространение информации об исполнении проекта и оценки 
измерений и тенденций для влияния на улучшение процессов. 
Мониторинг рисков позволяет обеспечить выявление рисков на 
ранних стадиях, после чего составляется отчет об их состоянии и 
приводятся в исполнение соответствующие планы реагирования на 
риски. Мониторинг включает в себя отчеты о текущем состоянии, 
оценку прогресса и прогнозирование. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Общее управление изменениями 
Integrated Change Control. Управление факторами, создающими 
изменения, чтобы эти изменения были благотворными. 
Отслеживание внесения изменений и для управления одобренными 
изменениями, в том числе временем их обработки. Этот процесс 
выполняется в течение всего проекта, от инициации до закрытия 
проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Подтверждение содержания 
Scope verification. Формализация приемки завершенных 
результатов поставки проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление содержанием 
Scope Control. Управление изменениями в содержании проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление расписанием 
Schedule Control. Управление изменениями в расписании 
проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление стоимостью 
Cost Control. Влияние на факторы, создающие отклонения, и 
управление изменениями бюджета проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Процесс контроля качества 
Perform Quality Control. Мониторинг определенных результатов 
проекта с целью определения их соответствия принятым 
стандартам качества и выработки путей устранения причин 
неудовлетворительного исполнения. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление командой проекта 
Manage Project Team. Отслеживание деятельности членов 
команды, обеспечения обратной связи, решения проблем и 
координации изменений с целью улучшения исполнения проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Отчетность по исполнению 
Performance Reporting. Сбора и распространения информации об 
исполнении. Эта информация включает в себя отчеты о текущем 
состоянии, оценку прогресса, а также прогнозирование. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление участниками проекта 
Manage Stakeholders. Управление коммуникациями с целью 
удовлетворения требований участников проекта и решения вместе с 
ними возникающих проблем. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Наблюдение и управление рисками 
Risk Monitoring and Control. Отслеживание выявленных рисков, 
мониторинга остаточных рисков, выявления новых рисков, 
выполнения планов реагирования на риски и оценки их 
эффективности в течение жизненного цикла проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Администрирование контрактов 
Contract Administration. Управления контрактом и 
взаимоотношениями между продавцом и покупателем, для изучения 
и документирования действий продавца и, в соответствующих 
случаях, для управления контрактными отношениями с внешним 
покупателем проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа завершающих процессов 
 Closing Process Group. входят процессы, используемые для 
формального завершения всех операций проекта или фазы 
проекта, передачи завершенного продукта другим лицам или 
закрытия остановленного проекта. 
 Когда эта группа процессов выполнена, она подтверждает, что во 
всех группах процессов должным образом совершены 
определенные процессы для закрытия проекта или фазы 
проекта, и формально устанавливает, что проект или фаза 
проекта окончены. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Группа завершающих процессов 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Закрытие проекта 
Close Project. Завершения всех операций всех групп процессов, 
чтобы формально закрыть проект или фазу проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Закрытие контрактов 
Contract Closure. Завершения и урегулирования каждого контракта, 
в том числе завершение действующих контрактов и закрытия 
каждого контракта, затрагивающего проект или фазу проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Взаимодействия процессов 
 Process integration. Группы процессов управления проектом связаны 
целями,. Выход одного процесса обычно является входом для другого 
процесса или является результатом поставки проекта. 
 Группа процессов планирования предоставляет группе процессов 
исполнения документированный план управления проектом и описание 
содержания проекта, а также часто вносит изменения в план управления 
проектом по ходу проекта. 
 Группы процессов редко являются дискретными или однократными 
событиями; они являются накладывающимися друг на друга 
 действиями, осуществляемыми с той или иной интенсивностью в 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
течение 
 жизненного цикла проекта. 
 Если проект разделен на фазы, группы процессов взаимодействуют в 
рамках фазы проекта и могут также пересекать границы фаз.
Взаимодействие групп процессов в 
проекте 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Треугольник групп процессов управления 
проектом 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
ПЛАН Семинара 
Области знаний по управлению проектами 
 Управление интеграцией проекта 
 Управление содержанием проекта 
 Управление сроками проекта 
 Управление стоимостью проекта 
 Управление качеством проекта 
 Управление человеческими ресурсами проекта 
 Управление коммуникациями проекта 
 Управление рисками проекта 
 Управление поставками проекта 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Основные документы проекта PMBOK 
 Устав проекта. Является официальной авторизацией 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com 
проекта. 
 Описание содержания проекта. Содержит описание работы, 
которую предстоит выполнить, и результатов поставки, 
которые надлежит произвести. 
 План управления проектом. Содержит описание того, как 
работа будет выполняться.
Три основных документа проекта и 
составляющие их элементы 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Содержание курса 
Современное состояние дисциплины управления проектами (организации PMI, 
IPMA, сертификация). PMBook. Требования к квалификации менеджера 
проектов 
Методология управления проектами 
 Основные определения (проект, процесс, продукт, ресурсы) 
 Формирование СУП. Центр управления проектами. = 
 Проектный треугольник 
 Сетевое планирование 
 Метод критического пути 
 Управление рисками (PERT/COST) 
 Методика объемных затрат (Earned Value) 
 Формирование системы управления проектами организации 
Microsoft Project 
 Создание проекта (WBS), 
 Назначение ресурсов, выравнивание загрузки ресурсов 
 Отслеживание ресурсов 
 Формирование отчетов 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Warnings! (Предупреждения) 
Управление проектами – это не «серебряная пуля», но 
полезный инструмент. 
Внедряемая система управления проектами (СУП) должная 
учитывать культуру организации. 
PMBook и любой другой стандарт – это только часть 
необходимых знаний, притом нуждающийся в адаптации 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Почему важно знать основы управления 
проектами 
…. около 40% целенаправленной общественно полезной 
деятельности реализуется через различные проекты и 
программы 
=>весь корпус инженерно-экономических и управленческих 
специалистов должен быть знаком с основами и 
возможностями УП как новый управленческой культурой и 
незаменимым инструментарием 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Методология управления проектами 
50 лет опыта 
Более 43 000 сертифицированный специалистов во всем мире 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Возникновение Project Management 
конце 50-х (США) разработаны методы структуризации работ и 
сетевого планирования 
найдены и реализованы на ЭВМ математические методы 
моделирования и планирования проектов как комплексов работ 
(методы сетевого планирования). Речь идет о методе анализа и оценки 
программ PERT (Program Evolution and Review Technique) и методе 
критического пути СРМ (Critical Path Method). 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Проблема мультипроектного управления 
Число одновременно выполняемых проектов в крупных динамично 
развивающихся компаниях растет и достигает сотен, а иногда и тысяч. 
К ним относятся: 
В последние годы все это привело к развитию новых подходов к 
управлению проектами, предусматривающих координацию и 
консолидацию данных по всем проектам и подчинение проектов общим 
целям компании при сохранении независимого управления каждым из 
них. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Что дает управление проектами 
Выигрыш по затратам - хорошо поставленное управление 
проектами — это самое выгодное использование средств 
Выигрыш по срокам. Сегодня, как никогда раньше, ключевым 
фактором успеха является скорость выпуска новой продукции 
на рынок. Тот, кто быстрее выходит на рынок, обычно получает 
и большую прибыль. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Формализованное управление проектами это: 
Сокращение финансовых затрат 
Рост производительности ресурсов 
Повышение качества продуктов проекта 
Совершенствование и распространение лучших 
управленческих практик в организации 
Определение границ (пределов) 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Сертификация специалистов по УП 
Сертификат PMA 
Сертификат IPMA (A, B,C, D) 
Национальные требования к компетентности специалистов по 
управлению проектами” (НТК) Совнет (IPMA). Национальная 
программа сертификации 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Определения (продолжение) 
Deliverables – продукты и/или услуги, которые должны быть 
произведены в результате проекта 
Scope – границы проекта 
WBS – work breakdown structure – иерархический перечень работ 
проекта 
Project Triangle – проектный треугольник 
Stakeholders – люди и организации, которых затрагивает проект, 
которые заинтересованы в результатах 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Определения (продолжение) 
Milestone - Контрольная точка проекта. Событие, обычно 
связанное с достижением важных результатов, анализом 
отклонений от намеченных целей, пересмотром рамок проектов 
и намеченных целей. 
Project Initiation. – Инициация проекта. Формальное признание 
необходимости выполнения проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Определения – критический путь. 
A Guide to the Project Management Body of Knowledgeâ определяет 
Критический путь, как совокупность операций с нулевым резервом. 
Резерв – это время, на которое можно отложить раннее начало операции 
без последствий для срока завершения проекта. 
Раннее начало – самый ранний момент начала незавершенной части 
операции, если учесть связи в сети и любые ограничения на расписание 
проекта. 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Можно выделить две основные группы процессов 
проекта: 
Процессы управления проектами — касающиеся организации и 
описания работ проекта (соответствуют Организационным процессам 
ISO 12207) ; 
Процессы, ориентированные на продукт — касающиеся спецификации 
и производства продукта. Эти процессы определяются жизненным 
циклом проекта и зависят от области приложения (Основные и 
организационные процессы ЖЦ). 
ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.
Управление проектами. Слайды к семинару.

Contenu connexe

Tendances

управление проектами
управление проектамиуправление проектами
управление проектами
Rauf Aliev
 
Павел Шестопалов
Павел ШестопаловПавел Шестопалов
Павел Шестопалов
a-dolgih
 
Управление проектами информатизации. Занятие 1
Управление проектами информатизации. Занятие 1Управление проектами информатизации. Занятие 1
Управление проектами информатизации. Занятие 1
Olya Kollen, PhD
 

Tendances (20)

Устав проекта
Устав проектаУстав проекта
Устав проекта
 
Основы управления проектами
Основы управления проектамиОсновы управления проектами
Основы управления проектами
 
Тренды в управлении проектами (Trends in project management), Андрей Сооляттэ
Тренды в управлении проектами (Trends in project management), Андрей СооляттэТренды в управлении проектами (Trends in project management), Андрей Сооляттэ
Тренды в управлении проектами (Trends in project management), Андрей Сооляттэ
 
План управления проектом
План управления проектомПлан управления проектом
План управления проектом
 
Инструменты начинающего менеджера проектов
Инструменты начинающего менеджера проектовИнструменты начинающего менеджера проектов
Инструменты начинающего менеджера проектов
 
управление проектами
управление проектамиуправление проектами
управление проектами
 
Выгоды и возможности применения проектного управления
Выгоды и возможности применения проектного управленияВыгоды и возможности применения проектного управления
Выгоды и возможности применения проектного управления
 
Елена Копылова. Лёгкий контроль за сложными проектами. Как проектному офису о...
Елена Копылова. Лёгкий контроль за сложными проектами. Как проектному офису о...Елена Копылова. Лёгкий контроль за сложными проектами. Как проектному офису о...
Елена Копылова. Лёгкий контроль за сложными проектами. Как проектному офису о...
 
Мария Романова. Развитие проектного управления с переходом к портфельному и п...
Мария Романова. Развитие проектного управления с переходом к портфельному и п...Мария Романова. Развитие проектного управления с переходом к портфельному и п...
Мария Романова. Развитие проектного управления с переходом к портфельному и п...
 
Конспект учебного курса парадигмы и парадоксы проектнного менеджмента
Конспект учебного курса парадигмы и парадоксы проектнного менеджментаКонспект учебного курса парадигмы и парадоксы проектнного менеджмента
Конспект учебного курса парадигмы и парадоксы проектнного менеджмента
 
Парадигмы и парадоксы проектного менеджмента
Парадигмы и парадоксы проектного менеджментаПарадигмы и парадоксы проектного менеджмента
Парадигмы и парадоксы проектного менеджмента
 
Обзор PMBOK 4
Обзор PMBOK 4Обзор PMBOK 4
Обзор PMBOK 4
 
Евгения Дмитриева. Добились первых результатов, что дальше? Точки роста КСУП,...
Евгения Дмитриева. Добились первых результатов, что дальше? Точки роста КСУП,...Евгения Дмитриева. Добились первых результатов, что дальше? Точки роста КСУП,...
Евгения Дмитриева. Добились первых результатов, что дальше? Точки роста КСУП,...
 
Международная и российская практика проектного управления
Международная и российская практика проектного управленияМеждународная и российская практика проектного управления
Международная и российская практика проектного управления
 
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ – от задумки до внедрения
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ – от задумки до внедренияУПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ – от задумки до внедрения
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТАМИ – от задумки до внедрения
 
Елена Седова. Как играть в Проектный офис, чтобы не проиграть
Елена Седова. Как играть в Проектный офис, чтобы не проигратьЕлена Седова. Как играть в Проектный офис, чтобы не проиграть
Елена Седова. Как играть в Проектный офис, чтобы не проиграть
 
Павел Шестопалов
Павел ШестопаловПавел Шестопалов
Павел Шестопалов
 
Артемий Анцупов "Agile PMO"
Артемий Анцупов "Agile PMO"Артемий Анцупов "Agile PMO"
Артемий Анцупов "Agile PMO"
 
Управление проектами информатизации. Занятие 1
Управление проектами информатизации. Занятие 1Управление проектами информатизации. Занятие 1
Управление проектами информатизации. Занятие 1
 
Евгений Бумагин. Проектное управление в госсекторе: в поисках успешной формулы!
Евгений Бумагин. Проектное управление в госсекторе: в поисках успешной формулы!Евгений Бумагин. Проектное управление в госсекторе: в поисках успешной формулы!
Евгений Бумагин. Проектное управление в госсекторе: в поисках успешной формулы!
 

En vedette

аскар ескергенов казахтелеком_ru
аскар ескергенов казахтелеком_ruаскар ескергенов казахтелеком_ru
аскар ескергенов казахтелеком_ru
Samson Bezmyatezhny
 
управление проектами
управление проектамиуправление проектами
управление проектами
Masha Zholudeva
 
Управление проектами
Управление проектамиУправление проектами
Управление проектами
toWave.ru
 

En vedette (19)

Создание пошагового плана проекта
Создание пошагового плана проектаСоздание пошагового плана проекта
Создание пошагового плана проекта
 
Управление проектами: календарное планирование
Управление проектами: календарное планированиеУправление проектами: календарное планирование
Управление проектами: календарное планирование
 
Project Management (Study Book)
Project Management (Study Book)Project Management (Study Book)
Project Management (Study Book)
 
Agile scrum - гибкое управление проектами
Agile   scrum - гибкое управление проектамиAgile   scrum - гибкое управление проектами
Agile scrum - гибкое управление проектами
 
Основы управления проектами
Основы управления проектамиОсновы управления проектами
Основы управления проектами
 
тренинги
тренинги  тренинги
тренинги
 
Управление содержанием проекта
Управление содержанием проектаУправление содержанием проекта
Управление содержанием проекта
 
Project management
Project managementProject management
Project management
 
аскар ескергенов казахтелеком_ru
аскар ескергенов казахтелеком_ruаскар ескергенов казахтелеком_ru
аскар ескергенов казахтелеком_ru
 
Чего хотел заказчик?
Чего хотел заказчик? Чего хотел заказчик?
Чего хотел заказчик?
 
Управление проектами (Алексей Васюков, ITD Systems)
Управление проектами (Алексей Васюков, ITD Systems)Управление проектами (Алексей Васюков, ITD Systems)
Управление проектами (Алексей Васюков, ITD Systems)
 
CЕКРЕТЫ СОЗДАНИЯ ПЛАНА УСПЕШНОГО ПРОЕКТА или КАК ЗАПЛАНИРОВАТЬ УСПЕХ ПРОЕКТА
CЕКРЕТЫ СОЗДАНИЯ ПЛАНА УСПЕШНОГО ПРОЕКТА или КАК ЗАПЛАНИРОВАТЬ УСПЕХ ПРОЕКТАCЕКРЕТЫ СОЗДАНИЯ ПЛАНА УСПЕШНОГО ПРОЕКТА или КАК ЗАПЛАНИРОВАТЬ УСПЕХ ПРОЕКТА
CЕКРЕТЫ СОЗДАНИЯ ПЛАНА УСПЕШНОГО ПРОЕКТА или КАК ЗАПЛАНИРОВАТЬ УСПЕХ ПРОЕКТА
 
управление проектами
управление проектамиуправление проектами
управление проектами
 
The Customer-Centric Maturity Matrix
The Customer-Centric Maturity MatrixThe Customer-Centric Maturity Matrix
The Customer-Centric Maturity Matrix
 
Методология нормирования в строительстве
Методология нормирования в строительствеМетодология нормирования в строительстве
Методология нормирования в строительстве
 
календарь месячных скачать
календарь месячных скачатькалендарь месячных скачать
календарь месячных скачать
 
SAMA SAM Competency Model
SAMA SAM Competency ModelSAMA SAM Competency Model
SAMA SAM Competency Model
 
Управление проектами
Управление проектамиУправление проектами
Управление проектами
 
Система управления web-студией Jago
Система управления web-студией JagoСистема управления web-студией Jago
Система управления web-студией Jago
 

Similaire à Управление проектами. Слайды к семинару.

Project managemenet basis - Natalia Naumenko
Project managemenet basis - Natalia NaumenkoProject managemenet basis - Natalia Naumenko
Project managemenet basis - Natalia Naumenko
Taras Stadnikov
 
project_menegment
project_menegmentproject_menegment
project_menegment
peo
 
BI TO BE разработка системы управления проектов развития
BI TO BE  разработка системы управления проектов развитияBI TO BE  разработка системы управления проектов развития
BI TO BE разработка системы управления проектов развития
Olga Green
 
Управление проектами: проектный коучинг
Управление проектами: проектный коучингУправление проектами: проектный коучинг
Управление проектами: проектный коучинг
Vadim Bogdanov PMP, PfMP, MVP, MCT, MCTS
 
Itea pm training module i day 1
Itea pm training module i day 1Itea pm training module i day 1
Itea pm training module i day 1
UlyanaVolynets
 

Similaire à Управление проектами. Слайды к семинару. (20)

Inform tech
Inform techInform tech
Inform tech
 
Project managemenet basis - Natalia Naumenko
Project managemenet basis - Natalia NaumenkoProject managemenet basis - Natalia Naumenko
Project managemenet basis - Natalia Naumenko
 
лекция № 16
лекция № 16лекция № 16
лекция № 16
 
project_menegment
project_menegmentproject_menegment
project_menegment
 
Корпоративная система управления инновационными проектами, программами и порт...
Корпоративная система управления инновационными проектами, программами и порт...Корпоративная система управления инновационными проектами, программами и порт...
Корпоративная система управления инновационными проектами, программами и порт...
 
основы уп препрог - 201510 - обр
основы уп   препрог - 201510 - обросновы уп   препрог - 201510 - обр
основы уп препрог - 201510 - обр
 
Шаг 2. Ключевой проект - от 30 000 руб.
Шаг 2. Ключевой проект - от 30 000 руб.Шаг 2. Ключевой проект - от 30 000 руб.
Шаг 2. Ключевой проект - от 30 000 руб.
 
Short guide to PMBOK 5
Short guide to PMBOK 5Short guide to PMBOK 5
Short guide to PMBOK 5
 
Malakhov Vladimir. ICE-3 (Investment&Construction Engineering): Project offic...
Malakhov Vladimir. ICE-3 (Investment&Construction Engineering): Project offic...Malakhov Vladimir. ICE-3 (Investment&Construction Engineering): Project offic...
Malakhov Vladimir. ICE-3 (Investment&Construction Engineering): Project offic...
 
Student Guide - 5: Modern technologies of construction project management
Student Guide - 5: Modern technologies of construction project managementStudent Guide - 5: Modern technologies of construction project management
Student Guide - 5: Modern technologies of construction project management
 
Модуль 3. Лекция 15-16. Устав проекта
Модуль 3. Лекция 15-16. Устав проектаМодуль 3. Лекция 15-16. Устав проекта
Модуль 3. Лекция 15-16. Устав проекта
 
BI TO BE разработка системы управления проектов развития
BI TO BE  разработка системы управления проектов развитияBI TO BE  разработка системы управления проектов развития
BI TO BE разработка системы управления проектов развития
 
Проектный офис. культура управления проектами
Проектный офис. культура управления проектамиПроектный офис. культура управления проектами
Проектный офис. культура управления проектами
 
Project management
Project management  Project management
Project management
 
Управление проектом
Управление проектомУправление проектом
Управление проектом
 
Projekts Lean
Projekts LeanProjekts Lean
Projekts Lean
 
управление проектами
управление проектамиуправление проектами
управление проектами
 
Neigra pm 1
Neigra pm 1Neigra pm 1
Neigra pm 1
 
Управление проектами: проектный коучинг
Управление проектами: проектный коучингУправление проектами: проектный коучинг
Управление проектами: проектный коучинг
 
Itea pm training module i day 1
Itea pm training module i day 1Itea pm training module i day 1
Itea pm training module i day 1
 

Plus de Kate Koltunova

Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТПовышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
Kate Koltunova
 
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
Kate Koltunova
 
Actualog - the first social network for B2B products
Actualog - the first social network for B2B productsActualog - the first social network for B2B products
Actualog - the first social network for B2B products
Kate Koltunova
 
Actualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information ManagementActualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information Management
Kate Koltunova
 
Actualog project team eng
Actualog project team engActualog project team eng
Actualog project team eng
Kate Koltunova
 
e-commerce project planning
e-commerce project planninge-commerce project planning
e-commerce project planning
Kate Koltunova
 

Plus de Kate Koltunova (18)

Investment opportunity Actualog PIM
Investment opportunity Actualog PIM Investment opportunity Actualog PIM
Investment opportunity Actualog PIM
 
Actualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information ManagementActualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information Management
 
Импортозамещение: проект создания классификатора и справочника
Импортозамещение: проект создания классификатора и справочника Импортозамещение: проект создания классификатора и справочника
Импортозамещение: проект создания классификатора и справочника
 
Как выбрать информационную систему
Как выбрать информационную системуКак выбрать информационную систему
Как выбрать информационную систему
 
Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТПовышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
Повышение эффективности маркетинга и продаж с использованием ИТ
 
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
Actualog - облачная платформа для управления информацией о продукции. Social ...
 
Actualog - the first social network for B2B products
Actualog - the first social network for B2B productsActualog - the first social network for B2B products
Actualog - the first social network for B2B products
 
Actualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information ManagementActualog Social Product Information Management
Actualog Social Product Information Management
 
Actualog project team eng
Actualog project team engActualog project team eng
Actualog project team eng
 
Про внедрение систем НСИ
Про внедрение систем НСИПро внедрение систем НСИ
Про внедрение систем НСИ
 
Business process modelling and e tom telecom
Business process modelling and e tom telecomBusiness process modelling and e tom telecom
Business process modelling and e tom telecom
 
e-commerce project planning
e-commerce project planninge-commerce project planning
e-commerce project planning
 
Business process design
Business process designBusiness process design
Business process design
 
Моделирование бизнес-процессов
Моделирование бизнес-процессовМоделирование бизнес-процессов
Моделирование бизнес-процессов
 
IT start-up opportunities and risk
IT start-up opportunities and riskIT start-up opportunities and risk
IT start-up opportunities and risk
 
Семинар "Введение в стандарт COBIT"
Семинар "Введение в стандарт COBIT"Семинар "Введение в стандарт COBIT"
Семинар "Введение в стандарт COBIT"
 
IT strategy
IT strategyIT strategy
IT strategy
 
IT project management
IT project managementIT project management
IT project management
 

Управление проектами. Слайды к семинару.

  • 1. Введение в управление проектами Стандарт PMBok 3 дня Екатерина Колтунова ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 2. ПЛАН СЕМИНАРА ДЕНЬ 1  Структура управления проектами  Жизненный цикл проекта и организация  Стандарт управления проектами. Процессы управления проектом  Управление интеграцией проекта ДЕНЬ 2  Управление содержанием проекта  Управление сроками проекта  Управление стоимостью проекта  Управление качеством проекта  Управление человеческими ресурсами проекта ДЕНЬ 3  Управление коммуникациями проекта  Управление рисками проекта  Управление поставками проекта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 3. СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ ПРОЕКТАМИ  Цель Руководства PMBOK  Что такое проект?  Что такое управление проектами?  Структура РУКОВОДСТВА PMBOK®  Экспертные области  Среда управления проектами ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 4. Методология Управления Проектами: субъективный подход  Любая методология в PM является отражением субъективного проектного подхода.  Любые модели проекта и проектной деятельности являются уникальными и приближенными.  Реально существует методологическое и модельное многообразие деятельности профессиональных управляющих и менеджеров проектов.  Принципы в профессиональной работе используются всегда в явном или неявном виде, стандарты – в случае их наличия - могут быть использованы или не использованы в качестве инструментов с точки зрения эффективности пути достижения целей проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 5. Стандарты в Управлении проектами  Квалификационные стандарты в рамках выбранной концептуальной модели деятельности менеджеров проектов и/или специалистов по управлению проектами.  Глоссарии и словари.  Своды знаний (Body of Knowledge on Project Management) в рамках выбранного концептуального подхода.  Руководства.  Использование методов и средств. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 6. PMBoK Общие сведения Project Management Institute, Inc., Интернет: www.pmi.org Американский национальный стандарт ANSI/PMI 99-001-2004 Процесс разработки стандарта – объединение усилий специалистов и волонтеров для достижения консенсуса. В стандарты включаются рекомендации на основе критерия «обычно признается хорошей практикой в большинстве проектов большую часть времени». Свод знаний по управлению проектами Включает инновационные и хорошо зарекомендовавшие себя практики ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 7. Цель Руководства PMBOK Основная цель PMBok – выделение из всей суммы знаний лучших ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com практик. Подготовка обобщенного обзора (не исчерпывающего описания) "Хорошая практика" означает, что в целом существует согласие относительно того, что правильное применение этих навыков, инструментов и методов способно повысить вероятность успеха для широкого диапазона различных проектов. Хорошая практика не означает, что описываемые знания должны всегда одинаковым образом применяться во всех проектах; возможность их применения для каждого конкретного проекта определяется командой управления проектом. PMBok используется для  сертификация профессионалов по управлению проектами (PMP®);  образование и обучение в области управления проектами, предоставляемое  зарегистрированными провайдерами обучения PMI (PMI Registered Education Providers, R.E.P.);  аккредитация образовательных программ по управлению проектами.
  • 8. Управление проектами ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com PMBOK Управление организационной зрелостью управления проектами Управление компетенцией проектных менеджеров Управление группами проектов и программами Управление отдельными проектами
  • 9. Что такое проект? Проект – это временное предприятие, предназначенное для создания уникальных продуктов, услуг или результатов. Операционная деятельность и проекты различаются, главным образом, тем, что оперативная деятельность – это продолжающийся во времени и повторяющийся процесс, в то время как проекты являются временными и уникальными.  Выполняются людьми.  Ограничены доступностью ресурсов.  Планируются, исполняются и управляются. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 10. Примеры проектов  разработка нового продукта или услуги;  осуществление изменений в структуре, кадрах или стиле организации;  разработка нового транспортного средства;  разработка или приобретение новой или усовершенствованной  информационной системы;  строительство здания или сооружения;  создание водопроводной системы для города или поселка;  проведение избирательной кампании;  внедрение новой процедуры или нового процесса на предприятии;  выполнение требований контракта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 11. Временность и уникальность Временность проекта Термин "временное" означает, что у любого проекта есть четкое начало и четкое завершение. Завершение наступает, когда достигнуты цели проекта; или осознано, что цели проекта не будут или не могут быть достигнуты; или исчезла необходимость в проекте, и он прекращается. Уникальные продукты, услуги или результаты В результате проекта получаются уникальные результаты поставки, представляющие собой продукты, услуги или результаты. В результате проекта могут получиться:  Продукт и производимое изделие, которое можно измерить и которое может быть как конечным звеном производственной цепи, так и элементом.  Способность предоставить услуги, такие как практические функции, способствующие производству или дистрибуции  Результаты, такие как последствия или документы. Например, исследовательский проект получает данные, которые можно использовать для определения наличия тенденции или пользы нового процесса для общества. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 12. Последовательная разработка Последовательная разработка – это свойство проектов, наравне с понятиями временности и уникальности. Последовательная разработка означает развитие по этапам и протекание по шагам. Например, содержание проекта формулируется в общих чертах на ранних стадиях проекта и впоследствии детализируется и конкретизируется по мере того как команда проекта разрабатывает более ясное и полное представление о целях проекта и результатах поставки. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 13. Что такое управление проектами? Управление проектами – это приложение знаний, навыков, инструментов и методов к операциям проекта для удовлетворения требований, предъявляемых к проекту. Управление проектами выполняется с помощью применения и интеграции процессов управления проектами: инициации, планирования, исполнения, мониторинга и управления, завершения. Управление проектами— это творческая деятельность, направленная на координацию усилий всех участников проекта с помощью современных научно-технических достижений, компьютерных технологий, на то, чтобы достичь результатов в кратчайшие сроки, с минимальными затратами и с получением необходимого качества при высокой эффективности. Президент СОВНЕТ академика В.И. Воропаев Управление проектом представляет собой определение, установление, регулирование и развитие связей между элементами проекта, обеспечивающих достижение поставленных перед проектом целей Шапиро В. Д. и др. Управление проектами (Зарубежный опыт). — СПб.: "ДваТри", 1993 г. — 443 с.) Менеджер проекта – это лицо, ответственное за достижение целей проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 14. Состав управления проектами  Определение требований  Установка четких и достижимых целей  Уравновешивание противоречащих требований по качеству, содержанию, времени и стоимости  Коррекция характеристик, планов и подхода в соответствии с мнением и ожиданиями различных участников проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 15. Риск проекта Риск проекта – это неопределенное событие или условие, которое будет иметь положительное или отрицательное воздействие как минимум на одну цель проекта, если оно произойдет. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 16. Управление через проекты Термин "управление проектами" иногда используется для описания организационного или управленческого подхода к управлению проектами и текущими операциями, которые можно приравнять к проектам. Этот подход именуется также "управление через проекты". ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 17. Структура руководства PMBOK Часть I: Структура управления проектами В главе 1 "Введение" даны определения основных терминов и общий обзор остальных глав Руководства PMBOK®. В главе 2 "Жизненный цикл проекта и организация" описано окружение, в которой действуют проекты. Команда управления проектом должна иметь представление об этой более широкой среде. Управление текущими операциями проекта необходимо, но не достаточно для обеспечения достижения успеха. Часть II: Стандарт управления проектами В главе 3 "Процессы управления проектом" описаны пять групп процессов управления проектом, необходимых для любого проекта, и входящие в них процессы. Эта глава показывает многогранность управления проектами. Часть III: Области знаний по управлению проектами Часть III "Области знаний по управлению проектами" распределяет по девяти областям знаний 44 процесса управления проектами, описанных в главе 3 "Группы процессов управления проектом". Во введении к части III приводятся обозначения, используемые в диаграммах зависимостей процессов в каждой главе об области знаний, а также вводный материал, относящийся ко всем областям знаний. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 18. Экспертные области ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 19. Пять областей знаний для управления проектами  Свод знаний по управлению проектами +  Знания, стандарты и нормативные акты, относящиеся к данной области приложения  Понимание окружения проекта  Знания и навыки в области общего менеджмента  Навыки межличностных отношений. Эффективные проектные команды обладают компетенциями во всех указанных областях Рекомендуется: все члены команды должны быть детально знакомы с PMBok ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 20. Экспертные области, необходимые для команды управления проектом Свод знаний по управлению проектами ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com PMBOK Знания и навыки в области общего менеджмента Понимание окружения проекта Знания, стандарты и нормативные акты для данной области приложения Навыки межличностных отношений
  • 21. Области приложений (предметные области) Области приложения – это типы проектов, имеющих схожие существенные элементы, которые отсутствуют или не требуются во всех проектах. Области приложения обычно определяются в терминах:  Функциональных подразделений или дисциплин, таких как право, управление производством или складом, маркетинг, логистика, персонал.  Технических этапов (например, разработка или инжиниринг программного обеспечения) или технических областей (например, проектирование водопровода и канализации или строительство).  Специализаций по управлению, например, государственные контракты, общественное развитие и разработка новых продуктов.  Отрасли, такие как автомобилестроение, химическая, сельскохозяйственная и финансовые услуги. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 22. Знания в области общего менеджмента Общий менеджмент охватывает планирование, организацию, обеспечение персоналом, исполнение и управление операционной деятельностью работающего предприятия. В него входят:  управление финансами и бухгалтерский учет;  закупки и снабжение;  продажи и маркетинг;  контракты и торговое право;  производство и дистрибуция;  логистика и логистическая цепочка;  стратегическое планирование, тактическое планирование и оперативное ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com планирование;  организационные структуры, организационное поведение, управление персоналом, вознаграждением, признанием и карьерным ростом;  здравоохранение и техника безопасности;  информационные технологии.
  • 23. Навыки межличностных отношений  Эффективные коммуникации. Обмен информацией  Влияние на организацию. Способность “делать дело”  Лидерство. Разработка определенных видения и стратегии, и мотивация людей для воплощения этого видения и стратегии  Мотивация. Стимуляция людей с целью достижениями высокого уровня исполнения и преодоления препятствий  Переговоры и улаживание конфликтов. Совещания с другими людьми для того, чтобы договориться с ними или прийти к соглашению.  Решение проблем. Совокупность определения проблем, обнаружение и анализ альтернатив и принятие решения. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 24. Среда проекта Стратегия Фаза Проект Портфель проектов ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com Задача Программа Программа – совокупность связанных проектов, призванных достигать определенную бизнес цель. В программу входят как уже выполненные, так и выполняемые проекты, а также те, которые планируется выполнить в будущем. Портфель проектов – совокупность как связанных, так и не связанных проектов, т.е. совокупность всех проектов компании, выполняемых в настоящее время.
  • 25. Программа проекта  Программы могут содержать элементы работ, имеющих к ним отношение, но лежащих за пределами содержания отдельных проектов программы.  Программы также содержат повторяющиеся или циклические задачи (например, ежегодная строительная программа, программа по привлечению финансирования, издание газеты или журнала – каждый номер – проект) ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 26. Портфель проектов  Портфель – это набор проектов или программ и других работ, объединенных вместе с целью эффективного управления данными работами для достижения стратегических целей.  Проекты и программы портфеля не обязательно являются взаимозависимыми или напрямую связанными.  Финансирование и поддержка могут предоставляться на основании категорий риска/награды, особых направлений бизнеса или общего типа проектов, например, улучшения инфраструктуры и внутренних процессов.  Одной из задач управления портфелем является максимально увеличить ценность портфеля с помощью тщательного изучения намеченных для включение в портфель проектов и программ и своевременного исключения проектов, не соответствующих стратегическим задачам портфеля. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 27. Подпроекты Проекты часто разделяются на более управляемые элементы или подпроекты, хотя отдельные подпроекты могут называться проектами и управляться как таковые. Исполнение подпроектов часто поручается стороннему предприятию (субконтрактору) или другому функциональному подразделению исполняющей организации. Например:  подпроекты, основанные на процессе проекта, например отдельная фаза в жизненном цикле проекта;  подпроекты, выделенные в зависимости от требований к навыкам  персонала, например, водопроводчики или электрики, необходимые при  реализации строительного проекта;  подпроекты, предполагающие использование особой технологии, например, автоматизированное тестирование программных средств в проекте по разработке программного обеспечения. В очень больших проектах подпроекты могут состоять из ряда еще меньших ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com подпроектов.
  • 28. Офис управления проектом Офис управления проектом (Project management office, PMO) – это подразделение, осуществляющее централизацию и координацию управления приписанных к нему проектов. PMO иногда расшифровывают как "офис управления программой", "офис проекта" или "офис программы". PMO могут работать в самых разных областях, от предоставления помощи в управлении проектами в виде обучения, программного обеспечения, стандартизованных принципов и процедур до прямого управления и ответственности за достижение целей проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 29. Ключевые функции PMO  Координирование ресурсов всех проектов, управляемые PMO  Определение и разработка методологии, наилучших практик и стандартов управления проектами  Управление принципами, процедурами, шаблонами проекта и другой общей документацией  Координация общих стандартов качества проектов между менеджером проекта и любым внешним или внутренним сотрудником, отвечающим за качество, или организацией, следящей за соблюдением стандартов.  Централизованный конфигурационный менеджмент для всех проектов PMO  Централизованный репозиторий и управление для общих и уникальных рисков для всех проектов  Центральный офис для руководства и управления инструментами проекта (например, общее для предприятия программное обеспечение для управления проектами)  Централизованная координация управления коммуникациями между различными проектами  Обучающая платформа для менеджеров проектов  Централизованный мониторинг всех бюджетов и графиков проектов PMO, обычно на уровне предприятия ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 30. Жизненный цикл проекта и организация  Жизненный цикл проекта (Project Life Cycle)  Участники проекта (Project Stakeholders)  Влияние организации на проект (Organizational Influences) ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 31. Выбор модели жизненного цикла  Не существует одного наилучшего способа определить идеальный жизненный цикл проекта.  У некоторых организаций есть принятые принципы, согласно которым для всех проектов предполагается одинаковый жизненный цикл, в то время как другие организации позволяют команде управления проектом выбирать жизненный цикл, наиболее подходящий для своего проекта.  Общеотраслевые принципы часто обуславливают использование предпочтительного жизненного цикла в этой отрасли. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 32. Что определяет жизненный цикл?  Какие технические работы должны быть проведены в каждой фазе (например, в какой фазе должно быть проведено проектирование?)  В какой момент каждой фазы должны быть получены результаты поставки и как проходит проверка и подтверждение каждого результата поставки  Кто участвует в каждой фазе (например, одновременно проводимые инженерные работы требуют, чтобы те, кто их выполняют, участвовали в определении требований и проектировании)  Как контролировать и подтверждать каждую фазу. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 33. Жизненный цикл проекта  Менеджеры проекта или организация могу разделить проект на фазы, чтобы обеспечить более качественное управление с соответствующими отсылками на текущие операции исполняющей организации.  Совокупность этих фаз составляет жизненный цикл проекта. Многие организации во всех своих проектах используют определенный набор жизненных циклов.  Переход из одной фазы в другую в пределах жизненного цикла проекта обычно подразумевает некую форму технической передачи или сдачи ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 34. Наложение фаз – быстрый проход Иногда фаза (phase) может начаться до одобрения результатов поставки предшествующей фазы в тех случаях, когда сопутствующий этому риск рассматривается как приемлемый. Такая практика наложения фаз, обычно выполняемых последовательно, является примером применения метода сжатия расписания (scheduling compression technique) который называется "быстрый проход" (fast tracking). ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 35. Изменение затрат и численности персонала ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 36. Влияние участников проекта и расходы на изменения ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 37. Характеристики фаз проекта  Фаза проекта характеризуется завершением и одобрением одного или нескольких результатов поставки. Результат поставки – это измеримый, проверяемый продукт.  В каждом конкретном проекте фазы могут разбиваться на подфазы из соображений размера, сложности, уровня риска и ограничений на порядок финансирования.  Фаза проекта обычно завершается изучением проделанной работы и результатов поставки, чтобы определить, насколько они приемлемы, и решить, необходимы ли еще дополнительные работы или фазу можно считать закрытой.  Фаза может быть закрыта без принятия решения о начале другой фазы. Например, если проект был завершен или риск был оценен как слишком большой, чтобы продолжать проект. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 38. Обычная последовательность фаз в проекте ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 39. Проекты в деятельности организации  Многие проекты связаны с текущей деятельностью исполняющей организации.  Некоторые организации формально одобряют проекты только после проведения анализа осуществимости, создания предварительного плана или выполнения какой-либо другой формы анализа.  Движущие силы, которые стимулируют проект, обычно называют:  проблемами,  возможностями  практическими требованиями.  В определении жизненного цикла проекта также указывается, какие переходные операции при завершении проекта включаются в него, чтобы связать проект с текущими операциями исполняющей организации. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 40. Жизненный цикл продукта и жизненный цикл проекта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 41. Участники проекта  Участники проекта – это лица или организации, либо активно участвующие в проекте, либо на чьи интересы могут повлиять результаты исполнения или завершения проекта.  Команда управления проектом должна выявить участников проекта, определить их требования и ожидания и, насколько это возможно, управлять их влиянием в отношении требований.  Участники проекта имеют различные уровни ответственности и полномочий при участии в проекте, причем ответственность и полномочия могут меняться на разных этапах жизненного цикла проекта.  Иногда выявить участника проекта довольно сложно. Незнание ключевых участников проекта может привести к большим сложностям при исполнении проекта.  Участники могут оказывать положительное или отрицательное влияние на проект. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 42. Ключевые участники проекта  Менеджер проекта. Лицо, ответственное за управление проектом.  Заказчик/пользователь. Лицо или организация, которые будут использовать продукт проекта. Может существовать множество уровней заказчиков. Например, к числу заказчиков нового фармацевтического препарата могут относиться врачи, назначающие данный препарат, пациенты, которые его принимают, страховщики, которые его оплачивают.  Исполняющая организация. Предприятие, чьи сотрудники непосредственно участвуют в исполнении проекта.  Члены команды проекта. Группа, которая выполняет работы по проекту.  Команда управления проектом. Члены команды проекта, непосредственно занятые в управлении его операциями.  Спонсор. Лицо или группа лиц, предоставляющая финансовые ресурсы – деньгами или в натуральном выражении – для проекта.  Источники влияния. Лица или группы, которые напрямую не связаны с получением или использованием продукта проекта, но которые, в связи с их положением в организации-заказчике или исполняющей организации, могут положительно или отрицательно повлиять на ход выполнения проекта.  Офис управления проектом (PMO). Если в исполняющей организации имеется этот офис, он может быть участником проекта, если он несет прямую или непрямую ответственность за результаты проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 43. Команда проекта и участники проекта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 44. Влияние организации на проект  Проекты обычно являются частью организации, которая сама по себе больше, чем проект.  В случае, когда проект является внешним для организации (совместное предприятие, товарищество), проект все равно будет испытывать влияние со стороны организации или организаций, которые его инициировало.  Организационная зрелость – а именно зрелость ее системы управления проектами, культуры, стиля, организационной структуры и офиса управления проектами – также может влиять на проект. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 45. Проектные организации Проектные организации – это те организации, чья деятельность состоит главным образом из проектов. Эти организации могут быть отнесены к одной из двух категорий:  Организации, получающие прибыль за счет выполнения проектов для других по контракту: архитектурные фирмы, инженерно- конструкторские фирмы, консалтинговые фирмы, строительные подрядчики и правительственные подрядчики.  Организации, в которых внедрено управление через проекты ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 46. Корпоративная культура и стили Культура находит отражение во многих аспектах, в том числе:  общие ценности, нормы, верования и ожидания;  принципы и процедуры;  представления об отношениях между начальниками и подчиненными;  рабочая этика и рабочие часы. Корпоративная культура часто способна оказывать прямое влияние ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com на проект.
  • 47. Организационная структура  Организационная структура исполняющей организации часто накладывает ограничения на доступность ресурсов.  Эта структура может варьироваться в диапазоне от функциональной до проектной, причем между этими двумя крайними точками помещаются разные подвиды матричных структур.  Большая часть современных организаций включает в себя все эти структуры на разных уровнях иерархии.  Например, даже полностью функциональная организация может создать специальную проектную команду для управления критически важным проектом. Такая команда может обладать многими характеристиками команды проекта в проектной организации. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 48. Влияние организационной структуры на проект ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 49. Функциональная организация ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 50. Проектная организация ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 51. Слабая матричная организация ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 52. Сильная матричная организация ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 53. Роль офиса управления проектами в организационных структурах Проектный офис часто создается в организациях, в которых применяется матричная организационная структура, и почти всегда в организациях, использующих структуру проектной организации, особенно если материнская организация занимается одновременным управлением нескольких и/или последовательных процессов. Менеджер проектного офиса обычно отчитывается на прямую перед главой организации в организациях проектного типа. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 54. Система управления проектами  Система управления проектами представляет собой набор инструментов, методов, методологий, ресурсов и процедур, используемых для управления проектом.  Она может быть как формальной, так и неформальной и помогает менеджеру проекта эффективно завершить проект.  Система управления проектами – это ряд процессов и связанных с ними функций контроля, объединенных в функциональное единство.  План управления проектом описывает, как будет использоваться система управления проектом.  Содержание системы управления проектом будет меняться в зависимости от области приложения, влияния организации, сложности проекта и доступности существующих систем. Влияние организации формирует систему выполнения проектов в рамках этой организации. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 55. ПЛАН Семинара: Стандарт управления проектами Стандарт управления проектами  Процессы управления проектом  Группы процессов управления проектом – Группа процессов инициации – Группа процессов планирования – Группа процессов исполнения – Группа процессов мониторинга и управления – Группа завершающих процессов  Взаимодействия процессов  Графическое отображения процесса управления проектом ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 56. Активности команды проекта  выбрать из групп процессов управления проектом (также называемых "группы процессов") подходящие процессы, необходимые для достижения целей проекта;  использовать определенный подход для согласования планов и спецификаций продукта с требованиями к продукту и проекту;  исполнять требования, чтобы соответствовать нуждам, желаниям и ожиданиям участников проекта;  уравновешивать противоречащие требования по объему, времени, стоимости качеству, ресурсам и рискам, чтобы произвести качественный продукт. Менеджер проекта совместно с командой проекта в каждом конкретном случае всегда отвечает за выбор подходящих процессов, а также необходимой степени точности выполнения каждого процесса. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 57. Процесс  Процесс – это ряд взаимосвязанных действий и операций, выполняемых для достижения заранее определенных продуктов, результатов или услуг.  Процессы управления проектом выполняются командой проекта и обычно бывают двух типов:  Процессы управления проектом, общие для большинства проектов, связаны между собой тем, что они нацелены на выполнение общей задачи.  Процессы, ориентированные на продукт, определяют и создают продукт проекта. Процессы, ориентированные на продукт, обычно определяются через жизненный цикл проекта и меняются в зависимости от области приложения. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 58. Взаимодействие процессов  Процессы управления проектом представлены в виде отдельных элементов с точно определенным интерфейсом. Однако на практике они накладываются друг на друга и взаимодействуют друг с другом;  Интеграционная природа групп процессов является более сложной, чем базовый цикл "планирование-исполнение- проверка-воздействие“ (Plan-Do-Check-Act) ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 59. Цикл Шьюарта Исходной идеей для взаимодействия между процессами управления проектом является цикл "планирование-исполнение-проверка-воздействие« (предложенный Уолтером А. Шьюартом и доработанный У. Эдвардсом Демингом, см.: ASQ Handbook. American Society for Quality, 1999. P. 13–14). Этот цикл связан результатами – результат одной части цикла становится входом другой части. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 60. Соответствие между группами процессов управления проектом и элементами цикла Шьюарта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 61. Обозначения на диаграммах ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 62. Группы процессов  Группа процессов инициации. Определяет и авторизует проект или ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com фазу проекта.  Группа процессов планирования. Определяет и уточняет цели и планирует действия, необходимые для достижения целей и содержания, ради которых был предпринят проект.  Группа процессов исполнения. Объединяет человеческие и другие ресурсы для выполнения плана управления проектом данного проекта.  Группа процессов мониторинга и управления. Регулярно оценивает прогресс проекта и осуществляет мониторинг, чтобы обнаружить отклонения от плана управления проектом, и, в случае необходимости, провести корректирующие действия для достижения целей проекта.  Группа завершающих процессов. Формализует приемку продукта, услуги или результата и подводит проект или фазу проекта к правильному завершению.
  • 63. Общий обзор взаимодействий между группами процессов ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 64. Группа процессов инициации Группа процессов инициации состоит из процессов, способствующих формальной авторизации начала нового проекта или фазы проекта. Процессы инициации часто выполняются вне рамок проекта и связаны процессами, которые и обеспечивают входы для группы процессов инициации. В результате, границы проекта могут размываться. Разрабатываются четкие описания целей проекта, куда включается и указание причин, почему данный проект является лучшим вариантом, удовлетворяющим требованиям. В документацию по данному решению также входит базовое описание содержания проекта, результатов поставки, длительности проекта, а также прогноз требуемых ресурсов для анализа инвестиций организации. Эта информация заносится в Устав проекта и, если он одобряется, проект официально авторизуется. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 65. Границы проекта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 66. Разработка устава проекта Разработка Устава проекта (Project Charter): входы и выходы  связан авторизацией проекта или фазы проекта (в многофазном проекте).  cоставление Устава проекта и авторизация проекта проводятся вне рамок проекта подразделением, управляющим организацией, программой или портфелем. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 67. Разработка предварительного описания содержания проекта Разработка предварительного содержания проекта (Prelimenary Project Scope Statement): входы и выходы  необходимый для предварительного общего описания проекта с использованием Устава проекта и других входов процессов инициации.  направляет и документирует требования к проекту и результатам поставки, требования к продукту, границы проекта, методы приемки и общее управление содержанием.  dмногофазных проектах оценивает или уточняет содержание проекта для каждой фазы. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 68. Группа процессов планирования Цель группы процессов планирования – собрать информацию из нескольких источников, различных по уровню полноты и доверия. Процессы планирования разрабатывают план управления проектом. Процессы планирования разрабатывают план управления проектом. Эти процессы также обнаруживают, определяют и дорабатывают содержание и стоимость проекта и составляют расписание для операций проекта, которые будут предприняты в рамках проекта. Обновления плана управления проектом обеспечивают большую точность по отношению требований к расписанию, затратам и ресурсам для достижения заданного содержания проекта в целом. Постепенную детализацию плана управления проектом часто называют «планирование методом набегающей волны» (“rolling wave planning”). При планировании проекта команда проекта должна вовлекать всех необходимых участников проекта, в зависимости от их влияния на проект и его результаты. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 69. Группа процессов планирования` ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 70. Разработка плана управления проектом Develop Project Management Plan. Определения, подготовка, координация и интеграция всех вспомогательных планов в план управления проектом. План управления проектом становится первичным источником информации по планированию, исполнению, мониторингу и управлению, а также закрытию проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 71. Планирование содержания Scope Planning. Cоздания плана управления содержанием проекта, который описывает, как будет определяться, проверяться и управляться содержание проекта и как будет создана и определена иерархическая структура работ. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 72. Планирование содержания Scope Definition. Создание плана управления содержанием проекта, который описывает, как будет определяться, проверяться и управляться содержание проекта и как будет создана и определена иерархическая структура работ. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 73. Создание иерархической структуры работ (ИСР) Create WBS. Разделение основных результатов поставки проекта и работ проекта на меньшие элементы, которыми легче управлять. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 74. Определение состава операций Activity Definition. Идентификация конкретных операций, которые следует выполнить для получения различных результатов поставки проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 75. Определение взаимосвязей операций Activity Sequencing. Определение и документирования взаимосвязей между операциями. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 76. Оценка ресурсов операций Activity Resource Estimating. Оценка типа и количества ресурсов, необходимых для выполнения каждой плановой операции. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 77. Оценка длительности операций Activity Duration Estimation. Оценка количества рабочих периодов, которые потребуются для завершения отдельных плановых операций. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 78. Разработка расписания Schedule Development. Анализа последовательности операций, длительности операций, требований к ресурсам и ограничений на сроки с целью создания расписания проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 79. Стоимостная оценка Cost Estimating. Разработки приблизительных значений стоимости ресурсов, необходимых для выполнения операций проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 80. Разработка бюджета расходов Cost Budgeting. Суммирование оценок стоимости отдельных операций или пакетов работ для оценки базового плана по стоимости. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 81. Планирование качества Quality Planning. Определения стандартов качества, которые соответствуют проекту, и средств достижения этих стандартов. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 82. Планирование человеческих ресурсов Human Resource Planning. Определения и документирования ролей в проекте, ответственности и отчетности, а также создания плана управления обеспечением проекта персоналом. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 83. Планирование коммуникаций Определение потребностей участников проекта в информации и коммуникациях. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 84. Планирование управления рисками Risk Management Planning. Определения подходов к планированию и выполнению операций по управлению рисками проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 85. Идентификация рисков Risk Identification. Определения того, какие именно риски могут повлиять на проект, а также для документирования их характеристик. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 86. Качественный анализ рисков Qualitative Risk Analysis. Установление приоритетов рисков с целью их дальнейшего анализа или действий путем оценки и совмещения их вероятности и воздействия. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 87. Количественный анализ рисков Quantitative Risk Analysis. Количественный анализ воздействия определенного риска на общие цели проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 88. Планирование реагирования на риски Risk Response Planning. Разработка вариантов и операций для повышения возможностей и снижения угроз целям проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 89. Планирование покупок Plan Purchases and acquisitions. Определения, что, как и когда следует приобрести. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 90. Планирование контрактов Plan Contracting. Документирование требований к продуктам, услугам и результатам, а также для поиска потенциальных продавцов. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 91. Группа процессов исполнения  Executing Process Group состоит из процессов, используемых для осуществления работ, означенных в плане управления проектом для выполнения требований проекта.  Данная группа процессов включает в себя координацию людей и ресурсов, а также интеграцию и исполнение операций проекта в соответствии с планом управления проектом.  На входе этой группы процессов идет работа с содержанием проекта, определенным в описании содержания проекта, и в него вносятся одобренные.  Подавляющая часть бюджета проекта расходуется на выполнение группы процессов исполнения. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 92. Группа процессов исполнения ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 93. Руководство и управление исполнением проекта Direct and Manage Project Execution. Управление различными организационными и техническими интерфейсами, имеющимися в проекте, для выполнения работ, предусмотренных в плане управления проектом. Результаты поставки представляются как выходы выполненных процессов, указанных в плане управления проектом. По мере выполнения проекта собирается информация о завершении подготовки результатов поставки и о том, какие именно работы завершены. Эта информация становится входом для процесса отчетности по исполнению. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 94. Процесс обеспечения качества Perform Quality Assurance. Применение плановых систематических операций по проверке качества например аудит или независимая экспертиза, чтобы удостовериться, что в проекте используются все необходимые процессы для выполнения требований. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 95. Набор команды проекта Acquire Project Team. Получение человеческих ресурсов, нужных для выполнения проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 96. Развитие команды проекта Develop Project Team. Повышения компетенции и взаимодействия членов команды для улучшения исполнения проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 97. Распространение информации Information Distribution. Обеспечение своевременного доступа участников проекта к нужной им информации. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 98. Запрос информации у продавцов Request Seller Responses. Получение информации, расценок или предложений. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 99. Выбор продавцов Select Sellers. Изучение предложений, выбора из потенциальных продавцов и заключения письменного контракта с продавцом. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 100. Группа процессов мониторинга и управления  Monitoring and Controlling Process Group состоит из процессов, выполняемых для правильного исполнения проекта, чтобы возможные проблемы были обнаружены вовремя и могли быть предприняты корректирующие действия для управления исполнением проекта.  Эта группа процессов управляет всеми действиями по проекту.  Ход исполнения проекта регулярно контролируется и оценивается, что позволяет выявить отклонения от плана управления проектом.  В группу процессов мониторинга и управления входят также управление изменениями и рекомендации относительно предупреждающих действий в связи с возможными проблемами.  В группу процессов мониторинга и управления, например, входят:  Мониторинг соответствия текущих операций проекта плану управления проектом и базовому плану исполнения проекта  Влияние на факторы, которые нарушают общее управление, для того чтобы внедрялись только одобренные изменения. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 101. Группа процессов мониторинга и управления ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 102. Мониторинг и управление работами проекта Monitor and Control Project Work. Сбора, измерение и распространение информации об исполнении проекта и оценки измерений и тенденций для влияния на улучшение процессов. Мониторинг рисков позволяет обеспечить выявление рисков на ранних стадиях, после чего составляется отчет об их состоянии и приводятся в исполнение соответствующие планы реагирования на риски. Мониторинг включает в себя отчеты о текущем состоянии, оценку прогресса и прогнозирование. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 103. Общее управление изменениями Integrated Change Control. Управление факторами, создающими изменения, чтобы эти изменения были благотворными. Отслеживание внесения изменений и для управления одобренными изменениями, в том числе временем их обработки. Этот процесс выполняется в течение всего проекта, от инициации до закрытия проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 104. Подтверждение содержания Scope verification. Формализация приемки завершенных результатов поставки проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 105. Управление содержанием Scope Control. Управление изменениями в содержании проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 106. Управление расписанием Schedule Control. Управление изменениями в расписании проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 107. Управление стоимостью Cost Control. Влияние на факторы, создающие отклонения, и управление изменениями бюджета проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 108. Процесс контроля качества Perform Quality Control. Мониторинг определенных результатов проекта с целью определения их соответствия принятым стандартам качества и выработки путей устранения причин неудовлетворительного исполнения. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 109. Управление командой проекта Manage Project Team. Отслеживание деятельности членов команды, обеспечения обратной связи, решения проблем и координации изменений с целью улучшения исполнения проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 110. Отчетность по исполнению Performance Reporting. Сбора и распространения информации об исполнении. Эта информация включает в себя отчеты о текущем состоянии, оценку прогресса, а также прогнозирование. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 111. Управление участниками проекта Manage Stakeholders. Управление коммуникациями с целью удовлетворения требований участников проекта и решения вместе с ними возникающих проблем. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 112. Наблюдение и управление рисками Risk Monitoring and Control. Отслеживание выявленных рисков, мониторинга остаточных рисков, выявления новых рисков, выполнения планов реагирования на риски и оценки их эффективности в течение жизненного цикла проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 113. Администрирование контрактов Contract Administration. Управления контрактом и взаимоотношениями между продавцом и покупателем, для изучения и документирования действий продавца и, в соответствующих случаях, для управления контрактными отношениями с внешним покупателем проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 114. Группа завершающих процессов  Closing Process Group. входят процессы, используемые для формального завершения всех операций проекта или фазы проекта, передачи завершенного продукта другим лицам или закрытия остановленного проекта.  Когда эта группа процессов выполнена, она подтверждает, что во всех группах процессов должным образом совершены определенные процессы для закрытия проекта или фазы проекта, и формально устанавливает, что проект или фаза проекта окончены. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 115. Группа завершающих процессов ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 116. Закрытие проекта Close Project. Завершения всех операций всех групп процессов, чтобы формально закрыть проект или фазу проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 117. Закрытие контрактов Contract Closure. Завершения и урегулирования каждого контракта, в том числе завершение действующих контрактов и закрытия каждого контракта, затрагивающего проект или фазу проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 118. Взаимодействия процессов  Process integration. Группы процессов управления проектом связаны целями,. Выход одного процесса обычно является входом для другого процесса или является результатом поставки проекта.  Группа процессов планирования предоставляет группе процессов исполнения документированный план управления проектом и описание содержания проекта, а также часто вносит изменения в план управления проектом по ходу проекта.  Группы процессов редко являются дискретными или однократными событиями; они являются накладывающимися друг на друга  действиями, осуществляемыми с той или иной интенсивностью в ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com течение  жизненного цикла проекта.  Если проект разделен на фазы, группы процессов взаимодействуют в рамках фазы проекта и могут также пересекать границы фаз.
  • 119. Взаимодействие групп процессов в проекте ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 120. Треугольник групп процессов управления проектом ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 121. ПЛАН Семинара Области знаний по управлению проектами  Управление интеграцией проекта  Управление содержанием проекта  Управление сроками проекта  Управление стоимостью проекта  Управление качеством проекта  Управление человеческими ресурсами проекта  Управление коммуникациями проекта  Управление рисками проекта  Управление поставками проекта ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 122. Основные документы проекта PMBOK  Устав проекта. Является официальной авторизацией ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com проекта.  Описание содержания проекта. Содержит описание работы, которую предстоит выполнить, и результатов поставки, которые надлежит произвести.  План управления проектом. Содержит описание того, как работа будет выполняться.
  • 123. Три основных документа проекта и составляющие их элементы ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 124. Содержание курса Современное состояние дисциплины управления проектами (организации PMI, IPMA, сертификация). PMBook. Требования к квалификации менеджера проектов Методология управления проектами  Основные определения (проект, процесс, продукт, ресурсы)  Формирование СУП. Центр управления проектами. =  Проектный треугольник  Сетевое планирование  Метод критического пути  Управление рисками (PERT/COST)  Методика объемных затрат (Earned Value)  Формирование системы управления проектами организации Microsoft Project  Создание проекта (WBS),  Назначение ресурсов, выравнивание загрузки ресурсов  Отслеживание ресурсов  Формирование отчетов ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 125. Warnings! (Предупреждения) Управление проектами – это не «серебряная пуля», но полезный инструмент. Внедряемая система управления проектами (СУП) должная учитывать культуру организации. PMBook и любой другой стандарт – это только часть необходимых знаний, притом нуждающийся в адаптации ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 126. Почему важно знать основы управления проектами …. около 40% целенаправленной общественно полезной деятельности реализуется через различные проекты и программы =>весь корпус инженерно-экономических и управленческих специалистов должен быть знаком с основами и возможностями УП как новый управленческой культурой и незаменимым инструментарием ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 127. Методология управления проектами 50 лет опыта Более 43 000 сертифицированный специалистов во всем мире ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 128. Возникновение Project Management конце 50-х (США) разработаны методы структуризации работ и сетевого планирования найдены и реализованы на ЭВМ математические методы моделирования и планирования проектов как комплексов работ (методы сетевого планирования). Речь идет о методе анализа и оценки программ PERT (Program Evolution and Review Technique) и методе критического пути СРМ (Critical Path Method). ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 129. Проблема мультипроектного управления Число одновременно выполняемых проектов в крупных динамично развивающихся компаниях растет и достигает сотен, а иногда и тысяч. К ним относятся: В последние годы все это привело к развитию новых подходов к управлению проектами, предусматривающих координацию и консолидацию данных по всем проектам и подчинение проектов общим целям компании при сохранении независимого управления каждым из них. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 130. Что дает управление проектами Выигрыш по затратам - хорошо поставленное управление проектами — это самое выгодное использование средств Выигрыш по срокам. Сегодня, как никогда раньше, ключевым фактором успеха является скорость выпуска новой продукции на рынок. Тот, кто быстрее выходит на рынок, обычно получает и большую прибыль. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 131. Формализованное управление проектами это: Сокращение финансовых затрат Рост производительности ресурсов Повышение качества продуктов проекта Совершенствование и распространение лучших управленческих практик в организации Определение границ (пределов) ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 132. Сертификация специалистов по УП Сертификат PMA Сертификат IPMA (A, B,C, D) Национальные требования к компетентности специалистов по управлению проектами” (НТК) Совнет (IPMA). Национальная программа сертификации ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 133. Определения (продолжение) Deliverables – продукты и/или услуги, которые должны быть произведены в результате проекта Scope – границы проекта WBS – work breakdown structure – иерархический перечень работ проекта Project Triangle – проектный треугольник Stakeholders – люди и организации, которых затрагивает проект, которые заинтересованы в результатах ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 134. Определения (продолжение) Milestone - Контрольная точка проекта. Событие, обычно связанное с достижением важных результатов, анализом отклонений от намеченных целей, пересмотром рамок проектов и намеченных целей. Project Initiation. – Инициация проекта. Формальное признание необходимости выполнения проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 135. Определения – критический путь. A Guide to the Project Management Body of Knowledgeâ определяет Критический путь, как совокупность операций с нулевым резервом. Резерв – это время, на которое можно отложить раннее начало операции без последствий для срока завершения проекта. Раннее начало – самый ранний момент начала незавершенной части операции, если учесть связи в сети и любые ограничения на расписание проекта. ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com
  • 136. Можно выделить две основные группы процессов проекта: Процессы управления проектами — касающиеся организации и описания работ проекта (соответствуют Организационным процессам ISO 12207) ; Процессы, ориентированные на продукт — касающиеся спецификации и производства продукта. Эти процессы определяются жизненным циклом проекта и зависят от области приложения (Основные и организационные процессы ЖЦ). ãЕкатерина Колтуова 2006 г. www.koltunova.com kate@koltunova.com