For 14 years, L'Oréal Paris has had the priviledge to be the official makeup artist of the Cannes Film Festival. For the first time, we are pleased to present the Daily Gazette, which contains beauty secrets, cinema and vip news from the heart of Cannes.
1. #2 friday, may 13th
inside
MY Cannes
www.lorealcannes.com — free magazine
goNg lI
inteRview
dIAne
KRugeR
tapis
ROuge
JAne fondA
AIshwARyA RAI
1O ans de festival
3. edito
L’Oréal the for your information daily friday, may 13th − 3
emmanuelle walle
CANNES J+2 CANNES – DAY 2
La soixante-quatrième édition du The 64th Cannes Film Festival
Festival de Cannes ne faillit pas à is living up to its reputation.
sa réputation. Une pluie de stars a A myriad of stars has already
d’ores et déjà défilé sur la Croisette. paraded along La Croisette.
Jane Fonda a ainsi fait jeudi une Jane Fonda made a triumphant
arrivée triomphale ; sa grâce appearance on Thursday;
et son élégance ont séduit tous her grace and elegance brought
ceux qui l’ont croisée. La belle everyone under her charm.
Diane Kruger s’est prêtée au jeu The beautiful Diane Kruger played
de notre interview. the game of the 3 questions.
Aishwarya Rai, grande habituée Aishwarya Rai, no stranger to
des lieux, a retrouvé ses nombreux the Festival, was greeted by her
fans et Gong Li nous a livré many fans and Gong Li gave
un “Inside My Cannes” exclusif. us an “Inside My Cannes exclusive”.
Côté coulisses, une leçon de Behind the scenes, discover a makeup
maquillage signée Karim Rahman lesson from Karim Rahman for
pour s’approprier le look L’Or, L’Or, the L’Or, L’Or, L’Or look…
L’Or…
Happy reading!
Bonne lecture !
sommaire
L’Oréal Paris International
Page 3 Edito 41 rue Martre 92110 Clichy
www.lorealcannes.com
Page 4 Hot News Directrice de publication Marie Gulin
Rédactrice en chef Emmanuelle Walle
ewalle@dpp.loreal.com
Page 5 Le portrait, Jane Fonda Rédactrice en chef adjointe
hhubert@dpp.loreal.com
directeur de communication corporate
Hélène Hubert
Page 6 Beauté et relations presse Guerric de Beauregard
Chargée de communication Laure Foulatier
Assistante Communication Johanna Geus
Page 7 La leçon de Karim Rahman Direction artistique Funny Bones
Secrétariat de rédaction et traduction ADT International
Page 8 Cinéma Images
Textes
Sean & Seng, Traverso, Sébastien Calvet, Kenneth Willardt.
Timai, Stéphane Charbit.
Page 9 3 questions, Diane Kruger Impression Hémisud
Photogravure Printmodel PEFC/10631-1597
Page 10 Inside My Cannes Diffusion fine K.D.
Marie-Laure Namont – www.kdpresse.com
Tapis Rouge
N°2 du 13 Mai 2011 – All rights reserved. ISSN en cours. Dépôt légal à parution.
Page 12 FYI Inside Cannes est une publication quotidienne gratuite éditée par L’Oréal Paris.
4. En direct de la Croisette
hot News
4 − vendredi 13 mai L’Oréal
NOTRe
NOuveLLe
égéRIe
La jeune et jolie Leïla
Bekhti, auréolée en début
d’année par un César pour
son rôle dans “Tout ce qui
brille”, rejoint le cercle très
prisé des Ambassadrices
L’Oréal Paris. Elle montera
les marches le 21 mai pro-
chain pour le film de Radu
Mihaileanu “La Source des
femmes”, présenté en com-
pétition officielle. Timai
OuR New
SPOkeS-
wOmAN
The pretty young Leïla Bekhti,
who won a César award at the
first of the year for her role in
“Tout ce qui brille”, has joined
the exclusive club of L’Oréal
Paris Spokeswomen. She will
walk up the steps of the Palais
des Festivals next 21th May for
Radu Mihaileanu’s film “The
Source”, which is being presen- interview
ted in the official competition. BeNjAmIN DeSSANge
Timai
vous avez un lien particulier au cinéma,
quel est-il ?
Cannes et le cinéma font partie de mes gènes, et de ceux de la
marque Dessange. Mon grand-père travaillait dans l’industrie du
cinéma, il est à l’origine des réflexions qui ont amené à la créa-
tion du Festival. Quant à ma mère, elle était l’attachée de presse
de Brigitte Bardot. En 1958 déjà, les images Dessange mêlaient
coiffure et cinéma avec ces merveilleuses photos de chignons aux
mèches entrelacées de pellicules.
Avez-vous des anecdotes
sur la Croisette ?
Oh, il y en a tant ! La création du blond BB bien sûr, mais aussi
ce balayage mythique pour Sharon Stone. Une véritable signature.
Comment préparez-vous
les actrices avant la montée ?
Nous cherchons l’harmonie entre la coiffure, la personne et son
look. Il faut savoir que les actrices sont très attentives à leur mon-
tée des marches ; la Terre entière s’apprête à les regarder !
Propos recueillis par Timai
You have a special connection
to the cinema, what is it?
Cannes and the cinema are in my genes and in those of the Dessange brand.
My grandfather worked in the film industry; he was at the origin of the dis-
cussions that led to the Festival’s creation. My mother was Brigitte Bardot’s
press agent. Back in 1958, Dessange pictures mixed hairstyles and cinema
in those marvelous photos of chignons with locks of hair intertwined with
strips of film.
Do you have any stories about
La Croisette?
Oh, there are so many! The creation of the blond Brigitte Bardot, of course,
photo : collection christofel, dr
but also Sharon Stone’s legendary highlights. Truly a signature style.
How do you prepare actresses
before they go to the Festival?
We look for harmony between the hairstyle, the person and the look.
You know, actresses are very attentive to their walk up the steps, since the
CATHeRINe eST éTeRNeLLe. CATHeRINe IS eTeRNAL. whole world is going to be watching them!
Présente à Cannes pour inaugurer la copie restaurée du “Sauvage” dans Catherine Deneuve is in Cannes to inaugurate the restored copy of “Le Sauvage” Comments gathered by Timai
la section “Cannes Classics”, on la retrouvera pour “Les Bien-aimés” de (“Call Me Savage”) in the “Cannes Classics” section, and we will see her again
Christophe Honoré en clôture. Pour ceux qui en doutaient, la présence for Christophe Honoré’s “Les Bien-aimés” (“The Beloved”) at the closing ceremony.
de l’actrice française au générique d’un film est toujours d’une grande Having this French actress’s name in the credits of a film is still valuable, both in
valeur, en France mais également à l’étranger. “Potiche” de François Ozon, France and abroad. François Ozon’s “Potiche” was released in the United States in Rejoignez-nous sur
w w w.facebook.com/lorealparisfrance
sorti au mois de mars aux États-Unis, cumule déjà 1 million de dollars March and has already brought in 1 million dollars at the box office. Now that’s w w w.twitter.com/insideloreal
de recettes. On n’a jamais vu vase aussi bien garni ! Stéphane Charbit a pretty penny! Stéphane Charbit w w w.lorealcannes.com
5. L’Oréal Beauté friday, may 13th − 5
Jane
F�nda
Le portrait
photo sean & seng
Tout simplement sculpturale ! Son maquillage L’Or L’Or L’Or lui fait un teint très
léger, clair et lumineux. Sur l’extérieur de la paupière, un fard bronze doré attrape
la lumière. une fine ligne de liner au ras des cils supérieurs, ainsi qu’une ombre brun
léger sous l’œil ajoutent de la profondeur au regard.
Simply statuesque! Her L’Or L’Or L’Or makeup gives her a very light, clear, radiant
complexion. A golden bronze eye shadow on the outside of her eyelids catches the light.
A fine trace of liner at the base of her eyelashes and a light line of brown shadow
under her eyes add depth.
6. 6 − vendredi 13 mai Beauté L’Oréal
L'O� r
�'� � �'�
photo : dr
color riche the golds
7. Beauté
La LeçoN de
L’Oréal friday, may 13th − 7
Karim Rahman
propos recueillis par timai
Crayon Contour khôl noir
mascara noir
volume millions de cils
La Couleur Infaillible
27 gold
La Couleur Infaillible
25 Copper
La Couleur Infaillible
24 Bronze/green
Poudre “éclat soleil”
trio glam Bronze
Le maquillage or gold makeup should
se porte comme un be worn like a real
véritable bijou éphémère. ephemeral jewel.
gold explosion gold explosion
un mélange exponentiel de trois fards or An exponential mix of three gold eye Color Riche 390
pour illuminer le regard. shadows to illuminate your eyes. Nude Treasure
- Tapoter la paupière nue au pinceau avec trois touches de couleurs - Pat on the naked eyelid with the brush, with touches of three successive
successives, en terminant par un éclat d’or qui se prolonge sur la tempe. colors, ending with a burst of gold extending to the temple.
photo : dr
- Appliquer du mascara en haut et en bas. - Apply mascara above and below.
- Travailler le teint très nude. - Work in the nude foundation. Rejoignez-nous sur
w w w.facebook.com/lorealparisfrance
- Et rehausser en contraste les lèvres avec une couleur pâle légèrement - And highlight the contrast of the lips with a light, slightly gold color. w w w.twitter.com/insideloreal
dorée. w w w.lorealcannes.com
8. Cinema
paLmares
8 − vendredi 13 mai L’Oréal
Chaque jour, nos coups
de cœur en ou hors compétition
Every day, our favorites
in and out of competition
“ReSTLeSS” De guS vAN SANT ReSTLeSS” BY guS vAN SANT
Le réalisateur de la Palme d’Or pour “Elephant” promène ses histoires The director of the Palme d’Or winning “Elephant” brings his love story to the
d’amour du côté de la sélection d’“Un Certain Regard”. Un genre qu’il Un Certain Regard selection. This is a new genre for him, but it has the Gus Van
n’avait jamais raconté. Néanmoins, l’empreinte de Gus Van Sant est là : Sant touch, with characters who are young, radiant, fanciful – but scarred. Or
des personnages juvéniles, radieux, lunaires mais blessés. Ou plutôt en rather running on borrowed time. Death is always lurking nearby in the films by
sursis. La mort rode toujours chez le réalisateur de “Last Days”. Mia the director of “Last Days”. Mia Wasikowska, who first made a name for herself in
Wasikowska, repérée dans la série télé “En analyse” avec Gabriel Byrne et the TV series “In Treatment” with Gabriel Byrne and gained prominence in Tim
consacrée dans “Alice au Pays des Merveilles” de Tim Burton, ajoute à son Burton’s “Alice in Wonderland”, brings a moving composition to her credit. A must
actif une composition émouvante. À suivre absolument… SC see… SC
“we NeeD TO TALk ABOuT kevIN”
De LYNNe RAmSAY
Dans une scène d’ouverture sacrificielle qui nous fait penser à bien
des égards à Martin Scorsese, Tilda Swinton incarne une mère qui a du
mal à trouver sa voie. Comment construire une famille ? L’harmonie
n’est pas forcément au rendez-vous. Le sens visuel de Lynne Ramsay
est d’une grande composition. Brillant même ! Puisqu’il épouse par-
faitement le vertige du personnage et celui du spectateur à ressentir
l’impuissance de ne pas savoir où l’on va. Après “Sleeping Beauty” de
Julia Leigh, le cinéma de Lynne Ramsay pose des “pourquoi”. Telle est
“SLeePINg BeAuTY” De juLIA LeIgH la vraie nature du cinéma à Cannes, chacun repart avec son interpré-
La beauté s’invite à Cannes. Une beauté étrange, celle de tation. SC
la jeune actrice Emily Browning qui a l’incandescence
de Julianne Moore. La réalisatrice australienne nous “we NeeD TO TALk ABOuT kevIN”
propose, avec son premier long métrage, une suite d’inter- BY LYNNe RAmSAY
rogations sur cette beauté que les hommes convoitent et In a sacrificial opening scene that reminds us of Martin Scorsese in many ways,
qui, à leur contact, devient une nature morte. SC Tilda Swinton plays the role of a mother who is having a hard time finding her
way in life. How do you hold a family together? Harmony does not necessarily
“SLeePINg BeAuTY” BY juLIA LeIgH come easily. Lynne Ramsay’s visual sense has a superb composition – one could
Beauty comes to Cannes. A strange beauty, that of the young even say brilliant! It perfectly follows the whirlwind that engulfs her character
actress Emily Browning who has the incandescence of Julianne and the spectator in a feeling of helplessness that comes with not knowing
photo : dr
Moore.With her first feature film, the Australian director pro- where you are going. After Julia Leigh’s “Sleeping Beauty”, Lynne Ramsay’s Rejoignez-nous sur
poses a series of questions about this beauty, which men covet cinema asks the question “why?” That is the true nature of cinema at Cannes – w w w.facebook.com/lorealparisfrance
w w w.twitter.com/insideloreal
and which, upon contact, becomes a still life. SC everyone goes home with his own interpretation. SC w w w.lorealcannes.com
9. VIP
3 questioNs
L’Oréal friday, may 13th − 9
L’actrice allemande est par stéphane charbit
descendue sur la Croisette photo sean & seng
présenter les premières
images de son prochain film,
“Forces Spéciales”
de Stéphane Rybojad.
The German actress has
come to La Croisette to
present the first images
of her latest film,
“Special Forces”
�n�
by Stephane Rybojad.
�i
Kr uger
Dans ce film, vous interprétez une femme
reporter de guerre. est-ce un métier que
vous auriez aimé exercer ?
Quand on est petite, on a toujours une vision romantique de
ce type de profession et des voyages dans les pays lointains.
Aujourd’hui, je peux vous dire qu’après quatre mois de pré-
paration et d’interviews de journalistes de guerre, je ne ferai
jamais ce travail !
vous commencez à la fin du mois le
tournage du prochain film de Benoît
jacquot, “Les Adieux à la Reine”, dans
lequel vous incarnez marie-Antoinette.
est-ce une manière de parler de vos racines ?
Je n’avais jamais pensé un jour incarner Marie-Antoinette,
mais un certain nombre de correspondances assez étranges me
marquent ici. L’action se déroule les 14 et 15 juillet, je suis née le In this film, you play a female war I never thought I would play Marie Antoinette, but I am struck by a
15 juillet. Ma mère s’appelle Marie-Thérèse, et j’avais le même correspondent. Is that a profession certain number of strange coincidences here. The action takes place
âge que Marie-Antoinette quand je suis arrivée en France. you would have liked to have had? on 14 and 15 July, and I was born on 15 July. My mother’s name is
Je suis très marquée par ce rôle car il y a beaucoup d’enjeux. When you’re little you always have a romantic view of that type of Marie Thérèse, and I was the same age as Marie Antoinette when
profession and traveling to faraway countries. Today, I can tell you I first came to France. This role has made a strong impression on me
Dans quel film vous êtes-vous that, after four months of preparation and interviews with war because the stakes are high.
sentie la plus belle ? correspondents, I would never get into that line of work!
Je dirais celui où je me suis sentie la plus naturelle, “Pieds nus In which film did you feel
sur les limaces”, qui a été tourné en numérique et pour lequel At the end of the month, you will start the most beautiful?
je n’avais pour ainsi dire ni maquillage ni coiffure. J’étais filming Benoît jacquot’s next film, “Les I would say the one in which I felt the most natural, “Pieds nus sur
très à l’aise car je n’avais pas à me soucier de mon apparence Adieux à la Reine” (“Farewell, my Queen”), les limaces”, which was shot in digital and for which I didn’t have to
systématiquement. in which you play marie Antoinette. go through any hair or makeup work to speak of. I was totally at ease
Is it a way for you to talk about your roots? because I didn’t have to keep worrying about how I looked!
10. VIP
iNside G�n� Li
10 − vendredi 13 mai L’Oréal
mY CaNNes
Le Festival vu
et vécu par les v.I.P.
The Festival as seen
and experienced by VIPs
Sur la terrasse de la Suite au 7e étage du Martinez,
hier matin face à la mer, Gong Li s’est prêtée au
jeu sous l’objectif de KennethWillardt, photographe
des campagnes de publicité L’Oréal Paris.
Yesterday morning, on the terrace of a Suite facing
the sea on the 7th floor of the Martinez, Gong Li
had a photo session with KennethWillardt,
photographer of L’Oréal Paris’s ad campaigns.
photo : sébastien calvet
11. jane
ines
&
l’oréal VIP friday, may 13th − 11
in
kitchen
the
photo : kenneth willardt, sébastien calvet
Leçon de cuisine V.I.P. au Martinez
par mesdames Jane Fonda et
Ines de la Fressange, quelques minutes
avant la montée des marches...
A V.I.P. cooking lesson at the Martinez
by Jane Fonda and Ines de la Fressange,
a few minutes before walking up the
steps of the Palais des Festivals...
12. VIP
tapis rOuge
12 − vendredi 13 mai l’oréal
DIane Kruger
“Une bouche bien rouge, ultra glamour, et un teint
satiné rehaussé par une touche d’or sur la paupière
mobile : un look parfait pour sa robe glamour”.
“A nice red mouth – ultra-glamorous – and a satin
foundation, enhanced by a touch of gold on the mobile
eyelid: the perfect look for her glamorous dress.”
Jane FonDa
“Un fard bronze doré et un léger
brun illuminent l'oeil, tandis que le blush
rose matche avec sa sublime robe”.
“A golden bronze eye shadow and a touch
of brown illuminate her eyes, along with pink
blush to match her sumptuous dress.”
Ines De La Fressange
“Un maquillage sobre et élégant qui
lui ressemble. Les yeux sont rehaussés d’un
voile d’or et soulignés d’un liner au ras des
cils. Ses lèvres brillent d’une teinte prune.
“Sober, elegant makeup that is so her. Her eyes
are enhanced by a veil of gold and highlighted
with liner at the base of the eyelashes. Her lips
shimmer with a plum shade.”
aIshwarya raI
“Un duo de fards bleu et or souligne son incroyable
regard et rehausse son fourreau Giorgio Armani Privé.
Pour la bouche et les joues, une touche de couleur suffit”.
“A duo of blue and gold eye shadow highlights her incredible
eyes and enhances her Giorgio Armani Privé sheath. A touch of
color is all her mouth and cheeks need.”
photo : traverso
ne pas jeter sur la voie publique – please do not litter
“restLess”
Toute l'équipe du film de Gus Van Sant. Gus Van Sant and his team.