SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  5
Télécharger pour lire hors ligne
!         "

#   $          %%        &


'       "   ( %
             ( %    &#           &)       %   ""




)                    %       !        &
"       !                           %   "                              "         "               "


            %
                                                                    "
                                    " ""                                *          ( "
                                                                                    (            +
                                                                                                 !   "

                                "       %           "       ""                                           %   "
                    %
                     "                                                                       "

                                                %                     %                              ,
    "                   % %

                                                        "                     ""       " -           "       "
        .                   / " 0
                             /                                          "               1

2                       "       %
                                    %
                    %                                            ""

#                                           !

.                       "               "                                 2




    "   //
         /          )                       3               ,                          " 1 '
                                !
    4           "
    4           "                                   2                          %



                                //
                                 /                                            //
                                                                               /




'               "           %               "       ""      &




2               "
                                " "                     !       "

                                            "

#                   " !
!                "
              " "
               "           "

          %
                  5
                  "

6      %      %

#                     !     %        !            "             "                 ,   "   "
    % $ "                  7             " %                %

$             "        !        "                 %    %             %        "
                      8%         "            "       % "           %




%                 $                      ""                              ""

9       % " $                   ! !           % ! !
,     % "   !                  ! !            !   !

-      ""             "
                                         ""               " "       !         "               "




-             "                                   " $
' &                                      "           !

'     ,


                                         //
                                          /
"                                         //
                                         ())

$ &
      * $!
      $           !$ !           +         //
"                                         //
                                           /
      " *$ ! ""            +               //
      "                                    //
                                           //
              %                            //
$ &                                      () )



'             "            &
#                         "                                                      $$

'                     "                    !                 %                            %
            %




*                 %                    ""

'
                      !                            !
                          !                             !
    &                                          "              "
                                   !                          !                           %
    $       "

*
            " %           "                            "" !              "
                                           %           " ""                               !
    %                         ""           " "                %                       "


*           +
    $             "
                              %            *                  +
                  "

-
                  "           "        "
                                   "                                         "        %
        +             "            %   !

"               %         !                                          '                         !%


.                 "                             !                "
            '             %                    !        %                         #       $$
                      %            '                   $ !                                 %

*       &                 !                !                 "           %

.       %                          "                         '       %            %                 !
*

'
7        ! " "         $         !          //   2               "       "               / //
                                                                                          / /
2                               " )"        !    "                                        "
                    5"             "             "                       2
5
"                  *                   +:"                                               "

'                                 "              &

;"           !




'
     *   &                                  %%
                                                 !       "               %       *
          "                            +
                                        "    !           %
     %                      "                                        "
                                                                 "
          "                                                              *           "          +
         %                                           %
                                                             %




         " %           ""               " "      " "
                                                  "                      !   %   !
.         % ""         %                          %                                      5
                                                                                         "   ""
 ""       %  "              "                %

-                 !"                                 $   !           " "         %

" ,&
   %
  "
   5"            " "
                  "         "
             %

          $
6        "

'                      !               %

Contenu connexe

Tendances

Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)
Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)
Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)Eduardo Soracco
 
Greenfield shimoga exe_eng
Greenfield shimoga exe_engGreenfield shimoga exe_eng
Greenfield shimoga exe_engSharath Veerappa
 
Artigo células-tronco
Artigo   células-troncoArtigo   células-tronco
Artigo células-tronconetoalvirubro
 
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life kaavya vishwanathan
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life   kaavya vishwanathanHow opal mehta got kissed, got wild, and got a life   kaavya vishwanathan
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life kaavya vishwanathanchiki2852
 
Np modificacion lopd
Np modificacion lopdNp modificacion lopd
Np modificacion lopdmosobi
 
PeopleSoft Abwesenheitsmanagement
PeopleSoft AbwesenheitsmanagementPeopleSoft Abwesenheitsmanagement
PeopleSoft Abwesenheitsmanagementwolfrei99
 
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?Institut Pasteur de Madagascar
 
2011 november flemington office calendar
2011 november   flemington office calendar2011 november   flemington office calendar
2011 november flemington office calendarWeichert, Realtors
 
Correo asertivo
Correo asertivoCorreo asertivo
Correo asertivowilloz5
 
Adaptaciones al medio acuático_by_Araceli
Adaptaciones al medio acuático_by_AraceliAdaptaciones al medio acuático_by_Araceli
Adaptaciones al medio acuático_by_Aracelinaturales_eso
 
379 330-1-pb
379 330-1-pb379 330-1-pb
379 330-1-pbcnumone
 
En know your_prophet
En know your_prophetEn know your_prophet
En know your_prophetLoveofpeople
 
Metallica master of puppets
Metallica master of puppetsMetallica master of puppets
Metallica master of puppetsKevin Kbt
 
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料松崎 和弘
 

Tendances (19)

Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)
Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)
Seguridad en instalaciones eléctricas(ing cuevas posadas)
 
Greenfield shimoga exe_eng
Greenfield shimoga exe_engGreenfield shimoga exe_eng
Greenfield shimoga exe_eng
 
Artigo células-tronco
Artigo   células-troncoArtigo   células-tronco
Artigo células-tronco
 
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life kaavya vishwanathan
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life   kaavya vishwanathanHow opal mehta got kissed, got wild, and got a life   kaavya vishwanathan
How opal mehta got kissed, got wild, and got a life kaavya vishwanathan
 
Tutorial tuxpaint
Tutorial tuxpaintTutorial tuxpaint
Tutorial tuxpaint
 
Nõudmine ja pakkumine
Nõudmine ja pakkumineNõudmine ja pakkumine
Nõudmine ja pakkumine
 
Np modificacion lopd
Np modificacion lopdNp modificacion lopd
Np modificacion lopd
 
PeopleSoft Abwesenheitsmanagement
PeopleSoft AbwesenheitsmanagementPeopleSoft Abwesenheitsmanagement
PeopleSoft Abwesenheitsmanagement
 
Autocad 2004
Autocad 2004Autocad 2004
Autocad 2004
 
Diependaalselaan 470
Diependaalselaan 470Diependaalselaan 470
Diependaalselaan 470
 
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
Les bi-thérapies à base de dérivés d'artémisinine: pourquoi et comment ?
 
2011 november flemington office calendar
2011 november   flemington office calendar2011 november   flemington office calendar
2011 november flemington office calendar
 
Correo asertivo
Correo asertivoCorreo asertivo
Correo asertivo
 
Adaptaciones al medio acuático_by_Araceli
Adaptaciones al medio acuático_by_AraceliAdaptaciones al medio acuático_by_Araceli
Adaptaciones al medio acuático_by_Araceli
 
379 330-1-pb
379 330-1-pb379 330-1-pb
379 330-1-pb
 
En know your_prophet
En know your_prophetEn know your_prophet
En know your_prophet
 
Metallica master of puppets
Metallica master of puppetsMetallica master of puppets
Metallica master of puppets
 
Ettevõtlus
EttevõtlusEttevõtlus
Ettevõtlus
 
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料
20110920「facebook基礎講座 中級編」セミナー資料
 

Similaire à Tarbimine ja säästmine

Moverse en libertad
Moverse en libertadMoverse en libertad
Moverse en libertadsusana
 
COC - Guia paso a paso AFIP
COC - Guia paso a paso AFIPCOC - Guia paso a paso AFIP
COC - Guia paso a paso AFIPRosana Frachia
 
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a day
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a dayHow to naturally regrow lost hair in 15 minutes a day
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a dayararatbedrosyan
 
Developing a project proposal
Developing a project proposalDeveloping a project proposal
Developing a project proposalKhadar Abshir
 
Social Media Marketing & RoI
Social Media Marketing & RoISocial Media Marketing & RoI
Social Media Marketing & RoISaurabh Pandey
 
Cuadernillo sintaxis 2
Cuadernillo sintaxis 2Cuadernillo sintaxis 2
Cuadernillo sintaxis 2x y
 
Ben Rothke webcasts
Ben Rothke webcastsBen Rothke webcasts
Ben Rothke webcastsBen Rothke
 
"Guide" for the NEXT Program
"Guide" for the NEXT Program"Guide" for the NEXT Program
"Guide" for the NEXT ProgramSandy_Johnson
 
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha Perasuransian
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha PerasuransianUU No. 2 / 1991 Tentang Usaha Perasuransian
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha PerasuransianRidwan Ichsan
 
Rf planning metrics
Rf planning metricsRf planning metrics
Rf planning metricstuanvu145
 
Primeras páginas nunca más
Primeras páginas  nunca másPrimeras páginas  nunca más
Primeras páginas nunca másmjgolo
 
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1เทวัญ ภูพานทอง
 
Contrato de evaluación. Perspectivas Epistemológicas
Contrato de evaluación. Perspectivas EpistemológicasContrato de evaluación. Perspectivas Epistemológicas
Contrato de evaluación. Perspectivas EpistemológicasEdelin Bravo
 
Seguridad en instalaciones electricas ing Cuevas
Seguridad en instalaciones electricas ing CuevasSeguridad en instalaciones electricas ing Cuevas
Seguridad en instalaciones electricas ing CuevasYeyi Cabrera
 
P6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelinesP6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelineszq91919191
 
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...Rafael
 

Similaire à Tarbimine ja säästmine (20)

Moverse en libertad
Moverse en libertadMoverse en libertad
Moverse en libertad
 
Turumajanduse olemus
Turumajanduse olemusTurumajanduse olemus
Turumajanduse olemus
 
COC - Guia paso a paso AFIP
COC - Guia paso a paso AFIPCOC - Guia paso a paso AFIP
COC - Guia paso a paso AFIP
 
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a day
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a dayHow to naturally regrow lost hair in 15 minutes a day
How to naturally regrow lost hair in 15 minutes a day
 
Developing a project proposal
Developing a project proposalDeveloping a project proposal
Developing a project proposal
 
Social Media Marketing & RoI
Social Media Marketing & RoISocial Media Marketing & RoI
Social Media Marketing & RoI
 
My CV
My CVMy CV
My CV
 
Plagio en internet
Plagio en internetPlagio en internet
Plagio en internet
 
Cuadernillo sintaxis 2
Cuadernillo sintaxis 2Cuadernillo sintaxis 2
Cuadernillo sintaxis 2
 
Ben Rothke webcasts
Ben Rothke webcastsBen Rothke webcasts
Ben Rothke webcasts
 
"Guide" for the NEXT Program
"Guide" for the NEXT Program"Guide" for the NEXT Program
"Guide" for the NEXT Program
 
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha Perasuransian
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha PerasuransianUU No. 2 / 1991 Tentang Usaha Perasuransian
UU No. 2 / 1991 Tentang Usaha Perasuransian
 
Rf planning metrics
Rf planning metricsRf planning metrics
Rf planning metrics
 
Primeras páginas nunca más
Primeras páginas  nunca másPrimeras páginas  nunca más
Primeras páginas nunca más
 
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
ผลการเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ชั้น ม.4/1
 
Contrato de evaluación. Perspectivas Epistemológicas
Contrato de evaluación. Perspectivas EpistemológicasContrato de evaluación. Perspectivas Epistemológicas
Contrato de evaluación. Perspectivas Epistemológicas
 
Histo Fotos
Histo FotosHisto Fotos
Histo Fotos
 
Seguridad en instalaciones electricas ing Cuevas
Seguridad en instalaciones electricas ing CuevasSeguridad en instalaciones electricas ing Cuevas
Seguridad en instalaciones electricas ing Cuevas
 
P6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelinesP6 project presentation guidelines
P6 project presentation guidelines
 
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...
(Rafael reyes una introducci 323 n al concepto experiencia hermeneutica en ga...
 

Plus de Martin Sillaots (20)

eAdventureEN
eAdventureENeAdventureEN
eAdventureEN
 
Documents
DocumentsDocuments
Documents
 
Game Monetisation and Marketing
Game Monetisation and MarketingGame Monetisation and Marketing
Game Monetisation and Marketing
 
Prototyping
PrototypingPrototyping
Prototyping
 
User Interface
User InterfaceUser Interface
User Interface
 
Level Design
Level DesignLevel Design
Level Design
 
Story
StoryStory
Story
 
Characters
CharactersCharacters
Characters
 
Game World
Game WorldGame World
Game World
 
Game Balancing
Game BalancingGame Balancing
Game Balancing
 
Core Mechanics
Core MechanicsCore Mechanics
Core Mechanics
 
Gameplay
GameplayGameplay
Gameplay
 
Game Concept
Game ConceptGame Concept
Game Concept
 
Game Idea
Game IdeaGame Idea
Game Idea
 
Game Design Process
Game Design ProcessGame Design Process
Game Design Process
 
Game Elements
Game ElementsGame Elements
Game Elements
 
Introduction to Game Design
Introduction to Game DesignIntroduction to Game Design
Introduction to Game Design
 
Project Closing
Project ClosingProject Closing
Project Closing
 
Project Control
Project ControlProject Control
Project Control
 
Project Execution
Project ExecutionProject Execution
Project Execution
 

Tarbimine ja säästmine

  • 1. ! " # $ %% & ' " ( % ( % &# &) % "" ) % ! &
  • 2. " ! % " " " " % " " "" * ( " ( + ! " " % " "" % " % " " % % , " % % " "" " - " " . / " 0 / " 1 2 " % % % "" # ! . " " 2 " // / ) 3 , " 1 ' ! 4 " 4 " 2 % // / // / ' " % " "" & 2 " " " ! " " # " !
  • 3. ! " " " " " % 5 " 6 % % # ! % ! " " , " " % $ " 7 " % % $ " ! " % % % " 8% " " % " % % $ "" "" 9 % " $ ! ! % ! ! , % " ! ! ! ! ! - "" " "" " " ! " " - " " $ ' & " ! ' , // / " // ()) $ & * $! $ !$ ! + // " // / " *$ ! "" + // " // // % // $ & () ) ' " &
  • 4. # " $$ ' " ! % % % * % "" ' ! ! ! ! & " " ! ! % $ " * " % " "" ! " % " "" ! % "" " " % " * + $ " % * + " - " " " " " % + " % ! " % ! ' !% . " ! " ' % ! % # $$ % ' $ ! % * & ! ! " % . % " ' % % !
  • 5. * ' 7 ! " " $ ! // 2 " " / // / / 2 " )" ! " " 5" " " 2 5 " * +:" " ' " & ;" ! ' * & %% ! " % * " + " ! % % " " " " * " + % % % " % "" " " " " " ! % ! . % "" % % 5 " "" "" % " " % - !" $ ! " " % " ,& % " 5" " " " " % $ 6 " ' ! %