SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  29
HOMER  I  LA QÜESTIÓ HOMÈRICA
Etapa  micènica  - Etapa arcaica  1600 - 800  aC   800  – 500  aC   HOMER (IX – VIII  aC ) Ilíada - Odissea
Homer:  Rapsode  cec Homer: mestre escola rapsodes
Aede, rapsode Aede : cantor de llegendes i de gestes guerreres, que s'acompanya d'un instrument de corda i que exerceix el seu ofici inspirat per les Muses o Apol·lo  HOMER Rapsode : artista que recita versos amb l'ajuda, no d'un instrument musical, sinó d'un bastó amb el qual pica el sòl al mateix temps que  m arca   el ritme dels versos
Es diu que va néixer  a Quios o a alguna ciutat d’Àsia Menor
HOMER     RAPSODE ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
ASPECTES FORMALS Tesi analista : la  Ilíada  i l’ Odissea  són obres de diferents autors i escrites en diferents moments, perquè tenen: - Estils i temàtica diferent  - Irregularitats i contradiccions Conclusió: les obres són el resultat de la unió de cants èpics independents: Homer no va existir. Tesi unitarista : la  Ilíada  i l’ Odissea  són obres del mateix autor: Homer. Tesi actual : Homer va existir i va reunir un material que ja existia per fer la  Ilíada . Autor de l’ Odissea ? No se sap. Per això es manté la seva autoria.
LA LLENGUA HOMÈRICA I EL VERS HOMÈRIC Llengua artificial : la  Ilíada  i l’ Odissea  són obres de transmissió oral, incorpora elements de diversos dialectes que parlaven els aedes que e l s anaven transmetent . Vers anomenat hexàmetre dactílic : sis mesures o peus i cada peu està format per una de llarga i dues de breus (menys l’últim peu) __  UU   /   __  UU   /  __   ///  UU   /  __  UU   /   __  UU   /  __   U
PROCEDIMENTS LITERARIS - Comparacions o simils : establ eix  una analogia entre dos objectes (...) a partir d'alguna característica que, en certa mesura, comparteixen   Odisseu a la terra dels ciclops: -  Pàgina  227,  vers  380  aproximadament : “ Com  quan un ferrer submergeix a l’aigua freda una destral grossa o una aixa i fa molt de soroll, per trempar-la –perquè aquesta és la força del ferro-,  de la mateixa manera  grinyolava el seu ull al voltant de l’estaca encesa .”
- Epítets : és l'adjectiu quan no funciona com a especificador respecte al substantiu que completa. L'adj.  clara , a la frase  vàrem beure l'aigua clara d'aquell riu , és epítet, perquè no funciona com a especificador respecte al substantiu  aigua , el qual, en canvi, és especificat pel sintagma preposicional  d'aquell riu . La mateixa unitat qualificativa, en una expressió com:  l'aigua clara deixa veure la terra al fons; l'aigua tèrbola no , té una funció especificativa i, per tant, no és epítet respecte a  aigua.   PROCEDIMENTS LITERARIS
-  Fórmules èpiques :  part d’una frase o vers o bé un grup de versos es repeteixen com la tornada d’una cançó – funció facilitar el record del text a recitar   FÒRMULA   Odisseu a la terra dels ciclops: -  Pàgina  218,  vers 1 51  aproximadament - P àgina 2 1 9, vers 1 70  aproximadament  “ ... l’Aurora de dits rosats, la filla del matí...” PROCEDIMENTS LITERARIS
Escena -  Pàgina 193 ,  versos 90-91 aproximadament - P àgina 209, versos 530 - 531 aproximadament  “ Només Alcínous ho va observar i se’n va adonar, perquè seia al seu costat i sentia que sanglotejava profundament. Aleshores als feacis, amants dels rems, els va dir:” REPETICIÓ D’ESCENES B anquet en honor d’Odisseu :
LA  ILÍADA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Documental (7 parts) molt bo sobre  Troia i la guerra de Troia. Us els recomano:  http://www.youtube.com/watch?v=2izJYcQzwpY&feature=related 7 6 5 4 3 2 1
I Crises Crises, sacerdot troià d’Apol·lo, reclama la seva filla Criseida a Agamèmnon a qui li havia tocat la noia com a botí de guerra.
I Pesta Agamèmnon no la vol tornar i expulsa Crises. Aquest demana a Apol·lo un càstig per als  aqueus. Durant nou   dies sofreixen la pesta enviada pel déu .  Aquil·les discuteix amb Agamèmnon sobre la necessitat de tornar Criseida.
Quan Agamèmnon va haver de retornar Criseida, va reclamar Briseida, l'esclava d'Aquil·les. Això va provocar un greu  enfrontament entre els dos herois que va acabar amb el famós episodi de la còlera d'Aquil ·les,  el tema  de  la  Ilíada
XVI Aquil·les dóna les seves armes a Patrocle Patrocle veu com els aqueus van perdent. De fet els troians ja han aconseguit arribar fins les  n aus i algunes ja s’estan cremant. Aleshores  Patrocle  li demana a Aquil·les les seves armes. Tots creuran que ell és Aquil·les que torna a la batalla i això farà canviar el signe de la guerra. El mateix Aquil· l es l’ajuda a posar-se les seves armes fetes  p el mateix déu Hefest.
XVII Mor Patrocle Menelau defensa el cos de Patrocle, però està sol i no pot resistir l’atac troià. Quan torna amb altres companys, ja Hèctor li havia tret l’armadura i només va poder recuperar el cos de Patrocle. Patrocle, tot i portar les armes d’Aquil·les ,  és ferit per  Hèctor . Apol·lo fa que perdi l’armadura i se li trenqui la llança i, quan Patrocle anava a retirar-se, el veu Hèctor, s ’ enfront en  i el mata .
XVIII Rebuda la nova de la mort de Patrocle Una ferotge lluita es va  encetar al voltant del cos de Patrocle   perquè els dos bàndols el volien.  La deessa  I ris avisa Aquil·les, però aquest no té armes per poder entrar a la batalla. La deessa li diu que només amb la seva presència i la seva veu aconseguirá que els troians s’espantin i que els aqueus agafin ànims. Aquil·les s’acosta al camp de batalla i llença tres crits esgarrifosos. I tal com la deessa havia dit, els aqueus aconsegueixen  apoderar-se del cos  i posar-lo d a munt d’un jaç.
XVIII Hefest fa noves armes per Aquil·les La mare d’Aquil·les, Tetis, li va dir al seu fill que no entrés en batalla fins que ella li portés un a  nova armadura feta per Hefest. Així que es va dirigir a la farga del déu. Hefest se sentia en deute amb Tetis perquè en una ocasió la seva mare, Hera, el va llençar daltabaix de l’Olimp perquè s’avergonyia de la lletjor del seu fill.  En la seva caiguda el van recollir Eurínome, la filla de l’Oceà, i Tetis i durant llargs anys en van tenir cura. Per tant, Hefest de seguida li va fer una armadura per al seu fill Aquil·les
XXII Mort Hèctor Aquil·les mata  Hèctor Mort d’Hèctor a mans d’Aquil·les
XXIII Noves armes per Aquil·les Tetis lliura a Aquil·les les noves armes. “ ‘Mare meva, certament un déu m’ha donat aquestes armes, que sense cap dubte són obra dels immortals i que cap home mortal no podria fer. Ara, doncs, em posaré les armes, però tinc una por terrible que, mentrestant, les mosques, en penetrar per les ferides obertes pel bronze en l’esforçat fill de Meneci [Patrocle], no hi criïn cucs –car la vida li ha estat manllevada- i que tot el cos no es podreixi’.
XXII Hèctor arrossegat “ Va foradar-li per darrere els tendons d’ambdó s  peus des del turmell cap al taló i hi va fer passar corretges de pell de bou. El va fermar al carro i va deixar que li arrossegués el cap. Muntà al carro, arreplegà les armes il·lustres i fuetejà els cavalls perquè arrenquessin. Ells ,  de bon grat, fugiren volant. Mentre el cadàver era arrossegat, es va produir una polseguera, i al voltant li volejaven els cabells negres. El seu cap, abans encantador, ara ro m a n ia tot dina la pols. Aleshores Zeus el va lliurar  a ls seus enemics perquè l’ultratgessin en la seva terra pàtria. ”
XXIII Patrocle s’apareix a Aquil·les Aquil·les s’adorm. Aleshores se li apareix l’ànima de Patrocle, la qual li demana primer que li faci els funerals per poder entrar a l’Hades i després que disposi que,  q uan els dos siguin morts ,  les seves tombes estiguin de costat. Aquil·les li ho promet i li diu: “...  ‘ Abracem-nos l’un amb l’altre, encara que sigui un breu moment, i gaudim del lament funest ’ . Havent parlat així, li va allargar els braços, però no el va agafar. La seva ànima, com el fum, se’n va anar sota terra .”
XXIII Aquil·Les es talla la cabellera Els companys de Patrocle havien cobert el seu cos amb els cabells que s’havien tallat. També Aquil·les se’ls va tallar “Es va apartar de la pira i es va tallar la rossa cabellera, que havia deixat créixer florent per al riu Esperquios... Havent parlat així, va posar la cabellera a les mans del seu benvolgut company i va provocar a tots ells el d e sig de plorar”
XXIV Príam  i Aquil·les Príam entra a la tenda d’Aquil·les i se li tira als genolls en actitud suplicant: “... L’únic [fill] que em quedava i defensava la ciutat i els seus habitants, no fa gaire tu me’l vas matar mentre lluitava per la pàtria, Hèctor. Per ell he vingut  ara a les naus dels aqueus, per rescatar-lo, i et porto presents immensos. Respecta els déus, Aquil·leu, i tingues pietat de mi, tot recordant el teu pare. Jo encara sóc més digne de compassió. He gosat fer allò que cap altre mortal de la terra no ha fet fins ara acostar a la meva boca la mà de l’home que matà el meu fill.”
XXIV Príam i Aquil·les Entre Príam i Aquil·les i va haver una bona entesa i Aquil·les no tan sols li va retornar el cos d’Hèctor sinó que també li va preguntar quants dies necessitava per als seus funerals: “ ‘... El ploraríem durant nou dies a palau, al desè dia l’enterraríem i el poble faria el banquet funerari, a l’onzè dia construiríem una tomba al seu damunt i al dotzè lluitaríem, si calgués’ Al seu torn, el diví Aquil·leu de peus lleugers li va contestar: ‘Tot això serà, ancià Príam, ta l  com   demanes. Aturaré la guerra tant de temps com sol·licites’.”
XXIV Hector torna    Hèctor torna a Troia. “Ningú dels homes i de les dones de bella cintura (troians i troianes) no els va reconèixer, sinó només Cassandra, semblant a la daurada Afrodita, que, després d’haver pujat a Pèrgam, va distingir el seu pare,   que anava dret dalt del carro, i l’herald, el pregoner de la ciutat. Així que va veure Hèctor estès a la llitera transportada per les mules, es va posar a plorar i tot seguit va anar cridant per tota la ciutat:   ’Veniu, troians i troianes, i veureu Hèctor, si és que altres vegades us vau alegrar que tornès viu de la lluita, perquè era un gran motiu de goig per a la ciutat i per a tot el poble’.”
XXIV Andromàca  plora Andròmaca plora la mort d’Hèctor: “Espòs, te n’has anat jove de la vida i em deixes viuda a palau. I encara és tan petit el nen que infantàrem tu i jo, desgraciats. No crec que arribi a l’adolescència. Abans aquesta ciutat serà arranada des del capdamunt, ja que has mort tu, el seu guarda, tu, que la defensaves i que protegies les nobles epsoses i els fills petits. Elles aviat seran transportades cap a les naus balmades i jo també entre elles. Tu també, fill meu, o bé em seguiràs a mi mateixa cap a llocs on faràs treballs indignes, escarassant-te per a un amo cruel, o bé, agafant-te de la maneta, un aqueu et tirarà daltabaix des de la muralla –un final tristíssim!-, enutjat perquè Hèctor li va matar un germà o el pare o un fill...”

Contenu connexe

Tendances

Salvador Espriu, Antígona
Salvador Espriu, AntígonaSalvador Espriu, Antígona
Salvador Espriu, Antígona
Silviia Amaya
 
Renaixença i romanticisme
Renaixença i romanticismeRenaixença i romanticisme
Renaixença i romanticisme
Sílvia Montals
 
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos FofesHistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
munsha.reines
 
Amor de TIrant lo Blanc. Irene
Amor de TIrant lo Blanc. IreneAmor de TIrant lo Blanc. Irene
Amor de TIrant lo Blanc. Irene
guest3886fe3
 

Tendances (20)

Fitxa 50 danae
Fitxa 50 danaeFitxa 50 danae
Fitxa 50 danae
 
Fitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les SabinesFitxa 45 El Rapte de les Sabines
Fitxa 45 El Rapte de les Sabines
 
Fitxa 67 la llibertant guiant el poble
Fitxa 67 la llibertant guiant el pobleFitxa 67 la llibertant guiant el poble
Fitxa 67 la llibertant guiant el poble
 
Llibre VII de Plató
Llibre VII de PlatóLlibre VII de Plató
Llibre VII de Plató
 
Neoclassicisme
NeoclassicismeNeoclassicisme
Neoclassicisme
 
07 Cubisme
07 Cubisme07 Cubisme
07 Cubisme
 
Postimpressionisme
PostimpressionismePostimpressionisme
Postimpressionisme
 
Mare de deu dels consellers
Mare de deu dels consellersMare de deu dels consellers
Mare de deu dels consellers
 
10.Vermeer de Delft: Al·legoria de la pintura
10.Vermeer de Delft: Al·legoria de la pintura10.Vermeer de Delft: Al·legoria de la pintura
10.Vermeer de Delft: Al·legoria de la pintura
 
Leandre Cristòfol: Nit de lluna
Leandre Cristòfol: Nit de llunaLeandre Cristòfol: Nit de lluna
Leandre Cristòfol: Nit de lluna
 
Context de partida, Laura la ciutat dels Sants
Context de partida, Laura la ciutat dels SantsContext de partida, Laura la ciutat dels Sants
Context de partida, Laura la ciutat dels Sants
 
Salvador Espriu, Antígona
Salvador Espriu, AntígonaSalvador Espriu, Antígona
Salvador Espriu, Antígona
 
Renaixença i romanticisme
Renaixença i romanticismeRenaixença i romanticisme
Renaixença i romanticisme
 
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos FofesHistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
HistòRia De L Art (Lescola D Atenes) Antic Fotos Fofes
 
ESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONAESPRIU & ANTÍGONA
ESPRIU & ANTÍGONA
 
LA SOCIETAT A COMARQUINAL
LA SOCIETAT A COMARQUINALLA SOCIETAT A COMARQUINAL
LA SOCIETAT A COMARQUINAL
 
Delacroix
DelacroixDelacroix
Delacroix
 
1.Josep Llimona: Desconsol
1.Josep Llimona: Desconsol1.Josep Llimona: Desconsol
1.Josep Llimona: Desconsol
 
Amor de TIrant lo Blanc. Irene
Amor de TIrant lo Blanc. IreneAmor de TIrant lo Blanc. Irene
Amor de TIrant lo Blanc. Irene
 
L'impressionisme i...
L'impressionisme i...L'impressionisme i...
L'impressionisme i...
 

En vedette (19)

Caos unitat1
Caos unitat1Caos unitat1
Caos unitat1
 
Non Profit IT pyramid
Non Profit IT pyramidNon Profit IT pyramid
Non Profit IT pyramid
 
Taller Auxili
Taller AuxiliTaller Auxili
Taller Auxili
 
Ass
AssAss
Ass
 
Neva 8 gener 2010
Neva 8 gener 2010Neva 8 gener 2010
Neva 8 gener 2010
 
Primer Dia 0910
Primer Dia 0910Primer Dia 0910
Primer Dia 0910
 
Skpt
SkptSkpt
Skpt
 
Tarraco 4t Eso 0910
Tarraco 4t Eso 0910Tarraco 4t Eso 0910
Tarraco 4t Eso 0910
 
Caanyada 08 - 09
Caanyada 08 - 09Caanyada 08 - 09
Caanyada 08 - 09
 
Residencia09
Residencia09Residencia09
Residencia09
 
Rrrilidarrr
RrrilidarrrRrrilidarrr
Rrrilidarrr
 
Rodalies 1r Bat 0910
Rodalies 1r Bat 0910Rodalies 1r Bat 0910
Rodalies 1r Bat 0910
 
Torrons 09
Torrons 09Torrons 09
Torrons 09
 
Indoeuropeu
IndoeuropeuIndoeuropeu
Indoeuropeu
 
Taller de sensibilització envers els gossos 0809
Taller de sensibilització envers els gossos 0809Taller de sensibilització envers els gossos 0809
Taller de sensibilització envers els gossos 0809
 
Tech trends-2014 final-electronic-single.2.11
Tech trends-2014 final-electronic-single.2.11Tech trends-2014 final-electronic-single.2.11
Tech trends-2014 final-electronic-single.2.11
 
Teatre grec
Teatre grecTeatre grec
Teatre grec
 
Construção e provisionamento de ambientes de desenvolvimento virtualizados
Construção e provisionamento de ambientes  de desenvolvimento virtualizadosConstrução e provisionamento de ambientes  de desenvolvimento virtualizados
Construção e provisionamento de ambientes de desenvolvimento virtualizados
 
Pres Cangur
Pres CangurPres Cangur
Pres Cangur
 

Similaire à Homer i la qüestió homèrica (20)

Ptt Hercules
Ptt HerculesPtt Hercules
Ptt Hercules
 
Dani I Didac
Dani I DidacDani I Didac
Dani I Didac
 
Apolo+
Apolo+Apolo+
Apolo+
 
El teatre (2a part)
El teatre (2a part)El teatre (2a part)
El teatre (2a part)
 
Les Nou Muses
Les Nou MusesLes Nou Muses
Les Nou Muses
 
èPica grega
èPica gregaèPica grega
èPica grega
 
Power Odissea
Power OdisseaPower Odissea
Power Odissea
 
Power Odissea
Power OdisseaPower Odissea
Power Odissea
 
La comèdia a Grècia
La comèdia a GrèciaLa comèdia a Grècia
La comèdia a Grècia
 
Metamorfosis 3
Metamorfosis 3Metamorfosis 3
Metamorfosis 3
 
Odissea_1BATX
Odissea_1BATXOdissea_1BATX
Odissea_1BATX
 
Odissea iconografia per cants
Odissea iconografia per cantsOdissea iconografia per cants
Odissea iconografia per cants
 
Hefest vulcà
Hefest vulcàHefest vulcà
Hefest vulcà
 
Heràcles o Hèrcules
Heràcles o HèrculesHeràcles o Hèrcules
Heràcles o Hèrcules
 
Aquiles
AquilesAquiles
Aquiles
 
Aquiles
AquilesAquiles
Aquiles
 
Deusolimpics 2013
Deusolimpics 2013Deusolimpics 2013
Deusolimpics 2013
 
Gènere dramàtic ampliació cicles mítics
Gènere dramàtic ampliació cicles míticsGènere dramàtic ampliació cicles mítics
Gènere dramàtic ampliació cicles mítics
 
Hèracles
HèraclesHèracles
Hèracles
 
Inspiració mitologia en l'art
Inspiració mitologia en l'artInspiració mitologia en l'art
Inspiració mitologia en l'art
 

Plus de mpique1 (20)

1 d 1112
1 d 11121 d 1112
1 d 1112
 
Ciutat dels set_turons
Ciutat dels set_turonsCiutat dels set_turons
Ciutat dels set_turons
 
L’alfabet llatí
L’alfabet llatíL’alfabet llatí
L’alfabet llatí
 
Programa activitats firamar
Programa activitats firamarPrograma activitats firamar
Programa activitats firamar
 
Lliurament dels premis APLEGA
Lliurament dels premis APLEGALliurament dels premis APLEGA
Lliurament dels premis APLEGA
 
Zeus i Hera
Zeus i HeraZeus i Hera
Zeus i Hera
 
Cronos
CronosCronos
Cronos
 
Les primeres escriptures
Les primeres escripturesLes primeres escriptures
Les primeres escriptures
 
Portes obertes 1r ESO, curs 2010 -11
Portes obertes 1r ESO, curs 2010 -11Portes obertes 1r ESO, curs 2010 -11
Portes obertes 1r ESO, curs 2010 -11
 
Ajuts a Haití: Institut Jaume I (Salou) i Càritas
Ajuts a Haití: Institut Jaume I (Salou) i CàritasAjuts a Haití: Institut Jaume I (Salou) i Càritas
Ajuts a Haití: Institut Jaume I (Salou) i Càritas
 
Nadales09
Nadales09Nadales09
Nadales09
 
Curs Escola Superior Comerç
Curs Escola Superior ComerçCurs Escola Superior Comerç
Curs Escola Superior Comerç
 
Programa Escc Ies Jaume I
Programa Escc Ies Jaume IPrograma Escc Ies Jaume I
Programa Escc Ies Jaume I
 
1r Esob0910
1r Esob09101r Esob0910
1r Esob0910
 
4t ESOllati0910
4t ESOllati09104t ESOllati0910
4t ESOllati0910
 
Llatinismes
LlatinismesLlatinismes
Llatinismes
 
Bloc Mat Compl Color
Bloc Mat Compl ColorBloc Mat Compl Color
Bloc Mat Compl Color
 
Santo Domingo
Santo DomingoSanto Domingo
Santo Domingo
 
Africa en el corazón
Africa en el corazónAfrica en el corazón
Africa en el corazón
 
Massatge Infantil
Massatge InfantilMassatge Infantil
Massatge Infantil
 

Dernier

Dernier (8)

HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdfELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitatCreu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdfMenú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 

Homer i la qüestió homèrica

  • 1. HOMER I LA QÜESTIÓ HOMÈRICA
  • 2. Etapa micènica - Etapa arcaica 1600 - 800 aC 800 – 500 aC HOMER (IX – VIII aC ) Ilíada - Odissea
  • 3. Homer: Rapsode cec Homer: mestre escola rapsodes
  • 4. Aede, rapsode Aede : cantor de llegendes i de gestes guerreres, que s'acompanya d'un instrument de corda i que exerceix el seu ofici inspirat per les Muses o Apol·lo HOMER Rapsode : artista que recita versos amb l'ajuda, no d'un instrument musical, sinó d'un bastó amb el qual pica el sòl al mateix temps que m arca el ritme dels versos
  • 5. Es diu que va néixer a Quios o a alguna ciutat d’Àsia Menor
  • 6.
  • 7. ASPECTES FORMALS Tesi analista : la Ilíada i l’ Odissea són obres de diferents autors i escrites en diferents moments, perquè tenen: - Estils i temàtica diferent - Irregularitats i contradiccions Conclusió: les obres són el resultat de la unió de cants èpics independents: Homer no va existir. Tesi unitarista : la Ilíada i l’ Odissea són obres del mateix autor: Homer. Tesi actual : Homer va existir i va reunir un material que ja existia per fer la Ilíada . Autor de l’ Odissea ? No se sap. Per això es manté la seva autoria.
  • 8. LA LLENGUA HOMÈRICA I EL VERS HOMÈRIC Llengua artificial : la Ilíada i l’ Odissea són obres de transmissió oral, incorpora elements de diversos dialectes que parlaven els aedes que e l s anaven transmetent . Vers anomenat hexàmetre dactílic : sis mesures o peus i cada peu està format per una de llarga i dues de breus (menys l’últim peu) __ UU / __ UU / __ /// UU / __ UU / __ UU / __ U
  • 9. PROCEDIMENTS LITERARIS - Comparacions o simils : establ eix una analogia entre dos objectes (...) a partir d'alguna característica que, en certa mesura, comparteixen Odisseu a la terra dels ciclops: - Pàgina 227, vers 380 aproximadament : “ Com quan un ferrer submergeix a l’aigua freda una destral grossa o una aixa i fa molt de soroll, per trempar-la –perquè aquesta és la força del ferro-, de la mateixa manera grinyolava el seu ull al voltant de l’estaca encesa .”
  • 10. - Epítets : és l'adjectiu quan no funciona com a especificador respecte al substantiu que completa. L'adj. clara , a la frase vàrem beure l'aigua clara d'aquell riu , és epítet, perquè no funciona com a especificador respecte al substantiu aigua , el qual, en canvi, és especificat pel sintagma preposicional d'aquell riu . La mateixa unitat qualificativa, en una expressió com: l'aigua clara deixa veure la terra al fons; l'aigua tèrbola no , té una funció especificativa i, per tant, no és epítet respecte a aigua. PROCEDIMENTS LITERARIS
  • 11. - Fórmules èpiques : part d’una frase o vers o bé un grup de versos es repeteixen com la tornada d’una cançó – funció facilitar el record del text a recitar FÒRMULA Odisseu a la terra dels ciclops: - Pàgina 218, vers 1 51 aproximadament - P àgina 2 1 9, vers 1 70 aproximadament “ ... l’Aurora de dits rosats, la filla del matí...” PROCEDIMENTS LITERARIS
  • 12. Escena - Pàgina 193 , versos 90-91 aproximadament - P àgina 209, versos 530 - 531 aproximadament “ Només Alcínous ho va observar i se’n va adonar, perquè seia al seu costat i sentia que sanglotejava profundament. Aleshores als feacis, amants dels rems, els va dir:” REPETICIÓ D’ESCENES B anquet en honor d’Odisseu :
  • 13.
  • 14. I Crises Crises, sacerdot troià d’Apol·lo, reclama la seva filla Criseida a Agamèmnon a qui li havia tocat la noia com a botí de guerra.
  • 15. I Pesta Agamèmnon no la vol tornar i expulsa Crises. Aquest demana a Apol·lo un càstig per als aqueus. Durant nou dies sofreixen la pesta enviada pel déu . Aquil·les discuteix amb Agamèmnon sobre la necessitat de tornar Criseida.
  • 16. Quan Agamèmnon va haver de retornar Criseida, va reclamar Briseida, l'esclava d'Aquil·les. Això va provocar un greu enfrontament entre els dos herois que va acabar amb el famós episodi de la còlera d'Aquil ·les, el tema de la Ilíada
  • 17. XVI Aquil·les dóna les seves armes a Patrocle Patrocle veu com els aqueus van perdent. De fet els troians ja han aconseguit arribar fins les n aus i algunes ja s’estan cremant. Aleshores Patrocle li demana a Aquil·les les seves armes. Tots creuran que ell és Aquil·les que torna a la batalla i això farà canviar el signe de la guerra. El mateix Aquil· l es l’ajuda a posar-se les seves armes fetes p el mateix déu Hefest.
  • 18. XVII Mor Patrocle Menelau defensa el cos de Patrocle, però està sol i no pot resistir l’atac troià. Quan torna amb altres companys, ja Hèctor li havia tret l’armadura i només va poder recuperar el cos de Patrocle. Patrocle, tot i portar les armes d’Aquil·les , és ferit per Hèctor . Apol·lo fa que perdi l’armadura i se li trenqui la llança i, quan Patrocle anava a retirar-se, el veu Hèctor, s ’ enfront en i el mata .
  • 19. XVIII Rebuda la nova de la mort de Patrocle Una ferotge lluita es va encetar al voltant del cos de Patrocle perquè els dos bàndols el volien. La deessa I ris avisa Aquil·les, però aquest no té armes per poder entrar a la batalla. La deessa li diu que només amb la seva presència i la seva veu aconseguirá que els troians s’espantin i que els aqueus agafin ànims. Aquil·les s’acosta al camp de batalla i llença tres crits esgarrifosos. I tal com la deessa havia dit, els aqueus aconsegueixen apoderar-se del cos i posar-lo d a munt d’un jaç.
  • 20. XVIII Hefest fa noves armes per Aquil·les La mare d’Aquil·les, Tetis, li va dir al seu fill que no entrés en batalla fins que ella li portés un a nova armadura feta per Hefest. Així que es va dirigir a la farga del déu. Hefest se sentia en deute amb Tetis perquè en una ocasió la seva mare, Hera, el va llençar daltabaix de l’Olimp perquè s’avergonyia de la lletjor del seu fill. En la seva caiguda el van recollir Eurínome, la filla de l’Oceà, i Tetis i durant llargs anys en van tenir cura. Per tant, Hefest de seguida li va fer una armadura per al seu fill Aquil·les
  • 21. XXII Mort Hèctor Aquil·les mata Hèctor Mort d’Hèctor a mans d’Aquil·les
  • 22. XXIII Noves armes per Aquil·les Tetis lliura a Aquil·les les noves armes. “ ‘Mare meva, certament un déu m’ha donat aquestes armes, que sense cap dubte són obra dels immortals i que cap home mortal no podria fer. Ara, doncs, em posaré les armes, però tinc una por terrible que, mentrestant, les mosques, en penetrar per les ferides obertes pel bronze en l’esforçat fill de Meneci [Patrocle], no hi criïn cucs –car la vida li ha estat manllevada- i que tot el cos no es podreixi’.
  • 23. XXII Hèctor arrossegat “ Va foradar-li per darrere els tendons d’ambdó s peus des del turmell cap al taló i hi va fer passar corretges de pell de bou. El va fermar al carro i va deixar que li arrossegués el cap. Muntà al carro, arreplegà les armes il·lustres i fuetejà els cavalls perquè arrenquessin. Ells , de bon grat, fugiren volant. Mentre el cadàver era arrossegat, es va produir una polseguera, i al voltant li volejaven els cabells negres. El seu cap, abans encantador, ara ro m a n ia tot dina la pols. Aleshores Zeus el va lliurar a ls seus enemics perquè l’ultratgessin en la seva terra pàtria. ”
  • 24. XXIII Patrocle s’apareix a Aquil·les Aquil·les s’adorm. Aleshores se li apareix l’ànima de Patrocle, la qual li demana primer que li faci els funerals per poder entrar a l’Hades i després que disposi que, q uan els dos siguin morts , les seves tombes estiguin de costat. Aquil·les li ho promet i li diu: “... ‘ Abracem-nos l’un amb l’altre, encara que sigui un breu moment, i gaudim del lament funest ’ . Havent parlat així, li va allargar els braços, però no el va agafar. La seva ànima, com el fum, se’n va anar sota terra .”
  • 25. XXIII Aquil·Les es talla la cabellera Els companys de Patrocle havien cobert el seu cos amb els cabells que s’havien tallat. També Aquil·les se’ls va tallar “Es va apartar de la pira i es va tallar la rossa cabellera, que havia deixat créixer florent per al riu Esperquios... Havent parlat així, va posar la cabellera a les mans del seu benvolgut company i va provocar a tots ells el d e sig de plorar”
  • 26. XXIV Príam i Aquil·les Príam entra a la tenda d’Aquil·les i se li tira als genolls en actitud suplicant: “... L’únic [fill] que em quedava i defensava la ciutat i els seus habitants, no fa gaire tu me’l vas matar mentre lluitava per la pàtria, Hèctor. Per ell he vingut ara a les naus dels aqueus, per rescatar-lo, i et porto presents immensos. Respecta els déus, Aquil·leu, i tingues pietat de mi, tot recordant el teu pare. Jo encara sóc més digne de compassió. He gosat fer allò que cap altre mortal de la terra no ha fet fins ara acostar a la meva boca la mà de l’home que matà el meu fill.”
  • 27. XXIV Príam i Aquil·les Entre Príam i Aquil·les i va haver una bona entesa i Aquil·les no tan sols li va retornar el cos d’Hèctor sinó que també li va preguntar quants dies necessitava per als seus funerals: “ ‘... El ploraríem durant nou dies a palau, al desè dia l’enterraríem i el poble faria el banquet funerari, a l’onzè dia construiríem una tomba al seu damunt i al dotzè lluitaríem, si calgués’ Al seu torn, el diví Aquil·leu de peus lleugers li va contestar: ‘Tot això serà, ancià Príam, ta l com demanes. Aturaré la guerra tant de temps com sol·licites’.”
  • 28. XXIV Hector torna   Hèctor torna a Troia. “Ningú dels homes i de les dones de bella cintura (troians i troianes) no els va reconèixer, sinó només Cassandra, semblant a la daurada Afrodita, que, després d’haver pujat a Pèrgam, va distingir el seu pare, que anava dret dalt del carro, i l’herald, el pregoner de la ciutat. Així que va veure Hèctor estès a la llitera transportada per les mules, es va posar a plorar i tot seguit va anar cridant per tota la ciutat: ’Veniu, troians i troianes, i veureu Hèctor, si és que altres vegades us vau alegrar que tornès viu de la lluita, perquè era un gran motiu de goig per a la ciutat i per a tot el poble’.”
  • 29. XXIV Andromàca plora Andròmaca plora la mort d’Hèctor: “Espòs, te n’has anat jove de la vida i em deixes viuda a palau. I encara és tan petit el nen que infantàrem tu i jo, desgraciats. No crec que arribi a l’adolescència. Abans aquesta ciutat serà arranada des del capdamunt, ja que has mort tu, el seu guarda, tu, que la defensaves i que protegies les nobles epsoses i els fills petits. Elles aviat seran transportades cap a les naus balmades i jo també entre elles. Tu també, fill meu, o bé em seguiràs a mi mateixa cap a llocs on faràs treballs indignes, escarassant-te per a un amo cruel, o bé, agafant-te de la maneta, un aqueu et tirarà daltabaix des de la muralla –un final tristíssim!-, enutjat perquè Hèctor li va matar un germà o el pare o un fill...”

Notes de l'éditeur

  1. Michel Martin Drolling Winner of the Prix de Rome, 1810 La còlera d’Aquil·les / /
  2. Le rachat du corps d'Hector vers 190-200 marbre