4. If you want to catch fish all around
the world with nymphing, you just
need 4 elements :
Si vous voulez prendre des poissons
partout autour du monde en
pêchant en nymphe vous avez
besoin de 4 éléments :
9. ow let’s pick up a river on the plan
and let’s analyze together the case
study n°1
hoisissons maintenant une rivière s
la planète, et analysons emsemble
l’étude de cas n°1…
17. Brown trout
Truite fario
Grayling
Ombre
Rainbow trout
Truite arc en ciel
Barbel
Barbeau
Charr
Omble
Other salmonid
Autre salmonidé
PRESENT FISH SPECIE IN THE RIVER
ESPECES DE POISSON PRÉSENTES
22. h are clearly visble
ssons sont très visibles
Impossible to sp
Il est imposible de vo
Fish are quite visible
Les poissons sont assez visibles
Fish are hard to see
Les poissons sont difficiles à voir
Fish are really hard to distin
Les poissons sont très diffi
FISH VISIBILITY IN THE WATER
VISIBILITÉ DU POISSON DANS L’EAU
26. Very shallow
Très peu profond
Very deep
Très profond
Quite shallow
Peu profond
Average depth
Profondeur moyenne Quite deep
Assez profond
SPOT DEPTH
PROFONDEUR DU SPOT
31. HOICE
A MOUCHE • In crystal clear water, it’s better to use s
because fish have a better view of the imitatio
• En eau limpide, il est conseillé d’utiliser de
mouches car les poissons on tune meilleur
l’imitation.
• A natural ceramic fly color choice is better in
because we are fishing for wild trout that can
by unusual colors
• Un choix de couleur naturelle est préférab
peche ici des truites sauvages qui sont toujo
mefiantes des couleursinhabituelles
33. HOICE
A MOUCHE
• S ceramic flies will be too heavy in this
medium depth and crystal clear water spot
frighten fish by its impact on the surface.
• Une mouche de céramique de type S sera tr
pour ce genre d’endroit et une eau aussi cris
pourra effrayer les poissons par son imp
violent à la surface.
35. HOICE
A MOUCHE
• M ceramic flies will be too heavy in this
medium depth and crystal clear water spot
frighten fish by its impact on the surface.
• Une mouche de céramique de type M sera tr
pour ce genre d’endroit et une eau aussi cris
pourra effrayer les poissons par son imp
violent à la surface.
37. HOICE
A MOUCHE
• L ceramic flies will be too heavy in this
medium depth and crystal clear water spot
frighten fish by its impact on the surface.
• Une mouche de céramique de type L sera tr
pour ce genre d’endroit et une eau aussi cris
pourra effrayer les poissons par son imp
violent à la surface.
40. • When water is crystal clear, you will have to
discreet approach. In this case, we can spot t
the water, so the fish will also easily spot
nymphing is far too brutal for this kind of
deep crystal clear water. Remember th
nymphing is usually practiced in rough strea
fish won’t see you.
• Quand l’eau est limpide, il faut soigner son
car les poissons nous voient très rapidement.
au fil est a bannier sur ce genre d’endroit,
approche sera trop brutale et le courant
assez agité.
41.
42. • Klink and dink nymphing generally helps you to perfo
approahc, but when water is too clear, your indicator
be detected as a trap fort he fish. When you can spot
water, generally, you can forget all the indicator
methods and stick to sight nymphing. Remember tha
dink nymphing is generally very good when the wate
rippled, because the distorted surface blurs the vision
fly for the fish.
• La pêche en nymphe avec mouche indicateur est gé
intéressante pour approcher discrètement les courants.
lorsque l’eau est cristalline et que les poissons sont
visibles on reste en général sur de la pêche en nymph
pêche en nymphe avec mouche indicateur reste a
lorsque la surface de l’eau est fripée, ce qui floute l
poisson et qui lui fait croire que la mouche indicateur
une vraie mouche.
43.
44. • Keep it simple : if you can spot the fish in
this is your best chance to catch the biggest
In this case, water is crystal clear and you
spot fish in the water, so do not hesitate,
polarizing sunglasses and look for active fish f
• Cette règle est assez simple : quand l’eau est
faites-vous plaisir et restez sur la pêche en
vue. Alors sur ce type d’endroit, n’hésitez p
vos lunettes polarisantes, et mettez-vous à la
de poissons actifs.
47. TION
TION
The XS1 ceramic fly tied on a 0.14 mm tippet wi
to fish for a brown trout standing on this precise
the river, in medium to shallow water.
La mouchesde céramique XS1 est à la fois lég
d’une couleur naturelle, elle pourra vous perme
prendre une truite fario qui se tiendrait à cet end
bordure.
48. TION
TION
Another brown trout can stand in this sha
and can seduced by a XS1 ceramic fly, so
approach discreetly the banks.
Une autre truite fario peut également se
cette bordure, c’est pour cette raison
approcher discrètement ce type d’endroit
49. TION
TION
The XS1 ceramic will maybe be too light if you spot a fish
standing in the deeper part of the pool. In this case, you
willm maybe have to switch for a S1 or M1 ceramic
fly, in order to reach a fish feeding in this deep pool.
La mouche de céramique XS1 sera surement trop légère
pour atteindre un poisson qui se nourrirait dans la partie
profonde de ce courant. Dans ce cas, il faudra alors
surement passersur une mouche de céramique S1 ou M1
pour pouvoir atteindre un poisson qui se nourrirait dans ce
endroit profond.
51. S TO FISH
OF SPOT
LS POUR
E TYPE DE
OT
You are fishing for wild brown trout, so alwa
discreet approach. Avoir clumsy and noisy mo
on four legs if necessary.
Lorsque vous pêchez des truites sauvages,
jamais que vous devez toujours approcher le
l’approche la plus discrète possible. Pas de c
roulent dans l’eau ou de branches qui craque
faut, marchez à quatre pattes…
52. S TO FISH
OF SPOT
LS POUR
E TYPE DE
OT
Wild brown trouts are generally afraid by unusa
crystal clear waters, stick to discreet colors : ce
with a yellow, green or copper body with a black
Les truites farios sauvages sont bien souvent eff
les coloris inhabituels. Lorsque vous pechez à
des eaux cristallines, restez sur des coloris disc
des mouches céramique au corps jaune, olive
avec des têtes noires.
53. S TO FISH
OF SPOT
LS POUR
E TYPE DE
OT
Aim for the banks of the river. Big trouts are no
in the middle of the river. The love obstacles and
love to cruise on the shore to look for diverses
possible to catch a trophy fish just a few me
from your feet by using only bow cast.
Regardez bien les bordures; les grosses truites s
rarement en plein courant, elles aiment ma
bordure et se cacher dans des obstacles. Su
d’endroit, il est possible de prendre un poisso
juste à quelques mètres de soir. Pas besoin d
loin, c’est la discrétion qui prime.
54. S TO FISH
OF SPOT
LS POUR
E TYPE DE
OT
If you hook a big fish, mind the obstacles. Big
are clever fish, and as soon as they are hooked
swim like a torpedo to the closest obstacle. Be
to face this event or you can lose a trophy fish
mistake
Si vous arriver a ferrer un gros poisson, faites
aux obstacles comme les arbres morts ou
adorent se refugier. Si vous n’anticipez
événement, vous pourrez facielement perdre
poisson pour une erreur stupide.
55. M TYING BARBLESS FLIES FOR YOU,
SO BE FAIR PLAY…
RELEASE YOUR FISHING FELLAS
JE METS BEAUCOUP D’AMOUR A
MONTER DES MOUCHES SANS
ARDILLON POUR VOUS… ALORS
LACHEZ VOS CAMARADES DE PECHE
56. OU HAVE ANY QUESTION ABOUT NYMPHING METHODS OR ABOUT THE CERAMIC FLIES
FREE TO SEND ME A MESSAGE THROUGH THE WEBSITE. I AM NOT GOD BUT I LOVE T
ABOUT NYMPHING STRATEGIES WITH DIFFERENT ANGLERS.
US AVEZ DES QUESTIONS SUR LA PECHE EN NYMPHE OU SUR LES MOUCHES DE CERA
SITEZ PAS A M’ENVOYER UN MESSAGE EN PASSANT PAR LE SITE WEB. JE SUIS LOIN D
EILLEUR DES PECHEUR, MAIS J’AIME ECHANGER ET DISCUTER AUTOUR DE LA PECHE
MOUCHE.
Stanislas FREYHEIT
WWW.CERAMICFLIES.COM