SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
Page 1/2 – CURRICULUM VITAE Luisa COSTA
CURRICULUM VITAE
Adresse
Contact
Infos supplémentaires
Luisa COSTA Assistante juridique / administrative
Italien│Anglais│Français│Allemand
Rue de Carouge 23, 1205 Genève
+41 78 809 21 84│luisa.costa@icloud.com
* 26.10.1984, nationalité italienne, célibataire sans enfants
Profil Traductrice de formation avec une excellente connaissance de quatre langues et trois
ans d’expérience dans l’assistanat juridique et administratif. Grâce à l’expérience
acquise dans plusieurs domaines comme l’économie et la finance, le droit, l’immobilier
et la construction, les assurances, la communication d’entreprise, la publicité et le
marketing, je suis capable de prendre en charge les projets les plus variés.
Expérience
15.11.2012 – 31.08.2015 Assistante juridique quadrilingue vpmk Rechtsanwälte, dépt. immobilier – Berlin
Traduction juridique de contrats de vente d’immeubles et technique, domaines :
immobilier, finance, constructions ; recherches, rédaction de courriers et gestion des
appels en italien, anglais, français et allemand ; suivi des dossiers et aide aux clients à
la gestion des immeubles ; interprétation de l’allemand en italien/français et vice versa
15.02.2012 – 14.11.2012 Web Marketing et Traductions L&B Immobiliya EURUS GmbH – Berlin
Web marketing et SEO en italien : création et gestion des profils de l’agence sur les
réseaux sociaux, création des contenus (textes, slogans, vidéos) pour le site internet,
les forums et les blogs ; agente immobilière en français, traductions DE>IT
21.03.2011 – 27.06.2011 Assistante de direction trilingue MSC Croisières – Genève
Gestion de l’agenda du Président-Directeur Général, organisation de réunions et
rendez-vous, gestion des appels, traductions et rédaction de courriers en IT, EN, FR
20.01.2010 – 18.06.2010
dès le 10.09.2008
Traductrice stagiaire Groupe Mutuel Assurances – Martigny, Suisse
Traductrice free-lance Groupe Mutuel Assurances – Martigny, Suisse
Traduction FR<>IT et EN>FR d’offres d’assurances, communiqués de presse, rapports
annuels, lettres commerciales, contrôle de la mise en page, gestion des mandats de
traduction, relecture et correction des travaux reçus, vérification des factures ;
établissement de factures, rédaction d’un glossaire de termes techniques (assurances,
prévoyance, marketing)
Formation
dès le 15.09.2015 Certificat complémentaire en Traduction juridique et économique DE>IT
Université de Genève, Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI)
17.09.2007 – 05.09.2011 Maîtrise en Traduction juridique et économique EN>IT et FR>IT Note 5,4/6
Université de Genève, Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI)
05.09.2003 – 28.02.2007 Baccalauréat en Traduction et Interprétation EN<>IT et FR<>IT Note 100/110
Università degli Studi di Messina, Facoltà di Lettere e Filosofia
27.02.2006 – 24.03.2006 Cours de traduction University of Birmingham, Department of Italian Studies
Traduction textes littéraires, publicitaires, journalistiques et doublage de films EN<>IT
07.11.2005 – 16.12.2005 Stage en traduction Syllabos Traduzioni e Congressi, Rome
Traduction de textes économiques, juridiques, journalistiques EN<>IT et FR<>IT
Page 2/2 – CURRICULUM VITAE Luisa COSTA
Langues
Italien (IT) Langue maternelle
Français (FR) Bilingue Niveau européen C2
Anglais (EN)
25.09.2006 – 15.12.2006
Bilingue Niveau européen C2
Cours d’anglais (20 heures par semaine) :
- Cambridge Certificate in Advanced English (CAE), International House Londres
Allemand (DE)
13.02.2014
06.01.2014 – 30.01.2014
09.09.2013 – 31.10.2013
09.01.2012 – 27.06.2012
24.10.2011 – 06.01.2012
04.07.2011 – 28.07.2011
Courant Niveau européen C1
- Examen TestDaF (Deutsch als Fremdsprache) note 17/20
Cours d’allemand (15-20 heures par semaine) :
- Deutsch Akademie Berlin
- Deutsch Akademie Berlin
- Sprachenatelier (Institut für sprachen, kunst und kultur) Berlin
- BSI private Sprachenschule Berlin
- Ifage (Fondation pour la formation des adultes) Genève
Autres compétences
Informatiques Bonne connaissance et maîtrise de Microsoft Office (Word, Excel, Power Point) et des
principaux logiciels de rédaction ou recherche
Sociales Bonnes compétences relationnelles et capacité à travailler en équipe ainsi que de façon
autonome, flexibilité, accomplissement des tâches les plus variées avec engagement
Artistiques & Hobbies Photographie, salsa, volleyball, snowboard, natation
Permis de conduire B
Références
Liste complète de références sur demande

Contenu connexe

Tendances

Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
Olga Pesic
 
Počeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenostiPočeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenosti
Mladen Ilić
 
Земљиште, Петра Дилпарић
Земљиште, Петра ДилпарићЗемљиште, Петра Дилпарић
Земљиште, Петра Дилпарић
dvucen
 
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacijeAktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
dusanjerkovic
 
Zeta u doba balšića
Zeta u doba balšićaZeta u doba balšića
Zeta u doba balšića
Petko Vukovic
 
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školiSveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
Fahir Terzić
 
Nafta, zemni gas i ugalj 20
Nafta, zemni gas i ugalj 20Nafta, zemni gas i ugalj 20
Nafta, zemni gas i ugalj 20
vvlivvli
 
допунска настава српски језик и математика, трећи разред
допунска настава   српски језик и математика, трећи разреддопунска настава   српски језик и математика, трећи разред
допунска настава српски језик и математика, трећи разред
Gordana Janevska
 

Tendances (20)

Kultura stanovanja u urbanim i ruralnim sredinama
Kultura stanovanja u urbanim i ruralnim sredinamaKultura stanovanja u urbanim i ruralnim sredinama
Kultura stanovanja u urbanim i ruralnim sredinama
 
Nafta
NaftaNafta
Nafta
 
Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
Srpski rjecnik na internetu 1.10.2011.
 
Zbirka primera inkluzivne prakse
Zbirka primera inkluzivne prakseZbirka primera inkluzivne prakse
Zbirka primera inkluzivne prakse
 
Stari zanati danas
Stari zanati danasStari zanati danas
Stari zanati danas
 
Biznis plan IV
Biznis plan IVBiznis plan IV
Biznis plan IV
 
Počeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenostiPočeci slovenske pismenosti
Počeci slovenske pismenosti
 
олово (Pb)
олово (Pb)олово (Pb)
олово (Pb)
 
L197 - Hemija - Dobijanje celuloze i proizvodnja hartije –Nikola Milenković -...
L197 - Hemija - Dobijanje celuloze i proizvodnja hartije –Nikola Milenković -...L197 - Hemija - Dobijanje celuloze i proizvodnja hartije –Nikola Milenković -...
L197 - Hemija - Dobijanje celuloze i proizvodnja hartije –Nikola Milenković -...
 
роба, класификација робе
роба, класификација робероба, класификација робе
роба, класификација робе
 
Земљиште, Петра Дилпарић
Земљиште, Петра ДилпарићЗемљиште, Петра Дилпарић
Земљиште, Петра Дилпарић
 
Radioaktivni raspadi
Radioaktivni raspadiRadioaktivni raspadi
Radioaktivni raspadi
 
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacijeAktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
Aktivizam volonterizam-od-ideje-do-realizacije
 
Zeta u doba balšića
Zeta u doba balšićaZeta u doba balšića
Zeta u doba balšića
 
Биљни и животињски свет
Биљни и животињски светБиљни и животињски свет
Биљни и животињски свет
 
10. Hemijski sastav biljaka
10. Hemijski sastav biljaka10. Hemijski sastav biljaka
10. Hemijski sastav biljaka
 
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školiSveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
Sveska za praćenje i napredovanje učenika u osnovnoj školi
 
Nafta, zemni gas i ugalj 20
Nafta, zemni gas i ugalj 20Nafta, zemni gas i ugalj 20
Nafta, zemni gas i ugalj 20
 
допунска настава српски језик и математика, трећи разред
допунска настава   српски језик и математика, трећи разреддопунска настава   српски језик и математика, трећи разред
допунска настава српски језик и математика, трећи разред
 
Petar I Aleksejevič (Veliki)
Petar I Aleksejevič (Veliki)Petar I Aleksejevič (Veliki)
Petar I Aleksejevič (Veliki)
 

Similaire à CV Luisa Costa

CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
Christian Rimbaut
 
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
Marion Lalanne
 
Nouveau CV Marian Wauthier
Nouveau CV Marian WauthierNouveau CV Marian Wauthier
Nouveau CV Marian Wauthier
Marian Wauthier
 

Similaire à CV Luisa Costa (20)

Cv traducteur
Cv traducteurCv traducteur
Cv traducteur
 
Cv redacteur
Cv redacteurCv redacteur
Cv redacteur
 
Cv journaliste
Cv journalisteCv journaliste
Cv journaliste
 
Cv s. leone in fr
Cv s. leone in frCv s. leone in fr
Cv s. leone in fr
 
Cv 01 02 09
Cv 01 02 09Cv 01 02 09
Cv 01 02 09
 
CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
CV - Christian Rimbaut - Acheteur international 2
 
CV (version française)
CV (version française)CV (version française)
CV (version française)
 
Cv - FR
Cv  - FRCv  - FR
Cv - FR
 
Cv professeur fle_fos
Cv professeur fle_fosCv professeur fle_fos
Cv professeur fle_fos
 
Cv Fr
Cv FrCv Fr
Cv Fr
 
Cv celine bonnet
Cv  celine bonnetCv  celine bonnet
Cv celine bonnet
 
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
Marion Lalanne- Traductrice indépendante.
 
Cv 2017 tertiaire
Cv 2017 tertiaireCv 2017 tertiaire
Cv 2017 tertiaire
 
Rapport ces 2015 olivier ezratty
Rapport ces 2015 olivier ezrattyRapport ces 2015 olivier ezratty
Rapport ces 2015 olivier ezratty
 
Rapport CES 2015 par Olivier Ezratty
Rapport CES 2015 par Olivier EzrattyRapport CES 2015 par Olivier Ezratty
Rapport CES 2015 par Olivier Ezratty
 
"Rapport CES 2015" Olivier Ezratty
"Rapport CES 2015"  Olivier Ezratty"Rapport CES 2015"  Olivier Ezratty
"Rapport CES 2015" Olivier Ezratty
 
Traducteur francais-italian-elisabetta-bertinotti
Traducteur francais-italian-elisabetta-bertinottiTraducteur francais-italian-elisabetta-bertinotti
Traducteur francais-italian-elisabetta-bertinotti
 
Cv fr
Cv   frCv   fr
Cv fr
 
Nouveau CV Marian Wauthier
Nouveau CV Marian WauthierNouveau CV Marian Wauthier
Nouveau CV Marian Wauthier
 
MPResume
MPResumeMPResume
MPResume
 

CV Luisa Costa

  • 1. Page 1/2 – CURRICULUM VITAE Luisa COSTA CURRICULUM VITAE Adresse Contact Infos supplémentaires Luisa COSTA Assistante juridique / administrative Italien│Anglais│Français│Allemand Rue de Carouge 23, 1205 Genève +41 78 809 21 84│luisa.costa@icloud.com * 26.10.1984, nationalité italienne, célibataire sans enfants Profil Traductrice de formation avec une excellente connaissance de quatre langues et trois ans d’expérience dans l’assistanat juridique et administratif. Grâce à l’expérience acquise dans plusieurs domaines comme l’économie et la finance, le droit, l’immobilier et la construction, les assurances, la communication d’entreprise, la publicité et le marketing, je suis capable de prendre en charge les projets les plus variés. Expérience 15.11.2012 – 31.08.2015 Assistante juridique quadrilingue vpmk Rechtsanwälte, dépt. immobilier – Berlin Traduction juridique de contrats de vente d’immeubles et technique, domaines : immobilier, finance, constructions ; recherches, rédaction de courriers et gestion des appels en italien, anglais, français et allemand ; suivi des dossiers et aide aux clients à la gestion des immeubles ; interprétation de l’allemand en italien/français et vice versa 15.02.2012 – 14.11.2012 Web Marketing et Traductions L&B Immobiliya EURUS GmbH – Berlin Web marketing et SEO en italien : création et gestion des profils de l’agence sur les réseaux sociaux, création des contenus (textes, slogans, vidéos) pour le site internet, les forums et les blogs ; agente immobilière en français, traductions DE>IT 21.03.2011 – 27.06.2011 Assistante de direction trilingue MSC Croisières – Genève Gestion de l’agenda du Président-Directeur Général, organisation de réunions et rendez-vous, gestion des appels, traductions et rédaction de courriers en IT, EN, FR 20.01.2010 – 18.06.2010 dès le 10.09.2008 Traductrice stagiaire Groupe Mutuel Assurances – Martigny, Suisse Traductrice free-lance Groupe Mutuel Assurances – Martigny, Suisse Traduction FR<>IT et EN>FR d’offres d’assurances, communiqués de presse, rapports annuels, lettres commerciales, contrôle de la mise en page, gestion des mandats de traduction, relecture et correction des travaux reçus, vérification des factures ; établissement de factures, rédaction d’un glossaire de termes techniques (assurances, prévoyance, marketing) Formation dès le 15.09.2015 Certificat complémentaire en Traduction juridique et économique DE>IT Université de Genève, Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI) 17.09.2007 – 05.09.2011 Maîtrise en Traduction juridique et économique EN>IT et FR>IT Note 5,4/6 Université de Genève, Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI) 05.09.2003 – 28.02.2007 Baccalauréat en Traduction et Interprétation EN<>IT et FR<>IT Note 100/110 Università degli Studi di Messina, Facoltà di Lettere e Filosofia 27.02.2006 – 24.03.2006 Cours de traduction University of Birmingham, Department of Italian Studies Traduction textes littéraires, publicitaires, journalistiques et doublage de films EN<>IT 07.11.2005 – 16.12.2005 Stage en traduction Syllabos Traduzioni e Congressi, Rome Traduction de textes économiques, juridiques, journalistiques EN<>IT et FR<>IT
  • 2. Page 2/2 – CURRICULUM VITAE Luisa COSTA Langues Italien (IT) Langue maternelle Français (FR) Bilingue Niveau européen C2 Anglais (EN) 25.09.2006 – 15.12.2006 Bilingue Niveau européen C2 Cours d’anglais (20 heures par semaine) : - Cambridge Certificate in Advanced English (CAE), International House Londres Allemand (DE) 13.02.2014 06.01.2014 – 30.01.2014 09.09.2013 – 31.10.2013 09.01.2012 – 27.06.2012 24.10.2011 – 06.01.2012 04.07.2011 – 28.07.2011 Courant Niveau européen C1 - Examen TestDaF (Deutsch als Fremdsprache) note 17/20 Cours d’allemand (15-20 heures par semaine) : - Deutsch Akademie Berlin - Deutsch Akademie Berlin - Sprachenatelier (Institut für sprachen, kunst und kultur) Berlin - BSI private Sprachenschule Berlin - Ifage (Fondation pour la formation des adultes) Genève Autres compétences Informatiques Bonne connaissance et maîtrise de Microsoft Office (Word, Excel, Power Point) et des principaux logiciels de rédaction ou recherche Sociales Bonnes compétences relationnelles et capacité à travailler en équipe ainsi que de façon autonome, flexibilité, accomplissement des tâches les plus variées avec engagement Artistiques & Hobbies Photographie, salsa, volleyball, snowboard, natation Permis de conduire B Références Liste complète de références sur demande