SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  15
Sincro S. Gainsbourg   Je  t’aime, moi non plus  Suona F: Papetti French  English Italian
Le tue mani…  Le tue mani…  Le tue mani…  La tua bocca…  La tua bocca..  La tua bocca Tes mains…  Tes mains.. Tes  mains  Ta bouche…Ta bouche… Ta bouche  Your hands… Your hands… Your hands Your mouth.. Your mouth… Your mouth…
Mes mains…  Mes mains… Mes mains Ma bouche… Ma bouche…  Ma bouche Le mie mani… Le mie mani..  Le mie mani  La mia bocca.. La mia bocca: La mia bocca. My hands… My hands… My hands… My mouth.. My mouth… My mouth..
Ali di farfalla…  Brezza marina…  Ma un vortice,  per ogni mia cellula appena sfiorata!,  Ailes de papillon… Brise marine.. Mais un tourbillon, pour chaqu’une de mes cellules à peine effleurée. Butterfl  wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!
Ali di farfalla…  Brezza marina…  Ma, al  solo  sfiorarla,  ogni  cellula esplode,  Ailes de papillon… Brise marine… Mais, seulement effleurée Chaqune  cellules éclate, Butterfly   wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!
Tes yeux… Tes Yeux…  Tes  Yeux.. Douceur..  Désir.. Sombre éclairs.. I tuoi occhi… I tuoi occhi..  I tuoi occhi…  Dolcezza..  Desiderio…  Lampi oscuri.. Your eyes… Your eyes…  Your eyes.. Sweetness, Desire.. Dark flashes..
I miei occhi..  I miei occhi..  I miei occhi..  Che si perdono nei tuoi… Mes yeux… Mes yeux …  Mes yeux Qui se perdent dans tes yeux My eyes …  My eyes… My eyes  lost in your eyes
Io e Tu…  Tu ed Io…  Poi né Tu né Io..  Noi!  E poi non è più nemmeno un Noi!  E allora?  Moi et toi..Toi et Moi… Et puis ni Toi ni Moi.. Nous! Ensuite ce n’est même plus Nous! Et alors? You and Me.  Me and You.. Then not you, not me Just Us! And then not even Us! So what?
Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? …  Ed ecco…  Tutto si concentra…  Si concentra…  Tu ed Io.. Is it possible to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?
!  E  tutto si dilata…  Perde peso e consistenza.  Ondeggia  … Vola…  Piacere, piacere fisico, sì! Ma non solo, ma non solo…  Et tout se dilate.. Perd poid  consistance Flotte… Vole… Plaisir. Plaisir physique, oui ! !  Mais pas seulement… And all is dilated…  It loses weight and consistency.  It waves  (floats?)…  Flies…  It appeal to, it appeal to physicist, (Pleasure, physical pleasure?) yes! But not only, not only…
Si può trovare un nome  per un  Qualcosa  che era  Tu ed Io..  E poi Noi..  E poi…? Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? Is it possible   to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?
Verso dove?.. Come?  Che importa dove e come?  Che importa?  Uno.. Uno..Uno.. Vers où ?- Comment ? Qu’importe où et comment? Qu’importe? Un..Un..Un.. Where to?- How? What does it matter where and how? What does it matter? One..One..One..
C’è una parola per descrivere qualcosa  che parte  dalle radici dell’anima?  Estasi?…  Era questo l’Eden? Y-a t’il un mot pour décrire quelque chose  qui part des racines de l’ame? Extase?  Etait ceci l’Eden? More than that! Is there a word to describe something that comes from the Soul’s roots? Ecstasy?..  Was this  Paradise?
Così.. Così.. Così..  Senza fine..  Un sospiro.. Lungo, infinito..  Viene dalle radici dell’Anima.. Ainsi..ainsi..ainsi..  sans fin Un long soupir, sans fin Vient des racines de l’ame… So.. So… So…endlessly.. A long, infinite sigh.. Comes from the Soul’s roots..
Le tue Mani…I tuoi occhi..  La tua bocca..  Le mie  Mani.. I miei occhi…  La mia bocca ..  Come stentano a dividersi…  Tes yeux, ta bouche, Tes mains.. Mes yeux,ma bouche,, mes mains . elles ont du mal a se quitter.. Your  eyes, your mouth, Your hands.. My eyes, my mouth, my hands. How hard for them to  part. [email_address]

Contenu connexe

En vedette

Caruso...l.dalla pavarotti
Caruso...l.dalla pavarottiCaruso...l.dalla pavarotti
Caruso...l.dalla pavarottigabriellaroma
 
L.pavarotti bis mattinata . r. leoncavallo
L.pavarotti bis   mattinata . r. leoncavalloL.pavarotti bis   mattinata . r. leoncavallo
L.pavarotti bis mattinata . r. leoncavallogabriellaroma
 
P. neruda puedo escribir .. -
P. neruda   puedo escribir .. -P. neruda   puedo escribir .. -
P. neruda puedo escribir .. -gabriellaroma
 
M.callas carmen - habanera - g. bizet
M.callas   carmen - habanera - g. bizetM.callas   carmen - habanera - g. bizet
M.callas carmen - habanera - g. bizetgabriellaroma
 
P. neruda si_tu_me_olvidas 2
P. neruda   si_tu_me_olvidas 2P. neruda   si_tu_me_olvidas 2
P. neruda si_tu_me_olvidas 2gabriellaroma
 
The Color Of The Grain
The Color Of The GrainThe Color Of The Grain
The Color Of The Graingabriellaroma
 
Il brutto anatroccolo
Il brutto anatroccoloIl brutto anatroccolo
Il brutto anatroccologabriellaroma
 
P. neruda amor emocion
P. neruda   amor emocionP. neruda   amor emocion
P. neruda amor emociongabriellaroma
 
Stumblin' In
Stumblin' InStumblin' In
Stumblin' Inguimera
 
R E M E M B E R I N G
R E M E M B E R I N GR E M E M B E R I N G
R E M E M B E R I N Ggabriellaroma
 
L. pavarotti celeste aida . da aida di g. verdi
L. pavarotti   celeste aida . da aida di g. verdiL. pavarotti   celeste aida . da aida di g. verdi
L. pavarotti celeste aida . da aida di g. verdigabriellaroma
 
Mandulinata a napule g. di sefefano
Mandulinata a napule   g. di sefefanoMandulinata a napule   g. di sefefano
Mandulinata a napule g. di sefefanogabriellaroma
 
Enrico Caruso Mattinata R Leoncavallo
Enrico Caruso    Mattinata   R LeoncavalloEnrico Caruso    Mattinata   R Leoncavallo
Enrico Caruso Mattinata R Leoncavallogabriellaroma
 
Tagore You Are The Evening Cloud
Tagore   You Are The Evening CloudTagore   You Are The Evening Cloud
Tagore You Are The Evening Cloudgabriellaroma
 

En vedette (20)

Senza Parole .Pps 2
Senza Parole  .Pps 2Senza Parole  .Pps 2
Senza Parole .Pps 2
 
Caruso...l.dalla pavarotti
Caruso...l.dalla pavarottiCaruso...l.dalla pavarotti
Caruso...l.dalla pavarotti
 
L.pavarotti bis mattinata . r. leoncavallo
L.pavarotti bis   mattinata . r. leoncavalloL.pavarotti bis   mattinata . r. leoncavallo
L.pavarotti bis mattinata . r. leoncavallo
 
P. neruda puedo escribir .. -
P. neruda   puedo escribir .. -P. neruda   puedo escribir .. -
P. neruda puedo escribir .. -
 
M.callas carmen - habanera - g. bizet
M.callas   carmen - habanera - g. bizetM.callas   carmen - habanera - g. bizet
M.callas carmen - habanera - g. bizet
 
Itaca lucio dalla
Itaca   lucio dallaItaca   lucio dalla
Itaca lucio dalla
 
P. neruda si_tu_me_olvidas 2
P. neruda   si_tu_me_olvidas 2P. neruda   si_tu_me_olvidas 2
P. neruda si_tu_me_olvidas 2
 
The Color Of The Grain
The Color Of The GrainThe Color Of The Grain
The Color Of The Grain
 
Uova Faberge 2
Uova Faberge 2Uova Faberge 2
Uova Faberge 2
 
Il brutto anatroccolo
Il brutto anatroccoloIl brutto anatroccolo
Il brutto anatroccolo
 
P. neruda amor emocion
P. neruda   amor emocionP. neruda   amor emocion
P. neruda amor emocion
 
Stumblin' In
Stumblin' InStumblin' In
Stumblin' In
 
Models: Before and After Photoshop Transformations
Models: Before and After Photoshop TransformationsModels: Before and After Photoshop Transformations
Models: Before and After Photoshop Transformations
 
8 Marzo Nel Mondo
8 Marzo Nel Mondo8 Marzo Nel Mondo
8 Marzo Nel Mondo
 
R E M E M B E R I N G
R E M E M B E R I N GR E M E M B E R I N G
R E M E M B E R I N G
 
L. pavarotti celeste aida . da aida di g. verdi
L. pavarotti   celeste aida . da aida di g. verdiL. pavarotti   celeste aida . da aida di g. verdi
L. pavarotti celeste aida . da aida di g. verdi
 
Mandulinata a napule g. di sefefano
Mandulinata a napule   g. di sefefanoMandulinata a napule   g. di sefefano
Mandulinata a napule g. di sefefano
 
Enrico Caruso Mattinata R Leoncavallo
Enrico Caruso    Mattinata   R LeoncavalloEnrico Caruso    Mattinata   R Leoncavallo
Enrico Caruso Mattinata R Leoncavallo
 
Tagore You Are The Evening Cloud
Tagore   You Are The Evening CloudTagore   You Are The Evening Cloud
Tagore You Are The Evening Cloud
 
The holy river ganga india
The holy river ganga  indiaThe holy river ganga  india
The holy river ganga india
 

Plus de gabriellaroma

L Pavarotti - Mattinata - R Leoncavallo
L Pavarotti -   Mattinata -  R  LeoncavalloL Pavarotti -   Mattinata -  R  Leoncavallo
L Pavarotti - Mattinata - R Leoncavallogabriellaroma
 
Il Cantico Delle Creature
Il Cantico Delle CreatureIl Cantico Delle Creature
Il Cantico Delle Creaturegabriellaroma
 
Origini Del Natale .Pps 2bis
Origini Del Natale  .Pps 2bisOrigini Del Natale  .Pps 2bis
Origini Del Natale .Pps 2bisgabriellaroma
 
Una Favola Di Natale Gabriella[1]
Una Favola Di Natale Gabriella[1]Una Favola Di Natale Gabriella[1]
Una Favola Di Natale Gabriella[1]gabriellaroma
 
Josè Van Damme Toreador Carmen Bizet
Josè Van Damme Toreador Carmen BizetJosè Van Damme Toreador Carmen Bizet
Josè Van Damme Toreador Carmen Bizetgabriellaroma
 

Plus de gabriellaroma (12)

Puglia
PugliaPuglia
Puglia
 
L Pavarotti - Mattinata - R Leoncavallo
L Pavarotti -   Mattinata -  R  LeoncavalloL Pavarotti -   Mattinata -  R  Leoncavallo
L Pavarotti - Mattinata - R Leoncavallo
 
Risvegli
RisvegliRisvegli
Risvegli
 
8 Marzo 2010
8 Marzo 20108 Marzo 2010
8 Marzo 2010
 
La Strada 2
La Strada 2La Strada 2
La Strada 2
 
Amore Di Mamma
Amore Di MammaAmore Di Mamma
Amore Di Mamma
 
Il Cantico Delle Creature
Il Cantico Delle CreatureIl Cantico Delle Creature
Il Cantico Delle Creature
 
Buon Anno 2010!!!
Buon Anno 2010!!!Buon Anno 2010!!!
Buon Anno 2010!!!
 
Origini Del Natale .Pps 2bis
Origini Del Natale  .Pps 2bisOrigini Del Natale  .Pps 2bis
Origini Del Natale .Pps 2bis
 
Una Favola Di Natale Gabriella[1]
Una Favola Di Natale Gabriella[1]Una Favola Di Natale Gabriella[1]
Una Favola Di Natale Gabriella[1]
 
Josè Van Damme Toreador Carmen Bizet
Josè Van Damme Toreador Carmen BizetJosè Van Damme Toreador Carmen Bizet
Josè Van Damme Toreador Carmen Bizet
 
Instanti Y L Borges
Instanti Y L  BorgesInstanti Y L  Borges
Instanti Y L Borges
 

Le Tue Mani - gabriellaroma

  • 1. Sincro S. Gainsbourg Je t’aime, moi non plus Suona F: Papetti French English Italian
  • 2. Le tue mani… Le tue mani… Le tue mani… La tua bocca… La tua bocca.. La tua bocca Tes mains… Tes mains.. Tes mains Ta bouche…Ta bouche… Ta bouche Your hands… Your hands… Your hands Your mouth.. Your mouth… Your mouth…
  • 3. Mes mains… Mes mains… Mes mains Ma bouche… Ma bouche… Ma bouche Le mie mani… Le mie mani.. Le mie mani La mia bocca.. La mia bocca: La mia bocca. My hands… My hands… My hands… My mouth.. My mouth… My mouth..
  • 4. Ali di farfalla… Brezza marina… Ma un vortice, per ogni mia cellula appena sfiorata!, Ailes de papillon… Brise marine.. Mais un tourbillon, pour chaqu’une de mes cellules à peine effleurée. Butterfl wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!
  • 5. Ali di farfalla… Brezza marina… Ma, al solo sfiorarla, ogni cellula esplode, Ailes de papillon… Brise marine… Mais, seulement effleurée Chaqune cellules éclate, Butterfly wings.. Sea breeze.. But a whirlwind As light as a feather For each of my cells!
  • 6. Tes yeux… Tes Yeux… Tes Yeux.. Douceur.. Désir.. Sombre éclairs.. I tuoi occhi… I tuoi occhi.. I tuoi occhi… Dolcezza.. Desiderio… Lampi oscuri.. Your eyes… Your eyes… Your eyes.. Sweetness, Desire.. Dark flashes..
  • 7. I miei occhi.. I miei occhi.. I miei occhi.. Che si perdono nei tuoi… Mes yeux… Mes yeux … Mes yeux Qui se perdent dans tes yeux My eyes … My eyes… My eyes lost in your eyes
  • 8. Io e Tu… Tu ed Io… Poi né Tu né Io.. Noi! E poi non è più nemmeno un Noi! E allora? Moi et toi..Toi et Moi… Et puis ni Toi ni Moi.. Nous! Ensuite ce n’est même plus Nous! Et alors? You and Me. Me and You.. Then not you, not me Just Us! And then not even Us! So what?
  • 9. Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? … Ed ecco… Tutto si concentra… Si concentra… Tu ed Io.. Is it possible to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?
  • 10. ! E tutto si dilata… Perde peso e consistenza. Ondeggia … Vola… Piacere, piacere fisico, sì! Ma non solo, ma non solo… Et tout se dilate.. Perd poid consistance Flotte… Vole… Plaisir. Plaisir physique, oui ! ! Mais pas seulement… And all is dilated… It loses weight and consistency. It waves (floats?)… Flies… It appeal to, it appeal to physicist, (Pleasure, physical pleasure?) yes! But not only, not only…
  • 11. Si può trovare un nome per un Qualcosa che era Tu ed Io.. E poi Noi.. E poi…? Peut-on trouver un nom Pour quelque chose qui était Toi et Moi Et puis Nous Et aprés….? Is it possible to find a name For Something that was You and Me.. And then Us.. And then..?
  • 12. Verso dove?.. Come? Che importa dove e come? Che importa? Uno.. Uno..Uno.. Vers où ?- Comment ? Qu’importe où et comment? Qu’importe? Un..Un..Un.. Where to?- How? What does it matter where and how? What does it matter? One..One..One..
  • 13. C’è una parola per descrivere qualcosa che parte dalle radici dell’anima? Estasi?… Era questo l’Eden? Y-a t’il un mot pour décrire quelque chose qui part des racines de l’ame? Extase? Etait ceci l’Eden? More than that! Is there a word to describe something that comes from the Soul’s roots? Ecstasy?.. Was this  Paradise?
  • 14. Così.. Così.. Così.. Senza fine.. Un sospiro.. Lungo, infinito.. Viene dalle radici dell’Anima.. Ainsi..ainsi..ainsi.. sans fin Un long soupir, sans fin Vient des racines de l’ame… So.. So… So…endlessly.. A long, infinite sigh.. Comes from the Soul’s roots..
  • 15. Le tue Mani…I tuoi occhi.. La tua bocca.. Le mie Mani.. I miei occhi… La mia bocca .. Come stentano a dividersi… Tes yeux, ta bouche, Tes mains.. Mes yeux,ma bouche,, mes mains . elles ont du mal a se quitter.. Your eyes, your mouth, Your hands.. My eyes, my mouth, my hands. How hard for them to  part. [email_address]