Free guide for any planner of meetings, conferences, incentives, teambuilding, company events in Bruges, issued by the official convention bureau of the city of Bruges. Useful information on the destination, our fast & free services and
Inside information about meetcentive destination Bruges : accommodation, meeting rooms, special venues, culinary & event partners and other congress services.
The document defines common medical terms like disease, fever, allergy, gastritis, bruise, fracture, tonsillitis, otitis, laryngitis, and pharyngitis. Disease is described as the bad operation of the alive body. Fever is an excessive increase of temperature inside the body caused by disease. Allergy is an unusual reaction to particular substances or foods. Gastritis is an inflammation of the stomach lining. A bruise is discoloration of the skin that is not a fracture. A fracture is a broken bone. Tonsillitis is an inflammation of the tonsils. Otitis is an inflammation of the ear. Laryngitis is an inflammation of the lary
The document discusses different 3D shapes including pyramids, cones, cylinders, and their volume formulas. It provides examples of how to calculate the volume of a cylinder and cone using their respective formulas. The volume of a pyramid is 1/3 the volume of a prism with the same base and height. The volume of a cone is 1/3 the volume of a cylinder with the same base and height.
ORDER YOUR FREE COPY: http://www.meetinginbrugge.be/en/freeguide
Must have for conference organisers and meeting & event planners. First hand information about Bruges for congresses, meetings, incentives, corporate events, business travel. Overview of hotels, (special) venues, caterers, event agencies, conference suppliers and attractions. WITH CITY MAP AND CAPACITY OVERVIEW
This document lists the votes submitted by national team captains and coaches for the 2015 FIFA Ballon d'Or award. Each voter could assign 5 points for their first choice, 3 points for their second choice, and 1 point for their third choice. The majority of voters selected Lionel Messi as their first choice followed by Cristiano Ronaldo, with Neymar and other top players also receiving votes.
- eSkye.com was a startup company that aimed to create an online ordering solution to improve the inefficient alcohol beverage supply chain. It had completed successful pilot programs with retailers in Indiana, Illinois, and Michigan.
- The document discusses the challenges in the alcohol beverage industry, including a lack of information sharing across the supply chain due to regulations. eSkye aimed to address this with its online ordering system.
- It provides background on eSkye's founders and their prior experience at National Wine & Spirits, which inspired the idea for eSkye. It details eSkye's creation and pilot programs to test its technology.
Inside information about meetcentive destination Bruges : accommodation, meeting rooms, special venues, culinary & event partners and other congress services.
The document defines common medical terms like disease, fever, allergy, gastritis, bruise, fracture, tonsillitis, otitis, laryngitis, and pharyngitis. Disease is described as the bad operation of the alive body. Fever is an excessive increase of temperature inside the body caused by disease. Allergy is an unusual reaction to particular substances or foods. Gastritis is an inflammation of the stomach lining. A bruise is discoloration of the skin that is not a fracture. A fracture is a broken bone. Tonsillitis is an inflammation of the tonsils. Otitis is an inflammation of the ear. Laryngitis is an inflammation of the lary
The document discusses different 3D shapes including pyramids, cones, cylinders, and their volume formulas. It provides examples of how to calculate the volume of a cylinder and cone using their respective formulas. The volume of a pyramid is 1/3 the volume of a prism with the same base and height. The volume of a cone is 1/3 the volume of a cylinder with the same base and height.
ORDER YOUR FREE COPY: http://www.meetinginbrugge.be/en/freeguide
Must have for conference organisers and meeting & event planners. First hand information about Bruges for congresses, meetings, incentives, corporate events, business travel. Overview of hotels, (special) venues, caterers, event agencies, conference suppliers and attractions. WITH CITY MAP AND CAPACITY OVERVIEW
This document lists the votes submitted by national team captains and coaches for the 2015 FIFA Ballon d'Or award. Each voter could assign 5 points for their first choice, 3 points for their second choice, and 1 point for their third choice. The majority of voters selected Lionel Messi as their first choice followed by Cristiano Ronaldo, with Neymar and other top players also receiving votes.
- eSkye.com was a startup company that aimed to create an online ordering solution to improve the inefficient alcohol beverage supply chain. It had completed successful pilot programs with retailers in Indiana, Illinois, and Michigan.
- The document discusses the challenges in the alcohol beverage industry, including a lack of information sharing across the supply chain due to regulations. eSkye aimed to address this with its online ordering system.
- It provides background on eSkye's founders and their prior experience at National Wine & Spirits, which inspired the idea for eSkye. It details eSkye's creation and pilot programs to test its technology.
This document provides an overview of various Web 2.0 tools including blogs, wikis, Twitter, and social bookmarking. It discusses how each tool can be used for educational purposes like collaboration, sharing content, and interacting with other users. Examples are given of different platforms for each tool type. Teachers are encouraged to consider the purpose and audience for each tool to determine what might be best for various classroom needs.
George Hedfors is an IT and information security consultant who has discovered several vulnerabilities in Cisco's NX-OS operating system. He found exploitable vulnerabilities by extracting files from Cisco installation packages and digging into the underlying Linux-based system. Some of the vulnerabilities he uncovered included undocumented CLI commands, a CLI escape mechanism, and an undocumented user account with a default password.
The document provides a date - Thursday 7th March, 2013. No other context or details are given about the content or purpose of the document. The single piece of information provided is the date Thursday 7th March, 2013.
Brochure on meetcentive destination Bruges, the Bruges convention bureau and its partners : hotels, meeting venues,special venues, restaurants, caterers, local events agencies,DMC\'s, PCO\'s and other conference suppliers
The latest information for meeting planners on: destination Bruges, the free services of Bruges' Convention Bureau, an overview of local suppliers & venues, hotels, catering, restaurants, events offer, audio-visual suppliers, attractions and much more. With city map, events calendar and capacity overview.
This document discusses how mathematics and technology can be used to financially empower the emerging middle class in developing markets. It notes that there is a large and growing middle class market of over 1.8 billion people with limited access to traditional credit. New technologies like mobile phones, social media, analytics and cloud computing can be leveraged to help address this need through alternative data and social verification. The company Lenddo is highlighted as working in this area through products that use machine learning and big data to assess creditworthiness based on social network data and provide lending scores to expand access to credit for this underserved market segment.
Universal Medicap sources 22% of its materials domestically and 78% through imports valued at Rs. 409.41 lakh in 2005-06. Its key suppliers include Synthomer PLC, UK which supplies synthetic latex and has a relationship of over 15 years, accounting for 35% of total supplies. Other major suppliers are Hygenic Corporation Pvt. Ltd. and Ansell Healthcare which supply natural rubber and latex, respectively, and collectively account for 25% of total supplies.
This document provides instructions for teachers at Eastview High School on how to complete and submit online behavioral referrals using their student information system, Infinite Campus. Key steps include selecting the behavioral referral form from the index, filling out required fields like the date, time, location and details of the incident, adding the involved student as a participant, and submitting the draft for an administrator to review and resolve. The online system allows referrals to be easily created, edited, and sent directly to administrators without using paper.
This is a team presentation, we presented, of our analysis on the "Channel Tunnel" (Euro tunnel) project, as our term project for the course "International Project Management & Professional Responsibility" of "Project Management" program.
George Hedfors presented on owning the data centre Cisco NX-OS. He discussed discovering vulnerabilities in Cisco's NX-OS including exploitable vulnerabilities found in the software. Hedfors was able to extract files from Cisco installation packages and recover core dumps from a device, finding an undocumented user account and commands that allow escaping the command line interface. The presentation covered the potential impact of these findings on typical environments using Cisco networking equipment like data centers and banks.
This document provides an overview of various Web 2.0 tools including blogs, wikis, Twitter, and social bookmarking. It discusses how each tool can be used for educational purposes like collaboration, sharing content, and interacting with other users. Examples are given of different platforms for each tool type. Teachers are encouraged to consider the purpose and audience for each tool to determine what might be best for various classroom needs.
George Hedfors is an IT and information security consultant who has discovered several vulnerabilities in Cisco's NX-OS operating system. He found exploitable vulnerabilities by extracting files from Cisco installation packages and digging into the underlying Linux-based system. Some of the vulnerabilities he uncovered included undocumented CLI commands, a CLI escape mechanism, and an undocumented user account with a default password.
The document provides a date - Thursday 7th March, 2013. No other context or details are given about the content or purpose of the document. The single piece of information provided is the date Thursday 7th March, 2013.
Brochure on meetcentive destination Bruges, the Bruges convention bureau and its partners : hotels, meeting venues,special venues, restaurants, caterers, local events agencies,DMC\'s, PCO\'s and other conference suppliers
The latest information for meeting planners on: destination Bruges, the free services of Bruges' Convention Bureau, an overview of local suppliers & venues, hotels, catering, restaurants, events offer, audio-visual suppliers, attractions and much more. With city map, events calendar and capacity overview.
This document discusses how mathematics and technology can be used to financially empower the emerging middle class in developing markets. It notes that there is a large and growing middle class market of over 1.8 billion people with limited access to traditional credit. New technologies like mobile phones, social media, analytics and cloud computing can be leveraged to help address this need through alternative data and social verification. The company Lenddo is highlighted as working in this area through products that use machine learning and big data to assess creditworthiness based on social network data and provide lending scores to expand access to credit for this underserved market segment.
Universal Medicap sources 22% of its materials domestically and 78% through imports valued at Rs. 409.41 lakh in 2005-06. Its key suppliers include Synthomer PLC, UK which supplies synthetic latex and has a relationship of over 15 years, accounting for 35% of total supplies. Other major suppliers are Hygenic Corporation Pvt. Ltd. and Ansell Healthcare which supply natural rubber and latex, respectively, and collectively account for 25% of total supplies.
This document provides instructions for teachers at Eastview High School on how to complete and submit online behavioral referrals using their student information system, Infinite Campus. Key steps include selecting the behavioral referral form from the index, filling out required fields like the date, time, location and details of the incident, adding the involved student as a participant, and submitting the draft for an administrator to review and resolve. The online system allows referrals to be easily created, edited, and sent directly to administrators without using paper.
This is a team presentation, we presented, of our analysis on the "Channel Tunnel" (Euro tunnel) project, as our term project for the course "International Project Management & Professional Responsibility" of "Project Management" program.
George Hedfors presented on owning the data centre Cisco NX-OS. He discussed discovering vulnerabilities in Cisco's NX-OS including exploitable vulnerabilities found in the software. Hedfors was able to extract files from Cisco installation packages and recover core dumps from a device, finding an undocumented user account and commands that allow escaping the command line interface. The presentation covered the potential impact of these findings on typical environments using Cisco networking equipment like data centers and banks.
2. expo
Amour Dévotion. Le manuscrit de Gruuthuse
Love Devotion. The Gruuthuse Manuscript
VAN H.M. KoNiNgiN BeAtrix
3. Meeting
Incentive GUIDE
BRUGGE 2013
Over
Hotels
Meeting in Brugge 04
Hôtels
Sur Meeting in Brugge
Hotels
About Meeting in Brugge
11
19
Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges
Congresinfr astructuur
historische zalen
Infrastructure de congrès
salles historiques
Convention infrastructure historical venues
29
Culinair
Culinaire
Culinary
59
37
Vakbeurzen 2013
Foires 2013
Trade fairs 2013
Evenementenk antoren
Evenementen 2013 59 PCO - DMC
Bureaux d’événements - PCO - DMC
Événements 2013
Event organisers - PCO - DMC
Events 2013
overzicht
60
Capaciteiten
47
Aperçu de la capacité Congresdiensten
Capacity overview attr acties
Services de congrès attractions
64
Stadsplan Conference services attractions
Plan de la ville
City map
53
4. B r u g e s , w o r l d h e r i t a g e c i t y
www.bruges.be
5. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I3
N F E
Wij zijn bijzonder fier op Brugge als Nous sommes très fiers du caractère nette We are particularly proud of the
vergader estemming met een uitgespro
b ment durable et sécuritaire de Bruges s
ustainable and safe character of
ken duurzaam en veilig karakter. comme destination pour les réunions. Bruges as a meeting destination.
Alle vergaderinfrastructuur en histori- Les infrastructures de réunion, les All meeting facilities, historic build-
sche gebouwen en locaties voor congres bâtiments historiques et les divers lieux ings and congress event locations are situ-
evenementen liggen op wandelafstand van pour événements se trouvent tous à deux ated within easy walking distance from the
het rijke hotelaanbod. pas des nombreux hôtels. numerous hotels.
Het toonaangevend milieubeleid van La politique sur l’environnement gérée The environmental policy pursued in
Brugge, de groene stadsomwalling en de à Bruges, les remparts verts et les nom- Bruges, the green ramparts and the many
vele parken nodigen de congresgangers uit breux parcs invitent les congressistes à parks invite the congressgoers to enjoy this
om met volle teugen van de stad te genie- profiter à fond de leur visite de la ville. Ça city to the fullest. You can easily recognize
ten. In het stadsbeeld herken je ze meteen: fait toujours plaisir de les voir dans la ville, them, strolling in small groups to the
kuierend in kleine groepjes wandelen ze se baladant en petits groupes, toujours en meeting venue or back to their hotel. They
naar de vergaderlocaties of terug naar het train d’entretenir des contacts mais égale- are constantly networking with their col-
hotel. Steevast zijn ze aan het netwerken ment conquis par l’ambiance chaleureuse leagues, but at the same time visibly enjoy-
met collega’s, maar tegelijkertijd genieten qui règne dans le centre-ville. Entretemps, ing the cosy atmosphere that can be found
ze zichtbaar van de gezellige sfeer die er il est déjà possible de se connecter gratui- in the entire city centre.
heerst in de historische binnenstad tement à internet sans fil à plusieurs
endroits dans le centre-ville. Brugge is the best small meeting
Brugge is de beste kleine vergader destination in Europe thanks to its suc-
bestemming in Europa met een succesvolle Bruges est la meilleure destination cessful meetcentive package: excellent
formule voor meetcentives: uitmuntende pour les petites réunions en Europe grâce hotels, a great cultural offer, innovative
hotels, een parelend cultuuraanbod, inno- à son offre à succès pour meetcentives : des companies, the international port of
vatieve bedrijven, wereldhaven Zeebrugge, hôtels excellents, un riche programme Zeebrugge, a wide sandy beach and nature
een breed zandstrand en volop natuur net culturel, des entreprises innovatrices, le in abundance just outside the city walls.
buiten de stadsmuren. Ook op culinair port international de Zeebrugge, la vaste Bruges is also one of the world’s top gas-
gebied behoort Brugge tot de wereldtop: plage et de la nature en abondance juste en tronomic destinations: nowhere else will
nergens zijn er meer sterren per inwoner dehors des ramparts. Sur le plan culinaire you find more starred restaurants
dan in het gastronomische Brugge. aussi, Bruges appartient au top mondial : per inhabitant!
nulle part ailleurs trouve-t-on plus de res-
Laat u leiden door het professionele taurants étoilés par habitant que dans la Do not hesitate to contact the profes
team van het congresbureau Meeting in ville gastronomique de Bruges. sional team of congress bureau Meeting in
Brugge, al achttien jaar een onmisbare Brugge, your indispensable partner for the
meerwaarde voor de congresorganisator. Faites appel aux services de l’équipe organization of a successful congress!
professionnelle du bureau de congrès
Van zodra u een vergadering plant, Meeting in Brugge, déjà depuis dix-huit ans Our slogan “One Call does it All” is a
contacteer meteen Meeting in Brugge. le partenaire indispensable de tout organi- perfect description of our customer-ori-
Achter de slogan “Een telefoontje volstaat” sateur de congrès. ented policy. The services of our expert
gaat een uiterst klantgerichte houding team are free of charge, offered with a
schuil. Ons ervaren team begeleidt u gratis, Si vous envisagez d’organiser une réunion, smile. We introduce you to the partners that
helpt met de glimlach en brengt u in contactez d’abord Meeting in Brugge ! Le can give an added value to your event.
contact met partners die een meerwaarde slogan « Un appel suffit » n’est pas vide de
bieden. sens. Les services de notre équipe experte We hope to meet you in the UNESCO World
sont gratuits et toujours accompagnés d’un Heritage City of Bruges!
Wij hopen u in UNESCO Wereld sourire. Tous nos partenaires peuvent
Erfgoedstad Brugge te mogen contribuer au succès de votre événement. The Meeting in Brugge team.
verwelkomen.
Nous espérons vous accueillir dans notre
Het Meeting in Brugge team. Ville du Patrimoine Mondial de l’UNESCO !
L’équipe de Meeting in Brugge.
6. Over
Meeting in Brugge
Sur Meeting in Brugge
About Meeting in Brugge
“ Bedankt voor de zeer professionele aanpak
”
en hulp bij het zoeken naar accommodatie.
Mira Wynant, Executive Assistant (Fund), GOODMAN
7. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I5
Bespaar tijd en geld en Gagnez du temps et de Save time money.
laat ons doen waar we l’argent, faites appel à nos Let us prove to you how
goed in zijn! services ! good we really are !
Het officiële congresbureau van de stad Le bureau de congrès officiel de la ville de The official convention bureau for Bruges
biedt u gratis en snelle diensten: Bruges vous offre un service rapide et offers fast free services:
• gratis de voor u geschikte locaties zoeken gratuit: • research for the right locations
• gratis overzicht van prijzen en beschik- • recherche du site le mieux adapté à vos • overview of availability and prices of all
baarheid van hotels, vergaderzalen en souhaits hotels and conference sites
congreslocaties • listes de chambres d’hôtel, salles de • introducing you to the right people
• gratis introductie bij de juiste contacten réunion, sites de congrès disponibles • professional advice, assistance and
• gratis professioneel advies, assistentie • mise en relation avec les personnes documentation
en documentatie compétentes • online hotel booking facilities for your
• gratis online hotelboekingssysteem voor • conseils professionnels, assistance et delegates
congresdeelnemers documentation
• système de réservation en ligne gratuit Tailor-made service
Maatwerk en klantvriendelijkheid pour congressistes • we help you with the creation of your
• u wordt begeleid voor, tijdens en na uw programme
site visit Service sur mesure • we accompany you during on-site visits
• u wordt geholpen met de samenstelling • nous vous aidons à établir votre • we make appointments, take options and
van uw programma: wij denken actief programme take care of reservations
mee • nous vous accompagnons lors des visites • we work closely together with all of the
• u hoeft zich geen zorgen te maken over sur site municipal services to assure you up to
afspraken, opties en reservaties: dat • nous fixons les rendez-vous, prenons des date information at all times
doen wij voor u options et faisons des réservations pour
• u ontvangt steeds actuele informatie en vous
documentatie dankzij onze nauwe • nous travaillons en étroite collaboration
samenwerking met alle stadsdiensten avec les services municipaux, ce qui vous
permet de disposer d’informations tou-
jours à jour
Consulteer Consultez Please visit
www.meetinginbrugge.be www.meetinginbrugge.be www.meetinginbrugge.be
voor meer informatie over pour plus d’informations for detailed information
ons aanbod of voor een ou pour un offre sans on our offer, or for
vrijblijvende offerte. engagement. a free proposal.
One call does it all meeting@brugge.be
+32 (0)50 444 666 www.meetinginbrugge.be
Meeting in Brugge is the only
Belgian ‘Accredited destination
marketing organisation’,
issued by DMAI - Destination
Marketing Association
International.
This quality label demonstrates our
commitment to quality programs and
services, by atteining a measure of
excellence assuring that your trust
is well placed and that your
business is in good hands.
Philippe Lefebvre, Veerle Van Audenaerde, Peter Vermeire
8. 6 I Over Meeting in Brugge I Sur Meeting in Brugge I About Meeting in Brugge
Gr atis online
boekingsmodule
voor uw
deelnemers
Système de réservation en ligne
gratuit pour vos participants
Free online reservation system
for your delegates
Om u het leven Pour vous faciliter la vie, Make your life easier
aangenamer te maken: les participants à votre with our free online
uw deelnemers boeken événement peuvent reservation system
hun hotel snel, veilig en désormais réserver allowing your delegates
gemakkelijk in 4 stappen. des chambres de façon to book a room in 4 safe
rapide, sûre et facile en and simple steps.
seulement quatre étapes.
Naast het zoeken van locaties, het opmaken Nous vous assistons dans la recherche des Our services not only include venue
van een prijsoverzicht, het reserveren en de meilleurs endroits, nous vous aidons à hunting, price comparisons, making reser-
begeleiding tijdens uw site visits, bieden wij comparer les prix, nous nous occupons de vations and accompanying you during site
u een kant-en-klare online hotelboekings- vos réservations, nous vous accompagnons visits, but also a free ready-to-use online
module voor uw congresdeelnemers. lors de vos visites sur site et offrons dès hotel reservation system for the partici-
maintenant également un système de pants in your congress.
réservation en ligne pour les participants à
votre congrès.
Maak het uzelf gemakkelijk: Profitez des avantages This is how it works:
1. met onze hulp selecteert u de juiste
de ce système : 1. with our help you make a selection of the
hotels voor de deelnemers appropriate hotels for your delegates
2. wij zetten uw keuze online in een over- 1. avec notre assistance, vous choisissez les 2. we put your selection online in our easy-
zichtelijk boekingssysteem hôtels appropriés pour vos participants to-use reservation system
3. u hoeft enkel een link naar de boekings- 2. nous entrons les données de ces hôtels 3. you put a link to the reservation system
module op uw website te zetten dans le système de réservation facile à on your website
4. de deelnemers kiezen en boeken hun utiliser 4. the participants can use this easy and
hotel gemakkelijk online op een 3. vous affichez le lien vers le système de secure online reservation system to book
beveiligde webpagina réservation sur votre site web their room(s)
4. les participants font leurs réservations de
chambres en ligne sur notre page
sécurisée
9. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I7
Leer Brugge
kennen
tijdens een
persoonlijke
site visit
Faites la
connaissance de
Bruges pendant
une visite sur site
personelle
Meet destination
Bruges during a
personal site visit
• u bepaalt samen met ons welke locaties • c’est vous qui déterminez avec nous les • you determine which venues are expedi-
voor u opportuun zijn locations qui conviennent ent for your goals
• wij tonen u de vele mogelijkheden van de • nous vous proposons les nombreuses • we show you the many opportunities of
stad voor professionele doeleinden possibilités offertes par la ville Bruges for professional purposes
• wij regelen de afspraken met de verschil- • nous arrangerons les rendez-vous avec • we arrange your meetings with the differ-
lende aanbieders les différents proposants ent providers
• wij begeleiden u tijdens de site visit • nous vous suivrons pendant votre visite • we accompany you during your site visit
sur site
Maak nu een afspraak
Arrangez un rendez-vous tout de suite
Make an appointment now
meeting@brugge.be
+32 (0)50 444 666
10. 8 I Over Meeting in Brugge I Sur Meeting in Brugge I About Meeting in Brugge
Professional
Conference
Organisers
do make
a difference
While the convention bureau Meeting in Brugge
will help you getting around about in Bruges,
you might consider appointing a PCO to save
you some valuable time and man power.
A PCO is a company specialised in planning This is what PCO’s do :
events, meetings and conferences. PCO’s • support bids
provide consultancy, expertise and logistic • negociate venues
services according to the level of support • logistics
required. Alternatively, PCO’s offer their • timeline management
services individually to manage specific • secretariat function
aspects of the congress that your commit- • meeting coordination
tee or association headquarters’ team • minutes general administration
wishes to outsource. • registration services handling
• on-site staffing
• speaker liaison and management
• scientific programme support and
“
coordination
Thanks to the fantastic venue, • abstract submission and review
management
the efforts of our PCO and the splendour of the • poster session management
• staging, decor and audio-visual
city of Bruges, our Orthopaedica Belgica 2012 coordination
”
• financial management
congress turned out to be a major success • social event services
• optional tour programme
Dr. Luc Van den Daelen, Chairman Belgian Society of Orthopedics and Traumatology
• conference marketing promotion
• webdesign
ORTHOPAEDICA 2012
• exhibition and sponsorship sales
Organised by BVOT - SORBCOT management
420 participants from 12 countries • travel, transportation and
accommodation management
At the pages 46 - 50 we suggest
some renowned PCO’s, DMC’s
and event agencies.
11. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I9
Some of
last year’s
guests
• FOD SOCIALE ZEKERHEID • ORACLE • IGO-IFJ : Bewijs in Strafzaken en
• NEDERLANDSE TAAL CONGRES • ESA Conference : European Space Technische en Wetenschappelijke
• ESTRO : European Society of Therapeutic Agency vooruitgang
Radiology and Oncology • HEEL BELGIUM • VLIZ : Marine Board Communication
• ORDE DER GENEESHEREN • VVSG : Vlaamse Steden Gemeenten Panel
• VLIZ : 1st European Conference on Ocean meeting • NEWTOURS
Literacy • TRI/BRA²N UZA 2012 • CARLSON WAGONLIT
• ACTA EXPLORACTION • WENS BUSINESS EVENTS • FOLKE BERNADOTTE ACADEMY : EU
• EU Directorate-General seminar • HORITIPLAN Senior Mission Leadership
• BONDING PSYCHOTHERAPY • MOMENTUM PCO • STEP-UP
• CREDIT AGRICOLE LEASING • COFELY SERVICES GDF SUEZ • SFINC
• ELEMET61 • COLLOQUIUM WERELDERFGOEDSTEDEN • EUROCONTROL
• MINISTERIE VAN FINANCIEN IN DE 21STE EEUW • DU PONT DE NEMOURS
• COCOMO • FOD ECONOMIE • PRE-TEXT
• JANSSEN • DE LIJN • NEW HOLLAND
• VETWORKS • BELGACOM • ALLIBERT MEDICAL
• ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM • SOCIÉTÉ EUROPÉENNE • SHAPE CONFERENCE
• GEDIMAT D’AUTORADIOGRAPHIE • ANDARR
• DE REISARCHTECTEN • CONGRES CULTURELE HOOFDSTEDEN • SUCCESS EVENTS
• SADEF NV • MOTIVATION TRAVEL • KLUWER
• ZAMBON GROUP • NMBS • DEBIC
• UA : Centre for Health Economic • VITO : i-SUP2012 • 64EVENT
Research and Modeling Infections • OPTIMAL AG CO.KG • KONINKLIJKE VLAAMSE CHEMISCHE
Diseases • LAB9 ACADEMY VERENIGING : HTC 2012 HTSP 2012
• CENTER FOR VICTIMS OF TORTURE • BTS TRAVEL EXPERTS • MODDE NV
• EANDIS • INTERVET INTERNATIONAL BV • HUMANIS
• GOODMAN WORKSHOP • INFOSTRAT • TVMW
• VITO SEMINAR • KOMPAS CELJE • MERCATOR NV
• STADSMUS
• SENSOTEC
• VLN – Vereniging Vlaams Notariaat
“
• MARINE HARVEST
• ISOTT2012 … je nog even bedanken voor al je hulp bij
• XAVERIAN BROTHERS CONFERENCE
• WISE INCENTIVES for FOX5 TV San Diego de organisatie van ons symposium. Wij zijn blij
• BANQUE POPULAIRE
• FACSM-ECSS : European Conference on dat we voor Brugge gekozen hebben, alles is heel
Sport Sciences
• SPIE COMMUNICATIONS
goed meegevallen en de deelnemers waren heel
”
• FACILITATE UK tevreden.
• UNIGLOBE
• GEFCO Marina Pieters, Secretaresse Prof. Dr. De Ridder,
• HUTCHINSON
TRI/BRAI2N - Universitair Ziekenhuis Antwerpen
• CINOA : Confédération International des
Négociants en Oeuvres d’Art
12.
13. Over
Brugge
Sur Bruges
About Bruges
“ La réussite de cette manifestation était très
importante pour moi et fut une parfait réussite.
Je tenais vivement à vous remercier pour votre
écoute, votre gentillesse, votre disponibilité et votre
professionalisme. Vous m’avez été d’une aide
”
précieuse…
Nathalie Gagneux, Conseillère Ressources Humaines,
Banque Populaire Lorraine Champagne
14. I I Sur Bruges I About Bruges
UNESCO
WORLD
HERITAGE
Exceptional venues and
charming hotels in a
historical setting
WALK ABLE
CITY
Everything can
be done on foot in
a green environment
with clean air
OUT-OF-THE-ORDINARY
EXPERIENCE
Incentives teambuilding,
renowned museums, a wide cultural offer
OUR SMALL SCALE IS
OUR BIG ADVANTAGE
A high level of service
with a personal touch
15. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 13
THE GOOD LIFE
Renowned for its beers, artisan chocolate shops
and exquisite cuisine
SAFE CITY
INTERNATIONAL
CHAR ACTER
Multilingual locals, a long tradition
of pampering visitors
MEETING IN BRUGGE
CONGRESBUREAU
Fast free one stop shop
saving you time money
16. 14 I Over Brugge I Sur Bruges I About Bruges
OVER BRUGGE
SUR BRUGES
ABOUT BRUGES
• 117.00 inwoners, waarvan 22.000 in het • 117.000 habitants, dont 22.000 au • 117.000 habitants, of which 22.000 are
stadscentrum centre-ville living in the city centre
• 16 gerenommeerde stedelijke musea • 16 musées municipaux renommés • 16 renowned municipal museums
• 111 hotels, samen goed voor 7.711 • 111 hôtels : 7.711 lits dans 3.505 • 111 hotels, 7.711 beds and 3.505 rooms
bedden en 3.505 kamers chambres • 100Km from Brussels, easily accessible
• 100km afstand van Brussel, gemakkelijk • 100km de Bruxelles, facilement acces- by car or by train
bereikbaar met de auto of de trein sible en voiture ou en train • A 10 minutes walk from the railway
• 10 minuten wandelen van het treinstation • 10 minutes à pied de la gare au centre station to the city centre along magnifi-
naar het stadscentrum langs prachtige ville le long de magnifiques parcs cent city parks
parken • A 16km du Port Mondial Zeebrugge et • 16Km from World Port Zeebrugge and its
• 16km van wereldhaven Zeebrugge en een une vaste plage pour votre teambuilding large sandy beach ideal for team building
prachtig zandstrand ideaal voor • Des institutions academiques : le Collège • Academical institutions : the College of
teambuilding d’Europe, l’Université des Nations-Unies- Europe, the United Nations University-
• Academische instellingen: CRIS, l’Ecole Supérieure Catholique CRIS, the Catholic High School Bruges-
Europacollege, UNU –CRIS (United Bruges-Ostende et HOWEST Ostend and HOWEST.
Nations University), KHBO, HOWEST • Des institutions médicales : • Medical institutions : AZ Sint-Jan and
• Medische instellingen: AZ Sint-Jan en le AZ Sint-Jan et AZ Sint-Lucas AZ Sint-Lucas
AZ Sint-Lucas
17. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 15
DUURZAME
STAD
Ville durable
Sustainable city
Als u in Brugge Si vous vous réunissez If you have a meeting in
vergadert, geniet u à Bruges, vous profitez Bruges, you enjoy the
alvast van de groene toujours des avantages green benefits…
voordelen… verts… all of the other ones,
al de andere zijn mooi tous les autres, c’est you can take advantage of
meegenomen! toujours ça de gagné ! as well!
• alles ligt op wandelafstand, de auto • pas besoin de voiture : tout se fait à pied • all of the venues lie within walking dis-
slaapt • la qualité d’air le plus pûr de toutes les tance: no need for cars
• Brugge heeft de zuiverste luchtkwaliteit “villes d’art” de la Flandre • Bruges has the purest air quality of all of
van alle Vlaamse Kunststeden • du vert partout : des parcs municipaux the Flemish ‘Art Cities’
• groen overal: prachtige stadsparken, een somptueux, des remparts verts, des • Green everywhere: beautiful parks, a
groene stadsomwalling, overal bomen arbres partout green town rampart, trees everywhere
• gemakkelijk bereikbaar met de trein • facile d’accès par le transport en • easily accessible by public transportation
commun
18. 16 I Over Brugge I Sur Bruges I About Bruges
MEDISCHE
RELIGIEUZE
BESTEMMING
Destination médicale
et religieuse
Medical and religious
destination
Brugge is dé ideale Bruges est une Bruges is the ideal
bestemming voor destination ideale destination for medical or
medische of religieuze pour des conférences religious congresses.
congressen. médicales ou religieuses.
In de loop van de Brugse Au fil des siècles de l’histoire Throughout Bruges’ history,
geschiedenis zijn religie en brugeoise, la religion et les religion and medical
medische wetenschap nauw sciences médicales sont sciences were closely
verbonden met de stad. étroitement liées à la ville, connected to the city, which
Dit is tot op heden zeer et à ce qui se manifeste still is very much tangible
tastbaar aanwezig: visiblement dans l’aspect today:
des rues jusqu’à présent :
• het congrescentrum Oud Sint-Jan is een • the convention centre Oud Sint-Jan is an
voormalig hospitaal ancient hospital
• de vele historische getuigenissen in de • le centre de congrès Oud Sint-Jan est un • the many historical witnesses in the
Stedelijke Musea, met het Hospitaal ancien hôpital municipal museums, but foremost the
museum op kop • les nombreux témoignages dans les Hospital Museum
• 22 kerken met waardevolle kunst zoals musées municipaux, avec en tête le • 22 churches with valuable art e.g. the
de ‘Madonna met kind’ van Michelangelo Musée de l’Hôpital ‘Madonna with Child’ by Michelangelo
• de Basiliek van het Heilig Bloed met de • les 22 églises avec un patrimoine pré- • the Basilica of the Holy Blood with the
relikwie cieux, par exemple la ‘Madonne avec relic
• de talloze religieuze verwijzigen in de Enfant’ de Michelangelo • the numerous references in the city’s
architectuur • la Basilique du Saint Sang avec la relique architecture
• vandaag zijn de algemene ziekenhuizen • les preuves innombrables de l’histoire • today, the hospitals Sint-Jan and
Sint-Jan en Sint-Lucas gerenommeerde religieuse dans l’architecture de la ville S
int-Lucas are renowned fixed values
vaste waarden • aujourd’hui les hopitaux Sint-Jan et
S
int-Lucas sont des valeurs fixes
rénommées
19. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 17
AMSTERDAM
Dichterbij
dan u denkt
ROTTERDAM
LONDON
EINDHOVEN
DOVER
Plus prês que vous
BRUGGE ANTWERPEN
CALAIS
n’oseriez imaginer GENT
MAASTRICHT
KÖLN
BRUSSEL
LILLE
Closer than you imagine
LIÈGE
CHARLEROI
LUXEMBURG
PARIS
Per trein En train By train
Verschillende directe treinverbindingen per • Paris Nord Bruges en 2.28h en Thalys, • London – Bruges by Eurostar in 2.54
dag vanuit de belangrijkste Vlaamse jusqu’à deux départs par jour sans cor- hours, one transfer in Brussels (station
steden: Brussel, Antwerpen, Gent, Hasselt respondance à Bruxelles-Midi. Midi/Zuid).
en Leuven. • TGV de la région lyonnaise par Bruxelles • Also one transfer at Brussels (Midi/Zuid)
BERN
• Vanuit Amsterdam of Rotterdam met ou par Lille. when coming from other European cities
overstap in Antwerpen-Centraal. • En Belgique, la gare de Bruxelles-Midi like Amsterdam, Paris, Rotterdam, Köln
Reisduur Antwerpen Brugge: 1.20 uur. est la plate-forme pour tout transport and Luxembourg. Multiple direct connec-
• Vanuit Maastricht met overstap in Luik. international. 2 trains directs par heure tions each day from Brussels, Ghent and
Reisduur Luik Brugge: 2.02 uur. pour vous emmener à Bruges Antwerp, but also from other Belgian
Het spoorwegstation Brugge ligt vlakbij het (55 minutes). cities to Bruges.
centrum van Brugge: • Bruges est desservie par des trains The train station is situated close to the
• 10 minuten te voet naar ’t Zand (begin directs en provenance de Lille (1.20h) et historical centre:
van de winkelstraten) de Bruxelles, Gand et d’autres villes • 10 minutes on foot to ’t Zand-square
• 20 minuten naar de Markt belges. (start of the shopping streets)
La gare de Bruges se trouve à proximité du • 20 minutes to the market square (Markt)
Per auto centre :
Brugge bevindt zich langs de autosnelweg • 10 minutes à pied au ’t Zand By car / coach / ferry
E40, op een uurtje rijden van Brussel, op (ici commencent les rues commerçantes) • Dover (UK) – Dunkerque (F) with DFDS
anderhalf uur van Antwerpen. • 20 minutes à pied à la place Markt Seaways | Dunkerque (F) Bruges (B) by
• Vanuit Nederland bereik je Brugge via (Grand’Place) car: 45 miles / 50 minutes.
Antwerpen. Amsterdam bevindt zich op • Dover (UK) – Calais (F) with Seafrance or
261 km, Eindhoven op 178 km, vanuit de En voiture PO ferries | Calais (F) Bruges by car:
Maastrichtregio rijd je het makkelijkst Bruges se trouve à 45 minutes de Lille et à 72 miles / 80 minutes.
over Luik. 3 heures de Paris (par autoroute). • Ramsgate (UK) – Ostend (B) with Trans-
europaferries | Oostende Bruges by
Per vliegtuig Par avion car: 15 miles / 25 minutes.
• Via Brussels Airport • Par Brussels Airport • Hull (UK) – Zeebrugge (B) with PO
Dagelijkse vluchten vanuit meer dan 200 Des vols fréquents arrivant de 200 desti- ferries | Zeebrugge Bruges by car: 10
bestemmingen in 66 landen. Makkelijk nations de 66 pays. Accès facile à Bruges miles / 20 minutes.
tot in Brugge per trein, 1 overstap in en train (1 changement à Bruxelles-Midi).
Brussel-Zuid. • Par Brussels-South-Charleroi-Airport By plane
• Via Brussels-South-Charleroi-Airport Plusieurs vols par semaine du Sud de la • Via Brussels Airport:
Frequente bus- treinverbindingen France et d’autres destinations euro- daily flights from 200 destinations in 66
brengen je vanuit de low-cost vluchten péennes par des compagnies aériennes countries. Easy access to Bruges by train
luchthaven tot in Brugge. low-cost. Accès à Bruges grâce au trans- (one transfer in Brussels- Midi/Zuid).
fert en bus et train. • Via Brussels-South-Charleroi-Airport:
• Par l’Aéroport de Lille Multiple flights a week by low cost air-
Accès à Bruges en train (1.20h) lines from several European cities.
Frequent train and bus connection
between the airport and Bruges.
20.
21. Hotels
Hôtels
Hotels
“ Our project went off successfully. I would like
to thank you again for your help. I have no bad
words for any of the five hotels. The local guides
were good too… I’ll be glad to cooperate with your
”
office in the future.
Gregor Zupan, KOMPAS CELJE
22. 20 I Hotels I Hôtels I Hotels
Crowne Plaza 1 Golden Tulip Hotel 2
Brugge ★★★★ plan: F8 De’Medici ★★★★ plan: G6
96 101
Vergaderen in een uniek historisch kader, naast het prachtige stadhuis. De ruime en degelijk uitgeruste vergaderinfrastructuur, een klantge-
Crowne Plaza Brugge biedt u een sublieme ervaring, een vergadering richt inlevingsvermogen en een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding
met klasse en hoge uitstraling. Veelzijdige vergaderinfrastruur en bieden veel mogelijkheden. Gelegen aan één van de mooiste reien van
banketfaciliteiten garanderen een meetcentive beleving. Brugge op 5 minuten wandelen van de Markt. Met 35 private parkeer-
plaatsen, 8 multifunctionele vergaderzalen, daglicht en air-cooling.
Une éxperience de congrès supé- Organize your meeting in a unique
rieure dans un cadre historique et historical setting, with a view over Cet hôtel parfaitement au service The spacious and well-equipped
unique, avec vue sur l’hôtel de city hall. A congress location de sa clientèle et disposant d’une meeting infrastructure, the
ville. Le Crowne Plaza Brugge offering a sublime experience, a très bonne et vaste infrastructure “thinking along with the client”-
vous offre l’opportunité d’organi- high level meeting with class an pour vos réunions, vous offre attitude and the excellent value
ser votre réunion de très grand style. The multifunctional meeting beaucoup de possibilités et un for money offer lots of
professionalisme, une infrastruc- infrastructure and banquet facili- excellent rapport qualité prix. possibilities.
ture variée et parfaite pour vos ties guarantee an extraordinary
réunions et banquets. meetcentive.
Meeting room
Burgh 1/2/3/4/5 X 335 3,40 370 230 450 290
St.-Donaas 180 3,00 210 130 60 225 150
Arnulf 135 3,00 150 130 55 200 130
Foyer St.-Donaas X 3,00
100 135
Oostpoort 88 120 Meeting room
Prinses Judith X 46 2,50 25 60 24 Firenze X 180 4,65 150 90 50 180 110
Boardroom 1 X 46 2,90 14 Verona X 100 80 50 30 100 50
Boardroom 2 X 21 2,90 12 12 Giovanni 1/2/3 X 72 2,50 50 30 30 66 40
Boardroom 3 X 22 2,90 12 12 Lorenzo 1/2/3 X 72 2,50 50 30 30 66 40
Burg 10 - 8000 Brugge Potterierei 15 - 8000 Brugge
salesco@crowne-plaza-brugge.com cwillems@hoteldemedici.com
+32 (0)50 44 68 44 +32 (0)50 33 98 33
www.cpbrugge.com www.hoteldemedici.com
23. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 21
Grand Hotel 3 Hotel 4
Casselbergh ★★★★ plan: F8 De Tuilerieën ★★★★ plan: F9
118 45
Trendy meetcentive locatie in het hartje van het historisch centrum van De professionele omkadering en service van deze elegante patriciërs-
Brugge voor grootse meetings tot 150 deelnemers of voor al uw dis- woning garanderen een vergadering met allure, gratie, stijl én roman-
crete boardroom meetings. USP: luxueus Wellness Center met fitness, tiek. Een absoluut klassehotel.
sauna stoombad in middeleeuwse kelders en de elegante bar
lounges. Volledig uitgeruste comfortabele vergaderzalen en een aan- Une élégante demeure patri- The professional surroundings
gepaste service voor gegarandeerd perfecte meetings. Gratis high cienne, un encadrement profes- and the excellent service that is
speed WIFI internet toegang. sionnel, un service impeccable, offered in this elegant former
un cadre romantique et luxueux, patrician’s house add a touch of
Hôtel moderne situé au coeur du Trendy meetcentive location la garantie de réunions elegance, grace, style and
centre-ville. Les caves médiévales aimed at the future, situated in inoubliables. romance to any meeting.
de l’hôtel hébergent une station the heart of the historic center.
thermale luxueuse. L’ hôtel se USP: luxurious Health Center in
trouve dans un édifice classé et the medieval cellars and the
est situé au coin de la place elegant bar and lounge area.
«Burg». Les salles de réunion Located in a protected monument
confortables sont toutes équipées just off the corner of the Burg, the
et éclairées de lumière naturelle. hotel offers fully equiped comfort-
Nous offrons un service person- able meeting rooms with natural
nalisé. Accès Internet Wifi gratuit. light and customized service for a
guaranteed perfect course of your
meetings. Free WIFI internet access.
Meeting room
Groeninghe 1+2+3 X 195 3,00 150 100 50 150
Memling 1+2+3 X 146 3,00 110 60 40 120
Zeven Torens X 63 4.65 45 30 20 50
Casselbergh X 63 4.65 45 20
Calis X 52 4.65 40 20 16 50 Meeting room
Gruuthuuse X 40 3,00 30 10 Jan Van Eyck X 50 4,00 40 50 35 80 30
Restaurant X 3,00
250 170 Hans Memling X 6 3,00 6 8 12
Hoogstraat 6 - 8000 Brugge Dijver 7 - 8000 Brugge
info@grandhotelcasselbergh.com info@hoteltuilerieen.com
+32 (0)50 44 65 00 +32 (0)50 34 36 91
www.grandhotelcasselbergh.com www.hoteltuilerieen.com
24. 22 I Hotels I Hôtels I Hotels
Hotel Heritage 5 6
Relais Chateaux ★★★★ plan: E8 Hotel Montanus ★★★★ plan: F11
24 24
Charmante, elegante patriciërswoning uit 1869, op slechts 50 m van de Dit hotel is uniek in vele opzichten. Middenin het stadscentrum op een
Markt met comfortabele, individueel ingerichte kamers en een modern boogscheut van het congrescentrum en het station. Stijvol interieur
uitgeruste vergaderzaal maken dit karaktervolle hotel uniek. ‘Le met een kunstzinnige toets, functionele ruime kamers. Vergaderzaal
Mystique’ is de uitgelezen plek voor lunch of diner en aperitief of met daglicht. Een geknipte locatie voor uw residentiële meetings,
digestief kan in het salon of bar ‘Le Magnum’ met open haard. Sauna, perfect te privatiseren. Chef-uitbater, Jo Dezutter, verwelkomt u in ons
Turks stoombad en fitness zorgen voor ontspanning. Eigen restaurant Den Heerd, midden in de riante tuin van Hotel Montanus
parkeergarage. met groot zuidgericht terras.
Le charme d’une maison de The charm of a beautiful town- Un hôtel unique à plusieurs This hotel is unique in many ways.
maître de 1869, à 50 m de la house build in 1869, a stone’s égards. Situé au coeur du centre- Situated in the hearth of the city,
Grand’Place, des chambres élé- thrown from the Market Square, ville à deux pas du centre de near the congress centre and the
gantes à décoration individualisée elegant and individually decorated congrès et de la gare. Intérieur railway station. Stylish interior
et une salle de séminaire bien rooms and a well equipped élégant avec une touche artis- design with an artistic touch,
équipée rendent cet hôtel plein de meeting room make this elegant tique, grandes chambres fonctio- large functional rooms. Meeting
caractère unique. Le restaurant hotel unique. Restaurant ‘Le nelles. Salle de réunion éclairée à room with natural daylight. The
‘Le Mystique’ est idéal pour un Mystique’ is perfect for lunch or la lumière de jour. L’endroit perfect location for your residen-
déjeuner ou dîner, l’apéritif se dinner, aperitifs are taken in the parfait pour vos réunions résiden- tial meetings, easily to be privat-
prend dans le bar ‘Le Magnum’ ou ‘Le Magnum’ bar or the cosy tièlles, parfaitement privatisable. ized. Chef-owner, Jo Dezutter,
dans le salon agréable avec feu lounge by the fireplace. For relax- Le chef-propriétaire, Jo Dezutter, welcomes you in our restaurant
ouvert. Le sauna, hammam ou ation the sauna, Turkish bath and vous accueille dans notre restau- Den Heerd, located in the spa-
fitness vous invitent à un moment fitness await. Private car parking. rant Den Heerd, situé au milieu du cious garden of Hotel Montanus
de relaxation. Parking privé. jardin spacieux de l’hôtel with large south facing terrace.
Montanus avec une grande ter-
rasse exposée plein sud.
Meeting room
Le Patio X 25 4,00 20 12 10 20 12 Meeting room
Le Mystique X 4,00
55 26 Meeting room X 50 3,50 50 40 25 60
Le Magnum X 4,00
52 30 Restaurant Den Heerd X 3,50
60 50
Niklaas Desparsstraat 11 - 8000 Brugge Nieuwe Gentweg 76-78 - 8000 Brugge
info@hotel-heritage.com sales@montanus.be
+32 (0)50 44 44 44 +32 (0)50 33 11 76
www.hotel-heritage.com www.montanus.be
25. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 23
7 8
Hotel Navarra ★★★★ plan: D8 Martin’s Relais ★★★★ plan: F7
94 44
Bent u op zoek naar een unieke, historische locatie in hartje Brugge? Is Dit charmante hotel, centraal gelegen aan één van de mooiste reien
vergaderen in een rustige omgeving voor u belangrijk? Apprecieert u van Brugge, biedt 4 unieke vergaderzalen met daglicht zicht op het
natuurlijk daglicht en een perfecte akoestiek in uw vergaderzaal? Zijn kanaal of de prachtige binnentuin. De persoonlijke service discretie
parkeerfaciliteiten ter plaatse voor u een absolute must? Zou de aanwe- van het personeel maken de vip-ervaring in dit adembenemende kader
zigheid van een wellness een meerwaarde betekenen voor uw seminarie? compleet. Een aanrader!
Wil u vooral geen nummer zijn en bent u gevoelig voor een gepersonali-
seerde service? In dit geval is Hotel Navarra voor u dé ideale oplossing. Cet hôtel unique, situé au bord de This hotel, uniquely located next
l’un des plus beaux canaux de to one of Bruges’s most beautiful
Cherchez-vous un lieu historique Are you looking for a unique, his- Bruges, mêle charme et authenti- canals, combines charm with
unique au coeur de Bruges? Est-ce torical meeting location, right in cité. Les 4 salles de réunion sont authenticity. The 4 fabulous
qu’il est important de vous réunir the heart of Bruges? Is it impor- situées dans des anciennes meeting rooms, situated in former
dans un oasis de paix et de calme? tant for you to be able to meet in a maisons patriciennes. Les partici- mansions, are spacious and filled
Appréciez-vous de la lumière du quiet surrounding? Do you appre- pants à votre réunion apprécie- with daylight. The participants in
jour et une acoustique parfaite dans ciate natural daylight and perfect ront le service excellent et discret. your event will certainly appreci-
votre salle de réunion? Est-ce qu’un acoustics in your meeting room? Le magnifique jardin intérieur ate excellent and discrete service.
parking privé est indispensable? Parking facilities on site - a must fera de votre événement une The magnificent inner garden
Est-ce qu’un espace wellness for you? Would the presence of véritable expérience VIP. Vivement makes the VIP experience com-
apporte une valeur ajoutée à votre wellness facilities be added value? recommandé! plete. Highly recommended!
séminaire? Préférez-vous un Do you rather prefer service with a
service personnalisé? Dans ce cas personal touch? In this case Hotel
l’Hôtel Navarra est l’endroit idéal Navarra is the perfect meeting
pour votre réunion. venue for you.
Meeting room
Bonaparte(1 + 2 + 3) X 147 3,50 110 61 50 150 115
Bonaparte 1 X 42 3,50 33 28 15 40 25 Meeting room
Bonaparte 2 X 70 3,50 66 33 30 90 65 Isabella X 69 3,20 40 32 30 70
Bonaparte 3 X 42 2,50 22 17 15 20 Library X 35 3,20 20 16 12
Boardroom 1 - 2 X 28 2,50 12 12 Memling X 51 4,20 40 30 20 70 50
Boardroom 3 - 4 X 15 2,50 10 Jan Garemijn X 30 3,20 20 16 12
Sint-Jakobsstraat 41 - 8000 Brugge Genthof 4a - 8000 Brugge
meetings@hotelnavarra.com meeting.brugge@martinshotels.com
+32 (0)50 34 05 61 +32 (0)50 34 18 10
www.hotelnavarra.com www.martinshotels.com
26. 24 I Hotels I Hôtels I Hotels
9 10
NH Brugge ★★★★ plan: C10 Brugotel ★★★ plan: ←A14 - Sint-Michiels
149 48
Gelegen tegenover het Concertgebouw en in de direkte omgeving van Laat uw creativiteit de vrije loop in onze ruime vergaderzalen met open
het congrescentrum Oud St. Jan heeft NH Brugge een uitstekende zicht. Ontdek en ervaar de sobere chique stijl van het Brugotel. Geniet
vergaderinfrastructuur en een eigen restaurant. Een vaste waarde voor van onze traditionele diensten in de moderne sfeer van het Brugotel.
residentiële seminaries met oog voor detail. Gezellige bar voor 50 personen.
Cet hôtel, qui possède son propre This hotel offers exellent meeting Donnez libre court à votre créati- Our spacious and luminous con-
restaurant, offre une exellente infrastructure and its own restau- vité dans notre salle de confé- ference room will stimulate your
infrastructure pour vos réunions. rant enjoys a strong reputation in rence spacieuse et lumineuse. creativity. Discover and experi-
Une valeur sûre, accordant un the field of residential seminars. Découvrez et expérimentez le ence the ambiance of our unique
soin particulier au détail pour les Very detail-oriented. style chique et sobre de notre style hotel Brugotel. Experience
séminaires résidentiels. hôtel Brugotel. Appréciez et our traditional service in a
goûtez notre nouveau service au modern setting.
cachet traditionnel.
Meeting room
Banquet Room 1 67 2,90 75 35 20 80 50
Banquet Room 2 123 2,90 150 80 40 170 100
Banquet Room 3 184 2,90 250 120 60 250 150
Memling X 64 3,00 50 25 20 60 40
Van Eyck X 78 3,00 80 35 30 90 50
Memling + Van Eyck X 142 3,00 150 80 50 150 100
Rubens X 24 4,70 15 10 8
Breughel X 30 2,40 20 10 10
Van Dyck X 60 4,50 35 20 20
Rubens + Breughel X 54 2,40 40 25 18
Meeting room
Rubens + Breughel X 114 2,40 80 40
+ Van Dyck Gold + Silver X 120 100 80 50 155 140
5 Break Out Rooms X 25 2,40 15 10 Gold X 80 60 60 35 75 80
Secretarial Office X 2,20
24 Silver X 80 60 60 35 75 80
Restaurant Ter Boeverie 200
X 3,00 130 Bar X 50
Boeveriestraat 2 - 8000 Brugge Joseph Wautersstraat 61 - 8200 Sint-Michiels (Brugge)
nhbrugge@nh-hotels.com management@brugotel.be
+32 (0)50 44 97 11 +32 (0)50 38 09 88
www.nh-hotels.com www.brugotel.be
27. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 25
11 12
Floris Karos Brugge ★★★ plan: C8 Hotel ’t Zand ★★★ plan: C9
60 19
Gelegen op enkele minuten wandelafstand van de Markt, ’t Zand en het Hotel ’t Zand is een familiehotel met 19 kamers in het centrum van
station. Dit Floris hotel flatteert door zijn cosmopolitische uitstraling, Brugge, gelegen op slechts 5 minuten van het station en van de histori-
trendy lounge-bar én verwarmd binnenzwembad. Kortom, heerlijk sche Markt. Het hotel heeft uiterst verzorgde en aangenaam ingerichte
ontspannen na een inspannende werkdag. kamers met alle comfort en een gezellig restaurant voor 100 personen
met een heerlijke keuken aan eerlijke prijzen. Gelegen in de schaduw
Situé à peine à 5 minutes à pied Located at a five-minute walk van het Concertgebouw, met zicht op de fonteinen.
du fameux centre historique de la from the historic centre
Grand’Place et de la Place du Grand’Place, close to ’t Zand (New L’hôtel, à caractère familial, est Hotel ’t Zand is a small family
Marché ’t Zand et de la gare, cet Marketsquare) and the Station. idéalement situé sur le ’t Zand au hotel, situated in the very heart of
hôtel Floris a une touche person- This Floris hotel has a cosmopoli- centre ville. Facile d’accès, il se unique Bruges, right opposite the
nelle, avec un agréable salon/bar tan touch with trendy lounge-bar trouve à 5 minutes de la gare et à Concert Hall and only five minutes
trés branché et une piscine inté- and indoor swimming pool. In 400m de la Grand’ Place. Les away from the train station and
rieure. En bref, l’endroit idéal short, work hard play hard at this chambres sont très soignées et the Market square. Highly com-
pour s’amuser en travaillant! Floris Hotel. aménagées avec goût. Elles dis- fortable and pleasantly arranged
posent de tout confort et donnent rooms full of comfort with a nice
sur la fontaine du square ’t Zand. view of the fountain. Cosy restau-
Au restaurant “Café ’t Zand” vous rant (100 pax) with delicious food
trouverez une superbe cuisine aux at a fair price.
prix honnêtes.
Hoefijzerlaan 37 - 8000 Brugge ’t Zand 21 - 8000 Brugge
stephanie.croes@florishotels.com info@hoteltzand.be
+32 (0)50 34 14 48 +32 (0)50 33 69 62
www.florishotels.be www.hoteltzand.be
28. 26 I Hotels I Hôtels I Hotels
13 Leonardo Hotel 14
Hotel Fevery ★★★ plan: F5 Brugge ★★★ plan: ←A14 - Sint-Michiels
10 101
Het eerste hotel in België met het EU Flower Ecolabel en het eerste Dankzij de bereikbaarheid en vergaderfaciliteiten midden in het groen,
Brugse hotel dat de Groene Sleutel behaalde ! U krijgt er een bio- leent dit hotel zich uitstekend voor residentiële seminaries en werkver-
ontbijt, uw douchewater werd opgewarmd door een zonneboiler, het gaderingen met hoog teambuildinggehalte.
hotel wordt onderhouden met niet-chemische luchtverfrissers en
onderhoudsmiddelen, om maar een paar groene troeven te noemen. Son accessibilité et son infras- Thanks to its easy accessibility
De familie Asselman ontvangt reeds 17 jaar met plezier gasten in hun tructure sont les deux atouts and its excellent meeting facilities
***hotel met 10 knusse kamers voorzien van een modern ingerichte importants du Leonardo Hôtel. in green surroundings, Leonardo
badkamer, TV en telefoon. Tevens is er een gezellig salon met Internet L’endroit parfait pour vos sémi- Hotel is the perfect location for
Point waar zij U graag een drankje serveren. Door de rustige ligging, naires résidentiels et réunions de residential seminars and profes-
parking, lift en heerlijk Vlaams ontbijtbuffet kunt u zich volkomen travail dans un cadre de verdure. sional meetings focusing on
ontspannen voorbereiden op een geslaagde meetingdag. Gratis Wifi in teambuilding.
het hele hotel.
Le premier hôtel en Belgique avec The first hotel in Belgium receiv-
le EU Flower Ecolabel, et le ing the EU Flower Ecolabel, and
premier hôtel à Bruges avec le the first hotel in Bruges receiving
‘Green Key’! . La famille Asselman the Green Key! Some examples:
vous accueille dans son hôtel à bio-breakfast, sun boiled hot
3*** avec 10 chambres confor- water, non-chemical deodorants
tables toutes équipées d’ une and maintenance products, a
salle de bain privée, TV et télé- ‘green roof’ , you name it. The
phone. Pour votre confort il y a le Asselman Family looks forward to
salon charmant avec Point welcoming you at their homely Meeting room
Internet. 3*** hotel with 10 cosy rooms all
Firenze X 75 2,80 70 45 30 75 60
with ensuite bathroom, TV and
Telephone. You can enjoy a drink Botticelli X 56 2,40 25 15 15 50 40
in our charming Lounge with Codex X 56 2,80 50 30 20 40 45
Internet Point. Da Vinci + Erasmus X 52 2,80 40 25 20 45 40
Erasmus X 2,80
26
Amboise X 26 2,40 20 10 6
Da Vinci X 2,80
26
Collaert Mansionstraat 3 - 8000 Brugge Chartreuseweg 20 - 8200 Sint-Michiels (Brugge)
paul@hotelfevery.be s.vandecasteele@leonardo-hotels.com
+32 (0)50 33 12 69 +32 (0)50 40 21 40
www.hotelfevery.be www.leonardo-hotels.nl/Leonardo_Hotel_Brugge
29. www.meetinginbrugge.be
I +32 (0)50 444 666
I 27
15 Novotel 16
Martin’s Brugge ★★★ plan: E9 Brugge Centrum ★★★ plan: E11
177 126
Het grootste congreshotel van de stad ligt achter het Belfort en heeft Biedt uitstekende vergaderinfrastructuur voor de organisatie van
een professioneel seminariecomplex met 8 vergaderzalen. Natuurlijk seminaries, presentaties en feesten. De polyvalente zaal op het gelijk-
daglicht, ruimte, de mooie binnentuin en een ondergrondse parking vloers kijkt uit op de tuin en kan worden opgesplitst in 8 zalen van elk
maken het pakket volledig. 56 m2. Elke zaal beschikt over AV materiaal, groot scherm, LCD-
projector, flip-chart, basis geluidsinstallatie en gratis WIFI. U komt tot
Le plus grand hôtel de la ville The city’s largest congress hotel rust in een compleet vernieuwd hotel!
aménagé pour des congrès se is situated behind the Belfry tower
situe derrière le Beffroi. Il met à and boasts a professional seminar L’hôtel vous offre une infrastruc- The hotel offers you a superb
votre disposition 8 salles de wing complete with 8 spacious ture excellente pour l’organisation infrastructure for the organisation
réunion spacieuses. Les services meeting rooms. Professional de séminaires, présentations et of meetings, presentations and
de conférence professionels et conference services and your fêtes. La salle polyvalente au events. The main room is located
votre ‘conference coach’ person- personal ‘conference coach’ guar- rez-de-chaussée, donnant sur le on the ground floor overlooking
nel vous garantissent un grand antee you a great success. jardin, est divisible en 8 salles de the garden. It is a modular space
succès. 56m2 chacune. Matériel audiovi- of 8 meeting rooms of 56m2.
suel à disposition: grand écran, Audiovisual equipment available:
flip-chart, projecteur LCD, instal- screen, beamer, flip-chart, sound
lation sonore de base, et WIFI system and free WIFI. You can
gratuit. Vous venez vous relaxer relax in a completely renovated
Meeting room dans notre hôtel entièrement hotel.
rénové.
Patio X 3,00
184 160
Pelican X 160 3,30 160 120 50
Kingfisher X 72 100
Flamingo X 70 3,50 60 30 26 Meeting room
Albatross X 70 3,50 70 40 26 8 Modules X 3,00
500 300
250
Eagle X 70 3,50 70 40 26 6 Modules X 3,00
375 250
200
Heron X 60 3,50 50 30 18 4 Modules X 250 3,00 200 120 60 200 150
Frigate X 59 2,50 50 30 20 3 Modules X 168 3,00 150 80 45 150 100
Small Patio X 3,00
41 50 30 2 Modules X 112 3,00 100 50 30 100 80
Puffin X 30 2,50 20 10 10 1 Module X 56 3,00 50 20 15 50 40
Oude Burg 5 - 8000 Brugge Katelijnestraat 65B - 8000 Brugge
meeting.brugge@martinshotels.com H1033-SB@accor.com
+32 (0)50 44 51 11 +32 (0)50 33 75 33
www.martinshotels.com www.novotel.com
30. 28 I Hotels I Hôtels I Hotels
Hotel Ibis 17 Ibis Budget 18
Brugge Centrum ★★ plan: E11 Brugge Centrum Station ★ plan: C13
128 184
Achter de oude kloosterfaçade beantwoorden 128 kraaknette kamers Het hotel bevindt zich in het centrum van Brugge, in de nieuwe site
aan de verwachtingen van de congresganger die een uitstekende prijs- “Groen Brugge” naast het treinstation. Tal van bezienswaardigheden
kwaliteitverhouding en ligging zoekt. Alle congresfaciliteiten bevinden zoals het Belfort, de O.L.V Kerk en het Minnewater bevinden zich op
zich vlakbij. Gasten kunnen gratis gebruik maken van draadloos wandelafstand. De 184 kamers van verschillende types zijn geschikt
internet. voor 1, 2 of 3 personen, allen modern ingericht met zachte en rustge-
vende kleuren, verschillende lichtpunten, douche en apart toilet, ….
Derrière la façade d’un ancien Behind the façade of this former Gratis draadloze internetaansluiting in lobby en kamers, drank en
couvent se cachent 128 chambres convent are 128 immaculate snack-automaten . Publieke parking ‘centrum station’ naast de site.
impeccables répondant parfaite- rooms that will meet every con-
ment aux souhaits de ceux qui gress-goer’s expectations. L’hôtel est situé au centre de The hotel is located in the center
cherchent un excellent rapport Excellent location and great value Bruges, dans un nouveau site à of Bruges, right next to the train
qualité prix. Toutes les facilités for money. All congress facilities côté de la gare. De nombreuses station, in a newly built complex
pour vos séminaires se trouvent à are located nearby. Guests have curiosités, telles que le Beffroi, “Groen Brugge”. Most of this
deux pas. Les clients bénéficient free Wifi internet access. l’Eglise de Notre Dame et le « Lac beautiful city’s attractions such as
du Wifi gratuit. d’amour » se trouvent à proximité. the Belfry, Our Lady’s church and
Les 184 chambres pour 1, 2 ou 3 the ‘Lake of Love’ are situated
personnes sont modernes aux within walking distance of the
couleurs douces et relaxantes hotel. The 184 rooms with differ-
avec plusieurs points de lumière, ent types that can welcome 1, 2 or
salle de bain avec douche, toilette 3 guests have a modern design
séparée. Un accès WIFI gratuit est with soft and relaxing colors,
présent dans le lobby et les several light points, shower sepa-
chambres. Des distributeurs de rate restroom. Free WIFI connec-
boissons et de snacks, ainsi qu’un tion is available in the lobby
accès direct au parking public. rooms. Vending machines with
drinks and snacks and direct
access to the public parking.
Katelijnestraat 65A - 8000 Brugge Marie Popelinplantsoen 4 - 8000 Brugge
H1047-RE@accor.com H5046-BO@accor.com
+32 (0)50 33 75 75 +32 (0)50 40 51 20
www.ibis.com www.ibis.com
31. Congresinfr astructuur
historische zalen
Infrastructure de congrès salles historiques
Convention infrastructure historical venues
“ Met HTC-12 en HTSP-2 achter de rug
willen we u bedanken voor de goede en vlotte
samenwerking, deelnemers vertelden ons dat de
hotelregistraties via MiB vlot en zonder problemen
verliepen, dat kunnen we ook bevestigen vermits
we het hotel van enkele uitgenodigde sprekers
via MiB hebben vastgelegd. Ook uw hulp bij het
organiseren van de shuttle naar Brussels Airport
was welkom en werd door de deelnemers zeer
”
geapprecieerd.
Frederic Lynen en Rudy Senten, KVCV - Koninklijke Vlaamse Chemische Vereniging
32. 30 I Congresinfrastuctuur
historische zalen I I
nfrasctructure de congrès
salles historiques I Convention infrastructure
historical venues
19 20
Auditorium De Biekorf plan: E8 Auditorium MaZ plan: A11
Polyvalente theaterzaal op wandelafstand van de Markt, biedt plaats Dit cultuurcentrum is gebouwd in 2001 en beschikt over 400 zitplaat-
aan 224 personen. Vooral geschikt voor voorstellingen, concerten en sen of 1000 staanplaatsen. Het bevindt zich vlakbij het station en op
plenaire zittingen. Vlak naast de ondergrondse parking “Biekorf”. wandelafstand van het stadscentrum.
Cette salle de théâtre polyvalente This multi-purpose theatre hall is Le centre culturel, construit en This cultural centre, built in 2001,
se trouve à deux pas de la situated within walking distance 2001, dispose de 400 places has a capacity of 400 seats or
Grand’Place et dispose de 224 of the Market square. It is partic- assises ou 1000 places debout. Il 1000 standing places. This multi-
places. Elle se prête particulière- ullary suitable for all kinds of se trouve à deux pas de la gare purpose hall is situated within
ment bien aux présentations, productions, concerts and plenary SNCB et du centre-ville. La walking distance of the train
concerts et réunions plénières. sessions. Right next to it you find Magdalenazaal est une salle station and the city centre.
Juste à côté se trouve le parking an underground car park polyvalente.
souterrain « Biekorf ». “Biekorf”.
Meeting room Meeting room
Theaterzaal 224 Theaterzaal X 640 9,80 400
Sint-Jakobsstraat 20 - 8000 Brugge Magdalenastraat 27 - 8000 Brugge
meeting@brugge.be meeting@brugge.be
+32 (0)50 44 46 66 050 44 46 66
www.meetinginbrugge.be www.meetinginbrugge.be