Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Milling - Mouture
1. www.alapala.com | info@alapala.com
‹stanbul Office: Istanbul World Trade Center A-2 Blok K: 3 N: 159 Yeflilköy - ‹stanbul / TURKEY T: +90 212 465 60 40 F: +90 212 465 60 42
Factory: Organize Sanayi Bölgesi 1. Cad. PK. 54-19001 Çorum / TURKEY T: +90 364 254 95 60 F: +90 364 254 92 90
2.
3.
4. Company Profile
ALAPALA MACHINE INDUSTRY & TRADE INC a member of ALAPALA GROUP OF COMPANIES was found in 1954. Now Alapala is run by
ALAPALA GROUP OF COMPANIES
third generation. Alapala started to manufacture milling equipment from the woods. Through the years demands and habits changed. Alapala
as well has begun producing metal made machine and equipment. Alapala made its first reputation by manufacturing quadro plansifters in
late fifties and in very short time become very well known specially in the South Europe, North Africa and Central Asia. Today, ALAPALA exports
95 % its production and establish turn- key flour mills and related systems.
Working Areas
Milling Solutions Handling & Conveying Systems Tramco by Alapala
1. Wheat milling 1. Ship loading and unloading
- Bio Ethanol plants 2. Cement plants
- Drum mills 3. Mining plants
- Soft wheat mills 4. Coal mining
- Bakeries 5. Food handling
2. Corn milling
3. Rice processing systems
4. Feed milling
5. Barley milling
6. Oat milling
7. Rhy milling
Storage Systems Solution Partner
Westeel Canada
Alapala has established hundreds of flour mills worldwide from USA to Indonesia. Recently have concentrated more in developed European
Countries such as Italy, France, Belgium and North America. Alapala is capable to establish mills at any required capacities at its most advanced
manufacturing plant. Alapala designs, manufactures, installs, starts up and gives after sales services. As today Alapala successfully established
turnkey flour mills in more than 46 countries and exports individual machine and equipment more than 60 countries.
5. Profile Compagnie
ALAPALA MAKINA GIDA SANAYI VE TICARET AS,
ALAPALA MAKINA GIDA SANAYI VE TICARET AS membre du GROUPE ALAPALA a été fondé en 1954. Aujourd'hui la troisième
GROUPE ALAPALA,
génération a rejoint Alapala. Alapala débuta par la fabrication d'équipements de meunerie en bois. Au fil des années la demande et
les habitudes changeant, Alapala commença à produire des machines et équipements en acier. Alapala fit sa réputation avec la
fabrication de plansichter carré à la fin des années cinquante et en très peu de temps son nom fut connu du secteur et notamment
dans l'Europe du Sud, l'Afrique du Nord et l'Asie Central. Aujourd'hui, ALAPALA exporte 95% de sa production et fourni des installations
clé en main.
Secteur d'activité
Manutention & Tramco by Alapala
Meunerie Solutions
1. Chargement et déchargement de navire
2. Cimenterie
1. Ecrasement de blé
3. Mines
- Unité de Bio Ethanol
4. Exploitation minière
- Semoulerie
5. Exploitation de charbon
- Minoterie
6. Manutention alimentaire
2. Maïserie
3. Installation de farine de riz
4. Unité d'aliment animal
5. Orgerie
6. Unité d'avoine
7. Unité de seigle
Installation de stockage Partenaire solution
Westeel - Canada
Alapala a installé des centaines de moulins à travers le monde, des Etats Unis d'Amérique à l'Indonésie. Il s'est concentré récemment
sur les pays développés Européens tel que l'Italie, la France, la Belgique et l'Amérique du Nord. Alapala installe des moulins de diverses
capacités demandées avec une technologie de fabrication avancée. Alapala conçoit, fabrique, installe, met en marche et donne le
service après vente. A ce jour Alapala a installé avec succès des installations clés en main dans plus de 46 pays et exporte des
machines et équipements sur plus de 60 pays.
6. Milling Section
• Roller mill
• Quadro plansifter
• Purifier
• Vertical vibro sifter
• Control sifter
• Bran finisher
• Horizontal sifter
• Impact detacher
• Drum detacher
• Vibro product feeder
• Bin discharger flour • Appareil à cylindre
• Bin discharger bran • Plansichter
• Sasseur
• Bluterie verticale
• Plansichter de contrôle
• Brosse à son
• Bluterie horizontale
• Détacheur à percussion
• Détacheur à tambour
• Vibro alimentateur
• Désinsectiseur
• Extracteur vibrant
8. Milling Section
Roller Mill Machine
model / davm
Scope of use
It is used to crush the grain by conveying the grain through the cylindrical rolls to
obtain flour.
Application fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
- Feed mills
- Biscuit and macaroni factories
- Dry fruit plants
• Other food industry
Working principle
Feeding in a uniform way the product passes through two pairs of rollers smooth-wheel or grooved
according to the needs and turning at different speeds.
Standard accessories:
- Lifting hook
- Discharging hoppers
9. Appareil a Cylindres
modele / davm
Utilisation
Utilisé dans la transformation des céréales en farine au moyen de cylindres.
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
• Industrie alimentaire
- Minoterie, semoulerie
- Unité d'aliment animal
- Installation pour biscuits et pâtes
- Installation pour fruits secs
• Autre industrie alimentaire
TECHICAL FEATURES CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Mode Feed Rolls Weights Volume sous
Modele Motor/Moteur Poids Kg Gross volune
Kw Gross Embalege
Net
Fonctionnement
Fonctionnement Brut
DAVM250/800 0,55 2920 3230 5,7
Alimenté d'une façon uniforme le produit passe à travers deux paires de DAVM250/1000
0,75
3130 3220 6,95
cylindres lisses ou cannelé suivant les besoins et tournant à des vitesses DAVM250/1250 3470 3820 7,80
DAVM250/800C 0,55 5252 5602 7,57
différentes.
DAVM250/1000C 5652 5660 8,38
0,75
DAVM250/1250C 5740 6652 9,40
Accessoires standards:
DAVM250/1250 4225 4315 7,90
- Crochet de levage 0,75
DAVM250/1250C 6990 7080 10
- Trémie de sortie
10. Milling Section
Roller Mill Machine
model / davm
Working principle
Optional accessories:
- Main drives motor, motor belts and pulleys.
- Motor erection profile beams and installation components.
- Motor support and rail
- Metal chassis and anchor bolts,
- The Roll installation and dismantling cart.
- The Roll installation and dismantling tools.
- Pulley and ball bearing installation and dismantling tools
- Spanner sets
Advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life
• High precision
• Maximum hygiene
• Maximum security
• Maximum simplified using
• Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
• Low energy consumption
• Noiseless
• Perfection and aesthetic
11. Fonctionnement
Accessoires optionnels:
- Moteur principal de transmission, poulie moteur et courroie
- Tuyau profilé et élément de fixation pour fixer les moteurs
- Support moteur et rail de réglage
- Châssis de fixation au sol et boulon d'ancrage
- Chariot pour cylindre de mouture
- Outils pour démontage des cylindres
- Outils pour démontage des poulies et roulements
- Jeu de clé
TECHICAL FEATURES CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Mode Feed Rolls Weights Volume sous
Modele Motor/Moteur Poids Kg Gross volune
Kw Gross Embalege
Net
Brut
Avantages
Avantages DAVM250/800 0,55 2920 3230 5,7
DAVM250/1000 3130 3220 6,95
• Qualité supérieur • Sécurité maximale DAVM250/1250
0,75
3470 3820 7,80
• Haute performance • Utilisation simplifié au maximum
DAVM250/800C 0,55 5252 5602 7,57
• Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible
DAVM250/1000C 5652 5660 8,38
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court 0,75
DAVM250/1250C 5740 6652 9,40
• Robuste • Consommation d'énergie minimale
DAVM250/1250 4225 4315 7,90
• Haute précision • Niveau sonore faible 0,75
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique DAVM250/1250C 6990 7080 10
12. Milling Section
Quadro Plansifter
model / dpak
Scope of use Application fields
It is used to classify the sub products in accordance • Food Industry
with their particle size at every stage of milling and - Flour and semolina mills
separate different flour types per their qualities in the - Feed mills
flour mills. - Biscuit and macaroni factories
- Dry fruit plants
• Other food industry
Working principle
The plansifter works with the principle of sifting with circular movement. The Machine is
manufactured in two types. The classification is made per each frame sifting area.
DPAK has normal sifting area
DPAK-G has greater sifting area
Advantages
Advantages
• High quality • Maximum security
• High efficiency • Maximum simplified using
• High extraction • Low periodical maintenance
• High capacity • Low delay to change the spares parts
• Long life • Low energy consumption
• High precision • Noiseless
• Maximum hygiene • Perfection and aesthetic
13. Plansichter carre
modele / dpak
Utilisation Lieu d'utilisation
Utilisé pour la sélection des produits à • Industrie alimentaire
chaque étape de mouture suivant leur - Minoterie, semoulerie
granulométrie dans les installations de - Unité d'aliment animal
meunières. - Installation pour biscuits et pâtes
- Installation pour fruits secs
• Autre industrie alimentaire
Fonctionnement
Fonctionne avec le principe de tamisage avec des mouvements circulaires. La machine est fabriquée en deux
types de constructions différentes, la classification se fait suivant la surface blutant d'un cadre de tamis:
- DPAK pour une surface blutant normale
- DPAK-G pour une surface blutant large
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODEL Sieves dimensions Net sifting area
Motor
MODELE Dimensions Tamis Surface blutante net
Avantage
Avantage mm m2
Moteur
Kw
Type N Type G Type N Type G
• Qualité supérieure • Sécurité maximale DPAK 424 18,3-22 23,2-27,8 3
570x500 570x620
• Haute performance • Utilisation simplifié au maximum DPAK 428 22-25,6 27,8-32,5 4
DPAK 624 27,5-33 34,8-41,7 4
• Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible DPAK 628
570x500 570x620
33-38,5 41,7-48,7 5.5
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court DPAK 824
570x500 570x620
36,6-44 46,4-55,7 5.5
DPAK 828 44-51,3 55,7-65 7.5
• Robuste • Consommation d'énergie minimale
DPAK 430 G 37,5-43,7
• Haute précision • Niveau sonore faible DPAK 630 G 580x662 720x662 56,2-65,6 11
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique DPAK 830 G 75-87,5
14. Milling Section
Purifier
model / disa
Scope of use
Scope of use
It is used in cereal processing plants especially where wheat semolina is
produced and in common flour mills in case of requirement.
Application fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
• Other food industry
Features & advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
Working principle • High capacity
• Long life
The Machine classifies semolina in accordance with • High precision
the size of granules by means of vacuum which is • Maximum hygiene
created in the ventilation section, due to specific weight • Maximum security
and surface difference of the two products, the floating • Maximum simplified using
bran is separated from semolina. • Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
Standard accessories • Low energy consumption
- The flat mobile brush for sifters. The brush width is • Noiseless
equal to sifter width. • Perfection and aesthetic
15. Sasseur
modele / disa
Utilisation
Utilisation
Utilisé pour la sélection des produits à chaque étape de mouture suivant leur granulométrie
dans les installations de meunières produisant plus précisément des semoules, et l'aide à
la mouture dans unité de production de farine.
Fonctionnement
Fonctionnement
Les semoules du procès sont classifiées par rapport à leur granulométrie, la formation
de sous vide dans la partie aspiration permet de purifier la semoule en retenant dans
l'air les particules légères de son.
Les accessoires standards:
- Brosse mobile sur la largeur de tamis
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation Caracteristiques & avantages
Caracteristiques & avantages TECHNICAL FEATURES
CARACTERITIQUES TECHNIQUES
MODEL
• Industrie alimentaire • Qualité supérieure • Niveau sonore faible MODELE
Sieve width Exaust Motor
- Minoterie, semoulerie • Haute performance • Perfection et esthétique Largeur tamis Aspiration Moteur
mm m3/min Kw
• Autre industrie alimentaire • Rendement élevé
DISA 46/200 2x0.40
• Débit élevé 460 x 460 50 - 70
DISA 46/200C 4x0.40
• Robuste
• Haute précision
• Hygiène maximale
• Sécurité maximale
• Utilisation simplifié au maximum
• Besoin en entretien périodique faible
• Délais de changement de pièce détachés court
• Consommation d'énergie minimale
16. Milling Section
Vibro sifter
model / dvsi
Scope of use
It is used to unstuck the humid and greasy flour which come from the filter and the bran finisher.
Working principle
The product is thrown towards the nylon screen by means of a wing - fitted rotor, which is rotated
vertically; consequently the centrifugal forces dry the flour. The flour passed through the sieve flow
out through the wall of the machine.
Application fields
Application fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
Features & advantages
Features & advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life
• High precision
• Maximum hygiene
• Maximum security
• Maximum simplified using
• Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
• Low energy consumption
• Noiseless
• Perfection and aesthetic
17. Bluterie verticale
modele / dvsi
Utilisation
Utilisée dans les minoteries pour récupérer les farines d'aspiration retenues dans les filtres et celles venant des brosses
à son pour les intégrer dans le système.
Fonctionnement
Fonctionnement
La propulsion du produit vers le tamis au moyen des batteurs spéciaux du rotor tournant verticalement permet avec
la force centrifuge de sécher la farine et la faire passer à travers le tamis en nylon. Après tamisage la farine s'écoule
vers la trémie de sortie à travers la paroi de la machine.
Lieu D’utilisation
Lieu D’utilisation Avantages
Avantages TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODEL
• Les industries alimentaires • Qualité supérieure • Sécurité maximale MODELE Capacity Area net Motor
Capacité Surface net Moteur
- Les minoteries • Haute performance • Utilisation simplifié au maximum kg/h m2 Kw
- Les semouleries • Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible DVSI 45/100 700-1200 0.9 4
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court
• Robuste • Consommation d'énergie minimale
• Haute précision • Niveau sonore faible
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique
18. Milling Section
Control plansifter
model / rkes
Scope of use
It is used in the flour mills to separate any foreign material may be mixed into final product during milling
process or in silo. It is also used to calibre and cleans the cereal.
Application fields
• Food Industry - Tobacco plants
- Flour and semolina mills • Other food industry
- Feed mills • Chemical industry
- Biscuit and macaroni factories - Painting made plants
- Dry fruit plants - Plastic made plants
- Barley plants - Deterging made plants
- Tea plants
Advantages
• High quality • Maximum security
• High efficiency • Maximum simplified using
• High extraction • Low periodical maintenance
• High capacity • Low delay to change the spares parts
• Long life • Low energy consumption
• High precision • Noiseless
• Maximum hygiene • Perfection and aesthetic
Working principle
The machine is designed to allow the application of the various diagrams and to answer high flows. The bottoms
of sieves have an inclined form allowing a fast expulsion of the products. The product can be divided partly
equalizes and being able to be sifted in groups of different frameworks. Adequate dimensions allow an installation
without addition of equipment for flow by gravity and give the possibility of very important flow on the silos.
Constituted by one passage the control sifter not need a distributor to feed, height to collection at the exit of
the machine and allow a simple installation without too much obstruction.
19. Plansichter de controle
modele / rkes
Utilisation
Utilisé dans les installations meunières, et surtout dans les minoteries pour passer les produits finis en fin
de procès ou à la sortie des silos pour nettoyer des impuretés probable en tamisant. Utilisé également pour
le nettoyage et la calibration des céréales granuleux.
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
- Usine de thé
• Industrie alimentaire - Usine de tabac
- Minoterie, semoulerie • Autre industrie alimentaire
- Unité d'aliment animal • Industrie Chimique
- Installation pour biscuits et pâtes - Usine de peinture
- Installation pour fruits secs - Usine de plastique
- Usine de malte - Usine de détergeant
Principe de fonctionnement
Principe de fonctionnement Avantage
Avantage TECHNICAL FEATURES CARACTERITIQUES( TECHNIQUES)
Opening of
MODEL Capacity
mesh Net area / fr. Eccentr. Wieghts
La machine est conçu pour permettre l'application des différents • Qualité supérieure MODELE Ouvesture de Motor Surface bul. Eccentr.
Capacite
Poids
t/h
diagrammes et de répondre à des débits élevés. Les fonds de • Haute performance maille Moteur (m2) (mm)
(300 mic)
(kg)
tamis ont une forme inclinés permettant une expulsion rapide des • Rendement élevé micron
RKES 85/6 700
produits. Le produit peut être divisé en partie égale et pouvant être • Débit élevé 1.1 kW
3
RKES 85/8 300 0.38 55 4 720
• Robuste 1000 rpm
6
tamisé dans des groupes de cadres différents. • Haute précision
RKES 85/10 750
RKES 120/6 8 650
• Hygiène maximale RKES 120/8 300
1.5 kW
0.74 55 12 1000
Les dimensions adéquates permettent une installation sans ajout • Sécurité maximale RKES 120/10
1000 rpm
14 1050
d'équipement pour un écoulement par gravité, de même offre la • Utilisation simplifié au maximum
possibilité de débit très important sur les silos. Constitué d'un • Besoin en entretien périodique faible
passage et n'ayant pas besoin de distributeur pour alimentation • Délais de changement de
et de hauteur pour la collection à la sortie la machine, permet un pièce détachés court
montage simple sans trop d'encombrement. • Consommation d'énergie minimale
• Niveau sonore faible
• Perfection et esthétique
20. Milling Section
Bran finisher
model / dkfs
Scope of use Application fields
It is used to separate the flour which is stuck to bran during the last stage • Food Industry
of milling process in the flour mills by flapping. - Flour and semolina mills
Advantages
• High quality • Maximum security
• High efficiency • Maximum simplified using
• High extraction • Low periodical maintenance
• High capacity • Low delay to change the spares parts
• Long life • Low energy consumption
• High precision • Noiseless
• Maximum hygiene • Perfection and aesthetic
Working principle
Working principle
The product is conveyed to all-around of a stainless steel made perforated sieve section where a rotor
exists.
The separation process is made by means of a speedily rotating rotor with angular formed blades. The
product is thrown onto the perforated sieve and flour passes through the sifter stomas and diverted into a
bunker which is connected to flour chamber. Considering the bran particles are bigger than the sifter
stomas, the bran particles stay in the sifter drum and are discharged by dragging. The machine is equipped
by an Alapala patented centrically adjusting mechanism which adjusts the speed of product to obtain
optimum values and the best efficiency.
21. Brosse a son
modele / dkfs
Utilisation
Utilisation Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
Utilisé pour séparer en fin de mouture les particules de farine collée au son dans • Industrie alimentaire
les minoteries. - Minoterie, semoulerie
Avantages
Avantages
• Qualité supérieure • Sécurité maximale
• Haute performance • Utilisation simplifié au maximum
• Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court
• Robuste • Consommation d'énergie minimale
• Haute précision • Niveau sonore faible
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique
Fonctionnement
Fonctionnement TECHNICAL FEATURES
MODEL
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Le produit est dirigé vers le manteau d'acier inoxydable de perforation adéquat, MODELE
Capacity Screen / Manteau - mm Motor
Capacite Moteur
les palettes dirigent le produit vers la sortie et la rotation à grande vitesse et les Ø L
kg/h Kw
inclinaisons projettent le produit vers le manteau. La farine passant à travers le DKFS 40/10 1500-1800 400 1000 5,5-7,5
tamis est pulvérisée vers l'extérieur par l'intermédiaire de la trémie connecté sur DKFS 50/12 2000-2400 500 1200 7,5-11
la chambre de farine. Les sons plus gros que les trous de tamis sont retenus à
l'intérieur du tambour et sont dirigé vers la sortie
Pour obtenir la meilleure efficacité, pour optimiser le rapport efficacité et capacité,
la machine est doté d'un mécanisme de réglage centralisé breveté « Alapala »
pour le régler la vitesse d'écoulement du produit.
22. Milling Section
Turbo control sifter
model / tksf
Scope of use
Scope of use
It is used in the flour mills to separate any foreign material may be mixed into final product
during milling process or storage. The foreign material is separated from product before
packing, product storage or bulk loading silo.
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
• Food Industry
- Flour and semolina mills
Advantages
Advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life Working principle
Working principle
• High precision
• Maximum hygiene The product is conveyed into a cylindrical formed perforated
• Maximum security sieve and than it is thrown on the sieve wall with a high speed
• Maximum simplified using by means of angular blades which are installed on the rotor.
• Low periodical maintenance When the product is thrown on the perforated sieve the flour
• Low delay to change the spares parts passes through the holes and it is conveyed to flour chamber
• Low energy consumption and passes through the bunker than directed to discharge and
• Noiseless bigger size of foreign material will be conveyed to discharging
• Perfection and aesthetic outlet through the internal chamber.
23. Bluterie horizontale
modele / tksf
Utilisation
Utilisation
La bluterie de contrôle est utilisée pour nettoyer le produit finis des particules étrangères possibles,
avant les boisseaux sur ensacheuse et le vrac.
Avantage
• Qualité supérieure • Sécurité maximale
• Haute performance • Utilisation simplifié au maximum
• Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court
• Robuste • Consommation d'énergie minimale
• Haute précision • Niveau sonore faible
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
• Industrie alimentaire
• Minoterie, semoulerie
TECHNICAL FEATURES
Principe de fonctionnement MODEL
Capacity
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Screen feature Motor
MODELE
Capacité Caractéristique manteau Moteur
Le produit est orienté vers le tamis de perforation et de matériau différents suivants les besoins,
T/H L mm Ø mm Kw
le tamisage est assuré au moyen des pales qui propulsent de fait de leur inclinaison les produits Nylon Steel/Acier
TKSF 25/60 600 250 2.2
vers le manteau et la sortie, la farine passe à travers les perforations des tamis et tombe dans la 9 13
trémie liée à la chambre de farine et de là vers la sortie, les refus de granulométrie supérieure à la TKSF 40/100 Max. 35 1000 400 5.5
perforation restent dans la chambre et sont propulsés vers la sortie déchet. TKSF 50/120 Max. 50 1200 500 11
24. Milling Section
Impact detacher
model / dika
Scope of use
The impact detacher is used to refine and decompose semolina at semolina passages in the flour mills.
Application fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
Working principle
Medium and fine size of damaged, cracked, stuck but unbroken semolina which is conveyed from semolina
passages are separated from each other by decomposing and refining.
Advantages
Advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life
• High precision
• Maximum hygiene
• Maximum security
• Maximum simplified using
• Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
• Low energy consumption
• Noiseless
• Perfection and aesthetic
25. Détacheur à percussion
modele / dika
Utilisation Lieu d'utilisation
Utilisé pour détacher et affiner les semoules des passages semoule dans les minoteries. • Industrie alimentaire
- Minoterie, semoulerie
Fonctionnement
Fonctionnement
Les semoules fines et moyennes cassées, brisées arrivant des passages sont désagrégées
et particules collés sont détachées. Grâce à cette mouture libre les matières dures et
tendres sont affectées différemment, de ce fait le système réalise une classification de
mouture automatique entre les différents morceaux et les parties ayant des masses
identiques seront broyées avec la même qualité de désagrégation pour un rendement
élevé en farine.
TECHNICAL FEATURES
Caracteristiques & avantages
Caracteristiques & avantages MODEL
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE Capacity Rotore Motor
• Qualité supérieure • Délais de changement de pièce détachés court Capacite Rotor Moteur
• Haute performance • Consommation d'énergie minimale T/H Ø cm Kw
• Rendement élevé • Niveau sonore faible DIKA 51/5.5 1 5.5
• Débit élevé • Perfection et esthétique
DIKA 51/7.5 1.6 7.5
• Robuste 51/45
• Haute précision DIKA 51/11 2.8 11
• Hygiène maximale DIKA 51/15 4.1 15
• Sécurité maximale DIKA 43/36-4 2.5 4
• Utilisation simplifié au maximum DIKA 43/36-5,5 3.5
43/36
5.5
• Besoin en entretien périodique faible
26. Milling Section
Drum detacher
model / dtda
Scope of use
The Machine is used to increase the extraction. The endosperm particles which are
stuck on the bran are separated by beating process before sifting in the flour mills.
Application fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
Working principle
The process is implemented in a cylindrical formed structure. The product is conveyed
into the cylindrical chamber and discharged to the outlet by means of angular formed
blades installed on the rotor bedded by ball bearings.
Features & advantages
• High quality • Maximum security
• High efficiency • Maximum simplified using
• High extraction • Low periodical maintenance
• High capacity • Low delay to change the spares parts
• Long life • Low energy consumption
• High precision • Noiseless
• Maximum hygiene • Perfection and aesthetic
27. Detacheur a tambour
modele / dtda
Utilisation Lieu d'utilisation
Utilisé à détacher délicatement l'endosperme collé sur les sons après les passages • Industrie alimentaire
de convertissage et avant les tamis et augmente ainsi la production de la farine. - Minoterie, semoulerie
Fonctionnement
Fonctionnement
Le produit à désagréger arrive directement sur le rotor à l'entrée. Il est saisi par
les batteurs, montés sur des paliers à roulement, et projeté sur la surface interne
de l'enveloppe. Les quatre barres de percussion dans l'enveloppe renforcent
l'effet de désagrégation. Le produit accumulé est transporté vers la sortie grâce
aux inclinaisons des batteurs.
Avantages
• Qualité supérieure • Sécurité maximale TECHNICAL FEATURES
• Haute performance • Utilisation simplifié au maximum MODEL
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Rendement élevé • Besoin en entretien périodique faible MODELE
Capacity Motor
• Débit élevé • Délais de changement de pièce détachés court Capacite Moteur
• Robuste • Consommation d'énergie minimale T/H Kw
DTDA 30/45 1 3
• Haute précision • Niveau sonore faible
DTDA 30/45G 1,2 3
• Hygiène maximale • Perfection et esthétique
28. Milling Section
Vibratory product feeder
model / dtta
Scope of use Application fields
It is used in the flour mills to adjust the flow rates of processed cereals and • Food Industry
where common feeding needs. - Flour and semolina mills
- Feed mills
- Biscuit and macaroni factories
Working principle
Working principle - Dry fruit plants
- Barley plants
The product, which is transferred from the top hopper to a vibrator feeder, • Other food industry
is fed into a conveying element or the machine. The power unit (by a vibrator- • Chemical industry
motor) is used to obtain the required feeding by vibrating. - Painting made plants
- Plastic made plants
- Deterging made plants
• Wooden industry
• Nonferrous product industry
Advantages
Advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life
• High precision
• Maximum hygiene
• Maximum security
• Maximum simplified using
• Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
• Low energy consumption
• Noiseless
• Perfection and aesthetic
29. Vibro alimentateur
modele / dtta
Utilisation
Utilisation Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation
Utilisé dans les industries meunières dans les sections nécessitants une • Industrie alimentaire
alimentation simple à débit régulier, généralement à la sortie des filtres - Minoterie, semoulerie
pneumatiques ou pour l'alimentation d'une machine et sous la colonne de - Unité d'aliment animal
repassage. - Installation pour biscuits et pâtes
- Installation pour fruits secs
- Usine de malte
• Autre industrie alimentaire
Fonctionnement
Fonctionnement • Industrie Chimique
L'appareil permet le réglage du débit d'alimentation par vibration au moyen - Usine de peinture
d'unité de puissance (vibro-moteur), en introduisant dans le canal d'alimentation - Usine de plastique
le produit venant du boisseau supérieur. - Usine de détergeant
• Industrie du bois
• Industrie des produits non ferreux
Avantages
Avantages TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Qualité supérieure • Utilisation simplifié au maximum MODEL
Debit Motor
• Haute performance • Besoin en entretien périodique faible MODELE
Débit Moteur
• Rendement élevé • Délais de changement de pièce détachés court m3/min Kw
• Débit élevé • Consommation d'énergie minimale
DTTA 400 6 0.18
• Robuste • Niveau sonore faible
• Haute précision • Perfection et esthétique
• Hygiène maximale
• Sécurité maximale
30. Milling Section
Infestation destroyer
model / dvdu
Scope of use
Scope of use
It is used in the flour mills to prevent infestation of insects to be grown in the processed product.
Application Fields
Application Fields
• Food Industry
- Flour and semolina mills
- Biscuit and macaroni factories
• Other food industry
Working princible
The product is conveyed through center into a blade installed rotor which is at horizontal position. During
the rotation movement, the product is thrown to wall of the machine and the grown eggs are destroyed.
Advantages
• High quality
• High efficiency
• High extraction
• High capacity
• Long life
• High precision
• Maximum hygiene
• Maximum security
• Maximum simplified using
• Low periodical maintenance
• Low delay to change the spares parts
• Low energy consumption
• Noiseless
• Perfection and aesthetic
31. Desinsectiseur pour farine
modele / dvdu
Utilisation Lieu D’utilisation
Utilisé pour éliminer les œufs d'insectes probables dans les farines pour prévenir • Industrie alimentaire
la prolifération lors du stockage et permettent ainsi un stockage de longue durée - Minoterie, semoulerie
dans les industries meunières. - Installation pour biscuits et pâtes
• Autre industrie alimentaire
Fonctionnement
Le produit est dirigé par le centre à l'intérieur du rotor horizontal, par le mouvement
de rotation il est propulsé vers la sortie en frappant à une vitesse contrôlée sur
les parois du corps de la machine en passant à travers les ailes et la trémie de
sortie.
Avantages TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Qualité supérieure • Besoin en entretien périodique faible MODEL
Capacity Rotor speed Motor
• Haute performance • Délais de changement de pièce MODELE
Capacite Vitesse rotor Moteur
• Rendement élevé détachés court
• Débit élevé • Consommation d'énergie minimale kg/h rpm - tr/min Kw
• Robuste • Niveau sonore faible DVDU 11 7000
3000
11
• Haute précision • Perfection et esthétique DVDU 18,5 10000 18.5
• Hygiène maximale
• Sécurité maximale
• Utilisation simplifié au maximum
32. Milling Section
Silo discharger
model / pskb/psub
Scope of use
Scope of use
It is used in the flour mills to discharge flour, bran, semolina and screenings from the silos.
Working principle
The bin discharger provides an easy and regular flow for hardly running product which is
stored in the silos. By installing a tubular screw conveyor it gives possibility of volumetric
control and dosing of the product too. A varying formed distributing and diverting parts in
accordance with flour or bran and vibrating operation looses the product and provides easy
and regular flow.
Application Fields
Application Fields Advantages
Advantages
• Food Industry • High quality • Low energy consumption
- Flour and semolina mills • High efficiency • Noiseless
- Feed mills • High extraction • Perfection and aesthetic
- Biscuit and macaroni factories • High capacity
- Dry fruit plants • Long life
• Other food industry • High precision
• Chemical industry • Maximum hygiene
- Painting made plants • Maximum security
- Plastic made plants • Maximum simplified using
- Deterging made plants • Low periodical maintenance
• Wooden industry • Low delay to change the spares
• Nonferrous product industry parts
33. Extracteur vibrant
modele / pskb/psub
Utilisation
Utilisation
Utilisé principalement pour l'extraction à partir des silos des farines, semoules, sons et déchets dans l'industrie meunière.
Fonctionnement
La machine permet un écoulement régulier et facile des produits à écoulement difficile ensilés en empêchant la formation
de voûte et le colmatage au moyen de vibration et de sa conception interne spéciale. La vis d'extraction placée à la sortie
de la machine permet le contrôle de la sortie volumétrique du produit et la possibilité de dosage. Le distributeur et la partie
d'orientation de forme différente pour la farine et le son, transmet la vibration jusqu'à la trémie pour un écoulement parfait.
Lieu d'utilisation
Lieu d'utilisation Avantages
Avantages TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODEL
• Industrie alimentaire • Qualité supérieure Motor
MODELE Utilisation
- Minoterie, semoulerie • Haute performance Utilisation Moteur
- Unité d'aliment animal • Rendement élevé Kw
- Installation pour biscuits et pâtes • Débit élevé PSKB-100 0,43
- Installation pour fruits secs • Robuste PSKB-130
• Autre industrie alimentaire • Haute précision PSKB-160
For bran Pour son 0,55
• Industrie Chimique • Hygiène maximale PSKB-200 0,80
- Usine de peinture • Sécurité maximale PSUB 100 0,43
- Usine de plastique • Utilisation simplifié au maximum
PSUB 130
- Usine de détergeant • Besoin en entretien périodique faible For flour Pour farine 0,55
PSUB 160
• Industrie du bois • Délais de changement de pièce détachés court
PSUB 200 0,80
• Industrie des produits non ferreux • Consommation d'énergie minimale
• Niveau sonore faible
• Perfection et esthétique