2. NOTAS
La Cantata Parábola de los Viajeros está basada en el poema
homónimo del poeta colombiano Porfirio Barba-Jacob (1883-1942).
En el poema, de corte existencialista, Maín, un escéptico viajero, sale
“bajo el ardor de la mañana” a recorrer la llanura. A lo largo del día se
encuentra con distintos personajes (el poeta, el apóstol, etc.) a
quienes les expresa su desesperanzada visión del mundo. El poema
concluye diciendo que los personajes son “peregrinos sin reposo”
que, al caer de la noche, “ya no ven nada, no ven nada”...
La Cantata, escrita para coro mixto, piano y 2 multi-percusionistas,
está dividida en ocho partes que se ciñen estrictamente a la forma
del poema (omitiendo algunas estrofas): los parlamentos del narrador
están a cargo del coro mientras que los diálogos corresponden a
solos de tenor (Maín) y barítono (otros personajes).
La propuesta creativa para la musicalización del poema consiste en
emplear ritmos tradicionales colombianos (currulao, cumbia,
bambuco y joropo), con un enfoque contemporáneo que abunda en
armonías cuartales, melodías basadas en escalas sintéticas y
secuencias rítmicas asimétricas. Del mismo modo, para el
acompañamiento se han empleado, tanto instrumentos regionales
(guasá, llamador y tambora), como otros más universales (piano,
redoblante, platillos, etc.).
La Cantata Parábola de los Viajeros rinde homenaje a un gran poeta
colombiano, musicalizando uno de sus poemas menos conocidos. La
fuerza de las imágenes y la profunda ironía del poema son la materia
prima de la presente obra, en la que se propone un tratamiento
distinto de las músicas regionales colombianas para aportarles un
sonido renovado.
3. PARÁBOLA DE LOS VIAJEROS
PORFIRIO BARBA-JACOB
Narrador:
Por la llanura alucinante
dilata ansioso la pupilas:
busca el sereno azul
de la cumbre radiante
y alza las manos intranquilas…
Él ha cruzado las florestas;
regó su sangre en el sendero
bajo el ardor de la mañana…
Maín, el caballero.
(…)
Y va a buscar el buen camino
porque en la liza temprana
estéril fue su juventud.
¡Oh desalado peregrino,
vaso de anhelos, rosa de inquietud!
(…)
Ábrese toda la llanura
en senderos inadvertidos.
La linde vela nube oscura.
Tiemblan los árboles en la distancia,
y por el viento sacudidos
dan a la estepa su fragancia.
Maín:
El amor… si no es bella mentira
que nos ofusca y nos exalta,
treme en la cumbre azul cual una pira,
¡y la cumbre es tan alta!
Narrador:
Por sobre el llano polvoriento
rueda una extraña algarabía;
sordo rumor dilata el viento
en la mitad del claro día.
Como pájaros extraviados
vagan los hombres; todos van
siniestramente alucinados
tras la fatiga y el afán.
Maín:
¡Oh buen hermano caminante!
¿a dónde vas por tu vereda?
El Poeta:
Siempre adelante y adelante.
En mis manos florece el lirio.
Mi ilusión es azul
y mi ensueño de seda.
4. Maín:
Buscas la espina del martirio…
En el bosque impasible
tu oriflama se enreda,
y…
Narrador:
El sol sus rayos amortigua.
Baja la tarde a la llanura,
doliente, lívida y exigua,
y la extensión bajo sus besos
es más oscura, más oscura…
Maín:
¡Oh buen hermano caminante!
¿a dónde, di, tus pasos guía
la clara antorcha de tu fe?
El Apóstol:
Siempre adelante y adelante.
mi trigo siembro todo el día
pero hacia dónde voy, no sé.
Maín:
Tú, como yo, en el laberinto
de esta llanura desolada,
bajo la luz del sol ya extinto
buscas la senda amplia y segura
y no ves nada…¿no ves nada?
Narrador:
En la penumbra temblorosa
por un sendero divergente
cada peregrino se aleja.
La noche invade ya el oriente.
Pasa un anciano que semeja,
por la fatiga que le enarca,
el guardador de la verdad;
sus dulces manos de patriarca
tiemblan de horror y de ansiedad.
Hay un silencio pavoroso…
Por la llanura desolada
los peregrinos sin reposo
ya no ven nada…no ven nada…
(…)
6. ÍNDICE
1. Por la llanura alucinante…………………………………………..1
2. Bajo el ardor de la mañana ………………………………………8
3. Ábrese toda la llanura…………………….....……………………25
4. En la mitad del claro día……………..…………………..………43
5. ¿A dónde vas por la vereda?..……………………………….…52
6. Baja la tarde a la llanura…………………………..…………….54
7. Bajo la luz del sol ya extinto .……………………………..……63
8. La noche invade ya el oriente………………………………….68
7. &
&
&
?
&
?
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
Sopranos
Altos
Tenores
Bajos
Œ
œ
Por
œ
Œ
œ
Por
œ
Œ
œ
Por
Œ œ
Por
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
3 3
˙
˙
°
p
p
p
p
q = c 84Andante
Duración aproximada:25 minutos
œ œ
la lla
œ œ
œ œ
la lla
œ œ
œ œ
la lla
œ œ
la lla
œœœœœœœœœ œœœ œœœ
3 3
˙
˙
œ œ
nu raIa
œ œ
œ œ
nu raIa
œ œ
œ œ
nu raIa
œ œ
nu raIa
œœœœ œœœœ œœœœ œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
3 3
˙
˙
œ œ
lu ci
œ œ
œ œ
lu ci
œ œ
œ œ
lu ci
œ œ
lu ci
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
3 3
˙
˙
˙
nan
˙
˙
nan
˙
˙
nan
˙
nan
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
3 3
˙
˙
˙
te
˙
˙
te
˙
˙
te
˙
te
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
3 3
˙
˙
- - - - - - - - -
-- - - - - -
- - - - - - - -
-
- - - - - - - -
&
&
&
?
&
?
S.
A.
T.
B.
7
œ œ
por
œ œ
œ œ
por
œ
œ
œ
œ
por
œ œ
por
7
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
*
œ
œ
°
œ
œ
œ
œ
3 3
˙
˙
œ œ
la lla
œ œ
œ œ
la lla
œ œ
œ œ
la lla
œ œ
la lla
œœœœœœœœœ œœœ œœœ
3 3
˙
˙
˙
nu
˙
˙
nu
˙
˙
nu
˙
nu
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ œ
raIa
œ œ
œ œ
raIa
œ œ
œ œ
raIa
œ œ
raIa
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
3 3
˙
˙
œ œ
lu ci
œ œ
œ œ
lu ci
œ œ
œ œ
lu ci
œ œ
lu ci
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
œœœœœ
*
3 3
˙
˙
˙
nan
˙b
˙b
nan
˙
˙b
nan
˙
nan
œœœœbb
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
°
-
- - - - - - -
- - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
PARÁBOLA DE LOS VIAJEROS
Cantata para coro mixto y percusión
1. Por la llanura alucinante
Texto del poema
"Parábola de los Viajeros"
de Porfirio Barba-Jacob
8. &
&
&
?
&
?
S.
A.
T.
B.
13
˙
te
˙b
˙b
te
˙
˙b
te
˙
te
13
œœœœbb
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
˙˙
˙˙
˙
˙
œœœœbb
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ œ#
di
œ œ
œ œ#
di
œ œ
œ œ#
di
œ œ#
di
œœœœbb
œœœœ
œœœœ
*
œ
œ#
#
°
œ
œ
œ
œ
3 3
˙
˙
œ œ
la taIan
œ œ
œ œ
la taIan
œ œ
œ œ
la taIan
œ œ
la taIan
œœœœœœ œœœ œœœ œœœ
3 3
˙
˙
˙
sio
˙
˙
sio
˙
˙
sio
˙
sio
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ œ
so
œ œ
œ œ
so
œ œ
œ œ
so
œ œ
so
œœœœ
œœœœ
œœœœ œœœœ œœœœ œœœœ
3 3
˙
˙
-
-
-
-
-
-
-
-
- - - -
- - - -
- - - - - -
- - - - - -
&
&
&
?
&
?
S.
A.
T.
B.
19
œ œ#
las pu
œ œ
œ œ
las pu
œ œ
œ œ
las pu
œ œ
las pu
19
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœ
# œœœ
œœœ
*
3 3
˙
˙
˙n
pi
˙
˙
pi
˙
˙
pi
˙
pi
œœœœ
n œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
°
˙
las
˙
˙
las
˙
˙
las
˙
las
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ œ
an
œ œ
œ œn
an
œ œ
œ œn
an
œ œn
an
œœœœ
œœœœ
œœœœ
*
œ
œ
°
œ
œ
œ
œ
3 3
˙
˙
˙
-
sio
˙
˙
sio
˙
˙
sio
˙
sio
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
3 3
˙
˙
œ
-
œ
-
so di
œ œ
œ œ
so di
œ œ
œ œ
so di
œ œ
so di
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œœ œœ œœ
3 3
˙
˙
- - - - -
-
- - - - -
- - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - -
-- - - - - - - - -
-
2 Parábola de los viajeros
9. &
&
&
?
&
?
S.
A.
T.
B.
25
œ
-
œ#
-
la taIan
œ œ
œ œ
la taIan
œ œ
œ œ
la taIan
œ œ
la taIan
25
œœœ œœœ œœœ œœœœ
# œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
˙
-
sio
˙
˙
sio
˙
˙
sio
˙
sio
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ œ#
-
so
œ œ
œ œ
so
œ œ
œ œ
so
œ œ
so
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
# œœœœ
œœœœ
*
3 3
˙
˙
˙
-
las
˙
˙
las
˙
˙
las
˙
las
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
œœœ
3 3
˙
˙
°
œ œ
-
pu
œ œ
œ œ
pu
œ œ
œ œ
pu
œ œ
pu
œœœ
œœœ
œœœ œœœ œœœ œœœ
*
3 3
˙
˙
- - - - - - - - -
- - -
- - -
- - -
&
&
&
?
&
?
###
##
#
##
#
##
#
##
#
###
S.
A.
T.
B.
30
˙
-
pi
˙
˙
pi
˙
˙
pi
˙
pi
30
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
°
˙
-
las
˙
˙
las
˙
˙
las
˙
las
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
˙˙
˙˙
˙
˙
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
3 3
˙
˙
œ
Œ
œ Œ
œ
Œ
œ Œ
œ
Œ
œ Œ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœœœ
*
3 3
˙
˙
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
3Parábola de los viajeros
34. &
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
4
3
4
3
4
3
43
43
43
4
3
4
3
4
4
4
4
4
4
44
44
44
4
4
4
4
4
3
4
3
4
3
43
43
43
4
3
4
3
4
4
4
4
4
4
44
44
44
4
4
4
4
4
3
4
3
4
3
43
43
43
4
3
4
3
4
4
4
4
4
4
44
44
44
4
4
4
4
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
329
œ œn- œ- œ- œ-
da la lla nu
œ œ- œ- œ- œ-
da la lla nu
œ œ- œ œ-da lla nu
œ-
œ- œ- œ-
la lla nu
329
Œ œ Œ
329
œœ
œ
œn œ œ œœœ
J
œœ œœ
œ œ œ œ œ œ
A
œ-
Œ œ- œ-
ra en sen
œ-
Œ
œ- œ-
ra en sen
œ-
Œ œ- œ-
ra en sen
˙-
œ- œ-
ra en sen
«
2
«
2
œœœ
Œ œœ
œœœ
œ œ œ œ
œ œ œ œ
˙
.œ-
j
œ- œ
de ros
œ- œn- œ- œ
de ros
.œ-
j
œ- œ
de ros
œ-
œ- œ- œ-
de ros
..
.
œœ
œ
j
œœœ
œœœ
œ œ œ œ œ œ
˙- œ- œn-
in ad ver
˙- œ- œ-
in ad ver
˙- œ- œ-in ad ver
˙-
œ- œ-
in ad ver
«
2
«
2
˙˙˙
œœœ
œœœ
n
œ œ œ œ
œ œ œ œ
˙
.œ-
j
œn- œ
ti dos
.œ-
j
œ- œ
ti dos
.œ-
j
œ- œ
ti dos
œ-
œ- œ- œ-
ti dos
...
œœœ
j
œœœ
n œœœ
œ œ œ œ œ œ
-
- - - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
44
44
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
43
43
4
3
4
3
4
3
43
4
3
4
3
44
44
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
43
43
4
3
4
3
4
3
43
4
3
4
3
44
44
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
43
43
4
3
4
3
4
3
43
4
3
4
3
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
334
‰ œ- œ- œ-
j
œ-
la lin de ve
‰ œ- œ- œb-
j
œ-
la lin de ve
‰ œ- œ- œ-
j
œ-
la lin de ve
˙-
œb- œ-
la lin de
334
«
2
«
2
334
‰ œ
œ
œœ
œ
n œœœb
j
œœœ
œ œ œ œb
œ œ œ œ
˙
œ œn- œ- œ- œ-
la nu beIos cu
œ œ- œ- œ- œ-
la nu beIos cu
œ œ- œ- œ- œ-
la nu beIos cu
œ-
œb- œ- œ-nu beIos cu
œœœ
œn œ œ œœœ
œb œ œ œ œ œb
œb-
œ- œb- œ-
ra tiem blan los
œ- œ- œb-
œ-
ra tiem blan los
œ-
œb- œ-
œ-
ra tiem blan los
˙-
œb- œ-
ra los
«
2
«
2
œœœ
b œœ
œœb œœœ
œ œ œ œb
œ œ œ œ
˙
.œ-
J
œ-
œ-
ár bo les
œ- œ- œb-
ár bo les
.œ-
J
œ- œ-
ár bo les
œ-
œb- œ- œ-ár bo les
..
.
œœœb
j
œœ
œ
œœœ
œb œ œ œ œ œb
˙b- œ- œ-
en la dis
œ- œn- œb- œ-en la dis
˙- œ- œb-
en la dis
˙-
œb- œ-
en la dis
«
2
«
2
˙˙
˙
b œœœb œ
œœb
œ œ œ œb
œ œ œ œ
˙
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - -
28 Parábola de los viajeros
35. &
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
43
43
43
43
4
3
43
4
3
4
3
44
44
44
44
4
4
44
4
4
4
4
43
43
43
43
4
3
43
4
3
4
3
44
44
44
44
4
4
44
4
4
4
4
43
43
43
43
4
3
43
4
3
4
3
44
44
44
44
4
4
44
4
4
4
4
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
339
.œn-
j
œ- œ
tan cia
.œb-
j
œ- œ
tan cia
.œ-
j
œ- œ
tan cia
œ-
œb- œ- œ-tan cia
339
339
...
œœœ
nb
j
œœœ
œœœ
œb œ œ
œ œ œb
‰ œ- œ- œ-
j
œ-
y por el vien
‰ œ- œn- œb-
j
œ-
y por el vien
‰ œb- œ- œ-
j
œ-
y por el vien
˙-
œb- œ-
y por
«
2
«
2
‰ œ
œb
œœ
œ
n œœœb
j
œœœ
œ œ œb œb
œ œ
œ œ
˙
œ œn- œ- œb- œ-
to sa cu di
œ œ- œ- œb- œ-
to sa cu di
œ œb- œ œ œ-
to sa cu di
œ-
œb- œ- œb-él sa cu di
œœœ
œn œ œb œœœb
J
œœb œœ
œb œ œ
œ œb œb
œb-
œ- œn- œb-
dos dan a laIes
œ- œ- œb- œ-
dos dan a laIes
œ- œ- œb- œ-
dos dan a laIes
˙-
œb- œ-
dos a laIes
«
2
«
2
œœœ
b
œœœ
œœœb œœœ
œ œ œb œb
œ œ
œ œ
˙
.œ-
j
œn- œ
te pa
.œb-
j
œ- œ
te pa
.œb-
j
œ- œ
te pa
œ-
œb- œ- œb-te pa
...
œœœbb
j
œœœ
n œœœ
œb œ œ
œ œb œb
- - - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
- - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
43
##
##
####
####
####
####
####
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
43
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
43
S.
A.
T.
B.
Llam.
Ale.
Tamb.
344
˙b- ˙-su fra
˙- ˙-
su fra
˙- ˙b-
su fra
˙-
œb- œ-
su fra
344
«
2
∑
«
2
344
˙˙˙
b ˙˙b
œ œ œb œb
œ œ œ œ
˙
.œb-
j
œn-
œ#-
gan cia em
.œb-
j
œn- œ-
gan cia em
œ- œ- œn-
gan cia em
œ-
œ-
œ- œ#-
gan cia em
∑
..œœb
j
œœn
œ# œn
œb œ œ œ œb œb
f
f
f
f
œ- œ#- œ- œ-
pe ño va noIy
œ- œ- œ- œ-
pe ño va noIy
œ- œ-
œ#- œ-
pe ño va noIy
˙- œ- œ-
pe ño
∑
œ œ œ œ œ œ œ œ
Û Û Û Û Û Û
œ œ œ# œ œ œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
R R L R R L
f
346
Q A A P Q A A P
.œ-
j
œ- œ-
tris te queIun
.œ-
j
œ- œ-
tris te queIun
.œ-
j
œ-
œ-
tris te queIun
œ-
œ- œ-
œ-
tris te queIun
∑
œ œ œ œ œ œ
Û Û Û Û Û Û
œ œ œ
œ œ œ
œ
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
R R R R L R
Q A A P A P
œ- œ#- œ- œ-
so plo des ba
œ- œ- œ- œ-
so plo des ba
œ- œ-
œ#- œ-
so plo des ba
˙- œ- œ-
so des ba
∑
«
2
«
2
œ œ œ# œ œ œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
-
- - - - - - - - - - -
- - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
29Parábola de los viajeros
36. &
&
&
?
÷
÷
&
?
####
####
##
##
##
##
####
####
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
S.
A.
T.
B.
Ale.
Tamb.
349
.œ-
j
œ- œ
ra ta
.œ-
j
œ- œ
ra ta
.œ-
j
œ- œ
ra ta
œ-
œ- œ-
œ-
ra ta
349
œ œ œ
œ œ œ
œ
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
Œ œ- œ- œ-
bar co deIes
Œ œ- œ- œ-
bar co deIes
˙-
œ- œ#-
bar co deIes
˙- œ-
œ-
bar co deIes
«
2
«
2
Œ œ œ œ œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
.œ- j
œ#- œ
pu ma
.œ-
j
œ- œ
pu ma
.œ-
J
œ- œ
pu ma
œ-
œ- œ-
œ-
pu ma
œ œ œ
œ# œ œ
œ
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
Œ œ- œ#- œ-
a la deIen
Œ œ- œ- œ-
a la deIen
˙-
œ- œ#-
a la deIen
˙- œ-
œ-
a la deIen
«
2
«
2
Œ
œ œ œ# œ œ
‰
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
.œ-
J
œ œ-
sue ño em
.œ-
j
œ- œ-
sue ño em
.œ-
J
œ- œ
sue ño em
œ-
œ- œ-
œ-
sue ño em
œ œ œ
œ œ œ
œ
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
-
-
-
-
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - -
- - - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
##
##
####
####
####
####
####
44
4
4
44
44
44
44
44
44
43
4
3
43
43
43
43
43
43
44
4
4
44
44
44
44
44
44
43
4
3
43
43
43
43
43
43
44
4
4
44
44
44
44
44
44
43
4
3
43
43
43
43
43
43
S.
A.
T.
B.
Ale.
Tamb.
354
œ- œ#- œn- œ-
pe ño va noIy
œ- œ- œn- œ-
pe ño va noIy
œ- œ-
œ#- œn-
pe ño va noIy
˙- œ- œ-
pe ño
«
2
«
2
354 œ œ œ# œ œn œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
.œ-
j
œ- œn-
tris te queIun
.œ-
j
œn- œ-
tris te queIun
.œ-
j
œ-
œ-
tris te queIun
œn-
œ- œ-
œ-
tris te queIun
œ œ œ
œ œn œ
œn
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
œ- œ#- œn- œ-
so plo des ba
œ- œ- œn- œ-
so plo des ba
œ- œ-
œ#- œn-
so plo des ba
˙- œ- œ-
so des ba
«
2
«
2
œ œ œ# œ œn œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œ-
.œ-
j
œ- œ
ra ta
.œ-
j
œ- œ
ra ta
.œ-
j
œn- œ
ra ta
œn-
œ- œ-
œ-
ra ta
œ œ œ
œ œ œn
œn
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
Œ œ- œ- œn-
bar co deIes
Œ
œ- œ- œn-
bar co deIes
˙-
œn- œ-
bar co deIes
˙- œ- œn-
bar co deIes
«
2
«
2
Œ œ œ œ œn œn œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œn
n
-
- - - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - -
30 Parábola de los viajeros
37. &
&
&
?
÷
÷
&
?
####
##
##
####
##
##
####
####
4
3
43
43
43
43
43
4
3
4
3
4
4
44
44
44
44
44
4
4
4
4
4
3
43
43
43
43
43
4
3
4
3
bb
bb
bb
bb
bb
bb
4
4
44
44
44
44
44
4
4
4
4
4
3
43
43
43
43
43
4
3
4
3
4
4
44
44
44
44
44
4
4
4
4
S.
A.
T.
B.
Ale.
Tamb.
359
.œ- j
œ#- œ
pu ma
.œ-
j
œ- œ
pu ma
.œn-
J
œ- œ
pu ma
œn-
œ- œ-
œ-
pu ma
359 œ œ œn
œ# œ œ
œn
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
Œ œn- œ#- œ-
a la deIen
Œ œ- œ- œn-
a la deIen
˙-
œn-
œn-
a la deIen
˙- œ-
œn-
a la deIen
«
2
«
2
Œ
œn œ œ# œ œ œ
˙
˙-
œ
œ-
œ
œn
n
-
.œn-
J
œ- œ
sue ño
.œn-
j
œ- œ
sue ño
.œ-
J
œn- œ
sue ño
œn-
œ- œ-
œ-
sue ño
œn œn œ œ œ œn
œn
- œ
-
œ
-
œ
-
œ œ
∑
∑
∑
∑
«
2
Û Û Û Û Û ÛÛ
‰ œœœœ
œœœœ
œœœœ J
œœœœ
n
œ
œ
>
*
œ œ
> œ
œ
>
œ œ
>
œ
R R L R R LR
f
362
f
∑
∑
∑
∑
J
Û Û Û
J
Û
J
Û
œœœœ Ó
œ
>
œ œ œ
>
œ œ
R R RL R
-
-
-
-
- - -
- -
- - -
- - -
÷
÷
&
?
bb
bb
44
4
4
44
44
43
4
3
43
43
44
4
4
44
44
43
4
3
43
43
44
4
4
44
44
43
4
3
43
43
Ale.
Tamb.
364
«
2
«
2
364 ‰
œœœœ
œœœœ
œœœœ
œœ
J
œœ
œ
œ
>
œ œ
> œ œ
>
œ œ
>
œ
˙˙˙˙
n œ œœœ
œ
>
œ œ œ
>
œ œ
«
2
«
2
˙˙˙ œ œ˙˙
œ
œ
>
œ œ
> œ œ
>
œ
œ
>
œ
˙˙˙
œ œœœ
œ
>
œ œ
œ
>
œ œ
«
2
«
2
˙ œ œ œ œ œ# œ
3
3
˙˙
Ó
œ
œ
>
œ œ
> œ œ
>
œ œ
>
œ
÷
÷
&
?
bb
bb
43
43
43
43
44
44
44
44
43
43
43
43
44
44
44
44
43
43
43
43
Ale.
Tamb.
369
369
˙˙˙ œ œœœ
œ
>
œ œ œ
>
œ œ
«
2
«
2
wwww
œ
œ
>
œ œ
> œ œ
>
œ œ
>
œ
∑
œ
>
œ œ œ
>
œ
œ
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
p
p
31Parábola de los viajeros
38. &
&
&
?
÷
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
4
3
43
43
43
43
43
43
4
3
43
4
4
44
44
44
44
44
44
4
4
44
4
3
43
43
43
43
43
43
4
3
43
4
4
44
44
44
44
44
44
4
4
44
4
3
43
43
43
43
43
43
4
3
43
4
4
44
44
44
44
44
44
4
4
44
S.
A.
T.
B.
Llam.
Ale.
Tamb.
373
Œ Œ ‰ J
œ-
per
Œ Œ ‰ J
œ-
per
∑
∑
373
∑
373
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
œ œ œ
œ
F
F
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
∑
∑
Œ œ Œ œ
∑
Û Û Û Û Û Û
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙
œ œ
R R L R R L
374
A A
œ Œ ‰ J
œ-
vien
œ
Œ ‰ J
œ-
vien
∑
∑
Œ œ Œ
∑
Û Û Û Û
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
œ œ œ
œ
R R L R
A
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
∑
∑
«
2
∑
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙
œ œ
œ Œ ‰ J
œ-
per
œ
Œ ‰ J
œ-
per
‰ œ-
J
œ- œ- œ-
siem preIa de lan
‰ œ-
j
œ- œ- œ-
siem preIa de lan
∑
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ œ
œ
F
F
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - -
- - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
378
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
˙ ˙n-
te
˙ ˙n-
te
378
«
2
«
2
378
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
œ Œ ‰ J
œ-
vien
œ
Œ ‰ J
œ-
vien
‰ œ-
J
œn-
œ-
ha lla ré
‰ œ-
J
œn- œ-
ha lla ré
œ>œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
˙ Ó
˙ Ó
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
œ Œ ‰ J
œ-
per
œ
Œ ‰ J
œ-
per
‰ œ-
J
œ- œ- œ-
o ro y pla
‰ œ-
j
œ- œ- œ-
o ro y pla
œ>œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
˙ ˙n-
ta
˙ ˙n-
ta
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
32 Parábola de los viajeros
39. &
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
4
3
43
4
3
43
43
4
3
43
43
4
4
44
4
4
44
44
4
4
44
44
4
3
43
4
3
43
43
4
3
43
43
4
4
44
4
4
44
44
4
4
44
44
4
3
43
4
3
43
43
4
3
43
43
4
4
44
4
4
44
44
4
4
44
44
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
383
œ Œ ‰
J
œ-
vien
œ
Œ ‰ J
œ-
vien
‰ œ-
J
œn- œ- œ-
em pe ño va
‰ œ-
J
œn- œ- œ-
em pe ño va
383
383
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
˙ ˙-
no
˙ ˙-
no
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
œ Œ ‰
J
œ-
per
œ
Œ ‰ J
œ-
per
‰ J
œn- œ œ-
œ-
tris teIem pe
‰
J
œn- œ œ-
œ-
tris teIem pe
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
J
œ œ-
J
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
˙ ˙n-
ño
˙ ˙n-
ño
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
œ-
Œ ‰
J
œ-
vien
œ-
Œ ‰ J
œ-
vien
‰ J
œ- œ œ-
œ-
tris teIem pe
‰ j
œ- œ œ- œ-
tris teIem pe
œ> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
bb
bb
bb
bb
4
4
44
44
4
4
44
44
44
44
4
3
43
43
4
3
43
43
43
43
4
4
44
44
4
4
44
44
44
44
4
3
43
43
4
3
43
43
43
43
bb
bb
b
bbbbb
bbbbb
bb
bbb
bbbbb
bbbbb
4
4
44
44
4
4
44
44
44
44
4
3
43
43
4
3
43
43
43
43
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
388
J
œ œ-
J
œ- œ œ-
œ- œ-
tos des ba ra tan
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
tos des ba ra tan
˙ ˙-
ño
˙ ˙-
ño
388
«
2
«
2
388
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
œ Œ ‰
J
œ-
per
œ
Œ ‰ J
œ-
per
œ Œ œ- œ-
tris te
œ Œ œ- œ-tris te
œ>œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
J
œ œ-
J
œ- œ œ-
œ- œ-
las o roIy pla ta
J
œ œ- j
œ- œ œ- œ- œ-
las o roIy pla ta
˙ Ó
˙ Ó
«
2
«
2
œ>
œ œ>
œ œ>
œ œ>
œ
˙
˙ œ œ
˙ Œ
˙
Œ
∑
∑
œ>œ œ
œ>
œ œ
œ
œ œ œ
œ
œ
∑
‰
œ
>
œ
>
œ
>
j
œ
>
Á bre se to
∑
∑
«
2
«
2
‰
œ œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ
392
F
- - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - -
- - -
33Parábola de los viajeros
40. &
&
&
?
÷
÷
&
?
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bb
bbb
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
43
43
43
43
43
43
43
4
3
44
44
44
44
44
44
44
4
4
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
393
∑
œ œ œ œ œ-
da la lla nu
∑
∑
393
393
œ œ œ œ œ œ
œ
œ œ
œ
‰ œ
>
œ
>
œ
> j
œ
>
Á bre se to
˙- œ œ
ra en sen
∑
∑
«
2
«
2
œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ œ œ
F
œ œn œ œ œ-
da la lla nu
.œ-
j
œ- œ
de ros
∑
∑
œ œn œ œ œ œ
œ
œ œ œ
˙- œ œn
ra en sen
˙ œ œ
in ad ver
∑
‰ œ
>
œ
>
œ
>
J
œ
>
Á bre se to
«
2
«
2
˙˙ œœ œœn
œ œ œ œ œ œ œ œ
F
.œ- J
œ- œ
de ros
.œ-
j
œ- œ
ti dos
∑
œ œ œ œ œ-
da la lla nu
.
.
œ
œ
j
œ
œ
œ
œ
œ œ œ œ œ œ
- - - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
bb
bb
b
bbbbb
bb
bb
b
bbbbb
bbbbb
bbbbb
4
4
44
4
4
44
44
44
44
4
4
4
3
43
4
3
43
43
43
43
4
3
4
4
44
4
4
44
44
44
44
4
4
4
3
43
4
3
43
43
43
43
4
3
4
4
44
4
4
44
44
44
44
4
4
4
3
43
4
3
43
43
43
43
4
3
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
398
˙-
œ œn
in ad ver
˙- œ œ
in ad ver
‰ œ
>
œ
>
œ
>
j
œ
>A bre se to
˙- œ œ
ra en sen
398
«
2
«
2
398
˙˙ œœ œœn
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
F
.œ-
j
œ- œ
ti dos
œ- œ œ œ-ti dos
œ œn œ œ œ-
da la lla nu
.œ- j
œ- œ
de ros
..œœ
j
œœ œœ
œ œn œ œ œ œ
˙- œ œ
in ad ver
˙- œn œ
in ad ver
˙-
œ œ
ra en sen
˙ œ œ
in ad ver
«
2
«
2
˙˙˙
œœœn œœœ
œ
> œ œ> œ
œ
> œ
œ
> œ
œ- œ œ œ-
ti dos
œ- œn œ œ-ti dos
.œ- j
œ- œ
de ros
.œ- J
œ- œ
ti dos
œœœ
œ œ œœœœn
œ
>
œ œ
œ
> œ œ
˙- œ œ
in ad ver
˙- œn œ
in ad ver
˙-
œ- œn-
in ad ver
˙- œ- œ-
in ad ver
«
2
«
2
˙˙˙
œœœn œœœ
œ
> œ œ> œ
œ
> œ
œ
> œ
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
34 Parábola de los viajeros
41. &
&
&
?
÷
÷
&
?
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bbbbb
bbbb
b
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
43
43
43
43
43
43
43
43
##
##
##
##
####
####
####
####
44
44
44
44
44
44
44
44
S.
A.
T.
B.
Llam.
Tamb.
403
œ- œn œ œ-
ti dos
œ- œ œ œ-
ti dos
.œ-
j
œn- œ
ti dos
.œ- J
œ- œ
ti dos
403
403
œœœ
œn œ œœœœ
œ
>
œ œ œ
> œ œ
˙-
œ- œ-
Á bre se
˙- œn- œ-
Á bre se
˙b œn- œ-
Á bre se
˙ œ- œ-
Á bre se
«
2
«
2
˙˙˙b œœœn œœœ
œ
> œ œ> œ
œ
>
œ œ
>
œ
.œn-
j
œ- œ
to da
.œ-
j
œ- œ
to da
œ- œn œ œ
to da
.œ-
j
œ- œ
to da
...
œœœ
n j
œœ œœ
œ
>
œ œ œ
> œ œ
˙ œ œ
la lla
˙ œn œ
la lla
˙ œn œ
la lla
˙ œ œ
la lla
«
2
«
2
˙˙˙ œœœn œœœ
œ
> œ œ> œ
œ
>
œ œ
>
œ
.œn j
œ œ#-
nu ra em
.œ j
œ œn-
nu ra em
œ- œn œ œn-
nu ra em
.œ-
j
œ-
œ#-
nu ra em
...
œœœ
n ‰
œ# œn
œ
>
œ œ œ
> œ# œn
f
f
f
f
-
-
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
÷
&
?
####
##
##
####
####
####
####
44
4
4
44
4
4
44
44
44
4
4
44
43
4
3
43
4
3
43
43
43
4
3
43
44
4
4
44
4
4
44
44
44
4
4
44
43
4
3
43
4
3
43
43
43
4
3
43
44
4
4
44
4
4
44
44
44
4
4
44
43
4
3
43
4
3
43
43
43
4
3
43
S.
A.
T.
B.
Llam.
Ale.
Tamb.
408
œ
>
œ#
>
œ
> œ
>
pe ño va noIy
œ
> œ
> œ
> œ
>
pe ño va noIy
œ
>
œ
>
œ#
>
œ
>
pe ño va noIy
˙>
œ
>
œ
>
pe ño408
∑
œ œ œ œ œ œ œ œ
J
Û Û Û
J
Û ‰ ÛÛ
408 œ>
œ œ#> œ œ> œ œ>
œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
R R R R
f
408
Q A A P Q A A P
R R
.œ
>
j
œ
>
œ
>
tris te queIun
.œ
>
j
œ
>
œ
>
tris te queIun
.œ
>
j
œ
>
œ
>
tris te queIun
œ
>
œ
> œ
>
œ>
tris te queIun
∑
œ œ œ œ œ œ
Û Œ ‰ Û Û
œ>
œ œ
œ œ> œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
œ
>
R L
Q A A P A P
L
œ
>
œ#
>
œ
> œ
>
so plo des ba
œ
> œ
> œ
>
œ
>
so plo des ba
œ>
œ
>
œ#
>
œ
>
so plo des ba
˙>
œ
>
œ
>
so des ba
∑
«
2
«
2
œ>
œ œ#> œ œ> œ œ>
œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ
>
j
œ
>
œ
ra ta
.œ
>
j
œ
>
œ
ra ta
.œ
>
j
œ
>
œ
ra ta
œ
>
œ
> œ
>
œ>
ra ta
∑
œ>
œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
œ
>
Œ œ
>
œ
>
œ
>
bar co deIes
Œ œ
> œ
> œ
>bar co deIes
˙
>
œ
>
œ#
>
bar co deIes
˙>
œ
>
œ
>
bar co deIes
∑
«
2
«
2
Œ œ>
œ œ>
œ œ> œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
- - - - - - - - -
- - -
- - - - - -
- - - - - - - - -
- - - - - - -
35Parábola de los viajeros
42. &
&
&
?
÷
÷
&
?
####
####
####
####
##
##
####
43
4
3
4
3
43
43
4
3
43
4
3
44
4
4
4
4
44
44
4
4
44
4
4
43
4
3
4
3
43
43
4
3
43
4
3
#
#
#
#
#
#
44
4
4
4
4
44
44
4
4
44
4
4
43
4
3
4
3
43
43
4
3
43
4
3
44
4
4
4
4
44
44
4
4
44
4
4
S.
A.
T.
B.
Ale.
Tamb.
413
.œ#
> J
œ
>
œ
pu ma
.œ
>
j
œ
>
œ
pu ma
.œ>
J
œ> œ
pu ma
œ
>
œ
> œ
>
œ>
pu ma
413 œ#> œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
œ
>
Œ œ
>
œ#
>
œ
>
a la deIen
Œ œ
> œ
> œ
>a la deIen
˙
>
œ
>
œ#
>
a la deIen
˙>
œ
>
œ
>
a la deIen
«
2
«
2
Œ
œ> œ œ#> œ œ>
œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ>
J
œ
> œ>
sue ño em
.œ
>
j
œ
>
œ
>
sue ño em
.œ
>
J
œ
>
œ
sue ño em
œ
>
œ
> œ
>
œ>
sue ño em
œ>
œ œ
œ œ>
œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
œ
>
œ> œ#>
œ
>
œ
>
pe ño va noIy
œ
>
œ
> œ
> œ
>
pe ño va noIy
œ> œ> œ#>
œ
>
pe ño va noIy
˙>
œ
>
œ
>
pe ño
«
2
«
2
œ>
œ œ#> œ œ> œ œ>
œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ
>
j
œ
>
œ
>
tris te queIun
.œ
>
j
œ
>
œ
>
tris te queIun
.œ
> J
œ
> œ>
tris te queIun
œ
>
œ
> œ
>
œ>
tris te queIun
œ>
œ œ
œ œ> œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ>
-- - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - - - - - -
&
&
&
?
÷
÷
&
?
#
#
#
#
#
#
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
43
43
4
3
43
43
4
3
43
43
bb
bb
bb
bb
bb
bb
44
44
4
4
44
44
4
4
44
44
S.
A.
T.
B.
Ale.
Tamb.
418
œ> œ#>
œ
>
œ
>
so plo des ba
œ
>
œ
> œ
> œ
>
so plo des ba
œ> œ> œ#>
œ
>
so plo des ba
˙>
œ
>
œ
>
so des ba
«
2
«
2
418 œ>
œ œ#> œ œ> œ œ>
œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ
>
j
œ
>
œ
ra ta
.œ
>
j
œ
>
œ
ra ta
.œ
> J
œ
>
œ
ra ta
œ
>
œ
> œ
>
œ>
ra ta
œ>
œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
œ
>
Œ œ
>
œ#
>
œn
>
bar co deIes
Œ
œ
>
œ#
>
œ
>
bar co deIes
˙
>
œ
>
œ
>
bar co deIes
˙>
œ
>
œ
>
bar co deIes
«
2
«
2
Œ
œ> œ œ#> œ œ œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ
>
j
œ
>
œ
pu ma
.œ
>
j
œ
>
œ
pu ma
.œ
>
j
œ
>
œ
pu ma
œ
>
œ
>œ
>
œ
>
pu ma
œ>
œ œ
œ>
œ œ
œ
œ
>
œ
>œ
>
œ
>
Œ œ
>
œ#
>
œ
>
a la deIen
Œ
œ
>
œ#
>
œ
>
a la deIen
˙
>
œ#
>
œ
>
a la deIen
˙>
œ
>
œ
>
a la deIen
«
2
«
2
Œ
œ>
œ œ#> œ œ> œ
˙
˙
>
œ
>
œ
>
.œ#
> J
œ
>
œ
sue ño
.œ
>
j
œ
>
œ
sue ño
.œ>
J
œ> œ
sue ño
œ
>
œ
> œ
>
œ
>
sue ño
œ#> œœ
œ>
œœ
œ
œ
>
œ
> œ
>
œ
>
-
-
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - - - - - -
36 Parábola de los viajeros