Questembert communauté. Le programme des journées du patrimoineGuyon Jacky
De Questembert à Rochefort-en-terre en passant par Caden, le territoire de Questembert communauté regorge de trésors patrimoniaux et culturels. ils se dévoilent pour ces journées européennes du patrimoine.
Voici le programme arrêté au 10 septembre 2019.
Pays de Questembert. Le programme des Journées du patrimoineGuyon Jacky
Voici le programme des Journées Européennes du Patrimoine sur le Pays de Questembert qui vont avoir lieu samedi 16 et dimanche 17 septembre 2017.
Au programme : visites libres et guidées, expositions, balades découverte, projections patrimoine...
Morbihan. Le programme des journées du patrimoineGuyon Jacky
Les 16 et 17 septembre, les « Journées du patrimoine » proposent au public de découvrir le riche patrimoine naturel de la France. La thématique « Jeunesse et patrimoine » de cette 34ème édition permet à tout un chacun, notamment aux plus jeunes, de s’approprier le patrimoine dans toute sa
diversité.
Le Département du Morbihan est propriétaire d’un ensemble de sites historiques emblématiques de l’histoire du territoire. Archéologie, patrimoine mégalithique, médiéval ou renaissance, matériaux et modes de construction, tous les sujets se déclinent pour mieux donner à comprendre la richesse du patrimoine morbihannais.
Les sites du Département seront, durant ce week-end, gratuits et ouverts à tous. Mais attention, mieux vaut réserver votre visite (au cairn de Gavrinis notamment) pour éviter les déceptions.
Questembert communauté. Le programme des journées du patrimoineGuyon Jacky
De Questembert à Rochefort-en-terre en passant par Caden, le territoire de Questembert communauté regorge de trésors patrimoniaux et culturels. ils se dévoilent pour ces journées européennes du patrimoine.
Voici le programme arrêté au 10 septembre 2019.
Pays de Questembert. Le programme des Journées du patrimoineGuyon Jacky
Voici le programme des Journées Européennes du Patrimoine sur le Pays de Questembert qui vont avoir lieu samedi 16 et dimanche 17 septembre 2017.
Au programme : visites libres et guidées, expositions, balades découverte, projections patrimoine...
Morbihan. Le programme des journées du patrimoineGuyon Jacky
Les 16 et 17 septembre, les « Journées du patrimoine » proposent au public de découvrir le riche patrimoine naturel de la France. La thématique « Jeunesse et patrimoine » de cette 34ème édition permet à tout un chacun, notamment aux plus jeunes, de s’approprier le patrimoine dans toute sa
diversité.
Le Département du Morbihan est propriétaire d’un ensemble de sites historiques emblématiques de l’histoire du territoire. Archéologie, patrimoine mégalithique, médiéval ou renaissance, matériaux et modes de construction, tous les sujets se déclinent pour mieux donner à comprendre la richesse du patrimoine morbihannais.
Les sites du Département seront, durant ce week-end, gratuits et ouverts à tous. Mais attention, mieux vaut réserver votre visite (au cairn de Gavrinis notamment) pour éviter les déceptions.
Projet Erasmus+ La classe en action ! Échange de bonnes pratiques innovantes dans l'enseignement des langues. Présentation montrée à l'Hôtel de Ville à Poperinge en Belgique pendant la rencontre du 5 au 11 février 2017.
SUR LA BRÊCHE - BULLETIN D’INFORMATION MUNICIPALE DE LA VILLE DE CLERMONT HO...Communication Clermont
Pour cette rentrée, en attendant le prochain numéro du Sur la Brêche qui arrivera dans les prochaines semaines, la municipalité vous propose ce hors-série spécial culture, pour vous détailler ce qui est depuis des décennies un rendez-vous traditionnel pour les amoureux de culture et d’histoire : les journées du patrimoine ! Vous pourrez visiter l’esplanade du donjon des comtes de Clermont, la très belle église Saint-Samson, l’hôtel de ville historique... Vous pourrez entendre aussi des concerts de musique contemporaine autour du compositeur Antoine Tisné, et même découvrir une exposition photographique sur le groupe de rock « The Who » ! Et bien entendu, pour ne pas seulement admirer mais aussi comprendre, nos guides d’un week-end vous détailleront tout ce qui fait la richesse historique de notre ville.
Projet Erasmus+ La classe en action ! Échange de bonnes pratiques innovantes dans l'enseignement des langues. Présentation montrée à l'Hôtel de Ville à Poperinge en Belgique pendant la rencontre du 5 au 11 février 2017.
SUR LA BRÊCHE - BULLETIN D’INFORMATION MUNICIPALE DE LA VILLE DE CLERMONT HO...Communication Clermont
Pour cette rentrée, en attendant le prochain numéro du Sur la Brêche qui arrivera dans les prochaines semaines, la municipalité vous propose ce hors-série spécial culture, pour vous détailler ce qui est depuis des décennies un rendez-vous traditionnel pour les amoureux de culture et d’histoire : les journées du patrimoine ! Vous pourrez visiter l’esplanade du donjon des comtes de Clermont, la très belle église Saint-Samson, l’hôtel de ville historique... Vous pourrez entendre aussi des concerts de musique contemporaine autour du compositeur Antoine Tisné, et même découvrir une exposition photographique sur le groupe de rock « The Who » ! Et bien entendu, pour ne pas seulement admirer mais aussi comprendre, nos guides d’un week-end vous détailleront tout ce qui fait la richesse historique de notre ville.
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 03-06-24BenotGeorges3
Les informations et évènements agricoles en province du Luxembourg et en Wallonie susceptibles de vous intéresser et diffusés par le SPW Agriculture, Direction de la Recherche et du Développement, Service extérieur de Libramont.
https://agriculture.wallonie.be/home/recherche-developpement/acteurs-du-developpement-et-de-la-vulgarisation/les-services-exterieurs-de-la-direction-de-la-recherche-et-du-developpement/newsletters-des-services-exterieurs-de-la-vulgarisation/newsletters-du-se-de-libramont.html
Bonne lecture et bienvenue aux activités proposées.
#Agriculture #Wallonie #Newsletter #Recherche #Développement #Vulgarisation #Evènement #Information #Formation #Innovation #Législation #PAC #SPW #ServicepublicdeWallonie
M2i Webinar - « Participation Financière Obligatoire » et CPF : une opportuni...M2i Formation
Suite à l'entrée en vigueur de la « Participation Financière Obligatoire » le 2 mai dernier, les règles du jeu ont changé !
Pour les entreprises, cette révolution du dispositif est l'occasion de revoir sa stratégie de formation pour co-construire avec ses salariés un plan de formation alliant performance de l'organisation et engagement des équipes.
Au cours de ce webinar de 20 minutes, co-animé avec la Caisse des Dépôts et Consignations, découvrez tous les détails actualisés sur les dotations et les exonérations, les meilleures pratiques, et comment maximiser les avantages pour les entreprises et leurs salariés.
Au programme :
- Principe et détails de la « Participation Financière Obligatoire » entrée en vigueur
- La dotation : une opportunité à saisir pour co-construire sa stratégie de formation
- Mise en pratique : comment doter ?
- Quelles incidences pour les titulaires ?
Webinar exclusif animé à distance en coanimation avec la CDC
5. Riposto Celebrati in data odierna i 100 anni del glorioso ITC “E.Pantano”di Riposto, con un incontro svoltosi al teatro Rex di Giarre, durante il convegno, presieduto dal dirigente scolastico, Riccardo Biasco, sull’importanza della cultura della legalità nella società odierna e sull’ impegno profuso negli anni dalla scuola per promuovere e diffondere tali valori fra i giovani. Tra le toccanti testimonianze quella di un ex-alunno d’ eccezione il prof. Giovanni Cardillo, Docente universitario, diplomatosi presso l’istituto ripostese, che, nel corso del suo intervento, ha tracciato il ricordo del suo percorso formativo, degli insegnanti e di altri alunni prestigiosi, affermati professionisti di oggi e di ieri. Tra le memorie storiche dell’istituto la docente di italiano e storia, Tina Fallico, che ha ripercorso a ritroso, evidentemente commossa, le tappe della sua carriera scolastica presso il Pantano, ricordando docenti, dirigenti scolastici e personale Ata. Forte il legame con l’ITC Pantano, anche quello del prof. Salvatore Bonaventura, già preside, che ha fatto rivivere nei presenti il ricordo delle tante attività didattiche e extra didattiche vissute, all’ interno della “cara scuola”. Ricco il parterre di autorità presenti.Tra gli altri, erano presenti: il sindaco di Riposto, Carmelo Spitaleri e il sindaco del comune di Assoro, che ha dato i natali a Edoardo Pantano, Giuseppe Capizzi. l sindaco del comune di Assoro, ha ringraziato gli studenti, definiti veri protagonisti delle celebrazioni, perché hanno dato vita ad uno spettacolo, di danza, canto e recitazione, rappresentando brani tratti dalla “Violenza” di Giuseppe Fava, nell’ambito del progetto Legalità, la cui referente è insegnante Anna Lucà. “Sono felice - ha detto il sindaco di Assoro, Capizzi- di essere presente, alle celebrazioni per questo centenario dell’ istituto, intitolato, ad un illustre cittadino di Assoro, Edoardo Pantano. I due comuni, Assoro e Riposto, - ha aggiunto-sono legati da un ipotetico asse, che ha consentito lo sviluppo delle due cittadine, quello di Assoro costituito dalla ferrovia, e Riposto, grazie al Porto. Si tratta di opere, entrambe, volute da Edoardo Pantano”. Il primo cittadino di Assoro, ha auspicato sinergici scambi con il comune di Riposto. Che si è detto ben contento, per bocca del suo sindaco, Carmelo Spitaleri, di avviare sinergie, a favore di un istituto, come il Pantano, che ha formato tante professionalità e che tante ne formerà ancora da inserire in ambito commerciale, assumendo la scuola un compito primario in tema di collegamento con il mondo del lavoro. Quest’ultimo tema è stato ripreso dal già sindaco, Carmelo D’Urso, che nel corso del suo intervento ha posto l’accento sull’importanza storica dell’ istituto, che rappresentava un tempo, la scuola della borghesia ripostese. Soddisfatto anche il preside Riccardo Biasco. “La scuola deve mantenere il suo ruolo di luogo deputato alla formazione ed al rispetto della legalità, costituendo un anello di congiunzione tra il mondo dell’occupazione e la scuola”. I festeggiamenti del centenario si sono conclusi con uno spettacolo di musica e danze a cura della docente Giusy Ferrante e con il recital sulla legalità coordianto dall’insegnate Anna Lucà e sotto l’abile regia dell’ attore etneo Alfio Guzzetta. 18/12/08 l’anniversaire de notre école: 100 ans.. L’ARTICLE DU JOURNAL A PROPOS DE L’ANNIVERSAIRE:
6. Il y a presque 1O1 ans..L’histoire de notre Lycée commence.. Un Lycée avec beaucoup de valeurs et principes. Le lycée a été fondé dans une petite ville près de Catane appelée Riposto…Elle prend son nom de son fondateur “Edoardo Pantano”, un homme politique très important qui aimait beacoup ce territoire, qui a voulu fortement batir une école pour donner une formation aux jeunes. Elle se trouve dans le jardin public de Riposto.
9. Notre Lycée a plusieus sections: Général Sportif Touristique Dans notre Lycée se déroulent beaucoup d’activités dans l’après-midi parmi lesquelles à noter le Théâtre Francophone..
10. A la premiére place il y a le laboratoire de théâtre qui se déroule dans l’après-midi. On prepare un spectacle qui vient répresenté tous les ans au mois d’avril au festival international de thèâtre francophone, en compétiton avec les autres lycées du territoire.. Les groupes qui gagnent vont à l’étranger pour participer aux autres festivals de théâtre.
18. RIPOSTO Riposto se trouve au bord de la mer Ionique sur la cote qui va de CAtane à Messina. Son nom provient du Sicilien “U RIPOSTU”, c’est à dire la “cave” puisque à Riposto venaient déposés de grandes qunatités de vin et de produits agricoles provenant de l’interieur des terres.
19. Le port s’est dévéloppé au fil des ans et il abrit beaucoup de bateaux provenant de toutes les parties de la Mer Mediterranée..
20. En 1906 les travaux pour la réalisation du port de Riposto commencent.
35. Cathédrale de Catane Le plus important monument de la Ville , c’est la cathédrale dédiée à la patronne di Catane S. Agata. Initiée en 1091 par le Comte Ruggero le Normand, reprise en 1169, détruite par le tremlement de terre de 1693( sauf les trois absides et partie transette), reprise par le Vaccarini en 1736 fut achevée en 1758. De valeur considérable c’est sa façade . A coté de la cathédrale, au centre de la place, nous trouvons la fontaine de l’éléphant trés chère aux catanesi, car il représente le symbole de la ville. Elle est constituée par un éléphant en pierre lavique d’époque romaine dont sur le dos est appuyé un obélisque d’origine égyptienne. Cette œuvre fut realisée aussi par Vaccarini.
36. Dans la place de la cathédrale il y a l’immeuble de la Mairie realisé por Vaccarini. Devant l’Immeuble il y a le monastère des Clercs, oeuvre de l’architecte Alonzo Di Benedetto qui remonte aux premiers années du XVIsiècle. Sur la gauche il y a la Porte Uzeda batie en 1695 en honneur du vice-roi espagnol Paceco d’Uzeda. Elle est la porte d’accès à la ville.
37. S. Agata Le nom Agata vient du grec « Agathé »,. Elle fut martyrisée vers la moitié de l'III siècle. Agata naquit dans les premières décennies du l'III siècle, 235?) à Catane; la Sicile, comme l'entier immense Empire Romain était sujet à ces temps aux persécutions contre les chrétiens qui étaient commencées,autour au 40 d.C. LES célébrations et récurrences pour sa fête arrivent un peu' en toute Italie, même à Saint-Marin, mais c’est Catane le centre le plus folklorique et religieux de son culte. Les fêtes, elles sont deux: le 5 février et le 17 août, avec des processions caractéristiques avec le buste précieux de la sainte, gardé dans la Cathédrale. Il y a onze Corporations de métiers traditionnels, qui défilent en procession avec les 'Candelore' sculptures verticales pleines de fantaisie en bois, avec des compartiments où les épisodes saillants de la vie de la saint sont gravés. Le buste d'argent précédé par les 'Candelores' il est mis sur le "fercolo« ; à son tour, une voiture traînée avec deux longues et robustes cordes par les devotes, centaines de jeunes habillés du 'sac' caractéristique. de Nombreuses autres manifestations populaires et folcloristiques, aujourd'hui pas plus en usage, accompagnaient dans les temps passés ces célébrations auxquelles tout le peuple participait avec les Autorités de Catane, fidèles à sa 'Santuzza.'
40. PLACE STESICORO Ella est entorouée d’immeubles baroques du dix-huitième siècle. Sur la droite il y a le monument au plus grande compositeur catanese Vincenzo Bellini, qui remonte au 1882.A la base de la statue il y a les 4 statues des ses œuvres les plus importantes: le ,Rigoletto, LES Puritains,la Sonnambula, Le Pirate. Sur la droite il y a l’anphithèâtre romain, qui remonte probablement à l’ll siècle d.C. L’aréne de forme elliptique est seconde pour grandeur au Colisée situé à Rome.
41. VILLA BELLINI de côte de l’immeuble des Postes nous Trouvons l’entrée Principale de la Villa Bellini .nous sommes tojours sur la rue Etnea, c’est un splendide jardin public qui s’étend pour presque 8 hectares où il y a trés beaux arbres sèculaires.
42. PORTE GARIBALDI Réalisée en 1768 de l’architecte Stefano Ittar situé dan la rue Garibaldi, ce fut un cadeau de noces des catanesi au mariage entre Carolina d’Autriche et le roi Ferdinando IV. De la porte on peut admirer la Cathédrale de Catane et vice versa.
43. PLACE DANTE Ici nuos trouvons le Monastère des Bénédictins, dans le projet original il devait être une oeuvre comprendente quatre cloîtres, avec au centre un église.
44. THÉÂTRE VINCENZO BELLINI Situé dans le centre historique de Catania c’est le plus grand et important théâtre de Catania.
45. RUE CROCIFERI C’Est la voie des églises. C’est la rue la plus ancienne de Catane.
46. Gâteaux typiques de Catane: La «CASSATELLA»de Saint'Agata est fait d’une petite cassée Sicilienne, en dialecte catanese « minnuzzi di Sant'Àjita » .elle a la forme de mamelle, à matérialiser le martyre subi par le catanese sainte à laquelle fut amputé. Une cassée Sicilienne, de l'arabe qas'at, "bassin" ou du caseum latin, "fromage" est un gâteau traditionnel sicilien à la base de ricotta sucré, pain de l'Espagne, pâte réelle, fruits confi et glace de sucre.
47. Pâtes renommées d'amande Siciliennes, où l'amande est protagoniste en toute sa bonté. Les cannoli sont uns des spécialités les plus connues de la pâtisserie sicilienne. En origine ils venaient prêts à l'occasion du carnaval; avec le passer du temps la préparation il a perdu son caractère d'occasionalità et il a connu une diffusion considérable sur le territoire national, en devenant en brève un exemple renommé de l'art pasticcera italien dans le monde.
48. Le fruits de Martorana est un Sicilien doux typique, plus précisément palermitano, célèbre dans le monde, vaguement ressemblant au massepain mais considérablement plus doux et savoureux, à base de farine d'amandes et sucre et traditionnellement confectionné en forme de fruits. Elle vient prête traditionnellement dans les célébrations. Grenée Sicilienne L'ou simplement grenée, c'est un aliment rafraîchissant typique de la Sicile. Dans sa recette de base, on compose d'eau, sucre et citron, grenée au citron.
49. L'arancino ou arancina sont une spécialité de la cuisine sicilienne. Il s'agit d'une balle de riz frit, du diamètre de 8-10 cms, farcie avec du ragoût; autres fois avec des mélanges de sauce tomate, mozzarella, pois ou autre. Le nom dérive de la forme et de la couleur typique, qu'ils rappellent une orange. Dans la partie orientale de l'île les arancini peuvent avoir une forme conique aussi. Pizza typique siciana frit, remplie de "TUMA"(tipico fromage sicilien et anchois.
50. FruitS TypiquessicilienS Les agrumes rentrent au titre plein dans l'énumération des produits typiques de l'agriculture îlienne. Fruits du parfum unique, ils trouvent non seulement place dans la cuisine mais aussi comme tu décores à utiliser pour motifs rentrants plusieurs dans la tradition populaire et nobiliaire. Le citron est classifié avec le nom de Citrus limon Burm. Je respecte à l'oranger et aux mandarines le citron il est cultivé moins de manière ample au niveau mondial.
51. La figue de l'Inde ou ficodindia, (Opuntia ficus-indique, L.) Mill., 1768 est une plante succulente de la famille des Cactaceae, originaire du Mexique mais naturalisée en tout le bassin de la Méditerranée et dans les zones tempérées de l'Amérique, l'Afrique, l'Asie et l'Océanie.
52.
53. Après pas mal d'ans, notre ville a uneéquipe de football que, incroyable mais vrai, elle occupe les premières places en classement pour la satisfaction des supporteur.
54.
55. réalisé par les élèves: Borzì Jessica Di Dio Silvia Di Prima Carmen Lanza Irene Panarello Valentina Sangregorio Agnese Torrisi Nelly