Serenity Drive: Brochure de presentation des outils de prevention dédiés aux entreprises pour accompagner vos journées HSE et stages ou audit de conduite.
Notre objectif: vous accompagner sur votre terrain.
1er parc de simulateurs sur vos sites en France : simulateur de conduite 2 et 4 roues, simulateur de percussion, de retournement, simulateur de perte s d'adhérence, tapis de simulation alcool- fatigue...
Confiez nous vos collaborateurs pour faire le plein de sérénité.
Des athlètes de plus de 20 pays participeront à la traversée des montagnes, des rizières immenses jaunes, des chutes d’eau et des villages nichant sur les pentes de montagne à Sapa (Lao Cai). Le « Running man » Vu Xuan Tien participera aussi à cet événement.
Serenity Drive: Brochure de presentation des outils de prevention dédiés aux entreprises pour accompagner vos journées HSE et stages ou audit de conduite.
Notre objectif: vous accompagner sur votre terrain.
1er parc de simulateurs sur vos sites en France : simulateur de conduite 2 et 4 roues, simulateur de percussion, de retournement, simulateur de perte s d'adhérence, tapis de simulation alcool- fatigue...
Confiez nous vos collaborateurs pour faire le plein de sérénité.
Des athlètes de plus de 20 pays participeront à la traversée des montagnes, des rizières immenses jaunes, des chutes d’eau et des villages nichant sur les pentes de montagne à Sapa (Lao Cai). Le « Running man » Vu Xuan Tien participera aussi à cet événement.
Premier marathon international de traversée des montagnes du vietnam
Quebec Race Day 2
1. Saint-Augustin-de-Desmaures
DonnaconaPortneuf
Cap-de-la-Madeleine
Trois-Rivières
Rue Notre-Dame O
Rue Notre-Dame O
Blvd GH
Kruger
Blvd du Sainte M
aurice
Rue
Principale
Rue
Principale
Blvd Lanaudière Chemin du Roy Chemin du Roy
Chemin du Roy
Chemin du Roy
2e AV
Chemin du Roy
2e AV
1re Av
Rue Provencheur
Autoroute Félix Leclerc
Rue
N
otre-Dam
e
O
Route 138
RouteTessier
Autoroute Félix Leclerc
Chemin de la Butte
Chemin du Lac
Rue Andrienne Choquette
Rue Edward Hale
Rue St Louis
Rue Paquin
578 Québec 138
Neuville, QC
@121.2km
ARRIVÉE
5000 Rue Clément Lockquell
Saint-Augustin-de-Desmaures, QC
105 Rue des Écoliers
Portneuf, QC
745 Vauquelin
Neuville, QC
STATIOND’ENCOURAGEMENT2
@104.5km
PUITSDERAVITAILLEMENT3
@104.4km
8 Rue Marcotte
Sainte-Anne-de-la-Pérade, QC
PUITSDERAVITAILLEMENT2
@47.1km
@78.6km
1204 Rue Notre-Dame
Champlain, QC
PU
ITS
D
E
R
AVITA
ILLEM
EN
T
1
@
28.5km
626 Notre-Dame
Cap-de-la-Madelaine, QC
STATION
D
’EN
COURAGEM
EN
T
1
@
11.8kmÉcole Secondaire Chavigny
365 Rue Chavigny
Trois-Rivières, QC
40
40
40
40
40
40
40
JOUR DEUX
121.2 km
DAY 2
CHANGEZ CORRECTEMENT DE POSITION
Les cyclistes plus lents doivent rester sur la droite ; les
cyclistes plus rapides sur la gauche. Dépassez les
véhicules lents par la gauche et indiquez toujours votre
intention de dépasser avant de procéder.
ANNONCEZ LA PRÉSENCE
D’OBSTACLES SUR LA ROUTE
La plupart des cyclistes ont une vision réduite de
la route lorsqu’ils se déplacent en groupe. Indiquez
aux autres participants la présence de nids-de - poule
ou autres obstacles afin qu’ils puissent les éviter en
toute sécurité.
ARRÊTEZ-VOUS SUR L’ACCOTEMENT
Si vous vous arrêtez pour un problème technique ou si
vous vous regroupez, assurez-vous de toujours vous
retirer complètement de la route. Vous pourrez vous
réinsérer uniquement lorsque les conditions le
permettront. Cédez toujours le passage à la circulation
déjà engagée.
LAISSEZ ASSEZ D’ESPACE POUR
LES AUTOMOBILES
Sur une route étroite ou dans une côte, laissez un espace
tous les trois ou quatre cyclistes. Les automobilistes
utiliseront les espaces pour dépasser le groupe. Il est
important de rester courtois envers les automobilistes.
Assurez-vous de rouler en file simple.
Passez par la table de réinscription et d’information
pour récupérer vos visières offertes par Enbridge.
Si vous êtes survivant(e) du cancer, vous pourrez
aussi y trouver votre épinglette.
SOYEZ PRÉVISIBLE
Dans un groupe, vos actions affectent ceux qui vous
entourent. Les autres cyclistes s’attendent à ce que
vous rouliez tout droit et à vitesse constante. Signalez
toujours votre intention de tourner ou de ralentir avant
de procéder.
UTILISEZ DES SIGNES
Faites un signe de la main pour indiquer que vous
souhaitez tourner ou pour indiquer aux autres cyclistes
la présence de dangers sur la route. Tendez le bras
droit ou gauche pour indiquer que vous vous apprêtez à
tourner à droite ou à gauche. Si vous souhaitez vous
arrêter, tendez le bras gauche et dirigez la paume de
votre main vers l’arrière.
AVERTISSEZ LES AUTRES CYCLISTES
Les chefs de file doivent annoncer les virages et les arrêts
en plus de la signalisation mise en place. Annoncez les
virages avant les intersections afin de permettre aux
cyclistes de se positionner correctement. Essayez d’éviter
les arrêts ou virages soudains, sauf en cas d’urgence.
PRENEZ GARDE AUX INTERSECTIONS
Le chef de file doit faire signe de ralentir ou de s’arrêter
aux intersections si nécessaire. Avant de traverser une
intersection, les cyclistes doivent s'assurer que la voie
est libre. Si vous devez vous arrêtez, n'oubliez pas de le
signaler. La route est ouverte à la circulation ; veuillez
respecter tous les feux de circulation et les panneaux
d’arrêt. Ne passez sur un feu rouge ou un arrêt que si
vous obtenez l’autorisation d’un policier.
N'OUBLIEZ PAS
Surveillez les survivants du cancer qui portent un
drapeau jaune sur leur vélo, les Ambassadeurs avec
leurs maillots de reconnaissance et notre équipe de
sécurité, les fidèles Sentinelles de la route, en rouge
et jaune.
Be sure to stop by the Information/2015
Registration table to pick up your visors courtesy
of Enbridge. Survivors can also pick up their lapel
pins here.
BE PREDICTABLE
In a group, your actions affect those around you, not
just yourself. Riders expect you to continue straight and
at a constant speed. Signal your intention to turn or
slow down before you do so.
USE SIGNALS
Use hand signals to indicate turns and point out
hazards to others. Left or right arm straight out
indicates left or right turn. Left arm out and down
with palm to the rear indicates stopping.
GIVE WARNINGS
Ride leaders should call out right turns, left turns and
stops in addition to signaling. Announce turns before
the intersections to give Riders a chance to position
themselves. Try to avoid sudden stops or turns except
in emergency.
CHANGE POSITIONS CORRECTLY
Slower moving traffic stays to the right; faster traffic
to the left. Pass slower moving cyclists on the left;
announce your intention to do so.
ANNOUNCE HAZARDS
Most cyclists do not have a full view of the road while
riding in a group. Announce potholes and other hazards
so others can avoid them. Call out the hazard and point
down to it, either left or right.
STOP OFF ROAD
When stopping for mechanicals or regrouping, always
move clear off the road. Only if conditions permit should
you move back onto the road as a group. Always yield to
traffic in the roadway.
SAFETY TIPS
LES CYCLISTES DOIVENT
RESPECTER LE CODE DE LA
ROUTE EN TOUT TEMPS.
CONSEILS
DE SÉCURITÉ
RIDERS MUST FOLLOW
THE RULES OF THE
ROAD AT ALL TIMES.
LEAVE ROOM FOR CARS
When riding on a narrow road or during climbs,
leave space between every three or four Riders.
Motorists will use the gaps between the cyclists to
pass the group. Good relations with motorists is the
responsibility of every cyclist. Make sure that you’re
never riding more than two abreast, although single
file is preferred.
WATCH OUT AT INTERSECTIONS
Leader should announce slowing or stopping at
intersections if necessary. Cyclists should not follow
others through intersections without scanning. Each
cyclist is responsible for checking cross traffic; if
you must stop, signal. The route is open to traffic,
please obey all stop lights and stop signs. Only
proceed through a red light or stop sign if a Police
Officer allows you to do so.
DON’T FORGET
Look out for our survivors with their yellow bike
flags, the Ambassadors in their special jerseys, the
top fundraisers in their polka dot jerseys, and the
Sentinelles de la route, our special safety team with
their red and yellow jerseys!
COMMANDITÉ PAR SPONSORED BY
COMMANDITAIRE TITULAIRE TITLE SPONSOR
100
80
60
40
20
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
10 m - Élévation au départ 90 m - Élévation maximum 333 - Différence 120 km Jour 2
10m - Start Elevation 90m - Maximum Elevation 333 - Gain 120km Day 2
ELEVATION (m)
ÉLÉVATION (m)