1. Resumos Francês
Vocabulaire
L’environnement (O ambiente)
pollution poluição sac vide saco vazio
pollution de l’air poluição do ar émetteur de gaz emissor de gás
pollution de l’eau poluição da água pays industrialisés país industrializado
pollution du sol poluição do solo origine naturelle origem natural
pollution radioactive poluição radioactiva papier recyclé papel reciclado
pollution lumineuse poluição luminosa préservation de la Terre preservação da Terra
pollution sonore poluição sonora
protection de
l’environnement
protecção do ambiente
pollution visuelle poluição visual cabane en bois casa de madeira
marée noire maré negra magasin bio lojas biológicas
éclairage artificiel nocturne iluminação artificial nocturna
diminution de la couche
d’ozone
diminuição da camada de
ozono
effet de serre efeito de estufa développement durable
desenvolvimento
sustentável
pluie acide chuva ácida cause écologiste causa ecológica
irradiation aiguë produit équitable produto preço-justo
pesticide pesticida citoyen conscient cidadão consciente
bruit ruído réchauffement climatique aquecimento climático
changement climatique mudança climática piles rechargeables pilhas recarregáveis
panneaux publicitaires excessifs painel publicitário excessivo piles usagées pilhas usadas
Terre Terra usine fábrica
global global sauver salvar
nature Natureza dégradation degradação
écolo (giste) ecologista recherche investigação
soucis preocupação pollution poluição
préserver preservar héritage herança
régénérer regenerar génération geração
cartons cartões déchet lixo
agriculteur agricultor santé saúde
exploitation
exploração
solidarité solidariedade
exploration plastique plástico
raisonnable razoável étendre la lumière apagar a luz
protéger proteger être vivant ser vivo
poubelle lixo besoin necessidade
modéré moderado humain humano
ressource recurso biodégradable biodegradável
voiture viatura manifestation manifestação
2. Les Écogestes
Je prends une douche plutôt qu’un bain
Eu tomo um duche em vez de um banho
Je prends une douche à la place d’un bain
J’utilise des produits et des emballages biodégradables Eu utilizo produtos e embalagens biológicas
J’achète de préférence des produits bio et locaux Eu compro de preferência produtos biológicos e locais
Je ferme le robinet pendant que je me brosse les dents Eu fecho a torneira enquanto escovo os dentes
Je ne lave pas les dents en laissant couler l’eau Eu não lavo os dentes enquanto deixo correr a água
J’éteins mes appareils électriques en veille Eu desligo os meus aparelhos eléctricos
Je débranche l’ordinateur à la fin de chaque utilisation Eu desligo o computador depois de cada utilização
J’éteins mon portable aussi souvent que possible Eu desligo o meu telemóvel sempre que possível
Je ne garde pas des aliments chauds ou tièdes dans le
réfrigérateur
Eu não guardo os alimentos quentes no frigorífico
J’éteins les lumières quand je quitte une pièce
Eu desligo as luzes quando saio de um quarto
J’éteins la lumière dans les pièces que l’on quitte
Je mets mon bureau devant la fenêtre pour profiter de la
lumière naturelle
Eu ponho a minha secretária perto da janela para aproveitar
luz natural
Je demande des ampoules à basse consommation dans ma
chambre
Eu compro lâmpadas de baixo consumo para o meu quarto
Je remplace les piles par des batteries rechargeables Eu substituo as pilhas por baterias recarregáveis
Je limite mon temps devants les écrans Eu limito o meu tempo em frente a ecrãs
Je vais le plus souvent possible à l’école à pied ou en transport
public
Eu vou sempre que possível a pé ou de transporte público
para a escola
Je maîtrise ma production de déchets avec le tri sélectif Eu controlo a minha produção de lixo com a reciclagem
Je jette les déchets recyclables dans les containers prévus Eu deito o lixo reciclável nos contentores próprios
Je ne jette pas des produits hygiéniques dans les toilettes Eu não ponho os produtos higiénicos na sanita
Je ne jette pas des papiers sur le trottoir Eu não deito papéis para o chão
Je rapporte les médicaments inutilisés à la pharmacie Eu levo os medicamentos não utilizados para a farmácia
J’imprime ou photocopie recto/verso Eu imprimo ou fotocopio frente e verso
Je ne cueille des fleurs protégées Eu não colho plantas protegidas
Parler en classe
L’élève / O aluno Le professeur/ O professor
Je peux effacer le tableau ? Posso apagar o quadro ? Viens au tableau Vens ao quadro
Je peux aller aux toilettes ? Posso ir à casa de banho? Efface le tableau Apaga o quadro
Je peux tailler mon crayon ? Posso afiar o meu lápis ? Assieds-toi Senta-te
Bonjour madame Bom-dia professora Lève-toi Levanta-te
Au revoir / Á demain Adeus Ouvre la fenêtre Abre a janela
Merci (beaucoup) bien Muito obrigado (a) Ferme la fenêtre Fecha a janela
S’il vous plait Se faz favor Ouvre la porte Abre a porta
Excusez-moi ! Com licença Ferme la porte Fecha a porta
Pardon ! Desculpe Va à tu place Vai para o teu lugar
Je n’ai pas compris ! Eu não percebo Recopie Recopia
Vous pouvez répéter ? Pode repetir? Copie Copia
Je peux entrer ? Posso entrar? Lis ! Lê
Madame, venez ici, s’il vous plait Professora, pode vir aqui por favor? Lisez ! Leiam
Vous pouvez vous pousser ? Pode se desviar ? Tais-toi ! Cale-se
Nous pouvons ranger/sortir ? Podemos sair ? Taisez-vous ! Calem-se
C’est à quelle page ?
Qual é a página?
Entre Entra
Quelle est la page ?
3. Grammaire
Présent
Terminações dos verbos do 1º grupo (acabados em –er)
-e
-es
-e
-ons
-ez
-ent
Ex.: s’appeler, regarder, écouter, aimer, parler, manger, etc.
Le féminin des adjectifs
Rigle
Exemples
Rigle
Exemples
Masculins Féminins Masculins Féminins
F = M+E
grand
animé
désert
urgent
noir
présent
privé
pollué
petit
mauvais
grande
animée
déserte
urgente
noire
présente
privée
polluée
petite
mauvaise
-eur -euse
-(t)eur -(t)rice
rêveur
protecteur
rêveuse
protectrice
F = M
pratique
large
sale
locale
pratique
large
sale
locale
-eux -euse
-oux -ouse
nerveux
jaloux
nerveuse
jalouse
-f -ve
actif
vif
active
vive
Doublent le
consonne
-l
-n
-s
-t
actuel
bon
bas
muet
gros
actuelle
bonne
basse
muette
grosse
-er -ère
premier
léger
première
légère
Cas particuliers
blanc
sec
franc
faux
public
vieil/vieux
long
doux
roux
bref
frais
beau
blanche
sèche
franche
fausse
publique
vieille
longue
douce
rousse
brève
fraîche
belle
Avoir (ter/haver)
J’ai
Tu as
Il a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
Être (ser/estar)
Je suis
Tu es
Il est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont
Aller (ir)
Je vais
Tu vas
Il va
Nous allons
Vous allez
Ils vont
Venir (ir)
Je viens
Tu viens
Il vient
Nous venons
Vous venez
Ils viennent
Finir (acabar)
Je finis
Tu finis
Il finit
Nous finissons
Vous finissez
Ils finissent
Faire (fazer)
Je fais
Tu fais
Il fait
Nous faisons
Vous faites
Ils font
Prendre (agarrar, tomar)
Je prends
Tu prends
Il prend
Nous prenons
Vous prenez
Ils prennent
Dire (dizer)
Je dis
Tu dis
Il dit
Nous disons
Vous dites
Ils disent
Pouvoir (poder)
Je peux
Tu peux
Il peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils peuvent
Vouloir (querer)
Je veux
Tu veux
Il veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils veulent
Devoir (dever)
Je dois
Tu dois
Il doit
Nous devons
Vous devez
Ils doivent
Connaître (conhecer)
Je connais
Tu connais
Il connaît
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
Écrire (escrever)
J’écris
Tu écris
Il écrit
Nous écrivons
Vous écrivez
Ils écrivent
4. Le féminin des noms
Masculin Féminin Significado Masculin Féminin Significado
le père la mère pai/mãe le serviteur la servante empregado(a)
Papa Maman papá/mamã l’empereur l’impératrice imperador(a)
le fils la fille filho(a) le lecteur la lectrice leitor(a)
le frère la sœur irmão/irmã le maître la maîtresse mestre
le grand-père la grand-mère avô(ó) le prince la princesse príncipe/princesa
le cousin le cousine primo(a) le roi la reine rei/rainha
l’oncle la tante tio(a) le comte la comtesse conde/condessa
le neveu la nièce sobrinho(a) le mâle la femelle macho/fêmea
le beau-fils la belle-fille genro/nora le chat la chatte pato(a)
le parrain la marraine padrinho(a) le bœuf la vache boi/vaca
le mari la femme marido/mulher le coq la poule galo/galinha
le compagnon la compagne companheiro(a) le cheval la jument cavalo/égua
l’epoux l’épouse marido/mulher Dieu déesse Deus/deusa
le jumeau la jumelle gémeo(a) le garçon la fille rapaz/rapariga
le danseur la danseuse bailarino(a) l’homme la femme homem/mulher
le chanteur la chanteuse cantor(a) le copain la copine amigo(a)
l’instituteur l’institutrice professor(a) Monsieur Madame Senhor(a)
le directeur la directrice director(a) le monsieur la dame senhor(a)
l’acteur l’actrice actor/actriz le héros la héroïne herói/heroína
le pianiste la pianiste pianista l’élève l’élève aluno(a)
le musicien la musicienne músico(a) l’enfant l’enfant criança
l’artiste l’artiste artista le touriste la touriste turista
l’inspecteur l’inspectrice inspector(a) le collègue la collègue colega
Déterminants et pronoms démonstratifs
Déterminants Pronoms
masculin féminin masculin féminin
singulier
ce
cette
singulier celui (-ci/-là) celle (-ci/-là)
cet (vogal/h) pluriel ceux (-ci/-là) celles (-ci/-là)
pluriel ces
Utiliza-se –ci para se referir a coisas próximas ou em primeiro
e –là para se referir a coisas que estão longe ou em segundo