Notre verre pour l’architecture

........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................

Verre isolant
Sommaire
Qualité et garantie

4

Explication des caractéristiques techniques

5

vetroIso

8

vetroTherm 1.1

9

Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1

11

vetroTherm 1.0

15

Caractéristiques techniques vetroTherm 1.0

16

vetroTherm G Plus Trio

20

Caractéristiques techniques vetroTherm G Plus Trio

21

vetroTherm avec intercalaire TGI
– Isolation améliorée au niveau des bords

23

vetroTherm 1.1
– pour une atténuation acoustique élevée

26

vetroTherm 1.1
– Exigences de sécurité élevées

30

Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1
– Exigences de sécurité élevées

32

vetroProtect
– verre blindé
– Vitrage antidéflagrant

35/36

vetroIso avec vetroSafe Color

37

vetroIso avec verres décoratifs

37

vetroTherm avec croisillons

38

vetroSol

40

Caractéristiques techniques vetroSol

42

vetroSol pour façades brillantes réfléchissantes
en qualité VEC

44

vetroSol panneaux pour façades

46

Toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans la présente brochure, comme les coefficients
Ug ou les indices dB se rapportent au format d’essai de vitrage pour les mesures DIN ou EN.
Pour les combinaisons n’ayant pas reçu de certification, les coefficients Ug se basent sur des valeurs
calculées conformément à la norme EN 673 (différence de température entre les vitres intérieure et
extérieure Delta T 15 K. Les coefficients Ug sont arrondis). Les valeurs de rayonnement physiques ont
été déterminées conformément à EN 410 (p. ex. le coefficient g). Toutes les caractéristiques techniques
mentionnées se basent sur l’état des connaissances techniques au moment de l’impression de la présente brochure et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les caractéristiques techniques se
réfèrent uniquement à l’élément en verre et ont été établies par un institut de recherche indépendant
ou conformément aux calculs des normes respectives en vigueur. Nous n’assumons aucune garantie
complémentaire pour les caractéristiques techniques.
3
Qualité et garantie

condition que les prescriptions de montage des di-

La qualité, une préoccupation quotidienne

cables pour le verre isolant aient été scrupuleuse-

rectives relatives au vitrage généralement appliment respectées, que les vitres n’aient subi aucun
traitement ou aucune modification et que le scelle-

Grâce à notre système de MQ et à celui de nos four-

ment des vitres n’ait pas été endommagé.

nisseurs éprouvés avec lesquels nous travaillons
de longue date, nous sommes en mesure de garantir

La prescription du bénéfice de la garantie con-

une qualité optimale de nos produits.

cernant nos vitrages en verre isolant vetroIso com-

Nos produits vetroTherm ont obtenu diverses

mence avec la constatation du défaut au cours de la

certifications de la part de l’«Institut für Fenster-

période de garantie de cinq ans et s’achève six mois

technik e.V» (Institut des techniques de vitrage) à

plus tard. Par ailleurs, nos conditions générales de

Rosenheim, du Laboratoire fédéral d’essai des ma-

vente et de livraison restent applicables.

tériaux et de recherche à Dübendorf (LFEM) ainsi
que de la société Frauenhofer de Stuttgart.

En raison de la teneur en oxyde de fer du verre et
des différences d’épaisseur du verre, des variations
des valeurs radiométriques et photométriques de

La garantie du verre isolant vetroIso
Nous nous engageons vis-à-vis de nos clients à garantir pour une durée de 5 ans à compter du jour de
départ de l’usine la transparence de nos vitrages en
verre isolant vetroIso et l’absence de formation de
vapeur d’eau sur les surfaces vitrées à l’intérieur
du verre, dans le cadre d’une utilisation normale.
Si de tels défauts devaient survenir, nous nous engageons à remplacer gratuitement toutes les unités défectueuses, toute prétention complémentaire
étant exclue. La présente garantie s’applique exclusivement à nos vitrages isolants utilisés dans
le domaine du bâtiment. La garantie s’applique à

4

l’ordre de +/-2–3% sont possibles.
Explication des caractéristiques
techniques

ondes courtes en rayonnement thermique à ondes
longues. Toutefois, l’opacité du verre empêche
le rayonnement solaire absorbé à l’intérieur du
bâtiment de retraverser le verre isolant par rayonnement direct et ainsi quitter le bâtiment.

Transmission lumineuse TL

Cet effet est appelé communément effet de ser-

(conformément à EN 410)

re. Des surfaces vitrées importantes offrant une

La proportion de lumière visible transmise par un

protection thermique suffisante l’été ainsi qu’une

verre, par rapport à l’intensité lumineuse perçue

orientation optimale du bâtiment garantissent des

par l’œil humain. La transmission lumineuse est

gains d’énergie solaire passifs élevés. Dans des

exprimée en %.

conditions optimales, les gains d’énergie peuvent
s’avérer supérieurs aux pertes grâce au vitrage

Coefficient Ug conformément à EN 673

thermoisolant.

Delta T 15 K (anciennement coefficient k
conformément à DIN resp. coefficient UV)

Restitution générale des couleurs Ra,D

Le coefficient de transmission thermique Ug d’un

(conformément à EN 410)

verre isolant exprimé en W/m K, indique la quan-

L’indice global de rendu des couleurs Ra,D décrit les

2

tité d’énergie perdue par la surface de la vitre.

caractéristiques de rendu des couleurs de la lumiè-

Le principe est le suivant: Plus le coefficient de

re du jour passant au travers du verre (illuminant

transmission thermique Ug est faible, plus la

normalisé D 65). Les indices Ra,D supérieurs à 80 in-

transmission d’énergie thermique de l’intérieur

diquent un bon rendu des couleurs; les indices Ra,D

d’un extérieur est faible. Cela permet de réduire

supérieurs à 90 signalent un excellent rendu des

la consommation d’énergie et de contribuer ainsi

couleurs. vetroTherm possède un excellent indice

à la protection de l’environnement.

de rendu global des couleurs de 97 (en référence
à une épaisseur de verre de 2 x 4 mm).

Le coefficient global de transmission d’énergie g
(conformément à EN 410)

Coefficient Shading /

Le coefficient global de transmission d’énergie g

facteur de transmission régulier

d’un vitrage indique la proportion du rayonnement

Le coefficient Shading a été déterminé au moyen

global provenant de l’extérieur qui sera calorifique

de VDI 2078. Il caractérise le facteur de trans-

à l’intérieur d’un bâtiment. Le coefficient g est dé-

mission régulier de l’énergie solaire par rapport à

terminé conformément à EN 410 comme étant la

l’absorption d’énergie d’un vitrage simple de 3 mm

somme du coefficient de transmission du rayonne-

d’épaisseur de 87% (b =g (%) : 87%). En référence

ment le et du coefficient de déperdition thermique

au coefficient g du verre isolant, il résulte b = g

secondaire qj. Pour la détermination du coeffici-

(%) : 80%.

ent g, il est nécessaire de connaître les caractéristiques spectrales du verre utilisé sur l’ensemble

Réflexion lumineuse vers l’extérieur RLa

du spectre solaire.

(conformément à EN 410)
Il s’agit de la proportion du rayonnement incident

Gains en énergie solaire passifs

dans le domaine visible réfléchi vers l’extérieur

L’architecture moderne préconise de plus en plus

par le verre. La réflexion de la lumière de vetro-

les constructions solaires afin de préserver les res-

Therm est de 12%.

sources naturelles de gaz et de pétrole. L’objectif
est de réduire la part non négligeable d’émissions
de CO2 produites par les ménages. Le verre, matériau transparent, joue à cet égard un rôle prépondérant, car il possède la faculté de laisser pénétrer à l’intérieur du bâtiment le rayonnement
solaire fourni gratuitement.
Le phénomène d’absorption dans les bâtiments
permet de transformer le rayonnement solaire à
5
Indice d’affaiblissement acoustique Rw

L’adéquation acoustique d’éléments préfabriqués

L’indice d’affaiblissement acoustique Rw est l’unité

par rapport au bruit transmis par l’air est docu-

de mesure habituelle utilisée pour définir la pro-

mentée de la manière suivante: Après l’indice

priété acoustique d’un verre ou d’une fenêtre; il est

d’affaiblissement acoustique Rw, on indique entre

exprimé en dB (décibels) (valeurs de laboratoire).

parenthèses les deux coefficients d’adaptation C et

L’indice R’w désigne la valeur mesurée au niveau

Ctr : Rw (C; Ctr) = 41 (0; -5) dB.

du bâtiment (règle générale: pour atteindre la valeur R’w souhaitée, il convient d’augmenter l’indice

La valeur d’adaptation C part de l’incidence du

d’affaiblissement acoustique Rw de 2 à 3 dB (des

bruit avec un spectre présentant une répartition

écarts sont possibles en fonction des conditions

des fréquences assez homogène, comme le bruit

supplémentaires. Ceci est valable pour toute la

des rails, tandis que la valeur Ctr prend en compte

fenêtre). Afin de tenir compte des caractéristiques

le spectre composé essentiellement de tonalités

de la source sonore et du vitrage, les corrections

graves comme le bruit de la rue («tr» pour «traffic»).

avec «C» et «Ctr» ont été introduites.
Les valeurs d’adaptation C et Ctr sont en règle géLa valeur de correction «C» prend en compte:

nérale des chiffres négatifs. Elles réduisent par

• la circulation autoroutière

conséquent l’indice d’affaiblissement acoustique
Rw. Les petits chiffres signifient un comportement

• la circulation ferroviaire à moyenne

favorable, les grands indiquant un comportement

et haute vitesse
• les avions à réaction à faible distance

défavorable à l’égard du bruit avec le spectre cor-

• les entreprises génératrices de nuisances

respondant (p. ex. Ctr = –3 est meilleur que –5 dB).

sonores à moyennes et hautes fréquences
Pour l’appréciation de l’adéquation acoustique de
La valeur de correction «Ctr» prend en compte:

composants intérieurs et extérieurs, il est recom-

• la circulation urbaine

mandé de se référer à l’indice d’affaiblissement

• le trafic ferroviaire à faible vitesse

acoustique Rw corrigé à l’aide des valeurs

• les avions à hélices

d’adaptation C ou Ctr , parce qu’il est plus proche

• les avions à réaction à grande distance

du niveau sonore effectivement présent dans le

• la musique des discothèques

local que la grandeur d’origine non corrigée.

• les entreprises majoritairement génératrices
de nuisances sonores à basses et moyennes

Depuis le 1er janvier 1993, les valeurs C et Ctr sont

fréquences

mentionnées dans les comptes-rendus d’essais du
LFEM. Elles sont également mentionnées dans la
100–5000

documentation publiée en octobre 1996 par la SIA

prennent en compte le spectre de fréquences

«D 0139 Bauteildokumentation/Schallschutz im

de 100 à 3150 Hz. Lors de l’indication de l’indice

Hochbau» (documentation architecturale/protec-

d’affaiblissement acoustique Rw pour le verre, il

tion contre le bruit dans le bâtiment) et dans la

est impératif de tenir compte de la plage de fré-

SIA 181.

Les valeurs de correction C100–3150 ou Ctr

quences.
Valeurs d’adaptation du spectre
(conformément à EN 20717-1 ou ISO 717-1: 1996)
Les valeurs d’adaptation du spectre C et Ctr sont
les valeurs en décibels qu’il convient d’ajouter à
la valeur à un chiffre (p. ex. Rw). Ceci permet de
prendre en compte les particularités du spectre
acoustique spécifique de différentes sources sonores, comme la circulation routière ou le bruit à
l’intérieur des bâtiments.

6
Indice de sélectivité

Tolérances dimensionnelles

L’indice de sélectivité est le rapport de la trans-

Les tolérances dimensionnelles suivantes sont

mission lumineuse (TL) et du coefficient global de

valables pour les verres vetroIso:

transmission d’énergie (g) et il se calcule à partir
de TL / g. Une valeur élevée de l’indice de sélecti-

2 x vetroFloat

vité S signifie que le rapport entre la transmission

jusqu’à 180 x 250 cm +/–1,5 mm

lumineuse (TL) et la transmission globale d’éner-

2 x vetroFloat

gie (g) est satisfaisant pour la protection solaire.

jusqu’à 250 x 500 cm +/–2,0 mm

Poids du verre

Pour les associations de verres multicouches, les

Poids spécifique = 2,5 kg/m2/mm (par exemple ISO

tolérances dimensionnelles sont en principe de

2 x 4 mm Float = 8 mm x 2,5 = 20 kg/ m ).

+/–2,0 mm.

2

Rapport des côtés

Les données définies dans les normes produit of-

Pour les vitrages vetroIso, les règles suivantes

ficiellement applicables (par exemple SIA, SN,

sont applicables concernant le rapport maximal

EN, DIN, les normes sur le verre du SIGaB) sont

des côtés:

utilisées pour la définition des tolérances dimen-

Avec une structure du verre <= 2 x 4 mm = 1:6

sionnelles spécifiques aux types de vitrage.

Avec une structure du verre >= 2 x 4 mm = 1:10
Ces valeurs étant applicables pour un espace entre
les vitres de 12 à 20 mm.
Tolérances sur les épaisseurs
Pour les vitrages vetroIso de construction symétrique, la tolérance sur les épaisseurs est fixée à
+/–1,0 mm. Dans le cas de vitrages de construction asymétrique ainsi que pour les associations
de verres multi-couches, comme vetroSafe (verre
de sécurité feuilleté), il convient de partir d’une
tolérance sur les épaisseurs de +1,5–1,0 mm.
Dans le cas de constructions en verre blindé
vetroProtect, les tolérances épaisseurs sont de
+2,0–0,5 mm.

7
Coupe d’un verre vetroIso
B

A Vitre extérieure

D Joint primaire

B Vitre intérieure

A

E Joint secondaire

C Intercalaire
D

C

E

vetroIso
Vous pouvez compter sur
la qualité
Les fenêtres peuvent offrir plus au bâtiment que la

nente absorbe par exemple les déformations et les

visibilité et la pénétration de la lumière. En réalité,

charges survenant du fait des changements de tem-

elle joue un rôle très important en matière de bilan

pérature, de la pression du vent ou des variations

énergétique et de bien-être au sein d’un bâtiment.

de la pression atmosphérique.

vetroIso autorise des économies d’énergie con-

Grâce au garnissage des cavités des profilés

sidérables et permet de réduire les émissions de

d’espacement perforés à l’aide d’un produit dessi-

CO2. vetroIso se compose généralement de deux

catif, l’air enfermé entre les deux feuilles de verre

feuilles de verre float séparées par un espace-

est déshydraté de manière à atteindre une tempé-

ment asséché et fermé hermétiquement. Le dou-

rature de condensation < –60 °C. vetroIso peut être

ble système d’étanchéité protège hermétiquement

associé aux verres fonctionnels les plus divers. Nos

l’espacement entre les deux feuilles de verres de

vitrages isolants sont fabriqués conformément à la

l’air ambiant. Cet assemblage à élasticité perma-

norme européenne harmonisée EN 1279.

Caractéristiques techniques: vetroIso
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Indice
gén. de
restit. des
couleurs

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

int.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 / 16 / vF 4

82

L 2.7

77

98

15

15

30

20

250 x 180

3.80

vF 5 / 16 / vF 5

80

L 2.7

75

97

15

15

31

25

300 x 200

5.00

vF 6 / 16 / vF 6

79

L 2.7

72

96

15

15

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8

79

L 2.7

70

95

14

14

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10

76

L 2.7

68

95

14

14

33

50

600 x 321

16.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4

74

L 2.1

69

97

20

20

31

30

250 x 180

3.00

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4

74

L 1.9

69

97

20

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 5 / 12 / vF 5 / 12 / vF 5

73

L 1.9

67

96

20

20

33

38

300 x 200

5.00

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6

72

L 1.9

64

95

20

20

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

8
Avantages du produit
– Un coefficient Ug- exceptionnel de 1,1 à 0.5 W/m2K
– Possibilités de combinaisons avec divers vitrages fonctionnels vetroSafe
(verre feuilleté de sécurité) ou vetroDur (verre de sécurité trempée)
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm 1.1
Le verre assume ses responsabilités. De nos jours,

vetroTherm 1.1 est un perfectionnement de notre

la protection de notre climat est un des plus grands

vaste gamme de vitrages isolants. Grâce au per-

défis au monde – et chacun d’entre nous y joue un

fectionnement continu, nous sommes en mesure

rôle important. C’est en particulier le chauffage

de vous proposer vetroTherm 1.1 avec une émis-

des pièces qui consomme une énergie considéra-

sivité plus faible. Le nouveau vitrage à isolation

ble et qui provoque des émissions de CO2 aussi

thermique renforcée séduit par son apparence

élevées. Une isolation thermique optimale permet

neutre et sa transmission lumineuse élevée. Le

de réduire nettement la consommation en énergie

coefficient Ug- de 1,1 W/m2K et le coefficient g de

– des solutions innovantes sont très demandées,

62% permettent d’obtenir un bilan énergétique po-

surtout dans le cas des façades en verre et des

sitif pour le bâtiment. La transmission lumineuse

fenêtres.

de 80% assure de surcroît des pièces particulièrement lumineuses.

Bâtiment, Lenk, Oberland bernois, Suisse
Le toit peut étre actionné électriquement.
Système Frubau, Caslano, Tessin, Suisse

Economies sur les coûts de chauffage
Dès lors que l’on souhaite quantifier la réduction
des déperditions de chaleur, il convient de procéder à la comparaison suivante de consommation de fioul:
Simple vitrage
(Ug 5,8 W/m2K)

Vitrage isolant
conventionnel
(Ug 3,0 W/m2K)

vetroTherm 1.1
(Ug 1,1 W/m2K)

env. 1800 litres
env. 700 litres
Surconsommation de fioul par période
de chauffage.
On peut partir de la règle générale suivante qu’une
réduction du coefficient Ug de 0,1 W/m2K apporte une
économie de 1,1 litre de fioul par m2 et par période
de chauffage.

9
Possibilités réduction des dissipations
couche métallique

thermiques:
• Utilisation d’une couche isolante présentant une émissivité très faible

lumière
+
énergie

• Utilisation de gaz rares dans l’espace d’air
(argon ou krypton)

réflexion de
l’énergie

• Choix de l’espace d’air idéal
• Utilisation de vitrages isolants triples

Avec vetroTherm 1.1, l’ambiance est également agréable et chaude, même à proximité
d’une fenêtre. Grâce à d’excellentes propriétés isolantes, les différences de température entre la surface de la vitre et l’air ambiant sont minimisées. Les effets de courant
d’air et les zones froides n’ont aucune chance.

vetroIso 1.1

Température à la
surface des vitres
+9°

extérieur
–10°

Températures
dans la pièce +21°

vetroTherm offre:
• Des dissipations thermiques réduites, donc
un meilleur confort d’habitation
• Pas de zones froides et d’effets de courants
d’air désagréables dus à des températures
surfaciques plus élevées
• Faibles coûts de chauffage
• La possibilité d’utilisation du verre sur de

vetroTherm 1.1

Température à la
surface des vitres
+17°

extérieur
–10°

grandes surfaces

Températures
dans la pièce +21°
Couche thermofonctionnelle

Températures de surface de la vitre donnant du côté de la pièce avec
une température ambiante de 21 °C
Température extérieure de:
Type de vitrage

± 0 °C

-5 °C

-10 °C

-15 °C

-20 °C

+12

+11

+9

+7

+5

+3

vetroIso Trio (triple Ug = 2,1 W/m K)

+12

+13

+12

+10

+9

+8

vetroTherm 1.1 (double Ug = 1,1 W/m2K)

+18

+17

+17

+15

+15

+14

vetroTherm 1.1 Trio (triple Ug = 0,5 W/m2K)

+19

+18

+18

+16

+16

+15

vetroIso (double Ug = 3,0 W/m K)
2

2

10

-25 °C
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double, 1x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

80

L 1.6

62

12

29

20

250 x 180

3.80

L 1.5

62

12

30

20

250 x 180

3.80

L 1.4

62

12

30

20

250 x 180

3.80

L 1.4

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

80

L 1.4

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

80

L 1.4

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1

26

79

L 1.4

61

12

31

25

300 x 200

5.00

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

28

78

L 1.4

59

12

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1

32

77

L 1.4

58

12

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1

36

75

L 1.3

57

12

33

50

600 x 321

16.00

Argon

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

80

A 1.3

62

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

80

*A 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

80

A 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

80

A 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

80

A 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

80

*A 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1

26

79

A 1.1

61

12

31

25

300 x 200

5.00

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

28

78

A 1.1

59

12

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1

32

77

A 1.1

58

12

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1

36

75

A 1.1

57

12

33

50

600 x 321

16.00

vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

18

80

62

12

29

20

250 x 180

3.80

Krypton

K 1.0

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

80

K 1.0

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

***

22

80

K 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

80

K 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

80

K 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

80

K 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

80

K 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1

26

79

K 1.1

61

12

31

25

300 x 200

5.00

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

28

78

K 1.1

59

12

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1

32

77

K 1.1

58

12

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1

36

75

K 1.1

57

12

33

50

600 x 321

16.00

Krypton/
Argon

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

80

KA 1.1

62

12

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

80

KA 1.2

62

12

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

80

KA 1.2

62

12

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

80

KA 1.2

62

12

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

80

KA 1.2

62

12

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

80

KA 1.2

62

12

31

20

250 x 180

3.80

Le coefficient U a été déterminé théoriquement conformément à EN 673, l’épaisseur de vitrage étant de 2 x 4 mm avec un taux de remplissage
en gaz de 90%. Les coefficients U suivi d’une astérisque * contiennent un taux de remplissage en gaz de 91%.
Valeurs techniques lumineuses conformes à EN 410.
vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».
***
Contiennent un taux de remplissage gaz de 92%

11
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double, 2x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

20

250 x 180

3.80

Air

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

79

L 1.6

55

9

29

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

79

vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

79

L 1.4

55

9

30

20

250 x 180

3.80

L 1.3

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

L 1.3

55

9

30

20

250 x 180

3.80

79

L 1.3

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

L 1.3

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

79

55

9

29

20

250 x 180

3.80

Argon

A 1.2

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

79

A 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

79

A 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

79

A 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

A 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

A 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

79

55

9

30

20

250 x 180

3.80

Krypton

K 1.0

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

79

K 1.0

55

9

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

79

K 1.0

55

9

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

79

K 1.0

55

9

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

K 1.1

55

9

31

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

K 1.1

55

9

31

20

250 x 180

3.80

Krypton/
Argon

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

20

79

KA 1.1

55

9

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

22

79

KA 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1

23

79

KA 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

24

79

KA 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

KA 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

KA 1.1

55

9

30

20

250 x 180

3.80

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

12
vetroTherm 1.1 Trio
Une protection triple protège bien mieux. Des vi-

nement: pendant les jours froids, il réduit la perte

trages isolés insuffisamment gaspillent de l’éner-

de chaleur de chauffe et en été, il soulage aussi en

gie et provoquent ainsi un rejet de CO2 inutilement

outre l’installation de climatisation. Dans les deux

élevé à cause d’un chauffage supplémentaire. Par

cas, le rejet de CO2 est minimisé.

contre, le vetroTherm 1.1 Trio exécution triple
apporte une contribution importante à l’environ-

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio exécution triple, 1x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

31

30

250 x 180

3.80

Air

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

73

L 1.6

57

18

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

73

L 1.4

57

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

73

L 1.3

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

73

L 1.1

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

73

L 1.1

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

70

L 1.3

53

18

33

45

420 x 240

8.00

57

18

31

30

250 x 180

3.80

Argon

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

73

A 1.3

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

73

A 1.1

57

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

73

A 1.0

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

73

A 0.9

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

73

A 0.9

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

70

A 1.0

53

18

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

73

57

18

32

30

250 x 180

3.80

Krypton

K 1.0

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

73

K 0.8

56

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

73

K 0.8

56

18

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

73

K 0.8

56

18

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

73

K 0.8

56

18

33

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

70

K 0.8

53

18

34

45

420 x 240

8.00

Krypton/
Argon

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

73

KA 1.1

57

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

73

KA 1.0

57

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

73

KA 0.9

56

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

73

KA 0.9

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

73

KA 0.9

57

18

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

70

KA 0.9

53

18

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

13
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio exécution triple, 2x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

72

L 1.3

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

72

L 1.1

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

72

L 0.9

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

72

L 0.8

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

72

L 0.8

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

69

L 0.9

48

15

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1

28

72

A 1.0

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1

32

72

A 0.8

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1

36

72

A 0.7

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1

40

72

A 0.6

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1

44

72

A 0.6

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1

42

69

A 0.7

48

15

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1

28

72

K 0.7

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1

32

72

K 0.6

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1

36

72

K 0.5

50

15

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1

40

72

K 0.5

50

15

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1

44

72

K 0.5

50

15

33

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1

42

69

K 0.5

48

15

34

45

420 x 240

8.00

Argon

Krypton

Krypton/
Argon

vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1

28

72

KA 0.8

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1

32

72

KA 0.7

50

15

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

36

72

KA 0.6

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1

40

72

KA 0.5

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

44

72

KA 0.5

50

15

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

42

69

KA 0.6

48

15

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

14
Avantages du produit
– Éviter les zones de froid
– Économiser l‘énergie de manière active
– Diminuer les coûts de chauffage
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm 1.0
vetroTherm 1.0 offre grâce à une technologie de

avec remplissage à l’argon. Il est possible aussi

revêtement optimisée, en tant que verre isolant

de combiner le vetroTherm 1.0 avec des verres

à double-vitrage, non seulement un coefficient

de type Pilkington ActivTM (verre autonettoyant),

Ug de 1,0 W/m2K, mais permet aussi, avec 58%

Pilkington Pyrostop® et Pyrodur® (verre résistant

de perméabilité énergétique globale, d’utiliser

au feu), vetroSol (verre de protection solaire),

d’une manière optimale l’énergie solaire gratui-

vetroSafe et vetroDur, qui présentent des carac-

te. En sa qualité de verre isolant à triple-vitrage,

téristiques de sécurité élevées (VSG ou ESG).

il peut atteindre des valeurs jusqu’à 0,4 W/m2K
avec un remplissage au krypton et de 0,5 W/m2K

Fondation Langen, Musée Hombroich, Allemagne

15
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution double, 1x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

78

L 1.6

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

78

L 1.4

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

78

L 1.3

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

78

L 1.3

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

78

L 1.3

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

78

L 1.3

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0

28

76

L 1.3

56

13

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0

32

75

L 1.3

55

13

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0

36

74

L 1.3

53

12

33

50

600 x 321

16.00

Argon

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

78

A 1.2

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

78

A 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

78

A 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

78

A 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

78

A 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

78

A 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0

28

76

A 1.0

56

13

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0

32

75

A 1.0

55

13

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0

36

74

A 1.0

54

12

33

50

600 x 321

16.00

Krypton

vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

18

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

78

K 1.0

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0

28

76

K 1.0

56

13

32

30

420 x 240

8.00

vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0

32

75

K 1.0

55

13

32

40

500 x 270

12.00

vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0

36

74

K 1.0

54

12

33

50

600 x 321

16.00

Krypton/
Argon

vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

78

KA 1.1

58

13

29

20

250 x 180

3.80

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

16
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution double, 2x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

75

L 1.5

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

29

20

250 x 180

3.80

Air

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

49

12

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

75

L 1.4

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

75

L 1.3

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

75

L 1.3

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

75

L 1.3

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

75

L 1.3

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

75

49

12

29

20

250 x 180

3.80

Argon

A 1.2

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

75

A 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

75

A 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

75

A 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

75

A 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

75

A 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

18

75

49

12

29

20

250 x 180

3.80

Krypton

K 0.9

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

75

K 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

Krypton/
Argon

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

20

75

KA 1.0

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

22

75

KA 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0

23

75

KA 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

24

75

KA 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0

26

75

KA 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0

28

75

KA 1.1

49

12

29

20

250 x 180

3.80

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

17
vetroTherm 1.0 Trio
vetroTherm 1.0 Trio permet d’atteindre un coefficient Ug de jusqu’à 0,4 W/m2K. Malgré un coefficient Ug minimal, le verre vetroTherm 1.0 Trio
reste neutre d’aspect et en transparence tout en
assurant un passage optimal d’énergie globale.

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution triple, 1x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

71

L 1.6

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

71

L 1.4

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

71

L 1.2

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

71

L 1.1

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

71

L 1.0

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

69

L 1.2

51

19

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

71

54

19

31

30

250 x 180

3.80

Argon

A 1.3

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

71

A 1.1

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

71

A 1.0

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

71

A 0.9

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

71

A 0.8

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

69

A 1.0

50

19

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

71

53

19

31

30

250 x 180

3.80

Krypton

K 0.9

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

71

K 0.8

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

71

K 0.8

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

71

K 0.8

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

71

K 0.8

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

69

K 0.8

50

19

33

45

420 x 240

8.00

Krypton/
Argon

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

71

KA 1.1

54

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

71

KA 0.9

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

71

KA 0.8

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

71

KA 0.8

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

71

KA 0.8

53

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

69

KA 0.8

50

19

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

**

18
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution triple, 2x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

68

L 1.2

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

68

L 1.0

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

68

L 0.9

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

68

L 0.8

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

68

L 0.7

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

66

L 0.9

44

17

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

68

A 0.9

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

68

A 0.8

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

68

A 0.7

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

68

A 0.6

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

68

A 0.5

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

66

A 0.7

44

17

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

68

K 0.6

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

68

K 0.5

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

68

K 0.4

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

68

K 0.4

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

68

K 0.4

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

66

K 0.4

44

17

33

45

420 x 240

8.00

Argon

Krypton

Krypton/
Argon

vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0

28

68

KA 0.8

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0

32

68

KA 0.7

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0

36

68

KA 0.6

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0

40

68

KA 0.5

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0

44

68

KA 0.5

46

18

31

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0

42

66

KA 0.6

44

17

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

19
Avantages du produit
– un bilan énergétique exceptionnel
– une transmission lumineuse élevée avec un coefficient Ug faible
– une transmission globale d’énergie élevée
– un aspect et une transparence neutres
– possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm G Plus Trio
Avec le vitrage isolant triple vertroTherm G Plus
Trio, nous vous offrons un vitrage thermo-isolant triple présentant un bilan énegétique optimal. vertroTherm G Plus Trio a été spécialement
conçu pour les vitrages thermo isolants triples
à optimisation énergétique. Le résultat est un
coefficient global de transmission d’énergie
nettement amélioré (coefficient g) de 61%. En
même temps, le produit présente un coefficient
Ug pouvant aller jusqu’à 0.6 W/m2K (conformément à EN).
L’explosion des coûts de l’énergie et la nécessité de réduire les émissions de CO2 font de
vertroTherm G Plus Trio le produit idéal pour
répondre aux exigences en matière d’économies
d’énergie et de confort.

Fläschehals Martin Hartmann AG, Frick

20
Caractéristiques techniques: vetroTherm G Plus Trio exécution triple, 1x couche Low-E
Composition*
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

74

L 1.7

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

31

30

250 x 180

3.80

Air

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

65

20

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

74

L 1.5

65

20

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

74

L 1.3

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

74

L 1.2

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

74

L 1.2

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

72

L 1.3

62

19

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

74

65

20

31

30

250 x 180

3.80

Argon

A 1.4

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

74

A 1.2

65

20

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

74

A 1.1

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

74

A 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

74

A 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

72

A 1.1

62

19

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

74

65

20

32

30

250 x 180

3.80

Krypton

K 1.1

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

74

K 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

74

K 0.9

65

20

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

74

K 0.9

65

20

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

74

K 0.9

65

20

33

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

72

K 0.9

61

19

34

45

420 x 240

8.00

65

20

31

30

250 x 180

3.80

Krypton/
Argon

vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

74

KA 1.2

vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

74

KA 1.1

65

20

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

74

KA 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

74

KA 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

74

KA 1.0

65

20

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

72

KA 1.0

61

19

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
*
1 x couche Low-E G Plus
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

21
Caractéristiques techniques: vetroTherm G Plus Trio exécution triple, 2x couche Low-E
Composition*
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Air

vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

73

L 1.4

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

73

L 1.2

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

73

L 1.0

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

73

L 0.9

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

73

L 0.9

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

71

L 1.0

59

18

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

73

A 1.1

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

73

A 0.9

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

73

A 0.8

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

73

A 0.7

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

73

A 0.7

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

71

A 0.8

59

18

33

45

420 x 240

8.00

vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

73

K 0.8

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

73

K 0.7

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

73

K 0.6

61

19

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

73

K 0.6

61

19

33

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

73

K 0.6

61

19

33

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

71

K 0.6

59

18

34

45

420 x 240

8.00

Argon

Krypton

Krypton/
Argon

vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G

28

73

KA 0.9

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G

32

73

KA 0.8

61

19

31

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G

36

73

KA 0.7

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G

40

73

KA 0.7

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G

44

73

KA 0.6

61

19

32

30

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G

42

71

KA 0.7

59

18

33

45

420 x 240

8.00

vF = vetroFloat
*
2 x couche Low-E G Plus
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

22
Avantages du produit
– Température de surface supérieure de 1–2 °C
– Vitrage isolant à faible condensation
– Evite les dommages consécutifs au niveau des cadres des fenêtres
– Réduit la dissipation thermique
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm avec
intercalaires TGI
Isolation améliorée au niveau des bords

vetroTherm avec intercalaire TGI offre, grâce à

Pour le calcul du coefficient Uw conformément

l’utilisation des intercalaires isolés, une amélio-

à EN ISO 10077, il convient d’utiliser la formule

ration supplémentaire de l’isolation thermique au

suivante:

niveau des bords du vitrage isolant. De surcroît,

Uw =

ceci permet de réduire les éventuelles formations

Ug · Ag + Uf · Af + Ψ · l

de condensation dans la zone de transition du

Ag + Af

vitrage au cadre.

Condensation au niveau du bord de la vitre intérieure

Aluminium

Acier
inoxydable

TGI
Intercalaires
en matière
synthétique
Le graphique montre à partir de quelle température
extérieures critiques (°C) il y a risque de formation de
condensation indésirable au niveau de la zone des bords
du vitrage isolant. (Base intérieur 20 °C, 50% humidité
relative de l’air/cadre métallique) rapports IFT 40922660
du 21.06.2000.

-3,8

-10,6

-10,8

23
Coefficient de transmission thermique du bord du
vitrage en référence à la longueur Ψg
Le coefficient de transmission thermique Ψg indique le flux de chaleur en watts, qui s’écoule par l m
de longueur de bordure de vitrage par différence
de température en Kelvin de l’air des deux pièces
limitrophes sur chacun des côtés. La longueur de
bordure du vitrage est définie comme la longueur
du périmètre visible de bordure à l’état monté
dans le châssis de fenêtre. La détermination du
coefficient de transmission thermique rapportée
à la longueur Ψg s’effectue par voie de calcul conformément à EN ISO 10077-2.

La prise de vue infrarouge montre:
Ponts thermiques marqués avec
les entretoises traditionnelles en
aluminium.

Quasi-absence de pont thermique.
Avec entretoises en acier inoxydable
permettant une nette amélioration
thermique.

24
Caractéristiques techniques de
vetroTherm avec intercalaires TGI
Coefficients Ψ pour différentes constructions de
cadres avec double vitrage isolant (4/16/4, 90%
remplissage argon, couche #3 = 0,03).

Coefficient de transmission thermique
en référence à la longueur Ψ en W/mK

Matériaux du cadre

intercalaire

WGP

Aluminium

0,081

Acier inoxydable

0,048

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,044

Bois

0,058

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,049

Aluminium

0,077

Acier inoxydable

0,048

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,044

Aluminium

0,111

Acier inoxydable

0,065

Intercalaires en matière synthétique TGI

WGP

0,092

Acier inoxydable
PVC

Aluminium

0,056

Coefficients Ψ pour différentes constructions de
cadres avec triple vitrage isolant (4/12/4/12/4, 90%
de remplissage argon, couche #2 = #5 = 0,03).

Coefficient de transmission thermique
en référence à la longueur Ψ en W/mK

Matériaux du cadre

intercalaire

WGP

Aluminium

0,086

Acier inoxydable

0,045

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,043

Bois

0,057

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,047

Aluminium

0,075

Acier inoxydable

0,044

Intercalaires en matière synthétique TGI

0,041

Aluminium

0,111

Acier inoxydable

0,056

Intercalaires en matière synthétique TGI

WGP

0,097

Acier inoxydable
PVC

Aluminium

0,051

Remarque:
Le coefficient Ψ dépend de nombreux facteurs
d’influence:
• Profondeur de pénétration du verre
dans la rainure
• Coefficient Uf des cadres de la fenêtre
• Coefficient Ug du vitrage isolant
25
Avantages du produit
– Réduction acoustique
– Augmentation de l’insonorisation et une meilleure isolation thermique
– Combinable avec des verres à fonctionnalités diverses
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm 1.1
pour une atténuation acoustique
élevée
Un verre – deux fonctions

donné que l’oreille, contrairement à l’œil qui est

vetroTherm permet une isolation acoustique ren-

fermé pendant le sommeil, conserve ses fonctions

forcée et peut être utilisé simultanément en com-

en tant qu’alarme acoustique. Cet état de fait peut

binaison avec vetroPhon pour satisfaire les exi-

entraîner des nuisances pour la santé.

gences plus élevées en matière de sécurité.
De manière générale, on peut considérer que notre
Au fait, qu’est-ce que le son?

ouïe est capable de gérer les sons sur une plage

De manière simplifiée, ce ne sont rien d’autre

de 0 à 130 dB (le seuil de douleur est de l’ordre de

que des vibrations devenues audibles (sons)

120 à 130 dB).

dans une certaine plage de fréquences (16’000–
20’000 Hz). C’est la raison pour laquelle nous fai-

Quels sont les niveaux de bruit?

sons également la distinction entre les sons graves

Discours à voix normale

55–65 dB

et aigus. Le niveau sonore qui en résulte est indi-

Discussions à voix haute

–85 dB

qué en décibel (dB).

Appel fort
Bruits de bureau

–100 dB
60–70 dB

D’après des calculs, dans notre pays environ 20

Marteau-piqueur

100–110 dB

à 30% de la population est exposée quotidienne-

Concert pop

100–130 dB

ment à des bruits émanant de la circulation d’un
niveau supérieur à 60 dB. Ces émissions de bruit

Observation:

provoquent des perturbations du sommeil pen-

Une réduction de 10 dB équivaut à diviser le bruit

dant la nuit chez de nombreuses personnes, étant

perçu par deux.
Où l’insonorisation acoustique est-elle
réglementée?
L’Office fédéral de l’environnement, de la forêt et
du paysage (OFEPP) a répondu à diverses questions dans le cadre de l’ordonnance sur la protection contre le bruit 814.41 (OPB). La norme SIA 181
sur la protection contre le bruit dans le bâtiment
contient des informations complémentaires.

Aéroport de Düsseldorf, Allemagne

26
vetroTherm 1.1
pour une atténuation acoustique élevée

Structure assymétrique

vetroTherm mit vetroPhon

film insonorisant
extérieur

extérieur

intérieur

intérieur

remplissage
de gaz

remplissage
de gaz

agent
dessiccantif

Intercalaire

agent
dessiccantif

Intercalaire

scellement polysulfide

joint d’étanchéité
butyle

scellement polysulfide

joint d’étanchéité
butyle

On peut considérer que les composants suivants
influent sur l’insonorisation:
• l’épaisseur du verre
• l’assymétrie des vitres
• la largeur de l’espace d’air
• le remplissage en gaz utilisé dans l’espace d’air
• le type de vitrage utilisé
(vetroPhon)

Aéroport de Düsseldorf, Allemagne

27
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exécution double avec isolation acoustique accrue
Structure assymétrique du vitrage
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Valeurs
d’adaptation
du spectre
dB
C

-7

Surface
max.
m2

250 x 180

3.80

Ctr

-3

Dimensions
max.
cm**

Air
Argon
Krypton

vF 6 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

22

79

K 1.1

60

12

37

vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

L 1.4

59

12

35

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

A 1.1

59

12

36

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

26

79

K 1.1

60

12

37

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 8 / 12 / vF 4 Low-E 1.1

24

79

K 1.1

58

12

37

-3

-6

250 x 180

3.80

vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

L 1.4

58

12

36

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

28

79

A 1.1

58

12

37

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 8 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

32

79

A 1.1

58

12

37

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

30

78

L 1.4

57

12

37

-2

-5

250 x 180

3.80

vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

30

78

A 1.1

57

12

38

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

30

78

K 1.1

57

12

40

-4

-9

250 x 180

3.80

vF 10 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

32

77

A 1.1

57

12

40

-2

-5

420 x 240

8.00

vF 10 / 20 / vF 4 Low-E 1.1

34

78

A 1.1

57

12

39

-4

-8

250 x 180

3.80

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 double avec vetroPhon
Isolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche vetroFloat Low-E 1.1
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Valeurs
d’adaptation
du spectre
dB
C

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Ctr

Argon
Krypton

vPh 4/0.76/4 /16/ vF 4 Low-E 1.1

28.8

78

A 1.1

55

12

39

-1

-5

250 x 180

3.80

vPh 4/0.76/4 /16/ vF 5 Low-E 1.1

29.8

77

A 1.1

55

12

40

-3

-7

250 x 180

3.80
3.80

vPh 4/0.76/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1

30.8

77

A 1.1

55

12

41

-3

-7

250 x 180

vPh 4/0.76/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1

32.8

76

A 1.1

54

12

42

-3

-7

250 x 180

3.80

vPh 4/0.76/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1

34.8

75

A 1.1

54

12

44

-2

-6

250 x 180

3.80

vPh 4/1.14/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1

35.1

75

A 1.1

54

12

45

-2

-5

250 x 180

3.80

vPh 4/1.14/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1

31.1

77

A 1.1

55

12

41

-2

-6

250 x 180

3.80

vPh 4/1.14/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1

33.1

76

A 1.1

54

12

43

-3

-7

250 x 180

3.80

vPh 5/0.76/5 /16/ vF 4 Low-E 1.1

30.8

77

A 1.1

54

12

40

-2

-6

250 x 180

3.80
5.00

vPh 5/0.76/5 /16/ vF 5 Low-E 1.1

31.8

77

A 1.1

54

12

41

-3

-7

300 x 200

vPh 5/0.76/5 /16/ vF 6 Low-E 1.1

32.8

77

A 1.1

54

12

42

-3

-7

300 x 200

5.00

vPh 5/0.76/5 /16/ vF 8 Low-E 1.1

34.8

76

A 1.1

53

12

43

-2

-6

300 x 200

5.00

vPh 5/0.76/5 /16/ vF 10 Low-E 1.1

36.8

75

A 1.1

53

12

44

-1

-5

300 x 200

5.00

vPh 6/0.76/6 /16/ vF 8 Low-E 1.1

36.8

75

A 1.1

52

12

43

-2

-7

420 x 240

8.00

vPh 6/0.76/6 /16/ vF 10 Low-E 1.1

38.8

74

A 1.1

52

12

45

-2

-6

420 x 240

8.00

vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/0.76/4 Low-E 1.1

37.5

74

A 1.1

52

12

47

-2

-7

250 x 180

3.80
3.80

vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1

38.3

73

A 1.1

50

12

48

-2

-7

250 x 180

vPh 6/1.14/6 /16/ vF 6 Low-E 1.1

35.1

76

A 1.1

52

12

43

-1

-5

420 x 240

8.00

vPh 6/1.14/6 /16/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

38.3

74

A 1.1

52

12

49

-3

-8

250 x 180

3.80

vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

42.3

73

A 1.1

50

12

50

-3

-8

250 x 180

3.80

vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

42.3

73

K 1.1

50

12

52

-4

-10

250 x 180

3.80

vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

46.3

73

A 1.1

50

11

51

-2

-8

250 x 180

3.80

vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

46.3

73

K 1.1

50

11

53

-3

-8

250 x 180

3.80

vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 5/1.14/5 Low-E 1.1

48.3

73

A 1.1

51

11

52

-2

-6

300 x 200

5.00

28
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio triple avec isolation acoustique accrue
Structure assymétrique du vitrage, 2x couche Low-E
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g Réflexion
%
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Valeurs
d’adaptation
du spectre
dB
C

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

Ctr

Air
Argon
Krypton

vF 6 Low-E 1.1 /10/ vF 4 /10/ vF 4 Low-E 1.1

34

71

K 0.6

49

15

36

-1

-5

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1

38

71

A 0.7

49

15

36

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1

38

71

K 0.5

49

15

38

-2

-6

250 x 180

3.80

vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1

40

70

A 0.7

48

15

37

-1

-6

250 x 180

3.80

vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1

42

70

A 0.7

48

15

39

-2

-5

250 x 180

3.80

vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1

42

70

K 0.5

48

15

39

-1

-5

250 x 180

3.80

vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vF 6 Low-E 1.1

44

69

A 0.7

47

15

38

-2

-6

420 x 240

8.00

vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1

42

70

A 0.7

47

15

38

-

-

250 x 180

3.80

Dimensions max.
cm**

Surface
max.
m2

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio triple avec vetroPhon
Isolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche Low-E 1.1
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff.
g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Valeurs
d’adaptation
du spectre
dB
C

Ctr

Air
Argon
Krypton

vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

43.1

68

A 0.7

49

15

41

-2

-7

250 x 180

3.80

vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

47.1

68

A 0.7

46

14

46

-2

-6

250 x 180

3.80

vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

52.3

66

A 0.7

43

14

49

-1

-6

360 x 225

8.00

vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1

52.3

66

K 0.5

43

14

50

-2

-7

360 x 225

8.00

vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1

53.0

65

A 0.7

41

13

49

-1

-6

360 x 225

8.00

vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1

53.0

65

K 0.5

41

13

50

-2

-7

360 x 225

8.00

vF = vetroFloat
vPh = vetroPhon
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

Page gauche
vF = vetroFloat
vPh = vetroPhon (Verre feuilleté avec isolation acoustique)
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

29
Avantages du produit
– Protection optimale des personnes et de biens
– Possibilité d’association à d’autres produits Flachglas
– Gamme de produits homologués conformément à la norme européenne (EN)
– Offre la solution adéquate pour toutes les classes de résistance requises
– Livrable en version précontrainte ou laminée
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroTherm 1.1
exigences de sécurité élevées
vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées
vous procure une sensation de sécurité tout en
préservant une transmission lumineuse et une
transparence optimale.
vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées est
une solution fiable pour toute personne désireuse
de protéger son domicile contre le vandalisme et
les effractions. L’étendue de notre gamme permet
de prendre en compte les besoins de chacun en matière de sécurité. De la «sécurité minimale» contre le ballon de football du petit voisin jusqu’à la
sécurité extrême des verres anti-effraction, voire
pare-balles lorsque les risques sont très élevés.
Également disponible en exécution avec alarme.
vetroTherm 1.1 avec vetroSafe est le vitrage isolant de sécurité du groupe Flachglas. Cette dénomination englobe les combinaisons avec vetroDur
(ESG/verre de sécurité trempé), vetroSafe (VSG/
verre de sécurité feuilleté), le verre vetroProtect,
voire le vitrage vetroAlarm.

Centre municipal de formation professionnelle de Munich,
Allemagne

30
vetroTherm 1.1
exigences de sécurité élevées

Résumé des avantages de vetroDur (ESG)
– Env. 5 x plus résistant aux chocs, coups et sollicitations
de flexion
– Résistance aux charges thermiques
– Ne se décompose pas en petits éclats pointus et réduit
par conséquent le risque de blessures
– Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (C) 1
– Possible avec test (HST)
– Peut être émaillé ou imprimé

Résumé des avantages de vetroSafe (VSG)
– Risques de blessure réduits en cas d’éventuel bris de
vitre étant donné que les éclats restent collés au film
– Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (B) 1
– Peut être optimisé à l’aide d’un film insonorisant pour
une protection acoustique idéale
– Peut être associé à vetroSafe Color (film en couleurs)

Ambassade de Grande-Bretagne

31
Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec
vetroDur (ESG)
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Classe de
resistance

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

EN
356

Argon

vF

4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1

24

80

A 1.1

62

12

30

-

20

250 x 150

3.2

vD 4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1

24

80

A 1.1

62

12

30

-

20

250 x 150

3.2

vF

5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1

26

79

A 1.1

61

12

31

-

25

300 x 150

3.8

vD 5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1

26

79

A 1.1

61

12

31

-

25

300 x 150

3.8

vF

6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1

28

78

A 1.1

59

12

32

-

30

420 x 240

8.0

vD 6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1

28

78

A 1.1

59

12

32

-

30

420 x 240

8.0

vF

8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1

32

77

A 1.1

58

12

32

-

40

500 x 240

11.0

vD 8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1

32

77

A 1.1

58

12

32

-

40

500 x 240

11.0

vF 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1

36

75

A 1.1

57

12

33

-

50

500 x 240

11.0

vD 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1

36

75

A 1.1

57

12

33

-

50

500 x 240

11.0

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec
vetroSafe (VSG)
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Classe de
resistance

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

3.8

EN
356

Argon

vF 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1

28.4

79

A 1.1

62

12

37

-

30

250 x 180

vF 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1

28.8

78

A 1.1

62

12

38

P2A

30

250 x 180

3.8

vF 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1

31.4

78

A 1.1

60

12

38

-

38

300 x 200

5.0

vF 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1

31.8

77

A 1.1

60

12

38

P2A

38

300 x 200

5.0

vF 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1

34.4

76

A 1.1

59

12

38

-

45

420 x 240

8.0

vF 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1

34.8

76

A 1.1

59

12

38

P2A

45

420 x 240

8.0

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec
vetroDur (ESG) et vetroSafe (VSG)
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff.
g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Classe de
resistance

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

EN
356

Argon

vD 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1

28.4

79

A 1.1

62

12

38

-

30

250 x 150

3.8

vD 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1

28.8

78

A 1.1

62

12

38

P2A

30

250 x 150

3.8

vD 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1

31.4

78

A 1.1

60

12

38

-

38

300 x 200

5.0

vD 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1

31.8

77

A 1.1

60

12

38

P2A

38

300 x 200

5.0

vD 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1

34.4

76

A 1.1

59

12

38

-

45

420 x 240

8.0

vD 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1

34.8

76

A 1.1

59

12

38

P2A

45

420 x 240

8.0

vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG); vD = vetroDur (ESG)
** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

32
Vitrages anti-effraction
Pour la protection anti-effraction, la procédure
d’essai part d’un impact de projectile lourd, ce
qui est simulé par une sphère de métal d’un poids
de 4100 g et d’un diamètre de 10 cm en chute libre. On laisse tomber la sphère sur chaque échantillon (110 x 90 cm) à plusieurs reprises à partir
d’une hauteur définie. L’essai est considéré comme
réussi si aucune bille ne parvient à transpercer
l’échantillon.
Le tableau ci-dessous montre les exigences d’essai
respectives ainsi que les classes de résistance qui
en résultent.
EN 356
Classe de résistance

Hauteur de chute mm

Nombre de sphères

P1A

1500

3

P2A

3000

3

P3A

6000

3

P4A

9000

3

P5A

9000

3x3

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées (VSG)
(Types anti-effraction) et isolant thermique
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff. g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Classe de
resistance

36

P1A

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

Surface
max.
m2

25

250 x 180

3.8

EN
356

Argon

vS 33.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

26.8

78

57

A 1.1

12

vS 44.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

28.8

78

A 1.1

55

12

38

P2A

30

250 x 180

3.8

vS 44.3 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

29.1

77

A 1.1

54

12

38

P3A

30

250 x 180

3.8

vS 44.4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

29.5

76

A 1.1

53

12

38

P4A

30

250 x 180

3.8

vS 55.6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1

32.3

77

A 1.1

54

12

40

P5A

36

390 x 225

3.8

vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG)
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

Classe de résistance requise pour le vitrage

WK1

Pas d’exigence

WK1+

P2A

-

WK2

P4A

EH01

WK3

P5A

EH02

WK4

P6B

EH1*

WK5

P7B

EH2*

sorti offre dans ce cas une protection

WK6

P8B

EH3*

appropriée.

**

*
**

Classe de résistance conformément aux prescriptions de sécurité de la VdS
Schadenverhütung GmbH

Classes de résistance des fenêtres et

Classe de résistance
d’une fenêtre, d’une porte
ou d’une fermeture

portes
Nous souhaitons également mentionner
ici la norme DIN EN 1522 ff (contrôle des
vitrages pare-balles) et DIN EN 1627 ff
(contrôle des vitrages anti-effraction).
Un système global judicieusement as-

La certification par le VdS est nécessaire
Nouveau, classe CH

33
Vitrages anti vandalisme
L’essai d’adéquation est réalisé à l’aide d’une hache de 2 kg guidée mécaniquement. Lors de cet essai, on détermine le nombre de coups nécessaires
pour réaliser une brèche de 400 x 400 mm dans
l’échantillon d’essai (110 x 90 cm). Le tableau ciaprès représente les exigences de l’essai ainsi que
les classes de résistance qui en résultent.

Hôpital Schwyz, BSS Architekten, Schwyz

EN 356
Classe de résistance

Nombre de coups de hache

P6B

30–50

P7B

51–70

P8B

supérieur à 70

Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées
(Types anti-vandalisme)
Composition
extérieur
espace
intérieur
mm

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse
%

Coeff. Ug
W/m2 K
EN 673

Coeff.
g
%

Réflexion
lumineuse
RL
ext.
%

Indice
d’affaiblissement
acoustique
Rw dB

Classe de
resistance

Poids
kg/m2

Dimensions
max.
cm**

EN
356

Surface
max.
m2

Argon

vS 18 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

40

72

A 1.1

49

12

40

P6B

54

280 x 500

14.0

vS 23 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

45

72

A 1.1

47

12

40

P6B

66

280 x 500

14.0

vS 24 / 16 / vF 6 Low-E 1.1

46

71

A 1.1

46

12

42

P7B

68

280 x 500

13.0

vS 31 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

49

68

A 1.3

43

10

39

P7B

86

280 x 500

10.0

vS 36 / 12 / vF 6 Low-E 1.1

54

66

A 1.3

41

10

42

P8B

90

280 x 500

9.0

vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG)
**
Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent).
Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques».

34
Vitrages pare-balles
Vitrages vetroTherm avec verre blindé vetroProtect répond, de par sa structure multicouche,
aux exigences de sécurité (EN 1063). De même,
les vitrages résistants aux balles disposent automatiquement de caractéristiques anti-effractions
élevées.
Le tableau ci-dessous indique les classes de résistance et les normes correspondantes.
EN 1063
Calibre

Tir
*) Typ

Volume
(g)

avec
éclats

sans
éclats

Distance
de tir
Vitesse
(m)

Vitesse
(m/s)

L/RN

.22LR

Catégorie de tir

DIN 52290 part 2

2,6 ± 0,10

BR1-S

BR1-NS

10

Catégorie de tir

360 ± 10

avec
éclats

sans
éclats

Distance
de tir
(m)

Vitesse
(m/s)

9 mm x 19

VMR/Wk

8,0 ± 0,10

BR2-S

BR2-NS

5

400 ± 10

C1SA

C1SF

3

355–365

.357 Magn.

VMKS/Wk

10,25 ± 0,10

BR3-S

BR3-NS

5

430 ± 10

C2SA

C2SF

3

415–425

.44 Magn.

VMF/Wk

15,55 ± 0,10

BR4-S

BR4-NS

5

440 ± 10

C3SA

C3SF

3

435–445

5,56 x 45

FJ/PB/SCP1

4,0 ± 0,10

BR5-S

BR5-NS

10

950 ± 10

7,62 x 51

VMS/Wk

9,45 ± 0,10

BR6-S

BR6-NS

10

830 ± 10

C4SA

C4SF

10

785–795

BR7-S

BR7-NS

C5SA

C5SF

25

800–810

7,62 x 51

9,75 ± 0,10

Brenneke

31,0 ± 0,50

Flinte 12/70
*

VMS/Hk

Flinte 12/70

Brenneke

31,0 ± 0,50

)

**

)

10

SG2-S

SG2-NS

FJ:
Balle blindée
L:
Plomb
PB:
Balle à tête pointue
RN:
Balle la tête cylindrique
SCP1: Noyau tendre avec armature acier
Le contrôle s’effectue avec un seul tir

820 ± 10

10

420 ± 20

10

SG1-S**) SG1-NS**)

420 ± 20

VMF/Wk:
VMKS/Wk:
VMR/Wk:
VMS/Hk:
VMS/Wk:

Douille renforcée
Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre
Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre
Balle blindée à tête cylindrique à noyau dur
Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre

vetroTherm 1.1 avec verre blindé vetroProtect conformément à DIN/EN 1063 / DIN/EN 356
Typ

ISO BR1-S 21
ISO BR1-NS 21
ISO BR2-S 21
ISO BR2-NS 21
ISO BR3-S 21
ISO BR3-NS 21
ISO BR4-S 21
ISO BR4-NS 21
ISO BR5-S 21
ISO BR5-S 22
ISO BR5-NS 21
ISO BR6-S 21
ISO BR6-NS 21
ISO BR7-S 21
ISO BR7-NS 21
ISO SG1-S 21
ISO SG1-NS 21
ISO SG2-S 21
ISO SG2-NS 21

Classe de résistance
conformément à
EN 1063

BR 1 S
BR 1 NS
BR 2 S
BR 2 NS
BR 3 S
BR 3 NS
BR 4 S
BR 4 NS
BR 5 S
BR 5 S / P8B
BR 5 NS
BR 6 S
BR 6 NS
BR 7 S
BR 7 NS
SG1 S
SG1 NS
SG2 S
SG2 NS

Epaisseurs et
tolérances

Poids

Vitrage alarme

Dim.
max.**

Surface.
max**

Rw

Ug*selon
EN 673

mm

kg/m2

T

R

F

cm x cm

m2

dBl)

W/m2K

31
46
56
77
58
97
68
112
84
119
129
99
167
182
183
88
123
98
137

-

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

141 x 240
141 x 240
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595
280 x 595

3.4
3.4
16.7
13.0
16.7
10.3
14.6
8.9
11.9
8.4
7.8
10.1
6.0
5.5
5.5
11.4
8.1
10.2
7.3

35
36
37
38
37
40
38
41
39
41
42
40
44
45
45
39
41
40
42

1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.6
1.7
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.5
1.5
1.6
1.6
1.6
1.6

21
27
31
39
32
46
36
53
43
56
59
49
75
81
81
44
58
48
63

+1
+2
+2
+2
+2
+2
+2
+2
+2
+3
+3
+2
+3
+3
+3
+2
+2
+2
+3

-0
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1

Vitrage alarme: T = vetroDur (ESG) alarme; R = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord au bord; F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord en
surface;
+ = possible / - = impossible.
*
= Ug avec 8 mm d’espace d’air, remplissage en gaz argon (90%) et couche faible émissivité Low-E 0.03.
**
= maximum 1000 kg. Le poids maximal de la vitre ne doit pas excéder 1000 kg par élément.
- = possibilité de protection thermique complémentaire envisageable.

35
vetroProtect
Vitrage antidéflagrant (D)
Lors du contrôle conformément à DIN 52290-5, les

Les classes de résistance se différencient

vitres de dimensions 90 cm x 110 cm sont fixées

de la manière suivante:

de tous les côtés sur un support approprié. Dans

Classes de résistance

Impulsion* en
millisecondes

0.5

12

D2

1.0

10

D3

TNT de forme sphérique, exempte d’éclats.

Pression
maximale en bars

D1

le centre d’essais, on génère l’effet d’une charge

2.0

8

* Durée de la phase de pression positive.

Caractéristiques techniques: vetroProtect
Vitrages isolants de la classe de résistance «D» conformément à DIN 52 290 / effet antidéflagrant
Classes de
résistance

Typ

Protection
explosion

Classes de résistance

Épaisseur

SZR=
espace

Poids

Alarme1)

Rw

Dimensions
max.*

Tolerance
d’épaisseur

Tir

Effraction

mm

mm

kg/m2

D

R

F

dB

cm x cm

cm x cm

A3

26

12

32

1

1

1

37

280 x 595

+1.0 / -1.0

D1

D1-22

-

D2

D2-23

C2-SA

-

39

8.5

75

1

+

+

41

280 x 595

+2.0 / -0.5

D2

B1-23

C1-SA

B1 / P6B

32

8.5

52

1

+

-

40

280 x 595

+2.0 / -0.5

D3

B3-22

C2-SA

B2 / P7B

38

8.5

68

1

+

+

42

280 x 595

+2.0 / -0.5

B3-20

B3-SA

B3 / P7B

47

8.5

91

1

+

+

43

280 x 595

+2.0 / -0.5

C4-20

C4-SA

B3

60

8.5

124

1

+

+

44

280 x 595

+3.0 / -0.5

Vitrage alarme:
D = vetroDur (ESG) vitrage alarme / R = vetroSafe (VSG) alarme avec protection périphérique / F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord en
surface. + = possible / 1) = possible uniquement en qualité de vitre extérieure / - = impossible
1)

*

La dimension vérifiée d’après la norme est 90 cm x 110 cm!

Isolation acoustique: Déterminée en interne, les rapports de contrôle ne sont pas disponibles!
Dimensions: Les dimensions maximales indiquées précisent les possibilités des fabricants; elles n’ont rien à voir avec les dimensions
maximales possibles pour une application donnée. Les indications relatives aux tolérances, aux épaisseurs de verre et au poids ne sont
valables que pour les constructions standard. Des variations sont possibles pour les constructions spécifiques.

vetroProtect
avec fonction alarme
Deux systèmes sont envisageables pour ces types
de vitrages isolants de sécurité.
A) vetroProtect avec fil d’alarme intégré
B) vetroProtect avec sérigraphie d’alarme intégré
A) avec fil d’alarme intégré

Le type A est un vitrage feuilleté avec fil d’alarme
intégré. En revanche, pour le type B la vitre tournée vers l’extérieur, le côté d’attaque, est exécuté
en qualité de vitre en verre de sécurité trempé
munie d’un croisillon d’alarme. Pour la vitre
intérieure, nous recommandons au minimum un
vitrage vetroSafe (verre de sécurité feuilleté).
B) avec sérigraphie d’alarme intégré

36
vetroIso avec vetroSafe Color
vetroSafe Color est un verre feuilleté de sécurité
teinté (VSG), qui vous offre outre les propriétés de
sécurité traditionnelle d’un verre feuilleté de sécurité, une multitude de possibilités d’agencement
en termes de couleurs et d’esthétique. Vous décidez si vous voulez vetroSafe Color en version
transparente, translucide ou satinée. Grâce aux
possibilités de combinaison de diverses couleurs
de base des feuilles, nous pouvons vous proposer
vetroSafe Color en plus de 700 nuances.

vetroIso avec verres décoratifs
vetroIso avec verres décoratifs comprend toute la

Verres sérigraphiés

palette des verres coulés, sérigraphiés et gravés.

• Disponibles en différents designs
• Peuvent être créés individuellement d’après

Verres imprimés
• Offre de nombreux désigns
• Permettent selon les souhaits des transparences
ou des translucidités différentes

des modèles
• Sont précontraints ou partiellement
précont raints (ESG)
• Peuvent de surcroît être laminés (VSG)

• Assurent une protection visuelle et préservent
la sphère privée
• Sont livrables selon le concepteur en version
précontrainte ou laminée

Verres gravés
• Disponibles en différents designs
• Livrables en design fleur de givre
• Exécutions spécifiques possibles
sur demande
• Sont précontraints ou partiellement
précontraints (ESG)
• Peuvent de surcroît être laminés (VSG)

37
vetroTherm avec croisillons
vetroTherm avec croisillons intégrés autorise la
réalisation de surfaces vitrées artistiques afin de
donner à la fenêtre les proportions et l’échelle adéquate.
Il est ainsi possible d’adapter les fenêtres aussi
historiques d’un bâtiment tout en obtenant une excellente isolation thermique et phonique.
Étant donné que les croisillons n’ont pas de fonctions portantes, ils peuvent être exécutés en fonction des besoins esthétiques, dans des variantes
plus minces, voire partiellement en combinaisons

Hotel Bellevue, Gstaad, CH

de largeurs différentes.

Détail de livraison
Teintes
RAL 9010 blanc
RAL 9001 blanc crème
RAL 8001 ocre
RAL 8007 fauve
RAL 8014 marron

Agent
dessiccatif
Scellement polysulfide

Intercalaire alu
Joint d’étanchéité
au butyle

18

19

20

Autres teintes RAL, combinaisons bicolores et
croisillons anodisés livrables sur demande. Etant
données que les assemblages sont fraisés avec une
grande précision, certaines combinaisons associant
des profilés de largeur différente sont possibles.

Croisillons extérieurs
Les nouveaux croisillons extérieurs sont posés ultérieurement de l’extérieur. Il s’agit en
l’occurrence d’une construction simple pouvant être enlevée sans aucune difficulté pour
le nettoyage des vitres. Il s’agit d’une solution
idéale pour les constructions neuves ou la rénovation.

38

24

Croisillons extérieurs
Croisillons extérieurs en aluminium
(profilés 18, 19, 24, 26 ou 45, laqués au four, pour
fenêtres neuves ou montage ultérieur sur les
vantaux de fenêtre existants).

26

45
Une alternative économique au véritable

véritables. De surcroît, les croisillons n’ont pas de

vitrage a croisillons

fonctions portante, ce qui permet une exécution
sensiblement plus mince. Dans le domaine de la

Le croisillon «maison de campagne» vetroTherm 1.1

protection des monuments historiques, on exige

ne se distingue pas en matière d’aspect d’un véri-

fréquemment des croisillons très étroits, ce qui

table vitrage isolant à croisillons. L’«astuce»: Par-

fait que les vitrages isolants traditionnels faisant

faitement assortis aux entretoises disposées dans

appel à des croisillons véritables ne sont utilisables

l’espace entre les vitres, on pose par l’extérieur

que de manière limitée. Le «croisillon» maison de

des croisillons profilés ou on met en place un

campagne permet par conséquent de prendre en

élément rabattable permettant un nettoyage plus

considération les impératifs architecturaux dans

facile. Cela donne l’illusion optique d’un vérita-

le domaine de la rénovation ou des constructions

ble vitrage isolant à croisillons. Les avantages:

neuves et d’apporter une réponse satisfaisante en

Le «croisillon» maison de campagne permet de

matière de répartition des croisillons et des maté-

fabriquer des vitrages isolants à croisillons plus

riaux ainsi que de profilés ou de teintes.

légers et plus économiques qu’avec des croisillons

Détail de livraison
Dimensions maximales:

140 x 240 cm

Rapport des côtés max.:

1:6

Espace intercalaire:

Dans le cas de croisillons en croix au moins 12 mm

Largeur de croisillon dans 16–30 mm (distance W)
l’espace intercalaire:

Autres dimensions et tailles spécifiques sur demande.

Répartition des croisillons: Sur demande, conformément aux instructions du fabricant de la fenêtre.
Croisillons extérieurs:

Ils sont livrés et montés par le fabricant de la fenêtre et doivent

Intercalaire:

Livrable en couleur

toujours être fabriqués (minimum 4 mm) plus large.

Coupe
vetroTherm
avec «croisillon
maison de campagne»

Agent
dessiccatif
Scellement polysulfide

Intercalaire alu
Joint
d’étanchéité
au butyle

39
Avantages du produit:
– Réduit le passage du rayonnement thermique indésirable
– Offre une protection thermique optimale en hiver
– Vaste choix de teintes
– Transmission lumineuse élevée
– Effets de teintes et de réflexion d’intensités diverses
– Peut être précontraint ou laminé
– Panneaux de renfort pour façades vitrées disponibles
– Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant

vetroSol

vetroSol – le verre qui fait obstacle au réchauffement des pièces
De grandes surfaces vitrées peuvent également

Soleil, lumière et chaleur
vetroSol fait la différence

provoquer le réchauffement des pièces qu’elles
délimitent du fait de l’incidence du rayonnement solaire. Le climat d’effet de serre menace.

La lumière c’est la vie. Des pièces claires et hautes

Les verres teintés offrent certes une protection

offrentunecertainequalitédevie.L’utilisationgéné-

contre le réchauffement, mais ils filtrent et ré-

reuse du verre est par conséquent l’outil stylistique

duisent également la lumière du jour souhaitée à

approprié d’une architecture contemporaine axée

l’intérieur de vos pièces. L’esthétique d’un projet

sur l’homme et ses besoins. En qualité d’élément

ainsi que la fonctionnalité doivent dans la mesure

de construction, le verre permet de réaliser des

du possible être réalisées sans être affectées par

ouvrages représentatifs, d’une légèreté impres-

ce phénomène. Le tout en prenant en compte les

sionnante. Des bâtiments dans lesquels les hommes

aspects économiques et écologiques.

éprouvent une sensation de bien-être, notamment
parce que la lumière du jour inonde les pièces.

vetroSol – un vitrage pour toutes les saisons
vetroSol se distingue par sa transparence et sa
brillance. Il remplit bien évidemment sa mission
de vitrage de régulation solaire avec une efficacité convaincante: l’énergie solaire qui provoque le
réchauffement est refoulée et pourtant beaucoup
de lumière naturelle pénètre à l’intérieur. Et la
lumière incidente conserve une grande neutralité
des couleurs.
vetroSol peut cependant offrir bien d’autres
fonctions encore: tandis qu’il s’oppose en été au
réchauffement des pièces provoqué par le rayonnement solaire indésirable, son coefficient Ug
exceptionnel lui permet également de conserver
la chaleur à l’intérieur en hiver. Cela signifie: des
frais de chauffage réduits et une diminution des
émissions polluantes grâce à vetroSol donc une
contribution à la préservation de l’environnement.
Ces avantages font de vetroSol le matériau de
construction contemporain pour réaliser des pièces lumineuses et conviviales, où il fait bon vivre.

Eurohaus (Maison de l‘Europe), Francfort-sur-le-Main,
Allemagne
Innover en établissant des références
vetroSol Gestion de l’énergie
vetroSol – protection solaire optimale
Les vitrages de protection solaire vetroSol doivent,
outre le remplissage en gaz rare dans l’espace d’air,
notamment leur efficacité et leurs propriétés spécifiques à une mince couche d’oxyde métallique.
Cette couche de réflexion spécifique qui se trouve
sur l’un des deux panneaux de verre de l’espace
intercalaire détecte les rayons solaires incidents
à partir de leur longueur d’onde: Les rayons ther-

Hôtel Kronenhof, Pontresina, Canton des Grisons, Suisse,
Secteur de prestation de bien-être

miques sont par conséquent réfléchis dans une
large proportion, ce qui limite leur passage. En
revanche, la lumière du jour naturelle peut passer
sans entrave. Cela signifie moins de pénétration de
chaleur, moins d’absorption tout en conservant des
espaces intérieurs lumineux et généreux.
Avec ce passage sélectif des rayons du soleil,
vetroSol possède une avance technologique et qualitative considérable par rapport aux vitrages de
protection solaire traditionnels.

Hôtel Kronenhof, Pontresina

Transmission lumineuse

In

ci

de

nc

33% Réflexion

68%

{

Rayonnement
et convection 35%

e

33% Transmission

}

36%

Rayonnement
et convection 3%

41
Caractéristiques techniques: vetroSol

Type

Nuance de couleur

Structure
standard
extérieur/
espace/
intérieur

Épaisseur
totale

Transmission
lumineuse

Coefficient total
de transmission
d’énergie g

Coefficient
d’isolation
thermique Ug

%

W/m2K

EN 410

EN 410

EN 673

TL
%

Réflexion lumineuse

RLa
%

RLi
%

extérieur

intérieur

vetroSol 66/36 G

Neutre

6/16/4

26

66

36

1.1

16

18

vetroSol 50/27 G

Neutre

6/16/4

26

50

27

1.1

19

20

vetroSol 30/17 P

Neutre

6/16/4

26

30

17

1.1

18

12

vetroSol 57/35 W

Neutre

6/16/4

26

57

35

1.1

21

21

vetroSol 73/42 P

Neutre

6/16/4

26

73

42

1.1

10

11

vetroSol 70/39 P

Neutre

6/16/4

26

70

39

1.1

12

13

vetroSol 61/33 P

Neutre

6/16/4

26

61

33

1.1

13

13

vetroSol 50/27 P

Neutre

6/16/4

26

50

27

1.1

10

11

vetroSol 48/27 P

Neutre

6/16/4

26

48

27

1.1

16

12

vetroSol 57/46 P

Neutre

6/16/4

26

57

46

1.1

35

33

vetroSol 50/28 G

Bleu

6/16/4

26

50

28

1.1

19

19

vetroSol 65/40 W

Bleu violet

6/16/4

26

65

40

1.1

13

11

vetroSol 51/35 W

Bleu cobalt

6/16/4

26

51

35

1.3

15

18

vetroSol 39/26 W

Bleu cobalt clair

6/16/4

26

39

26

1.2

25

11

vetroSol 37/23 W

Bronze

6/16/4

26

37

23

1.1

26

48

vetroSol 40/23 W

Or

6/16/4

26

40

23

1.2

21

39

vetroSol 29/20 W

Or

6/16/4

26

29

20

1.2

22

41

vetroSol 24/16 P

Gris

6/16/4

26

24

16

1.1

6

10

vetroSol 25/15 P

Platine

6/16/4

26

25

15

1.1

28

23

vetroSol 38/28 W

Vert

6/16/4

26

38

28

1.2

35

15

vetroSol 50/32 G

Argent

6/16/4

26

50

32

1.1

39

33

vetroSol 48/32 W

Outremer argenté

6/16/4

26

48

32

1.1

37

33

vetroSol 33/20 W

Argent

6/16/4

26

33

20

1.1

55

52

vetroSol 40/22 P

Bleu

6/16/4

26

40

22

1.1

16

12

42
Absorption
AEa
%

Indice général de
restitution des
couleurs

Perméabilité aux
UV

Coefficient
Shading

Indice de
sélectivité

Poids

Dimensions maximales

Surface
maximale

kg/m2

cm**

m2

Aa

TUV
%

32

94

11

0.45

1.83

25

250 x 180

3.8

42

92

7

0.34

1.85

25

250 x 180

3.8

63

85

2

0.21

1.76

25

250 x 180

3.8

34

94

10

0.44

1.63

25

250 x 150

3.8

32

95

5

0.53

1.74

25

250 x 180

3.8

33

95

4

0.49

1.79

25

250 x 180

3.8

37

95

8

0.41

1.85

25

250 x 180

3.8

52

92

2

0.34

1.85

25

250 x 180

3.8

46

93

6

0.34

1.78

25

250 x 180

3.8

17

99

18

0.58

1.24

25

250 x 180

3.8

39

95

6

0.35

1.79

25

250 x 180

3.8

32

94

8

0.50

1.63

25

250 x 180

3.8

40

91

14

0.44

1.46

25

250 x 180

3.8

44

94

9

0.33

1.50

25

250 x 180

3.8

41

92

8

0.29

1.61

25

250 x 180

3.8

42

88

11

0.29

1.74

25

250 x 180

3.8

49

89

10

0.25

1.45

25

250 x 180

3.8

77

90

1

0.20

1.50

25

250 x 180

3.8

55

93

2

0.19

1.67

25

250 x 180

3.8

39

91

8

0.35

1.36

25

250 x 180

3.8

27

94

17

0.40

1.56

25

250 x 180

3.8

26

93

13

0.40

1.50

25

250 x 180

3.8

26

93

9

0.25

1.65

25

250 x 180

3.8

53

91

3

0.28

1.82

25

250 x 180

3.8

Vitrage extérieur en vetroDur (ESG) à partir de 8,0 mm d’épaisseur lorsque l’absorption est supérieure à 50%
**
Des formats plus grands imposent une modification des épaisseurs des vitres. L’épaisseur du verre doit être
déterminée en prenant en compte la charge surfacique maximale (par exemple vent, neige).

43
vetroSol
pour des façades brillantes et réfléchissantes en qualité VEC (Vitrage extérieur
collé)
Vérification de la compatibilité
vetroSol propose également une solution appro-

Tous les matériaux utilisés pour la fabrication du

priée pour l’exécution d’une façade brillante af-

vitrage isolant et son montage doivent faire l’objet

fleurante, en qualité de système à fixation méca-

de vérifications quant à leur compatibilité.

nique ou de vitrage collé.
L’idée de base de la façade SSG/VEC repose sur le

Feuillures exemptes de tensions internes (vides)

fait de donner l’image d’une peau en verre parfai-

Les espaces vides créées par la construction doi-

tement lisse; sans parties saillantes de cadre. Une

vent être drainés du côté froid et exempts de ten-

couleur homogène de l’extérieur et une réflexion

sions internes.

de la lumière, ainsi qu’une construction sous-jacente invisible en sont d’autres caractéristiques.

Calage des vitres

Des vitrages avec revêtement d’oxyde métallique

(Les deux verres pour les vitrages isolants) Il con-

réfléchissant placés sur la première position (de

vient de s’assurer que le poids propre des vitrages

l’extérieur) conviennent remarquablement pour

soit supporté par un calage effectué dans les rè-

la réalisation d’une façade VEC homogène.

gles de l’art de sorte que le poids propre ne soit
transmis ni au bord, ni au collage vitre /cadre.

Il y a divers essentiels pour obtenir une solution
impeccable qu’il convient de respecter dans le

Pour bénéficier d’une solution parfaitement adap-

cadre de la création d’une façade VEC:

tée à votre bâtiment, nous vous recommandons de
prendre l’avis de notre service d’assistance tech-

Contrôle de l’adhérence

nique.

Adhésion entre la colle et les matériaux à coller.

Audi, Ingolstadt,
Allemagne

44
Une collaboration idéale est
indispensable
Différents fabriqués de façades réputés ont développé des systèmes de façades VEC, qui se ressemblent en de nombreux points, mais qui constituent
pourtant toujours une solution particulière. C’est
précisément pour cela qu’il est indispensable dans
le cas d’une façade VEC, que le concepteur, le fabricant du système, le fournisseur de colle et le
professionnel du vitrage élaborent conjointement
une solution commune claire.
Vitrage isolant échelonnés en qualité de solution
possible pour façades en VEC
Dans la solution du vitrage isolant échelonnés, la
vitre extérieure du verre isolant chevauche la vitre intérieure et permet ainsi d’obtenir une façade
brillante aux surfaces affleurantes. Avec le panneau de façade approprié on peut gérer la couleur

WICONA

de la façade ainsi que la réflexion lumineuse.

Banque WIR, fischerunddryser, Bâle-Ville, Suisse

45
La gamme de panneaux de façade
pour vetroSol Gestion de l’énergie
Des façades qui ne laissent pas indifférent

Le panneau de façade monocouche

Dans le cadre de la conception de façades attra-

Dans le cadre de la gamme de produits éprouvés

yantes, les associations de vitrages isolants avec

vetroSol, nous proposons depuis plusieurs années

protection solaire vetroSol et de panneaux de

pour des nuances choisies les panneaux de façade

façades assortis ont fait leurs preuves depuis les

à une couche de même teintes avec revêtement

années. La diversité est également ici l’une des

protecteur au dos. Les panneaux de façade à une

principales caractéristiques du produit: Les pan-

couche sont produits sans film – dans une qualité

neaux de façade à une et deux couches sont livra-

encore meilleure. En outre, les panneaux de façade

bles en différentes teintes.

peuvent recevoir une impression émaillée sur une
partie de la surface en position 2. Cela donne de

Le panneau de façade à deux couches

nouvelles variantes d’aménagement des façades.

Pour obtenir une cohésion esthétique maximale,
nous recommandons l’association des vitrages

Vous connaissez la problématique:

isolants vetroSol avec protection solaire et de

Dans de nombreux panneaux de façade à une

panneaux de façades à deux couches. L’exécution

couche du commerce, la couche de réflexion ar-

à deux couches correspond du point de vue de la

rière, étanche à la lumière, doit être revêtue

structure au vitrage isolant: l’un des panneaux de

d’une couche de protection supplémentaire. Cette

verre reliés par des entretoises est revêtu d’une

couche de protection doit assurer l’étanchéité à la

couche d’oxyde de métal du côté de l’espace entre

lumière du panneau de façade.

les vitres.

Les risques sont évidents: la formation de condensât et des différences de température importantes peuvent entraîner la formation de bulles et
le passage de l’humidité entre le verre et le film.
La conséquence: en raison de la perméabilité à la

RZVK (Rheinische Zusatzversorgungskasse),
Cologne, Allemagne

lumière de la couche de réflexion, la façade vitrée
autrefois harmonieuse se défraîchit et des opérations de rénovation coûteuses deviennent nécessaires pour restaurer l’état initial.
Ce n’est pas le cas avec les panneaux de façades vetroSol monocouche. Ils sont connus dans
l’exécution en panneaux d’allège transparents
comme boucliers solaire vetroSol.
Type de verre et structure
La base des versions monocouche est un panneau
de verre réalisé en vetroDur, le verre de sécurité
monocouche trempé (ESG) avec test Heat-Soak
(HST), présentant une résistance particulièrement
importante contre les coups, les chocs et les sollicitations en flexion et les incidences thermiques.
Panneaux de façades simple vitrage
Panneaux de façades non réfléchissants

étant donné qu’une appréciation de la qualité de

Panneau de façade en ESG:

l’adaptation en matière de couleur et de réflexion

La face arrière du verre est émaillée dans une tein-

laisse également une place à la subjectivité.

te sur toute la surface. Sur les panneaux de façade
design, la face arrière est émaillée ou imprimée

Conseils concernant les panneaux de façades dou-

avec différentes nuances et motifs.

ble vitrage
Pour l’utilisation de panneaux de façades double

Panneaux de façade avec Pilkington ActivTM

vitrage dans la façade non ventilée, il convient de

L’exécution des panneaux de façade avec le re-

recourir à une structure asymétrique du vitrage

vêtement autonettoyant Pilkington Activ

isolant (par ex. 8 [6] 5) et de choisir un espace in-

TM

du côté

exposé aux intempéries est possible.

tercalaire de 6 mm. Un espace intercalaire de 4
mm ou de 8 mm n’est pas possible. Dans ce cas,

Panneaux de façades réfléchissants

les structures standard de vitrages isolants sont:

Panneaux de façade E030, E050: le côté exposé
aux intempéries est revêtu d’un oxyde métallique.

8

(6)

5

La face arrière est émaillée.

8

(6)

6

10

(6)

8

12

(6)

10

Panneaux de façade E040:
La face non exposée aux intempéries possède un
revêtement d’oxyde métallique réfléchissant et un

Exception:

émail.

Dans le panneau de façade D060, il convient
d’opter pour une épaisseur d’au moins 8 mm pour

Panneaux de façade E120: le revêtement n’est pas

la vitre intérieure vetroDur (ESG) et de 6 mm pour

du côté exposé aux intempéries. Dans le cadre des

la vitre extérieure vetroDur (ESG) en raison du

panneaux allèges, Design E120 et E140, la face

revêtement sur la vitre intérieure.

arrière bénéficie de plus d’un revêtement partiel
émaillé-sérigraphié.

Panneaux de façade Design:
L’association des panneaux de façade simple vitra-

Panneaux de façades double vitrage

ge E120, E140 et d’un revêtement émaillé partiel

Panneaux pour façades à structure en verre iso-

sur la face arrière du panneau de façade bénéfi-

lant (avec revêtement vetroSol protégé sur l’une

ciant d’un revêtement constitue une possibilité

des surfaces orientées vers l’espace intercalaire)

supplémentaire d’aménagement. Le choix d’une

comprenant deux vetroDur (ESG) avec test Heat-

teinte, exclusivement d’après le nuancier de l’un

Soak. La vitre intérieure est émaillée sur la face

des systèmes n’est pas recommandé, étant donné

arrière (position 4). Exceptions: D010 et D180 100

que la sérigraphie peut laisser une impression de

sans émaillage.

teinte différente en raison de la couleur propre du
verre, de la réflexion au niveau de la surface de la

Aménagement de façades avec revêtement

vitre et du revêtement.

Les panneaux pour façade simple et double vitrage mentionnés dans le tableau offrent une grande souplesse dans la création de façades vitrées
teintées homogènes. Bien que l’ajustement des
teintes, notamment concernant les panneaux pour
façades à deux vitres, à vos modèles vetroSol soit
excellente dans la plupart des cas, il convient, en

Revêtement
Emaillage

qualité d’aide à la décision de procéder à un échantillonnage, le cas échéant en grandeur originale,

47
Construction et ventilation des façades

Soit sans enlèvement du revêtement sur les bords

Les effets durables de l’humidité dans la zone des

(c’est-à-dire la couche réfléchissante recouvre

bords et au dos des panneaux de façade doivent

toute la surface): le collage de la bordure n’est

être exclus par des mesures appropriées au niveau

autorisé qu’avec la silicone de Dow Corning type

des cadres et de la conception de la façade.

Q3-3362 ou Q3-3793 ou à l’aide d’autres colles après

Pour éviter la formation durable de condensation

des essais préalables. Soit avec enlèvement du re-

au dos du panneau de façade, il convient de pré-

vêtement sur une largeur de 10 mm (c’est-à-dire

voir une ventilation suffisante par convection na-

que l’on colle directement sur le verre).

turelle.
Les exigences minimales sont: respecter un es-

• Il convient de protéger la couche de réflexion

pacement continu d’une largeur d’environ 20 mm,

exposée des rayures lors du transport et de

avec la paroi arrière. Il est dans tous les cas néces-

l’assemblage des panneaux. Afin d’éviter que

saires de prévoir des perçages du cadre permettant

le matériau isolant ne vienne frotter contre la

d’équilibrer la pression de vapeur vers l’extérieur

couche de réflexion, celui-ci doit être collé sur la

d’un diamètre d’au moins 8 mm distants de 30 cm

cuvette du panneau et être coupé environ 5 mm

en qualité d’ouverture d’arrivée et d’évacuation

plus mince que la profondeur interne libre du

d’air en haut et en bas. La ventilation conformé-

panneau, de sorte qu’il reste un interstice entre

ment à DIN 18516 partie 1 (ouverture de ventila-

la surface intérieure du verre et le matériau iso-

tion avec section d’au moins 50 cm2 par tranche

lant (cf. schéma).

de 1 m de longueur de paroi) est encore meilleure.
• Il est très important de maintenir l’intérieur du
Panneaux/allèges

panneau sec. À notre avis, ceci peut être ais-

• Lors de la commande, il est impératif d’indiquer

ément réalisé en assurant une ventilation de

le traitement prévu des panneaux, en raison de la

l’espace intercalaire vers la feuillure et de là

nécessité d’enlever dans certains cas le revête-

vers l’atmosphère libre au niveau du bord in-

ment dans la zone du bord. Les panneaux de façade devant être utilisés en qualité de panneaux

férieur et également sur les cotés; diamètre de
>
perçage (à travers la bordure) = 8 mm, espace-

sont généralement livrés sans film protecteur.

ment des trous max. 30 cm.

• Il est interdit de coller des matériaux isolants
sur la couche réfléchissante.

• Concernant la technique des vitrages des panneaux: Il convient de caler à la fois le palier et
la cuvette de panneau, pour éviter les charges

• La transformation en panneaux peut s’opérer de

de cisaillement au niveau du collage des bords.
Ceci est également valable pour le transport, si

la manière suivante:

les panneaux sont en position verticale: Pour les
mêmes raisons, il convient de ne maintenir les
panneaux à l’aide de ventouses que pendant de
Le cas échéant
enlèvement du
revêtement sur
les bords,
10 mm*

Matériau isolant sur le
fond de cuvette

ESG avec
couche
de réflexion
Bordure collée, avec
ouverture d’équilibrage de
la pression de vapeur vers
l’atmosphère extérieure
Pas à l’échelle!
* En cas de collage de la bordure avec de la silicone Dow-Corning
Q3-3362 ou Q3-3793 l’enlèvement du revêtement sur les bords
n’est pas nécessaire.

48

brefs instants.
La gamme des panneaux de
façades livrables pour vetroSol
Dimensions max./min.
Panneauxdefaçadessimplevitrage:200x380/20x30
Panneauxdefaçadesdoublevitrage:200x250/20x30
Pour des questions techniques relatives à la production, il n’est pas toujours possible d’obtenir une
équivalence absolue au niveau de l’aspect extérieur.
Ceci est notamment valable pour les commandes
ultérieures.
Les dimensions maximales spécifiées concernent
les possibilités de fabrication. Elles n’ont rien à
Maison d’habitation, Ägerital

voir avec les dimensions maximales possibles
pour une application donnée.

Typ vetroSol

Nuance de couleur

convient pour façade non ventilée

convient pour façade à ventilation arrière

2 vitres
6/8 mm SZR

1 vitre

2 vitres
6/8 mm SZR

1 vitre

66/36 G

Neutre

-

E2002), E0402)

-

E2002), E0402)

50/27 G

Neutre

-

E2002), E0502)

-

E2002), E0502)

30/17 G

Neutre

-

-

-

-

57/35 W

Neutre

-

E2002)

-

E2002)

73/42 P

Neutre

90302)

51012)

90302)

51012)

70/39 P

Neutre

-

E200

-

E2002)

61/33 P

Neutre

-

50/27 P

Neutre

48/27 P

2)

IPC bright blue2)

-

9031

5101

9031

51012)

Neutre

-

IPC 4300

-

IPC 43002)

57/46 P

Neutre

-

IPC bright neutre2)

-

IPC bright neutre2)

50/28 G

Bleu

-

E060

-

E0602)
-

2)

2)

IPC bright blue2)
2)

2)

2)

65/40 W

Bleu violet

-

-

-

51/35 W

Bleu cobalt

D1101)

-

D1101)

-

39/26 W

Bleu cobalt clair

D050

1)

-

D050

1)

-

37/23 W

Bronze

D0701)

-

D0701)

-

40/23 W

Or

D030

1)

-

D030

1)

-

29/20 W

Or

D0401)

-

D0401)

-

24/16 P

Gris

-

-

-

-

25/15 P

-

-

D0901)

-

D0901)

-

Argent

-

E1202), E0402)

-

E1202), E0402)

48/32 W

Outremer argenté

D0101)

-

D0101)

-

33/20 W

Argent

D180

-

D1801)

-

40/22 P

2)

-

Vert

50/32 G

1)

Platine

38/28 W

Bleu

-

IPC bright blue2)

-

IPC bright blue2)

1)

Le panneau de façade ne convient pour une façade non ventilée qu’avec un collage des bords silicone
(ceci doit être impérativement précisé à la commande!).
Adaptation de la teinte au type vetroSol, des écarts de couleur étant toutefois possibles en raison d’indices de réflexion différents.
Pour des questions techniques relatives à la production, il n’est pas toujours possible d’obtenir une équivalence absolue au niveau de
l’aspect extérieur. Ceci est notamment valable pour les commandes ultérieures.

49
Transport et montage

Transmission lumineuse

La couche de réflexion (et dans des cas spécifiques

En raison de la très faible transmission lumineu-

également le film protecteur) ne doivent par exem-

se du revêtement des panneaux de façade, il n’est

ple pas être endommagés par des rayures ou des

pas nécessaire que le fond soit maintenu à un ni-

coupures ou être enlevés d’une autre manière; les

veau sombre homogène. Toutefois, les surfaces de

salissures consécutives à l’utilisation de colle et de

clairs et brillantes, par exemple les supports de

matériaux d’étanchéité ou encore aux projections

fixation des matériaux isolants doivent être revê-

de béton doivent impérativement être évitées. Les

tues d’une peinture de couleur sombre.

éléments des parois ainsi que les matériaux isolant
montés devant ces derniers ne devront pas non

vetroSol peut être associé à un grand nombre

plus libérer des substances chimiques agressives

d’autres types de verres de notre vaste gamme.

à long terme. Les panneaux de façade ne peuvent

Grâce aux solutions de protection solaire, par

être maintenus à l’aide de ventouses que sur la

exemple avec la protection intégrée de sécurité,

face extérieure (côté vitrage).

contre le feu ou avec une esthétique «design»,
nous proposons aux concepteurs et aux maîtres

Nettoyage

d’ouvrage des solutions satisfaisantes tant sur le

Demandez nos conseils de nettoyage pour les

plan technique qu’esthétique.

verres avec dépôts d’oxydes métalliques.

Fehlmann Areal, Winterthur

50

Architecte: Bob Gysin + Partner BGP Architekten ETH SIA BSA, Zurich
Fotographe: Roger Frei, Zurich
1.10

Flachglas (Schweiz) AG
Zentrumstrasse 2
CH-4806 Wikon
Tél. +41 (0)62 745 00 30
Fax +41 (0)62 745 00 33
Flachglas Wikon AG
Industriestrasse 10
CH-4806 Wikon
Tél. +41 (0)62 745 01 01
Fax +41 (0)62 745 01 02
Flachglas
Münchenbuchsee AG
Laubbergweg 60
CH-3053 Münchenbuchsee
Tél. +41 (0)31 868 11 11
Fax +41 (0)31 868 11 12

.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................

Flachglas Thun AG
Moosweg 21
CH-3645 Gwatt/Thun
Courrier:
Case postale 4562, CH-3604 Thun
Tél. +41 (0)33 334 50 50
Fax +41 (0)33 334 50 55

info@flachglas.ch
www.flachglas.ch

Bâtiment administratif, Lübecker To
Tordamm, Hambourg, Allemagne

Verre isolant

  • 1.
    Notre verre pourl’architecture ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ Verre isolant
  • 3.
    Sommaire Qualité et garantie 4 Explicationdes caractéristiques techniques 5 vetroIso 8 vetroTherm 1.1 9 Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1 11 vetroTherm 1.0 15 Caractéristiques techniques vetroTherm 1.0 16 vetroTherm G Plus Trio 20 Caractéristiques techniques vetroTherm G Plus Trio 21 vetroTherm avec intercalaire TGI – Isolation améliorée au niveau des bords 23 vetroTherm 1.1 – pour une atténuation acoustique élevée 26 vetroTherm 1.1 – Exigences de sécurité élevées 30 Caractéristiques techniques vetroTherm 1.1 – Exigences de sécurité élevées 32 vetroProtect – verre blindé – Vitrage antidéflagrant 35/36 vetroIso avec vetroSafe Color 37 vetroIso avec verres décoratifs 37 vetroTherm avec croisillons 38 vetroSol 40 Caractéristiques techniques vetroSol 42 vetroSol pour façades brillantes réfléchissantes en qualité VEC 44 vetroSol panneaux pour façades 46 Toutes les caractéristiques techniques mentionnées dans la présente brochure, comme les coefficients Ug ou les indices dB se rapportent au format d’essai de vitrage pour les mesures DIN ou EN. Pour les combinaisons n’ayant pas reçu de certification, les coefficients Ug se basent sur des valeurs calculées conformément à la norme EN 673 (différence de température entre les vitres intérieure et extérieure Delta T 15 K. Les coefficients Ug sont arrondis). Les valeurs de rayonnement physiques ont été déterminées conformément à EN 410 (p. ex. le coefficient g). Toutes les caractéristiques techniques mentionnées se basent sur l’état des connaissances techniques au moment de l’impression de la présente brochure et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les caractéristiques techniques se réfèrent uniquement à l’élément en verre et ont été établies par un institut de recherche indépendant ou conformément aux calculs des normes respectives en vigueur. Nous n’assumons aucune garantie complémentaire pour les caractéristiques techniques. 3
  • 4.
    Qualité et garantie conditionque les prescriptions de montage des di- La qualité, une préoccupation quotidienne cables pour le verre isolant aient été scrupuleuse- rectives relatives au vitrage généralement appliment respectées, que les vitres n’aient subi aucun traitement ou aucune modification et que le scelle- Grâce à notre système de MQ et à celui de nos four- ment des vitres n’ait pas été endommagé. nisseurs éprouvés avec lesquels nous travaillons de longue date, nous sommes en mesure de garantir La prescription du bénéfice de la garantie con- une qualité optimale de nos produits. cernant nos vitrages en verre isolant vetroIso com- Nos produits vetroTherm ont obtenu diverses mence avec la constatation du défaut au cours de la certifications de la part de l’«Institut für Fenster- période de garantie de cinq ans et s’achève six mois technik e.V» (Institut des techniques de vitrage) à plus tard. Par ailleurs, nos conditions générales de Rosenheim, du Laboratoire fédéral d’essai des ma- vente et de livraison restent applicables. tériaux et de recherche à Dübendorf (LFEM) ainsi que de la société Frauenhofer de Stuttgart. En raison de la teneur en oxyde de fer du verre et des différences d’épaisseur du verre, des variations des valeurs radiométriques et photométriques de La garantie du verre isolant vetroIso Nous nous engageons vis-à-vis de nos clients à garantir pour une durée de 5 ans à compter du jour de départ de l’usine la transparence de nos vitrages en verre isolant vetroIso et l’absence de formation de vapeur d’eau sur les surfaces vitrées à l’intérieur du verre, dans le cadre d’une utilisation normale. Si de tels défauts devaient survenir, nous nous engageons à remplacer gratuitement toutes les unités défectueuses, toute prétention complémentaire étant exclue. La présente garantie s’applique exclusivement à nos vitrages isolants utilisés dans le domaine du bâtiment. La garantie s’applique à 4 l’ordre de +/-2–3% sont possibles.
  • 5.
    Explication des caractéristiques techniques ondescourtes en rayonnement thermique à ondes longues. Toutefois, l’opacité du verre empêche le rayonnement solaire absorbé à l’intérieur du bâtiment de retraverser le verre isolant par rayonnement direct et ainsi quitter le bâtiment. Transmission lumineuse TL Cet effet est appelé communément effet de ser- (conformément à EN 410) re. Des surfaces vitrées importantes offrant une La proportion de lumière visible transmise par un protection thermique suffisante l’été ainsi qu’une verre, par rapport à l’intensité lumineuse perçue orientation optimale du bâtiment garantissent des par l’œil humain. La transmission lumineuse est gains d’énergie solaire passifs élevés. Dans des exprimée en %. conditions optimales, les gains d’énergie peuvent s’avérer supérieurs aux pertes grâce au vitrage Coefficient Ug conformément à EN 673 thermoisolant. Delta T 15 K (anciennement coefficient k conformément à DIN resp. coefficient UV) Restitution générale des couleurs Ra,D Le coefficient de transmission thermique Ug d’un (conformément à EN 410) verre isolant exprimé en W/m K, indique la quan- L’indice global de rendu des couleurs Ra,D décrit les 2 tité d’énergie perdue par la surface de la vitre. caractéristiques de rendu des couleurs de la lumiè- Le principe est le suivant: Plus le coefficient de re du jour passant au travers du verre (illuminant transmission thermique Ug est faible, plus la normalisé D 65). Les indices Ra,D supérieurs à 80 in- transmission d’énergie thermique de l’intérieur diquent un bon rendu des couleurs; les indices Ra,D d’un extérieur est faible. Cela permet de réduire supérieurs à 90 signalent un excellent rendu des la consommation d’énergie et de contribuer ainsi couleurs. vetroTherm possède un excellent indice à la protection de l’environnement. de rendu global des couleurs de 97 (en référence à une épaisseur de verre de 2 x 4 mm). Le coefficient global de transmission d’énergie g (conformément à EN 410) Coefficient Shading / Le coefficient global de transmission d’énergie g facteur de transmission régulier d’un vitrage indique la proportion du rayonnement Le coefficient Shading a été déterminé au moyen global provenant de l’extérieur qui sera calorifique de VDI 2078. Il caractérise le facteur de trans- à l’intérieur d’un bâtiment. Le coefficient g est dé- mission régulier de l’énergie solaire par rapport à terminé conformément à EN 410 comme étant la l’absorption d’énergie d’un vitrage simple de 3 mm somme du coefficient de transmission du rayonne- d’épaisseur de 87% (b =g (%) : 87%). En référence ment le et du coefficient de déperdition thermique au coefficient g du verre isolant, il résulte b = g secondaire qj. Pour la détermination du coeffici- (%) : 80%. ent g, il est nécessaire de connaître les caractéristiques spectrales du verre utilisé sur l’ensemble Réflexion lumineuse vers l’extérieur RLa du spectre solaire. (conformément à EN 410) Il s’agit de la proportion du rayonnement incident Gains en énergie solaire passifs dans le domaine visible réfléchi vers l’extérieur L’architecture moderne préconise de plus en plus par le verre. La réflexion de la lumière de vetro- les constructions solaires afin de préserver les res- Therm est de 12%. sources naturelles de gaz et de pétrole. L’objectif est de réduire la part non négligeable d’émissions de CO2 produites par les ménages. Le verre, matériau transparent, joue à cet égard un rôle prépondérant, car il possède la faculté de laisser pénétrer à l’intérieur du bâtiment le rayonnement solaire fourni gratuitement. Le phénomène d’absorption dans les bâtiments permet de transformer le rayonnement solaire à 5
  • 6.
    Indice d’affaiblissement acoustiqueRw L’adéquation acoustique d’éléments préfabriqués L’indice d’affaiblissement acoustique Rw est l’unité par rapport au bruit transmis par l’air est docu- de mesure habituelle utilisée pour définir la pro- mentée de la manière suivante: Après l’indice priété acoustique d’un verre ou d’une fenêtre; il est d’affaiblissement acoustique Rw, on indique entre exprimé en dB (décibels) (valeurs de laboratoire). parenthèses les deux coefficients d’adaptation C et L’indice R’w désigne la valeur mesurée au niveau Ctr : Rw (C; Ctr) = 41 (0; -5) dB. du bâtiment (règle générale: pour atteindre la valeur R’w souhaitée, il convient d’augmenter l’indice La valeur d’adaptation C part de l’incidence du d’affaiblissement acoustique Rw de 2 à 3 dB (des bruit avec un spectre présentant une répartition écarts sont possibles en fonction des conditions des fréquences assez homogène, comme le bruit supplémentaires. Ceci est valable pour toute la des rails, tandis que la valeur Ctr prend en compte fenêtre). Afin de tenir compte des caractéristiques le spectre composé essentiellement de tonalités de la source sonore et du vitrage, les corrections graves comme le bruit de la rue («tr» pour «traffic»). avec «C» et «Ctr» ont été introduites. Les valeurs d’adaptation C et Ctr sont en règle géLa valeur de correction «C» prend en compte: nérale des chiffres négatifs. Elles réduisent par • la circulation autoroutière conséquent l’indice d’affaiblissement acoustique Rw. Les petits chiffres signifient un comportement • la circulation ferroviaire à moyenne favorable, les grands indiquant un comportement et haute vitesse • les avions à réaction à faible distance défavorable à l’égard du bruit avec le spectre cor- • les entreprises génératrices de nuisances respondant (p. ex. Ctr = –3 est meilleur que –5 dB). sonores à moyennes et hautes fréquences Pour l’appréciation de l’adéquation acoustique de La valeur de correction «Ctr» prend en compte: composants intérieurs et extérieurs, il est recom- • la circulation urbaine mandé de se référer à l’indice d’affaiblissement • le trafic ferroviaire à faible vitesse acoustique Rw corrigé à l’aide des valeurs • les avions à hélices d’adaptation C ou Ctr , parce qu’il est plus proche • les avions à réaction à grande distance du niveau sonore effectivement présent dans le • la musique des discothèques local que la grandeur d’origine non corrigée. • les entreprises majoritairement génératrices de nuisances sonores à basses et moyennes Depuis le 1er janvier 1993, les valeurs C et Ctr sont fréquences mentionnées dans les comptes-rendus d’essais du LFEM. Elles sont également mentionnées dans la 100–5000 documentation publiée en octobre 1996 par la SIA prennent en compte le spectre de fréquences «D 0139 Bauteildokumentation/Schallschutz im de 100 à 3150 Hz. Lors de l’indication de l’indice Hochbau» (documentation architecturale/protec- d’affaiblissement acoustique Rw pour le verre, il tion contre le bruit dans le bâtiment) et dans la est impératif de tenir compte de la plage de fré- SIA 181. Les valeurs de correction C100–3150 ou Ctr quences. Valeurs d’adaptation du spectre (conformément à EN 20717-1 ou ISO 717-1: 1996) Les valeurs d’adaptation du spectre C et Ctr sont les valeurs en décibels qu’il convient d’ajouter à la valeur à un chiffre (p. ex. Rw). Ceci permet de prendre en compte les particularités du spectre acoustique spécifique de différentes sources sonores, comme la circulation routière ou le bruit à l’intérieur des bâtiments. 6
  • 7.
    Indice de sélectivité Tolérancesdimensionnelles L’indice de sélectivité est le rapport de la trans- Les tolérances dimensionnelles suivantes sont mission lumineuse (TL) et du coefficient global de valables pour les verres vetroIso: transmission d’énergie (g) et il se calcule à partir de TL / g. Une valeur élevée de l’indice de sélecti- 2 x vetroFloat vité S signifie que le rapport entre la transmission jusqu’à 180 x 250 cm +/–1,5 mm lumineuse (TL) et la transmission globale d’éner- 2 x vetroFloat gie (g) est satisfaisant pour la protection solaire. jusqu’à 250 x 500 cm +/–2,0 mm Poids du verre Pour les associations de verres multicouches, les Poids spécifique = 2,5 kg/m2/mm (par exemple ISO tolérances dimensionnelles sont en principe de 2 x 4 mm Float = 8 mm x 2,5 = 20 kg/ m ). +/–2,0 mm. 2 Rapport des côtés Les données définies dans les normes produit of- Pour les vitrages vetroIso, les règles suivantes ficiellement applicables (par exemple SIA, SN, sont applicables concernant le rapport maximal EN, DIN, les normes sur le verre du SIGaB) sont des côtés: utilisées pour la définition des tolérances dimen- Avec une structure du verre <= 2 x 4 mm = 1:6 sionnelles spécifiques aux types de vitrage. Avec une structure du verre >= 2 x 4 mm = 1:10 Ces valeurs étant applicables pour un espace entre les vitres de 12 à 20 mm. Tolérances sur les épaisseurs Pour les vitrages vetroIso de construction symétrique, la tolérance sur les épaisseurs est fixée à +/–1,0 mm. Dans le cas de vitrages de construction asymétrique ainsi que pour les associations de verres multi-couches, comme vetroSafe (verre de sécurité feuilleté), il convient de partir d’une tolérance sur les épaisseurs de +1,5–1,0 mm. Dans le cas de constructions en verre blindé vetroProtect, les tolérances épaisseurs sont de +2,0–0,5 mm. 7
  • 8.
    Coupe d’un verrevetroIso B A Vitre extérieure D Joint primaire B Vitre intérieure A E Joint secondaire C Intercalaire D C E vetroIso Vous pouvez compter sur la qualité Les fenêtres peuvent offrir plus au bâtiment que la nente absorbe par exemple les déformations et les visibilité et la pénétration de la lumière. En réalité, charges survenant du fait des changements de tem- elle joue un rôle très important en matière de bilan pérature, de la pression du vent ou des variations énergétique et de bien-être au sein d’un bâtiment. de la pression atmosphérique. vetroIso autorise des économies d’énergie con- Grâce au garnissage des cavités des profilés sidérables et permet de réduire les émissions de d’espacement perforés à l’aide d’un produit dessi- CO2. vetroIso se compose généralement de deux catif, l’air enfermé entre les deux feuilles de verre feuilles de verre float séparées par un espace- est déshydraté de manière à atteindre une tempé- ment asséché et fermé hermétiquement. Le dou- rature de condensation < –60 °C. vetroIso peut être ble système d’étanchéité protège hermétiquement associé aux verres fonctionnels les plus divers. Nos l’espacement entre les deux feuilles de verres de vitrages isolants sont fabriqués conformément à la l’air ambiant. Cet assemblage à élasticité perma- norme européenne harmonisée EN 1279. Caractéristiques techniques: vetroIso Composition extérieur espace intérieur mm Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Indice gén. de restit. des couleurs Réflexion lumineuse RL ext. % int. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 / 16 / vF 4 82 L 2.7 77 98 15 15 30 20 250 x 180 3.80 vF 5 / 16 / vF 5 80 L 2.7 75 97 15 15 31 25 300 x 200 5.00 vF 6 / 16 / vF 6 79 L 2.7 72 96 15 15 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 79 L 2.7 70 95 14 14 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 76 L 2.7 68 95 14 14 33 50 600 x 321 16.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 74 L 2.1 69 97 20 20 31 30 250 x 180 3.00 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 74 L 1.9 69 97 20 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 5 / 12 / vF 5 / 12 / vF 5 73 L 1.9 67 96 20 20 33 38 300 x 200 5.00 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 72 L 1.9 64 95 20 20 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 8
  • 9.
    Avantages du produit –Un coefficient Ug- exceptionnel de 1,1 à 0.5 W/m2K – Possibilités de combinaisons avec divers vitrages fonctionnels vetroSafe (verre feuilleté de sécurité) ou vetroDur (verre de sécurité trempée) – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm 1.1 Le verre assume ses responsabilités. De nos jours, vetroTherm 1.1 est un perfectionnement de notre la protection de notre climat est un des plus grands vaste gamme de vitrages isolants. Grâce au per- défis au monde – et chacun d’entre nous y joue un fectionnement continu, nous sommes en mesure rôle important. C’est en particulier le chauffage de vous proposer vetroTherm 1.1 avec une émis- des pièces qui consomme une énergie considéra- sivité plus faible. Le nouveau vitrage à isolation ble et qui provoque des émissions de CO2 aussi thermique renforcée séduit par son apparence élevées. Une isolation thermique optimale permet neutre et sa transmission lumineuse élevée. Le de réduire nettement la consommation en énergie coefficient Ug- de 1,1 W/m2K et le coefficient g de – des solutions innovantes sont très demandées, 62% permettent d’obtenir un bilan énergétique po- surtout dans le cas des façades en verre et des sitif pour le bâtiment. La transmission lumineuse fenêtres. de 80% assure de surcroît des pièces particulièrement lumineuses. Bâtiment, Lenk, Oberland bernois, Suisse Le toit peut étre actionné électriquement. Système Frubau, Caslano, Tessin, Suisse Economies sur les coûts de chauffage Dès lors que l’on souhaite quantifier la réduction des déperditions de chaleur, il convient de procéder à la comparaison suivante de consommation de fioul: Simple vitrage (Ug 5,8 W/m2K) Vitrage isolant conventionnel (Ug 3,0 W/m2K) vetroTherm 1.1 (Ug 1,1 W/m2K) env. 1800 litres env. 700 litres Surconsommation de fioul par période de chauffage. On peut partir de la règle générale suivante qu’une réduction du coefficient Ug de 0,1 W/m2K apporte une économie de 1,1 litre de fioul par m2 et par période de chauffage. 9
  • 10.
    Possibilités réduction desdissipations couche métallique thermiques: • Utilisation d’une couche isolante présentant une émissivité très faible lumière + énergie • Utilisation de gaz rares dans l’espace d’air (argon ou krypton) réflexion de l’énergie • Choix de l’espace d’air idéal • Utilisation de vitrages isolants triples Avec vetroTherm 1.1, l’ambiance est également agréable et chaude, même à proximité d’une fenêtre. Grâce à d’excellentes propriétés isolantes, les différences de température entre la surface de la vitre et l’air ambiant sont minimisées. Les effets de courant d’air et les zones froides n’ont aucune chance. vetroIso 1.1 Température à la surface des vitres +9° extérieur –10° Températures dans la pièce +21° vetroTherm offre: • Des dissipations thermiques réduites, donc un meilleur confort d’habitation • Pas de zones froides et d’effets de courants d’air désagréables dus à des températures surfaciques plus élevées • Faibles coûts de chauffage • La possibilité d’utilisation du verre sur de vetroTherm 1.1 Température à la surface des vitres +17° extérieur –10° grandes surfaces Températures dans la pièce +21° Couche thermofonctionnelle Températures de surface de la vitre donnant du côté de la pièce avec une température ambiante de 21 °C Température extérieure de: Type de vitrage ± 0 °C -5 °C -10 °C -15 °C -20 °C +12 +11 +9 +7 +5 +3 vetroIso Trio (triple Ug = 2,1 W/m K) +12 +13 +12 +10 +9 +8 vetroTherm 1.1 (double Ug = 1,1 W/m2K) +18 +17 +17 +15 +15 +14 vetroTherm 1.1 Trio (triple Ug = 0,5 W/m2K) +19 +18 +18 +16 +16 +15 vetroIso (double Ug = 3,0 W/m K) 2 2 10 -25 °C
  • 11.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 exécution double, 1x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 L 1.6 62 12 29 20 250 x 180 3.80 L 1.5 62 12 30 20 250 x 180 3.80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 L 1.4 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 L 1.4 61 12 31 25 300 x 200 5.00 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 L 1.4 59 12 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 L 1.4 58 12 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 L 1.3 57 12 33 50 600 x 321 16.00 Argon vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 A 1.3 62 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 *A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 *A 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 25 300 x 200 5.00 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 50 600 x 321 16.00 vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 18 80 62 12 29 20 250 x 180 3.80 Krypton K 1.0 vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 K 1.0 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 *** 22 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 K 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 5 / 16 / vF 5 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 61 12 31 25 300 x 200 5.00 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 28 78 K 1.1 59 12 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.1 32 77 K 1.1 58 12 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.1 36 75 K 1.1 57 12 33 50 600 x 321 16.00 Krypton/ Argon vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 80 KA 1.1 62 12 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 80 KA 1.2 62 12 31 20 250 x 180 3.80 Le coefficient U a été déterminé théoriquement conformément à EN 673, l’épaisseur de vitrage étant de 2 x 4 mm avec un taux de remplissage en gaz de 90%. Les coefficients U suivi d’une astérisque * contiennent un taux de remplissage en gaz de 91%. Valeurs techniques lumineuses conformes à EN 410. vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». *** Contiennent un taux de remplissage gaz de 92% 11
  • 12.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 exécution double, 2x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 20 250 x 180 3.80 Air vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 L 1.6 55 9 29 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 L 1.4 55 9 30 20 250 x 180 3.80 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 L 1.3 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 55 9 29 20 250 x 180 3.80 Argon A 1.2 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 A 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 55 9 30 20 250 x 180 3.80 Krypton K 1.0 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 K 1.0 55 9 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 55 9 31 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 K 1.1 55 9 31 20 250 x 180 3.80 Krypton/ Argon vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 20 79 KA 1.1 55 9 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 15 / vF 4 Low-E 1.1 23 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 18 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 KA 1.1 55 9 30 20 250 x 180 3.80 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 12
  • 13.
    vetroTherm 1.1 Trio Uneprotection triple protège bien mieux. Des vi- nement: pendant les jours froids, il réduit la perte trages isolés insuffisamment gaspillent de l’éner- de chaleur de chauffe et en été, il soulage aussi en gie et provoquent ainsi un rejet de CO2 inutilement outre l’installation de climatisation. Dans les deux élevé à cause d’un chauffage supplémentaire. Par cas, le rejet de CO2 est minimisé. contre, le vetroTherm 1.1 Trio exécution triple apporte une contribution importante à l’environ- Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio exécution triple, 1x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 31 30 250 x 180 3.80 Air vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 L 1.6 57 18 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 L 1.4 57 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 L 1.3 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 L 1.1 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 L 1.1 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 L 1.3 53 18 33 45 420 x 240 8.00 57 18 31 30 250 x 180 3.80 Argon vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 A 1.3 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 A 1.1 57 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 A 1.0 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 A 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 A 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 A 1.0 53 18 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 57 18 32 30 250 x 180 3.80 Krypton K 1.0 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 K 0.8 56 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 K 0.8 56 18 33 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 K 0.8 53 18 34 45 420 x 240 8.00 Krypton/ Argon vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 73 KA 1.1 57 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 73 KA 1.0 57 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 73 KA 0.9 56 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 73 KA 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 73 KA 0.9 57 18 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 70 KA 0.9 53 18 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 13
  • 14.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 Trio exécution triple, 2x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 72 L 1.3 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 72 L 1.1 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 72 L 0.9 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 72 L 0.8 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 72 L 0.8 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 69 L 0.9 48 15 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1 28 72 A 1.0 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1 32 72 A 0.8 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1 36 72 A 0.7 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1 40 72 A 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1 44 72 A 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1 42 69 A 0.7 48 15 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8/ vF 4 Low-E 1.1 28 72 K 0.7 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10/ vF 4 Low-E 1.1 32 72 K 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12/ vF 4 Low-E 1.1 36 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14/ vF 4 Low-E 1.1 40 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16/ vF 4 Low-E 1.1 44 72 K 0.5 50 15 33 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12/ vF 6 Low-E 1.1 42 69 K 0.5 48 15 34 45 420 x 240 8.00 Argon Krypton Krypton/ Argon vF 4 Low-E 1.1 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.1 28 72 KA 0.8 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.1 32 72 KA 0.7 50 15 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 36 72 KA 0.6 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.1 40 72 KA 0.5 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.1 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 44 72 KA 0.5 50 15 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 42 69 KA 0.6 48 15 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 14
  • 15.
    Avantages du produit –Éviter les zones de froid – Économiser l‘énergie de manière active – Diminuer les coûts de chauffage – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm 1.0 vetroTherm 1.0 offre grâce à une technologie de avec remplissage à l’argon. Il est possible aussi revêtement optimisée, en tant que verre isolant de combiner le vetroTherm 1.0 avec des verres à double-vitrage, non seulement un coefficient de type Pilkington ActivTM (verre autonettoyant), Ug de 1,0 W/m2K, mais permet aussi, avec 58% Pilkington Pyrostop® et Pyrodur® (verre résistant de perméabilité énergétique globale, d’utiliser au feu), vetroSol (verre de protection solaire), d’une manière optimale l’énergie solaire gratui- vetroSafe et vetroDur, qui présentent des carac- te. En sa qualité de verre isolant à triple-vitrage, téristiques de sécurité élevées (VSG ou ESG). il peut atteindre des valeurs jusqu’à 0,4 W/m2K avec un remplissage au krypton et de 0,5 W/m2K Fondation Langen, Musée Hombroich, Allemagne 15
  • 16.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.0 exécution double, 1x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 L 1.6 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 L 1.4 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 L 1.3 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 L 1.3 56 13 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 L 1.3 55 13 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 L 1.3 53 12 33 50 600 x 321 16.00 Argon vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 A 1.2 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 A 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 A 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 A 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 A 1.0 56 13 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 A 1.0 55 13 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 A 1.0 54 12 33 50 600 x 321 16.00 Krypton vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 18 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 K 1.0 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 6 / 16 / vF 6 Low-E 1.0 28 76 K 1.0 56 13 32 30 420 x 240 8.00 vF 8 / 16 / vF 8 Low-E 1.0 32 75 K 1.0 55 13 32 40 500 x 270 12.00 vF 10 / 16 / vF 10 Low-E 1.0 36 74 K 1.0 54 12 33 50 600 x 321 16.00 Krypton/ Argon vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 78 KA 1.1 58 13 29 20 250 x 180 3.80 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 16
  • 17.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.0 exécution double, 2x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 75 L 1.5 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 29 20 250 x 180 3.80 Air vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 49 12 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 L 1.4 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 L 1.3 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 49 12 29 20 250 x 180 3.80 Argon A 1.2 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 A 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 A 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 A 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 18 75 49 12 29 20 250 x 180 3.80 Krypton K 0.9 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 K 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 Krypton/ Argon vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 20 75 KA 1.0 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 22 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 15 / vF 4 Low-E 1.0 23 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 24 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 18 / vF 4 Low-E 1.0 26 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 20 / vF 4 Low-E 1.0 28 75 KA 1.1 49 12 29 20 250 x 180 3.80 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 17
  • 18.
    vetroTherm 1.0 Trio vetroTherm1.0 Trio permet d’atteindre un coefficient Ug de jusqu’à 0,4 W/m2K. Malgré un coefficient Ug minimal, le verre vetroTherm 1.0 Trio reste neutre d’aspect et en transparence tout en assurant un passage optimal d’énergie globale. Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.0 exécution triple, 1x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 L 1.6 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 L 1.4 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 L 1.2 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 L 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 L 1.0 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 L 1.2 51 19 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 54 19 31 30 250 x 180 3.80 Argon A 1.3 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 A 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 A 1.0 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 A 0.9 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 A 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 A 1.0 50 19 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 53 19 31 30 250 x 180 3.80 Krypton K 0.9 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 K 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 K 0.8 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 K 0.8 50 19 33 45 420 x 240 8.00 Krypton/ Argon vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 71 KA 1.1 54 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 71 KA 0.9 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 71 KA 0.8 53 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 69 KA 0.8 50 19 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». ** 18
  • 19.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.0 exécution triple, 2x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 L 1.2 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 L 1.0 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 L 0.9 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 L 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 L 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 L 0.9 44 17 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 A 0.9 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 A 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 A 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 A 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 A 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 A 0.7 44 17 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 K 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 K 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 K 0.4 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 K 0.4 44 17 33 45 420 x 240 8.00 Argon Krypton Krypton/ Argon vF 4 Low-E 1.0 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E 1.0 28 68 KA 0.8 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E 1.0 32 68 KA 0.7 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E 1.0 36 68 KA 0.6 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E 1.0 40 68 KA 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E 1.0 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E 1.0 44 68 KA 0.5 46 18 31 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.0 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E 1.0 42 66 KA 0.6 44 17 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 19
  • 20.
    Avantages du produit –un bilan énergétique exceptionnel – une transmission lumineuse élevée avec un coefficient Ug faible – une transmission globale d’énergie élevée – un aspect et une transparence neutres – possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm G Plus Trio Avec le vitrage isolant triple vertroTherm G Plus Trio, nous vous offrons un vitrage thermo-isolant triple présentant un bilan énegétique optimal. vertroTherm G Plus Trio a été spécialement conçu pour les vitrages thermo isolants triples à optimisation énergétique. Le résultat est un coefficient global de transmission d’énergie nettement amélioré (coefficient g) de 61%. En même temps, le produit présente un coefficient Ug pouvant aller jusqu’à 0.6 W/m2K (conformément à EN). L’explosion des coûts de l’énergie et la nécessité de réduire les émissions de CO2 font de vertroTherm G Plus Trio le produit idéal pour répondre aux exigences en matière d’économies d’énergie et de confort. Fläschehals Martin Hartmann AG, Frick 20
  • 21.
    Caractéristiques techniques: vetroThermG Plus Trio exécution triple, 1x couche Low-E Composition* extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 74 L 1.7 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 31 30 250 x 180 3.80 Air vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 65 20 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 L 1.5 65 20 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 L 1.3 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 L 1.2 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 L 1.2 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 L 1.3 62 19 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 65 20 31 30 250 x 180 3.80 Argon A 1.4 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 A 1.2 65 20 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 A 1.1 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 A 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 A 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 A 1.1 62 19 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 65 20 32 30 250 x 180 3.80 Krypton K 1.1 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 K 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 K 0.9 65 20 33 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 K 0.9 61 19 34 45 420 x 240 8.00 65 20 31 30 250 x 180 3.80 Krypton/ Argon vF 4 / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 74 KA 1.2 vF 4 / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 74 KA 1.1 65 20 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 74 KA 1.0 65 20 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 72 KA 1.0 61 19 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat * 1 x couche Low-E G Plus ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 21
  • 22.
    Caractéristiques techniques: vetroThermG Plus Trio exécution triple, 2x couche Low-E Composition* extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Air vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 L 1.4 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 L 1.2 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 L 1.0 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 L 0.9 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 L 0.9 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 L 1.0 59 18 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 A 1.1 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 A 0.9 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 A 0.8 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 A 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 A 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 A 0.8 59 18 33 45 420 x 240 8.00 vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 K 0.8 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 K 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 K 0.6 61 19 33 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 K 0.6 59 18 34 45 420 x 240 8.00 Argon Krypton Krypton/ Argon vF 4 Low-E G / 8 / vF 4 / 8 / vF 4 Low-E G 28 73 KA 0.9 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 10 / vF 4 / 10 / vF 4 Low-E G 32 73 KA 0.8 61 19 31 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 12 / vF 4 / 12 / vF 4 Low-E G 36 73 KA 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 14 / vF 4 / 14 / vF 4 Low-E G 40 73 KA 0.7 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 4 Low-E G / 16 / vF 4 / 16 / vF 4 Low-E G 44 73 KA 0.6 61 19 32 30 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E G / 12 / vF 6 / 12 / vF 6 Low-E G 42 71 KA 0.7 59 18 33 45 420 x 240 8.00 vF = vetroFloat * 2 x couche Low-E G Plus ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 22
  • 23.
    Avantages du produit –Température de surface supérieure de 1–2 °C – Vitrage isolant à faible condensation – Evite les dommages consécutifs au niveau des cadres des fenêtres – Réduit la dissipation thermique – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm avec intercalaires TGI Isolation améliorée au niveau des bords vetroTherm avec intercalaire TGI offre, grâce à Pour le calcul du coefficient Uw conformément l’utilisation des intercalaires isolés, une amélio- à EN ISO 10077, il convient d’utiliser la formule ration supplémentaire de l’isolation thermique au suivante: niveau des bords du vitrage isolant. De surcroît, Uw = ceci permet de réduire les éventuelles formations Ug · Ag + Uf · Af + Ψ · l de condensation dans la zone de transition du Ag + Af vitrage au cadre. Condensation au niveau du bord de la vitre intérieure Aluminium Acier inoxydable TGI Intercalaires en matière synthétique Le graphique montre à partir de quelle température extérieures critiques (°C) il y a risque de formation de condensation indésirable au niveau de la zone des bords du vitrage isolant. (Base intérieur 20 °C, 50% humidité relative de l’air/cadre métallique) rapports IFT 40922660 du 21.06.2000. -3,8 -10,6 -10,8 23
  • 24.
    Coefficient de transmissionthermique du bord du vitrage en référence à la longueur Ψg Le coefficient de transmission thermique Ψg indique le flux de chaleur en watts, qui s’écoule par l m de longueur de bordure de vitrage par différence de température en Kelvin de l’air des deux pièces limitrophes sur chacun des côtés. La longueur de bordure du vitrage est définie comme la longueur du périmètre visible de bordure à l’état monté dans le châssis de fenêtre. La détermination du coefficient de transmission thermique rapportée à la longueur Ψg s’effectue par voie de calcul conformément à EN ISO 10077-2. La prise de vue infrarouge montre: Ponts thermiques marqués avec les entretoises traditionnelles en aluminium. Quasi-absence de pont thermique. Avec entretoises en acier inoxydable permettant une nette amélioration thermique. 24
  • 25.
    Caractéristiques techniques de vetroThermavec intercalaires TGI Coefficients Ψ pour différentes constructions de cadres avec double vitrage isolant (4/16/4, 90% remplissage argon, couche #3 = 0,03). Coefficient de transmission thermique en référence à la longueur Ψ en W/mK Matériaux du cadre intercalaire WGP Aluminium 0,081 Acier inoxydable 0,048 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,044 Bois 0,058 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,049 Aluminium 0,077 Acier inoxydable 0,048 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,044 Aluminium 0,111 Acier inoxydable 0,065 Intercalaires en matière synthétique TGI WGP 0,092 Acier inoxydable PVC Aluminium 0,056 Coefficients Ψ pour différentes constructions de cadres avec triple vitrage isolant (4/12/4/12/4, 90% de remplissage argon, couche #2 = #5 = 0,03). Coefficient de transmission thermique en référence à la longueur Ψ en W/mK Matériaux du cadre intercalaire WGP Aluminium 0,086 Acier inoxydable 0,045 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,043 Bois 0,057 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,047 Aluminium 0,075 Acier inoxydable 0,044 Intercalaires en matière synthétique TGI 0,041 Aluminium 0,111 Acier inoxydable 0,056 Intercalaires en matière synthétique TGI WGP 0,097 Acier inoxydable PVC Aluminium 0,051 Remarque: Le coefficient Ψ dépend de nombreux facteurs d’influence: • Profondeur de pénétration du verre dans la rainure • Coefficient Uf des cadres de la fenêtre • Coefficient Ug du vitrage isolant 25
  • 26.
    Avantages du produit –Réduction acoustique – Augmentation de l’insonorisation et une meilleure isolation thermique – Combinable avec des verres à fonctionnalités diverses – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm 1.1 pour une atténuation acoustique élevée Un verre – deux fonctions donné que l’oreille, contrairement à l’œil qui est vetroTherm permet une isolation acoustique ren- fermé pendant le sommeil, conserve ses fonctions forcée et peut être utilisé simultanément en com- en tant qu’alarme acoustique. Cet état de fait peut binaison avec vetroPhon pour satisfaire les exi- entraîner des nuisances pour la santé. gences plus élevées en matière de sécurité. De manière générale, on peut considérer que notre Au fait, qu’est-ce que le son? ouïe est capable de gérer les sons sur une plage De manière simplifiée, ce ne sont rien d’autre de 0 à 130 dB (le seuil de douleur est de l’ordre de que des vibrations devenues audibles (sons) 120 à 130 dB). dans une certaine plage de fréquences (16’000– 20’000 Hz). C’est la raison pour laquelle nous fai- Quels sont les niveaux de bruit? sons également la distinction entre les sons graves Discours à voix normale 55–65 dB et aigus. Le niveau sonore qui en résulte est indi- Discussions à voix haute –85 dB qué en décibel (dB). Appel fort Bruits de bureau –100 dB 60–70 dB D’après des calculs, dans notre pays environ 20 Marteau-piqueur 100–110 dB à 30% de la population est exposée quotidienne- Concert pop 100–130 dB ment à des bruits émanant de la circulation d’un niveau supérieur à 60 dB. Ces émissions de bruit Observation: provoquent des perturbations du sommeil pen- Une réduction de 10 dB équivaut à diviser le bruit dant la nuit chez de nombreuses personnes, étant perçu par deux. Où l’insonorisation acoustique est-elle réglementée? L’Office fédéral de l’environnement, de la forêt et du paysage (OFEPP) a répondu à diverses questions dans le cadre de l’ordonnance sur la protection contre le bruit 814.41 (OPB). La norme SIA 181 sur la protection contre le bruit dans le bâtiment contient des informations complémentaires. Aéroport de Düsseldorf, Allemagne 26
  • 27.
    vetroTherm 1.1 pour uneatténuation acoustique élevée Structure assymétrique vetroTherm mit vetroPhon film insonorisant extérieur extérieur intérieur intérieur remplissage de gaz remplissage de gaz agent dessiccantif Intercalaire agent dessiccantif Intercalaire scellement polysulfide joint d’étanchéité butyle scellement polysulfide joint d’étanchéité butyle On peut considérer que les composants suivants influent sur l’insonorisation: • l’épaisseur du verre • l’assymétrie des vitres • la largeur de l’espace d’air • le remplissage en gaz utilisé dans l’espace d’air • le type de vitrage utilisé (vetroPhon) Aéroport de Düsseldorf, Allemagne 27
  • 28.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 exécution double avec isolation acoustique accrue Structure assymétrique du vitrage Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Valeurs d’adaptation du spectre dB C -7 Surface max. m2 250 x 180 3.80 Ctr -3 Dimensions max. cm** Air Argon Krypton vF 6 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 22 79 K 1.1 60 12 37 vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 L 1.4 59 12 35 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 59 12 36 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26 79 K 1.1 60 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 8 / 12 / vF 4 Low-E 1.1 24 79 K 1.1 58 12 37 -3 -6 250 x 180 3.80 vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 L 1.4 58 12 36 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 8 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28 79 A 1.1 58 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 8 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 32 79 A 1.1 58 12 37 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 L 1.4 57 12 37 -2 -5 250 x 180 3.80 vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 A 1.1 57 12 38 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 10 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 30 78 K 1.1 57 12 40 -4 -9 250 x 180 3.80 vF 10 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 57 12 40 -2 -5 420 x 240 8.00 vF 10 / 20 / vF 4 Low-E 1.1 34 78 A 1.1 57 12 39 -4 -8 250 x 180 3.80 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 double avec vetroPhon Isolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche vetroFloat Low-E 1.1 Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Valeurs d’adaptation du spectre dB C Dimensions max. cm** Surface max. m2 Ctr Argon Krypton vPh 4/0.76/4 /16/ vF 4 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 55 12 39 -1 -5 250 x 180 3.80 vPh 4/0.76/4 /16/ vF 5 Low-E 1.1 29.8 77 A 1.1 55 12 40 -3 -7 250 x 180 3.80 3.80 vPh 4/0.76/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1 30.8 77 A 1.1 55 12 41 -3 -7 250 x 180 vPh 4/0.76/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1 32.8 76 A 1.1 54 12 42 -3 -7 250 x 180 3.80 vPh 4/0.76/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1 34.8 75 A 1.1 54 12 44 -2 -6 250 x 180 3.80 vPh 4/1.14/4 /16/ vF 10 Low-E 1.1 35.1 75 A 1.1 54 12 45 -2 -5 250 x 180 3.80 vPh 4/1.14/4 /16/ vF 6 Low-E 1.1 31.1 77 A 1.1 55 12 41 -2 -6 250 x 180 3.80 vPh 4/1.14/4 /16/ vF 8 Low-E 1.1 33.1 76 A 1.1 54 12 43 -3 -7 250 x 180 3.80 vPh 5/0.76/5 /16/ vF 4 Low-E 1.1 30.8 77 A 1.1 54 12 40 -2 -6 250 x 180 3.80 5.00 vPh 5/0.76/5 /16/ vF 5 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 54 12 41 -3 -7 300 x 200 vPh 5/0.76/5 /16/ vF 6 Low-E 1.1 32.8 77 A 1.1 54 12 42 -3 -7 300 x 200 5.00 vPh 5/0.76/5 /16/ vF 8 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 53 12 43 -2 -6 300 x 200 5.00 vPh 5/0.76/5 /16/ vF 10 Low-E 1.1 36.8 75 A 1.1 53 12 44 -1 -5 300 x 200 5.00 vPh 6/0.76/6 /16/ vF 8 Low-E 1.1 36.8 75 A 1.1 52 12 43 -2 -7 420 x 240 8.00 vPh 6/0.76/6 /16/ vF 10 Low-E 1.1 38.8 74 A 1.1 52 12 45 -2 -6 420 x 240 8.00 vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/0.76/4 Low-E 1.1 37.5 74 A 1.1 52 12 47 -2 -7 250 x 180 3.80 3.80 vPh 6/0.76/6 /16/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 38.3 73 A 1.1 50 12 48 -2 -7 250 x 180 vPh 6/1.14/6 /16/ vF 6 Low-E 1.1 35.1 76 A 1.1 52 12 43 -1 -5 420 x 240 8.00 vPh 6/1.14/6 /16/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 38.3 74 A 1.1 52 12 49 -3 -8 250 x 180 3.80 vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 42.3 73 A 1.1 50 12 50 -3 -8 250 x 180 3.80 vPh 6/1.14/6 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 42.3 73 K 1.1 50 12 52 -4 -10 250 x 180 3.80 vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 46.3 73 A 1.1 50 11 51 -2 -8 250 x 180 3.80 vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 46.3 73 K 1.1 50 11 53 -3 -8 250 x 180 3.80 vPh 8/1.14/8 /20/ vPh 5/1.14/5 Low-E 1.1 48.3 73 A 1.1 51 11 52 -2 -6 300 x 200 5.00 28
  • 29.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 Trio triple avec isolation acoustique accrue Structure assymétrique du vitrage, 2x couche Low-E Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g Réflexion % lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Valeurs d’adaptation du spectre dB C Dimensions max. cm** Surface max. m2 Ctr Air Argon Krypton vF 6 Low-E 1.1 /10/ vF 4 /10/ vF 4 Low-E 1.1 34 71 K 0.6 49 15 36 -1 -5 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 38 71 A 0.7 49 15 36 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 38 71 K 0.5 49 15 38 -2 -6 250 x 180 3.80 vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 40 70 A 0.7 48 15 37 -1 -6 250 x 180 3.80 vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1 42 70 A 0.7 48 15 39 -2 -5 250 x 180 3.80 vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 6 Low-E 1.1 42 70 K 0.5 48 15 39 -1 -5 250 x 180 3.80 vF 8 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vF 6 Low-E 1.1 44 69 A 0.7 47 15 38 -2 -6 420 x 240 8.00 vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vF 4 Low-E 1.1 42 70 A 0.7 47 15 38 - - 250 x 180 3.80 Dimensions max. cm** Surface max. m2 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 Trio triple avec vetroPhon Isolation acoustique renforcée avec combinaison de films insonorisants et couche Low-E 1.1 Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Valeurs d’adaptation du spectre dB C Ctr Air Argon Krypton vF 6 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 43.1 68 A 0.7 49 15 41 -2 -7 250 x 180 3.80 vF 10 Low-E 1.1 /12/ vF 4 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 47.1 68 A 0.7 46 14 46 -2 -6 250 x 180 3.80 vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 52.3 66 A 0.7 43 14 49 -1 -6 360 x 225 8.00 vPh 6/1.14/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.14/4 Low-E 1.1 52.3 66 K 0.5 43 14 50 -2 -7 360 x 225 8.00 vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 53.0 65 A 0.7 41 13 49 -1 -6 360 x 225 8.00 vPh 6/1.52/6 Low-E 1.1 /12/ vF 6 /12/ vPh 4/1.52/4 Low-E 1.1 53.0 65 K 0.5 41 13 50 -2 -7 360 x 225 8.00 vF = vetroFloat vPh = vetroPhon ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». Page gauche vF = vetroFloat vPh = vetroPhon (Verre feuilleté avec isolation acoustique) ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 29
  • 30.
    Avantages du produit –Protection optimale des personnes et de biens – Possibilité d’association à d’autres produits Flachglas – Gamme de produits homologués conformément à la norme européenne (EN) – Offre la solution adéquate pour toutes les classes de résistance requises – Livrable en version précontrainte ou laminée – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées vous procure une sensation de sécurité tout en préservant une transmission lumineuse et une transparence optimale. vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées est une solution fiable pour toute personne désireuse de protéger son domicile contre le vandalisme et les effractions. L’étendue de notre gamme permet de prendre en compte les besoins de chacun en matière de sécurité. De la «sécurité minimale» contre le ballon de football du petit voisin jusqu’à la sécurité extrême des verres anti-effraction, voire pare-balles lorsque les risques sont très élevés. Également disponible en exécution avec alarme. vetroTherm 1.1 avec vetroSafe est le vitrage isolant de sécurité du groupe Flachglas. Cette dénomination englobe les combinaisons avec vetroDur (ESG/verre de sécurité trempé), vetroSafe (VSG/ verre de sécurité feuilleté), le verre vetroProtect, voire le vitrage vetroAlarm. Centre municipal de formation professionnelle de Munich, Allemagne 30
  • 31.
    vetroTherm 1.1 exigences desécurité élevées Résumé des avantages de vetroDur (ESG) – Env. 5 x plus résistant aux chocs, coups et sollicitations de flexion – Résistance aux charges thermiques – Ne se décompose pas en petits éclats pointus et réduit par conséquent le risque de blessures – Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (C) 1 – Possible avec test (HST) – Peut être émaillé ou imprimé Résumé des avantages de vetroSafe (VSG) – Risques de blessure réduits en cas d’éventuel bris de vitre étant donné que les éclats restent collés au film – Satisfait les exigences de la norme EN 12600 1 (B) 1 – Peut être optimisé à l’aide d’un film insonorisant pour une protection acoustique idéale – Peut être associé à vetroSafe Color (film en couleurs) Ambassade de Grande-Bretagne 31
  • 32.
    Caractéristiques techniques: vetroTherm1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec vetroDur (ESG) Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Classe de resistance Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 EN 356 Argon vF 4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 - 20 250 x 150 3.2 vD 4 / 16 / vD 4 Low-E 1.1 24 80 A 1.1 62 12 30 - 20 250 x 150 3.2 vF 5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 - 25 300 x 150 3.8 vD 5 / 16 / vD 5 Low-E 1.1 26 79 A 1.1 61 12 31 - 25 300 x 150 3.8 vF 6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 - 30 420 x 240 8.0 vD 6 / 16 / vD 6 Low-E 1.1 28 78 A 1.1 59 12 32 - 30 420 x 240 8.0 vF 8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 - 40 500 x 240 11.0 vD 8 / 16 / vD 8 Low-E 1.1 32 77 A 1.1 58 12 32 - 40 500 x 240 11.0 vF 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 - 50 500 x 240 11.0 vD 10 / 16 / vD 10 Low-E 1.1 36 75 A 1.1 57 12 33 - 50 500 x 240 11.0 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec vetroSafe (VSG) Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Classe de resistance Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 3.8 EN 356 Argon vF 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1 28.4 79 A 1.1 62 12 37 - 30 250 x 180 vF 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 62 12 38 P2A 30 250 x 180 3.8 vF 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1 31.4 78 A 1.1 60 12 38 - 38 300 x 200 5.0 vF 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 60 12 38 P2A 38 300 x 200 5.0 vF 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1 34.4 76 A 1.1 59 12 38 - 45 420 x 240 8.0 vF 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 59 12 38 P2A 45 420 x 240 8.0 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 à caractéristiques de sécurité élevées avec vetroDur (ESG) et vetroSafe (VSG) Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Classe de resistance Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 EN 356 Argon vD 4 / 16 / vS 44.1 Low-E 1.1 28.4 79 A 1.1 62 12 38 - 30 250 x 150 3.8 vD 4 / 16 / vS 44.2 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 62 12 38 P2A 30 250 x 150 3.8 vD 5 / 16 / vS 55.1 Low-E 1.1 31.4 78 A 1.1 60 12 38 - 38 300 x 200 5.0 vD 5 / 16 / vS 55.2 Low-E 1.1 31.8 77 A 1.1 60 12 38 P2A 38 300 x 200 5.0 vD 6 / 16 / vS 66.1 Low-E 1.1 34.4 76 A 1.1 59 12 38 - 45 420 x 240 8.0 vD 6 / 16 / vS 66.2 Low-E 1.1 34.8 76 A 1.1 59 12 38 P2A 45 420 x 240 8.0 vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG); vD = vetroDur (ESG) ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 32
  • 33.
    Vitrages anti-effraction Pour laprotection anti-effraction, la procédure d’essai part d’un impact de projectile lourd, ce qui est simulé par une sphère de métal d’un poids de 4100 g et d’un diamètre de 10 cm en chute libre. On laisse tomber la sphère sur chaque échantillon (110 x 90 cm) à plusieurs reprises à partir d’une hauteur définie. L’essai est considéré comme réussi si aucune bille ne parvient à transpercer l’échantillon. Le tableau ci-dessous montre les exigences d’essai respectives ainsi que les classes de résistance qui en résultent. EN 356 Classe de résistance Hauteur de chute mm Nombre de sphères P1A 1500 3 P2A 3000 3 P3A 6000 3 P4A 9000 3 P5A 9000 3x3 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées (VSG) (Types anti-effraction) et isolant thermique Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Classe de resistance 36 P1A Poids kg/m2 Dimensions max. cm** Surface max. m2 25 250 x 180 3.8 EN 356 Argon vS 33.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 26.8 78 57 A 1.1 12 vS 44.2 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 28.8 78 A 1.1 55 12 38 P2A 30 250 x 180 3.8 vS 44.3 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 29.1 77 A 1.1 54 12 38 P3A 30 250 x 180 3.8 vS 44.4 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 29.5 76 A 1.1 53 12 38 P4A 30 250 x 180 3.8 vS 55.6 / 16 / vF 4 Low-E 1.1 32.3 77 A 1.1 54 12 40 P5A 36 390 x 225 3.8 vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG) ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». Classe de résistance requise pour le vitrage WK1 Pas d’exigence WK1+ P2A - WK2 P4A EH01 WK3 P5A EH02 WK4 P6B EH1* WK5 P7B EH2* sorti offre dans ce cas une protection WK6 P8B EH3* appropriée. ** * ** Classe de résistance conformément aux prescriptions de sécurité de la VdS Schadenverhütung GmbH Classes de résistance des fenêtres et Classe de résistance d’une fenêtre, d’une porte ou d’une fermeture portes Nous souhaitons également mentionner ici la norme DIN EN 1522 ff (contrôle des vitrages pare-balles) et DIN EN 1627 ff (contrôle des vitrages anti-effraction). Un système global judicieusement as- La certification par le VdS est nécessaire Nouveau, classe CH 33
  • 34.
    Vitrages anti vandalisme L’essaid’adéquation est réalisé à l’aide d’une hache de 2 kg guidée mécaniquement. Lors de cet essai, on détermine le nombre de coups nécessaires pour réaliser une brèche de 400 x 400 mm dans l’échantillon d’essai (110 x 90 cm). Le tableau ciaprès représente les exigences de l’essai ainsi que les classes de résistance qui en résultent. Hôpital Schwyz, BSS Architekten, Schwyz EN 356 Classe de résistance Nombre de coups de hache P6B 30–50 P7B 51–70 P8B supérieur à 70 Caractéristiques techniques: vetroTherm 1.1 exigences de sécurité élevées (Types anti-vandalisme) Composition extérieur espace intérieur mm Épaisseur totale Transmission lumineuse % Coeff. Ug W/m2 K EN 673 Coeff. g % Réflexion lumineuse RL ext. % Indice d’affaiblissement acoustique Rw dB Classe de resistance Poids kg/m2 Dimensions max. cm** EN 356 Surface max. m2 Argon vS 18 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 40 72 A 1.1 49 12 40 P6B 54 280 x 500 14.0 vS 23 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 45 72 A 1.1 47 12 40 P6B 66 280 x 500 14.0 vS 24 / 16 / vF 6 Low-E 1.1 46 71 A 1.1 46 12 42 P7B 68 280 x 500 13.0 vS 31 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 49 68 A 1.3 43 10 39 P7B 86 280 x 500 10.0 vS 36 / 12 / vF 6 Low-E 1.1 54 66 A 1.3 41 10 42 P8B 90 280 x 500 9.0 vF = vetroFloat; vS = vetroSafe (VSG) ** Il convient de déterminer l’épaisseur de verre admissible en fonction de la charge surfacique maximale (par exemple vent). Pour les tolérances d’épaisseur, dimensionnelles et le rapport des côtés, se référer à la section «Explications des caractéristiques techniques». 34
  • 35.
    Vitrages pare-balles Vitrages vetroThermavec verre blindé vetroProtect répond, de par sa structure multicouche, aux exigences de sécurité (EN 1063). De même, les vitrages résistants aux balles disposent automatiquement de caractéristiques anti-effractions élevées. Le tableau ci-dessous indique les classes de résistance et les normes correspondantes. EN 1063 Calibre Tir *) Typ Volume (g) avec éclats sans éclats Distance de tir Vitesse (m) Vitesse (m/s) L/RN .22LR Catégorie de tir DIN 52290 part 2 2,6 ± 0,10 BR1-S BR1-NS 10 Catégorie de tir 360 ± 10 avec éclats sans éclats Distance de tir (m) Vitesse (m/s) 9 mm x 19 VMR/Wk 8,0 ± 0,10 BR2-S BR2-NS 5 400 ± 10 C1SA C1SF 3 355–365 .357 Magn. VMKS/Wk 10,25 ± 0,10 BR3-S BR3-NS 5 430 ± 10 C2SA C2SF 3 415–425 .44 Magn. VMF/Wk 15,55 ± 0,10 BR4-S BR4-NS 5 440 ± 10 C3SA C3SF 3 435–445 5,56 x 45 FJ/PB/SCP1 4,0 ± 0,10 BR5-S BR5-NS 10 950 ± 10 7,62 x 51 VMS/Wk 9,45 ± 0,10 BR6-S BR6-NS 10 830 ± 10 C4SA C4SF 10 785–795 BR7-S BR7-NS C5SA C5SF 25 800–810 7,62 x 51 9,75 ± 0,10 Brenneke 31,0 ± 0,50 Flinte 12/70 * VMS/Hk Flinte 12/70 Brenneke 31,0 ± 0,50 ) ** ) 10 SG2-S SG2-NS FJ: Balle blindée L: Plomb PB: Balle à tête pointue RN: Balle la tête cylindrique SCP1: Noyau tendre avec armature acier Le contrôle s’effectue avec un seul tir 820 ± 10 10 420 ± 20 10 SG1-S**) SG1-NS**) 420 ± 20 VMF/Wk: VMKS/Wk: VMR/Wk: VMS/Hk: VMS/Wk: Douille renforcée Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre Balle blindée à tête cylindrique à noyau dur Balle blindée à tête cylindrique à noyau tendre vetroTherm 1.1 avec verre blindé vetroProtect conformément à DIN/EN 1063 / DIN/EN 356 Typ ISO BR1-S 21 ISO BR1-NS 21 ISO BR2-S 21 ISO BR2-NS 21 ISO BR3-S 21 ISO BR3-NS 21 ISO BR4-S 21 ISO BR4-NS 21 ISO BR5-S 21 ISO BR5-S 22 ISO BR5-NS 21 ISO BR6-S 21 ISO BR6-NS 21 ISO BR7-S 21 ISO BR7-NS 21 ISO SG1-S 21 ISO SG1-NS 21 ISO SG2-S 21 ISO SG2-NS 21 Classe de résistance conformément à EN 1063 BR 1 S BR 1 NS BR 2 S BR 2 NS BR 3 S BR 3 NS BR 4 S BR 4 NS BR 5 S BR 5 S / P8B BR 5 NS BR 6 S BR 6 NS BR 7 S BR 7 NS SG1 S SG1 NS SG2 S SG2 NS Epaisseurs et tolérances Poids Vitrage alarme Dim. max.** Surface. max** Rw Ug*selon EN 673 mm kg/m2 T R F cm x cm m2 dBl) W/m2K 31 46 56 77 58 97 68 112 84 119 129 99 167 182 183 88 123 98 137 - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 141 x 240 141 x 240 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 280 x 595 3.4 3.4 16.7 13.0 16.7 10.3 14.6 8.9 11.9 8.4 7.8 10.1 6.0 5.5 5.5 11.4 8.1 10.2 7.3 35 36 37 38 37 40 38 41 39 41 42 40 44 45 45 39 41 40 42 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.6 1.7 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.5 1.5 1.6 1.6 1.6 1.6 21 27 31 39 32 46 36 53 43 56 59 49 75 81 81 44 58 48 63 +1 +2 +2 +2 +2 +2 +2 +2 +2 +3 +3 +2 +3 +3 +3 +2 +2 +2 +3 -0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 Vitrage alarme: T = vetroDur (ESG) alarme; R = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord au bord; F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord en surface; + = possible / - = impossible. * = Ug avec 8 mm d’espace d’air, remplissage en gaz argon (90%) et couche faible émissivité Low-E 0.03. ** = maximum 1000 kg. Le poids maximal de la vitre ne doit pas excéder 1000 kg par élément. - = possibilité de protection thermique complémentaire envisageable. 35
  • 36.
    vetroProtect Vitrage antidéflagrant (D) Lorsdu contrôle conformément à DIN 52290-5, les Les classes de résistance se différencient vitres de dimensions 90 cm x 110 cm sont fixées de la manière suivante: de tous les côtés sur un support approprié. Dans Classes de résistance Impulsion* en millisecondes 0.5 12 D2 1.0 10 D3 TNT de forme sphérique, exempte d’éclats. Pression maximale en bars D1 le centre d’essais, on génère l’effet d’une charge 2.0 8 * Durée de la phase de pression positive. Caractéristiques techniques: vetroProtect Vitrages isolants de la classe de résistance «D» conformément à DIN 52 290 / effet antidéflagrant Classes de résistance Typ Protection explosion Classes de résistance Épaisseur SZR= espace Poids Alarme1) Rw Dimensions max.* Tolerance d’épaisseur Tir Effraction mm mm kg/m2 D R F dB cm x cm cm x cm A3 26 12 32 1 1 1 37 280 x 595 +1.0 / -1.0 D1 D1-22 - D2 D2-23 C2-SA - 39 8.5 75 1 + + 41 280 x 595 +2.0 / -0.5 D2 B1-23 C1-SA B1 / P6B 32 8.5 52 1 + - 40 280 x 595 +2.0 / -0.5 D3 B3-22 C2-SA B2 / P7B 38 8.5 68 1 + + 42 280 x 595 +2.0 / -0.5 B3-20 B3-SA B3 / P7B 47 8.5 91 1 + + 43 280 x 595 +2.0 / -0.5 C4-20 C4-SA B3 60 8.5 124 1 + + 44 280 x 595 +3.0 / -0.5 Vitrage alarme: D = vetroDur (ESG) vitrage alarme / R = vetroSafe (VSG) alarme avec protection périphérique / F = vetroSafe (VSG) alarme avec raccord en surface. + = possible / 1) = possible uniquement en qualité de vitre extérieure / - = impossible 1) * La dimension vérifiée d’après la norme est 90 cm x 110 cm! Isolation acoustique: Déterminée en interne, les rapports de contrôle ne sont pas disponibles! Dimensions: Les dimensions maximales indiquées précisent les possibilités des fabricants; elles n’ont rien à voir avec les dimensions maximales possibles pour une application donnée. Les indications relatives aux tolérances, aux épaisseurs de verre et au poids ne sont valables que pour les constructions standard. Des variations sont possibles pour les constructions spécifiques. vetroProtect avec fonction alarme Deux systèmes sont envisageables pour ces types de vitrages isolants de sécurité. A) vetroProtect avec fil d’alarme intégré B) vetroProtect avec sérigraphie d’alarme intégré A) avec fil d’alarme intégré Le type A est un vitrage feuilleté avec fil d’alarme intégré. En revanche, pour le type B la vitre tournée vers l’extérieur, le côté d’attaque, est exécuté en qualité de vitre en verre de sécurité trempé munie d’un croisillon d’alarme. Pour la vitre intérieure, nous recommandons au minimum un vitrage vetroSafe (verre de sécurité feuilleté). B) avec sérigraphie d’alarme intégré 36
  • 37.
    vetroIso avec vetroSafeColor vetroSafe Color est un verre feuilleté de sécurité teinté (VSG), qui vous offre outre les propriétés de sécurité traditionnelle d’un verre feuilleté de sécurité, une multitude de possibilités d’agencement en termes de couleurs et d’esthétique. Vous décidez si vous voulez vetroSafe Color en version transparente, translucide ou satinée. Grâce aux possibilités de combinaison de diverses couleurs de base des feuilles, nous pouvons vous proposer vetroSafe Color en plus de 700 nuances. vetroIso avec verres décoratifs vetroIso avec verres décoratifs comprend toute la Verres sérigraphiés palette des verres coulés, sérigraphiés et gravés. • Disponibles en différents designs • Peuvent être créés individuellement d’après Verres imprimés • Offre de nombreux désigns • Permettent selon les souhaits des transparences ou des translucidités différentes des modèles • Sont précontraints ou partiellement précont raints (ESG) • Peuvent de surcroît être laminés (VSG) • Assurent une protection visuelle et préservent la sphère privée • Sont livrables selon le concepteur en version précontrainte ou laminée Verres gravés • Disponibles en différents designs • Livrables en design fleur de givre • Exécutions spécifiques possibles sur demande • Sont précontraints ou partiellement précontraints (ESG) • Peuvent de surcroît être laminés (VSG) 37
  • 38.
    vetroTherm avec croisillons vetroThermavec croisillons intégrés autorise la réalisation de surfaces vitrées artistiques afin de donner à la fenêtre les proportions et l’échelle adéquate. Il est ainsi possible d’adapter les fenêtres aussi historiques d’un bâtiment tout en obtenant une excellente isolation thermique et phonique. Étant donné que les croisillons n’ont pas de fonctions portantes, ils peuvent être exécutés en fonction des besoins esthétiques, dans des variantes plus minces, voire partiellement en combinaisons Hotel Bellevue, Gstaad, CH de largeurs différentes. Détail de livraison Teintes RAL 9010 blanc RAL 9001 blanc crème RAL 8001 ocre RAL 8007 fauve RAL 8014 marron Agent dessiccatif Scellement polysulfide Intercalaire alu Joint d’étanchéité au butyle 18 19 20 Autres teintes RAL, combinaisons bicolores et croisillons anodisés livrables sur demande. Etant données que les assemblages sont fraisés avec une grande précision, certaines combinaisons associant des profilés de largeur différente sont possibles. Croisillons extérieurs Les nouveaux croisillons extérieurs sont posés ultérieurement de l’extérieur. Il s’agit en l’occurrence d’une construction simple pouvant être enlevée sans aucune difficulté pour le nettoyage des vitres. Il s’agit d’une solution idéale pour les constructions neuves ou la rénovation. 38 24 Croisillons extérieurs Croisillons extérieurs en aluminium (profilés 18, 19, 24, 26 ou 45, laqués au four, pour fenêtres neuves ou montage ultérieur sur les vantaux de fenêtre existants). 26 45
  • 39.
    Une alternative économiqueau véritable véritables. De surcroît, les croisillons n’ont pas de vitrage a croisillons fonctions portante, ce qui permet une exécution sensiblement plus mince. Dans le domaine de la Le croisillon «maison de campagne» vetroTherm 1.1 protection des monuments historiques, on exige ne se distingue pas en matière d’aspect d’un véri- fréquemment des croisillons très étroits, ce qui table vitrage isolant à croisillons. L’«astuce»: Par- fait que les vitrages isolants traditionnels faisant faitement assortis aux entretoises disposées dans appel à des croisillons véritables ne sont utilisables l’espace entre les vitres, on pose par l’extérieur que de manière limitée. Le «croisillon» maison de des croisillons profilés ou on met en place un campagne permet par conséquent de prendre en élément rabattable permettant un nettoyage plus considération les impératifs architecturaux dans facile. Cela donne l’illusion optique d’un vérita- le domaine de la rénovation ou des constructions ble vitrage isolant à croisillons. Les avantages: neuves et d’apporter une réponse satisfaisante en Le «croisillon» maison de campagne permet de matière de répartition des croisillons et des maté- fabriquer des vitrages isolants à croisillons plus riaux ainsi que de profilés ou de teintes. légers et plus économiques qu’avec des croisillons Détail de livraison Dimensions maximales: 140 x 240 cm Rapport des côtés max.: 1:6 Espace intercalaire: Dans le cas de croisillons en croix au moins 12 mm Largeur de croisillon dans 16–30 mm (distance W) l’espace intercalaire: Autres dimensions et tailles spécifiques sur demande. Répartition des croisillons: Sur demande, conformément aux instructions du fabricant de la fenêtre. Croisillons extérieurs: Ils sont livrés et montés par le fabricant de la fenêtre et doivent Intercalaire: Livrable en couleur toujours être fabriqués (minimum 4 mm) plus large. Coupe vetroTherm avec «croisillon maison de campagne» Agent dessiccatif Scellement polysulfide Intercalaire alu Joint d’étanchéité au butyle 39
  • 40.
    Avantages du produit: –Réduit le passage du rayonnement thermique indésirable – Offre une protection thermique optimale en hiver – Vaste choix de teintes – Transmission lumineuse élevée – Effets de teintes et de réflexion d’intensités diverses – Peut être précontraint ou laminé – Panneaux de renfort pour façades vitrées disponibles – Possible aussi en combinaison avec du verre autonettoyant vetroSol vetroSol – le verre qui fait obstacle au réchauffement des pièces De grandes surfaces vitrées peuvent également Soleil, lumière et chaleur vetroSol fait la différence provoquer le réchauffement des pièces qu’elles délimitent du fait de l’incidence du rayonnement solaire. Le climat d’effet de serre menace. La lumière c’est la vie. Des pièces claires et hautes Les verres teintés offrent certes une protection offrentunecertainequalitédevie.L’utilisationgéné- contre le réchauffement, mais ils filtrent et ré- reuse du verre est par conséquent l’outil stylistique duisent également la lumière du jour souhaitée à approprié d’une architecture contemporaine axée l’intérieur de vos pièces. L’esthétique d’un projet sur l’homme et ses besoins. En qualité d’élément ainsi que la fonctionnalité doivent dans la mesure de construction, le verre permet de réaliser des du possible être réalisées sans être affectées par ouvrages représentatifs, d’une légèreté impres- ce phénomène. Le tout en prenant en compte les sionnante. Des bâtiments dans lesquels les hommes aspects économiques et écologiques. éprouvent une sensation de bien-être, notamment parce que la lumière du jour inonde les pièces. vetroSol – un vitrage pour toutes les saisons vetroSol se distingue par sa transparence et sa brillance. Il remplit bien évidemment sa mission de vitrage de régulation solaire avec une efficacité convaincante: l’énergie solaire qui provoque le réchauffement est refoulée et pourtant beaucoup de lumière naturelle pénètre à l’intérieur. Et la lumière incidente conserve une grande neutralité des couleurs. vetroSol peut cependant offrir bien d’autres fonctions encore: tandis qu’il s’oppose en été au réchauffement des pièces provoqué par le rayonnement solaire indésirable, son coefficient Ug exceptionnel lui permet également de conserver la chaleur à l’intérieur en hiver. Cela signifie: des frais de chauffage réduits et une diminution des émissions polluantes grâce à vetroSol donc une contribution à la préservation de l’environnement. Ces avantages font de vetroSol le matériau de construction contemporain pour réaliser des pièces lumineuses et conviviales, où il fait bon vivre. Eurohaus (Maison de l‘Europe), Francfort-sur-le-Main, Allemagne
  • 41.
    Innover en établissantdes références vetroSol Gestion de l’énergie vetroSol – protection solaire optimale Les vitrages de protection solaire vetroSol doivent, outre le remplissage en gaz rare dans l’espace d’air, notamment leur efficacité et leurs propriétés spécifiques à une mince couche d’oxyde métallique. Cette couche de réflexion spécifique qui se trouve sur l’un des deux panneaux de verre de l’espace intercalaire détecte les rayons solaires incidents à partir de leur longueur d’onde: Les rayons ther- Hôtel Kronenhof, Pontresina, Canton des Grisons, Suisse, Secteur de prestation de bien-être miques sont par conséquent réfléchis dans une large proportion, ce qui limite leur passage. En revanche, la lumière du jour naturelle peut passer sans entrave. Cela signifie moins de pénétration de chaleur, moins d’absorption tout en conservant des espaces intérieurs lumineux et généreux. Avec ce passage sélectif des rayons du soleil, vetroSol possède une avance technologique et qualitative considérable par rapport aux vitrages de protection solaire traditionnels. Hôtel Kronenhof, Pontresina Transmission lumineuse In ci de nc 33% Réflexion 68% { Rayonnement et convection 35% e 33% Transmission } 36% Rayonnement et convection 3% 41
  • 42.
    Caractéristiques techniques: vetroSol Type Nuancede couleur Structure standard extérieur/ espace/ intérieur Épaisseur totale Transmission lumineuse Coefficient total de transmission d’énergie g Coefficient d’isolation thermique Ug % W/m2K EN 410 EN 410 EN 673 TL % Réflexion lumineuse RLa % RLi % extérieur intérieur vetroSol 66/36 G Neutre 6/16/4 26 66 36 1.1 16 18 vetroSol 50/27 G Neutre 6/16/4 26 50 27 1.1 19 20 vetroSol 30/17 P Neutre 6/16/4 26 30 17 1.1 18 12 vetroSol 57/35 W Neutre 6/16/4 26 57 35 1.1 21 21 vetroSol 73/42 P Neutre 6/16/4 26 73 42 1.1 10 11 vetroSol 70/39 P Neutre 6/16/4 26 70 39 1.1 12 13 vetroSol 61/33 P Neutre 6/16/4 26 61 33 1.1 13 13 vetroSol 50/27 P Neutre 6/16/4 26 50 27 1.1 10 11 vetroSol 48/27 P Neutre 6/16/4 26 48 27 1.1 16 12 vetroSol 57/46 P Neutre 6/16/4 26 57 46 1.1 35 33 vetroSol 50/28 G Bleu 6/16/4 26 50 28 1.1 19 19 vetroSol 65/40 W Bleu violet 6/16/4 26 65 40 1.1 13 11 vetroSol 51/35 W Bleu cobalt 6/16/4 26 51 35 1.3 15 18 vetroSol 39/26 W Bleu cobalt clair 6/16/4 26 39 26 1.2 25 11 vetroSol 37/23 W Bronze 6/16/4 26 37 23 1.1 26 48 vetroSol 40/23 W Or 6/16/4 26 40 23 1.2 21 39 vetroSol 29/20 W Or 6/16/4 26 29 20 1.2 22 41 vetroSol 24/16 P Gris 6/16/4 26 24 16 1.1 6 10 vetroSol 25/15 P Platine 6/16/4 26 25 15 1.1 28 23 vetroSol 38/28 W Vert 6/16/4 26 38 28 1.2 35 15 vetroSol 50/32 G Argent 6/16/4 26 50 32 1.1 39 33 vetroSol 48/32 W Outremer argenté 6/16/4 26 48 32 1.1 37 33 vetroSol 33/20 W Argent 6/16/4 26 33 20 1.1 55 52 vetroSol 40/22 P Bleu 6/16/4 26 40 22 1.1 16 12 42
  • 43.
    Absorption AEa % Indice général de restitutiondes couleurs Perméabilité aux UV Coefficient Shading Indice de sélectivité Poids Dimensions maximales Surface maximale kg/m2 cm** m2 Aa TUV % 32 94 11 0.45 1.83 25 250 x 180 3.8 42 92 7 0.34 1.85 25 250 x 180 3.8 63 85 2 0.21 1.76 25 250 x 180 3.8 34 94 10 0.44 1.63 25 250 x 150 3.8 32 95 5 0.53 1.74 25 250 x 180 3.8 33 95 4 0.49 1.79 25 250 x 180 3.8 37 95 8 0.41 1.85 25 250 x 180 3.8 52 92 2 0.34 1.85 25 250 x 180 3.8 46 93 6 0.34 1.78 25 250 x 180 3.8 17 99 18 0.58 1.24 25 250 x 180 3.8 39 95 6 0.35 1.79 25 250 x 180 3.8 32 94 8 0.50 1.63 25 250 x 180 3.8 40 91 14 0.44 1.46 25 250 x 180 3.8 44 94 9 0.33 1.50 25 250 x 180 3.8 41 92 8 0.29 1.61 25 250 x 180 3.8 42 88 11 0.29 1.74 25 250 x 180 3.8 49 89 10 0.25 1.45 25 250 x 180 3.8 77 90 1 0.20 1.50 25 250 x 180 3.8 55 93 2 0.19 1.67 25 250 x 180 3.8 39 91 8 0.35 1.36 25 250 x 180 3.8 27 94 17 0.40 1.56 25 250 x 180 3.8 26 93 13 0.40 1.50 25 250 x 180 3.8 26 93 9 0.25 1.65 25 250 x 180 3.8 53 91 3 0.28 1.82 25 250 x 180 3.8 Vitrage extérieur en vetroDur (ESG) à partir de 8,0 mm d’épaisseur lorsque l’absorption est supérieure à 50% ** Des formats plus grands imposent une modification des épaisseurs des vitres. L’épaisseur du verre doit être déterminée en prenant en compte la charge surfacique maximale (par exemple vent, neige). 43
  • 44.
    vetroSol pour des façadesbrillantes et réfléchissantes en qualité VEC (Vitrage extérieur collé) Vérification de la compatibilité vetroSol propose également une solution appro- Tous les matériaux utilisés pour la fabrication du priée pour l’exécution d’une façade brillante af- vitrage isolant et son montage doivent faire l’objet fleurante, en qualité de système à fixation méca- de vérifications quant à leur compatibilité. nique ou de vitrage collé. L’idée de base de la façade SSG/VEC repose sur le Feuillures exemptes de tensions internes (vides) fait de donner l’image d’une peau en verre parfai- Les espaces vides créées par la construction doi- tement lisse; sans parties saillantes de cadre. Une vent être drainés du côté froid et exempts de ten- couleur homogène de l’extérieur et une réflexion sions internes. de la lumière, ainsi qu’une construction sous-jacente invisible en sont d’autres caractéristiques. Calage des vitres Des vitrages avec revêtement d’oxyde métallique (Les deux verres pour les vitrages isolants) Il con- réfléchissant placés sur la première position (de vient de s’assurer que le poids propre des vitrages l’extérieur) conviennent remarquablement pour soit supporté par un calage effectué dans les rè- la réalisation d’une façade VEC homogène. gles de l’art de sorte que le poids propre ne soit transmis ni au bord, ni au collage vitre /cadre. Il y a divers essentiels pour obtenir une solution impeccable qu’il convient de respecter dans le Pour bénéficier d’une solution parfaitement adap- cadre de la création d’une façade VEC: tée à votre bâtiment, nous vous recommandons de prendre l’avis de notre service d’assistance tech- Contrôle de l’adhérence nique. Adhésion entre la colle et les matériaux à coller. Audi, Ingolstadt, Allemagne 44
  • 45.
    Une collaboration idéaleest indispensable Différents fabriqués de façades réputés ont développé des systèmes de façades VEC, qui se ressemblent en de nombreux points, mais qui constituent pourtant toujours une solution particulière. C’est précisément pour cela qu’il est indispensable dans le cas d’une façade VEC, que le concepteur, le fabricant du système, le fournisseur de colle et le professionnel du vitrage élaborent conjointement une solution commune claire. Vitrage isolant échelonnés en qualité de solution possible pour façades en VEC Dans la solution du vitrage isolant échelonnés, la vitre extérieure du verre isolant chevauche la vitre intérieure et permet ainsi d’obtenir une façade brillante aux surfaces affleurantes. Avec le panneau de façade approprié on peut gérer la couleur WICONA de la façade ainsi que la réflexion lumineuse. Banque WIR, fischerunddryser, Bâle-Ville, Suisse 45
  • 46.
    La gamme depanneaux de façade pour vetroSol Gestion de l’énergie Des façades qui ne laissent pas indifférent Le panneau de façade monocouche Dans le cadre de la conception de façades attra- Dans le cadre de la gamme de produits éprouvés yantes, les associations de vitrages isolants avec vetroSol, nous proposons depuis plusieurs années protection solaire vetroSol et de panneaux de pour des nuances choisies les panneaux de façade façades assortis ont fait leurs preuves depuis les à une couche de même teintes avec revêtement années. La diversité est également ici l’une des protecteur au dos. Les panneaux de façade à une principales caractéristiques du produit: Les pan- couche sont produits sans film – dans une qualité neaux de façade à une et deux couches sont livra- encore meilleure. En outre, les panneaux de façade bles en différentes teintes. peuvent recevoir une impression émaillée sur une partie de la surface en position 2. Cela donne de Le panneau de façade à deux couches nouvelles variantes d’aménagement des façades. Pour obtenir une cohésion esthétique maximale, nous recommandons l’association des vitrages Vous connaissez la problématique: isolants vetroSol avec protection solaire et de Dans de nombreux panneaux de façade à une panneaux de façades à deux couches. L’exécution couche du commerce, la couche de réflexion ar- à deux couches correspond du point de vue de la rière, étanche à la lumière, doit être revêtue structure au vitrage isolant: l’un des panneaux de d’une couche de protection supplémentaire. Cette verre reliés par des entretoises est revêtu d’une couche de protection doit assurer l’étanchéité à la couche d’oxyde de métal du côté de l’espace entre lumière du panneau de façade. les vitres. Les risques sont évidents: la formation de condensât et des différences de température importantes peuvent entraîner la formation de bulles et le passage de l’humidité entre le verre et le film. La conséquence: en raison de la perméabilité à la RZVK (Rheinische Zusatzversorgungskasse), Cologne, Allemagne lumière de la couche de réflexion, la façade vitrée autrefois harmonieuse se défraîchit et des opérations de rénovation coûteuses deviennent nécessaires pour restaurer l’état initial. Ce n’est pas le cas avec les panneaux de façades vetroSol monocouche. Ils sont connus dans l’exécution en panneaux d’allège transparents comme boucliers solaire vetroSol. Type de verre et structure La base des versions monocouche est un panneau de verre réalisé en vetroDur, le verre de sécurité monocouche trempé (ESG) avec test Heat-Soak (HST), présentant une résistance particulièrement importante contre les coups, les chocs et les sollicitations en flexion et les incidences thermiques.
  • 47.
    Panneaux de façadessimple vitrage Panneaux de façades non réfléchissants étant donné qu’une appréciation de la qualité de Panneau de façade en ESG: l’adaptation en matière de couleur et de réflexion La face arrière du verre est émaillée dans une tein- laisse également une place à la subjectivité. te sur toute la surface. Sur les panneaux de façade design, la face arrière est émaillée ou imprimée Conseils concernant les panneaux de façades dou- avec différentes nuances et motifs. ble vitrage Pour l’utilisation de panneaux de façades double Panneaux de façade avec Pilkington ActivTM vitrage dans la façade non ventilée, il convient de L’exécution des panneaux de façade avec le re- recourir à une structure asymétrique du vitrage vêtement autonettoyant Pilkington Activ isolant (par ex. 8 [6] 5) et de choisir un espace in- TM du côté exposé aux intempéries est possible. tercalaire de 6 mm. Un espace intercalaire de 4 mm ou de 8 mm n’est pas possible. Dans ce cas, Panneaux de façades réfléchissants les structures standard de vitrages isolants sont: Panneaux de façade E030, E050: le côté exposé aux intempéries est revêtu d’un oxyde métallique. 8 (6) 5 La face arrière est émaillée. 8 (6) 6 10 (6) 8 12 (6) 10 Panneaux de façade E040: La face non exposée aux intempéries possède un revêtement d’oxyde métallique réfléchissant et un Exception: émail. Dans le panneau de façade D060, il convient d’opter pour une épaisseur d’au moins 8 mm pour Panneaux de façade E120: le revêtement n’est pas la vitre intérieure vetroDur (ESG) et de 6 mm pour du côté exposé aux intempéries. Dans le cadre des la vitre extérieure vetroDur (ESG) en raison du panneaux allèges, Design E120 et E140, la face revêtement sur la vitre intérieure. arrière bénéficie de plus d’un revêtement partiel émaillé-sérigraphié. Panneaux de façade Design: L’association des panneaux de façade simple vitra- Panneaux de façades double vitrage ge E120, E140 et d’un revêtement émaillé partiel Panneaux pour façades à structure en verre iso- sur la face arrière du panneau de façade bénéfi- lant (avec revêtement vetroSol protégé sur l’une ciant d’un revêtement constitue une possibilité des surfaces orientées vers l’espace intercalaire) supplémentaire d’aménagement. Le choix d’une comprenant deux vetroDur (ESG) avec test Heat- teinte, exclusivement d’après le nuancier de l’un Soak. La vitre intérieure est émaillée sur la face des systèmes n’est pas recommandé, étant donné arrière (position 4). Exceptions: D010 et D180 100 que la sérigraphie peut laisser une impression de sans émaillage. teinte différente en raison de la couleur propre du verre, de la réflexion au niveau de la surface de la Aménagement de façades avec revêtement vitre et du revêtement. Les panneaux pour façade simple et double vitrage mentionnés dans le tableau offrent une grande souplesse dans la création de façades vitrées teintées homogènes. Bien que l’ajustement des teintes, notamment concernant les panneaux pour façades à deux vitres, à vos modèles vetroSol soit excellente dans la plupart des cas, il convient, en Revêtement Emaillage qualité d’aide à la décision de procéder à un échantillonnage, le cas échéant en grandeur originale, 47
  • 48.
    Construction et ventilationdes façades Soit sans enlèvement du revêtement sur les bords Les effets durables de l’humidité dans la zone des (c’est-à-dire la couche réfléchissante recouvre bords et au dos des panneaux de façade doivent toute la surface): le collage de la bordure n’est être exclus par des mesures appropriées au niveau autorisé qu’avec la silicone de Dow Corning type des cadres et de la conception de la façade. Q3-3362 ou Q3-3793 ou à l’aide d’autres colles après Pour éviter la formation durable de condensation des essais préalables. Soit avec enlèvement du re- au dos du panneau de façade, il convient de pré- vêtement sur une largeur de 10 mm (c’est-à-dire voir une ventilation suffisante par convection na- que l’on colle directement sur le verre). turelle. Les exigences minimales sont: respecter un es- • Il convient de protéger la couche de réflexion pacement continu d’une largeur d’environ 20 mm, exposée des rayures lors du transport et de avec la paroi arrière. Il est dans tous les cas néces- l’assemblage des panneaux. Afin d’éviter que saires de prévoir des perçages du cadre permettant le matériau isolant ne vienne frotter contre la d’équilibrer la pression de vapeur vers l’extérieur couche de réflexion, celui-ci doit être collé sur la d’un diamètre d’au moins 8 mm distants de 30 cm cuvette du panneau et être coupé environ 5 mm en qualité d’ouverture d’arrivée et d’évacuation plus mince que la profondeur interne libre du d’air en haut et en bas. La ventilation conformé- panneau, de sorte qu’il reste un interstice entre ment à DIN 18516 partie 1 (ouverture de ventila- la surface intérieure du verre et le matériau iso- tion avec section d’au moins 50 cm2 par tranche lant (cf. schéma). de 1 m de longueur de paroi) est encore meilleure. • Il est très important de maintenir l’intérieur du Panneaux/allèges panneau sec. À notre avis, ceci peut être ais- • Lors de la commande, il est impératif d’indiquer ément réalisé en assurant une ventilation de le traitement prévu des panneaux, en raison de la l’espace intercalaire vers la feuillure et de là nécessité d’enlever dans certains cas le revête- vers l’atmosphère libre au niveau du bord in- ment dans la zone du bord. Les panneaux de façade devant être utilisés en qualité de panneaux férieur et également sur les cotés; diamètre de > perçage (à travers la bordure) = 8 mm, espace- sont généralement livrés sans film protecteur. ment des trous max. 30 cm. • Il est interdit de coller des matériaux isolants sur la couche réfléchissante. • Concernant la technique des vitrages des panneaux: Il convient de caler à la fois le palier et la cuvette de panneau, pour éviter les charges • La transformation en panneaux peut s’opérer de de cisaillement au niveau du collage des bords. Ceci est également valable pour le transport, si la manière suivante: les panneaux sont en position verticale: Pour les mêmes raisons, il convient de ne maintenir les panneaux à l’aide de ventouses que pendant de Le cas échéant enlèvement du revêtement sur les bords, 10 mm* Matériau isolant sur le fond de cuvette ESG avec couche de réflexion Bordure collée, avec ouverture d’équilibrage de la pression de vapeur vers l’atmosphère extérieure Pas à l’échelle! * En cas de collage de la bordure avec de la silicone Dow-Corning Q3-3362 ou Q3-3793 l’enlèvement du revêtement sur les bords n’est pas nécessaire. 48 brefs instants.
  • 49.
    La gamme despanneaux de façades livrables pour vetroSol Dimensions max./min. Panneauxdefaçadessimplevitrage:200x380/20x30 Panneauxdefaçadesdoublevitrage:200x250/20x30 Pour des questions techniques relatives à la production, il n’est pas toujours possible d’obtenir une équivalence absolue au niveau de l’aspect extérieur. Ceci est notamment valable pour les commandes ultérieures. Les dimensions maximales spécifiées concernent les possibilités de fabrication. Elles n’ont rien à Maison d’habitation, Ägerital voir avec les dimensions maximales possibles pour une application donnée. Typ vetroSol Nuance de couleur convient pour façade non ventilée convient pour façade à ventilation arrière 2 vitres 6/8 mm SZR 1 vitre 2 vitres 6/8 mm SZR 1 vitre 66/36 G Neutre - E2002), E0402) - E2002), E0402) 50/27 G Neutre - E2002), E0502) - E2002), E0502) 30/17 G Neutre - - - - 57/35 W Neutre - E2002) - E2002) 73/42 P Neutre 90302) 51012) 90302) 51012) 70/39 P Neutre - E200 - E2002) 61/33 P Neutre - 50/27 P Neutre 48/27 P 2) IPC bright blue2) - 9031 5101 9031 51012) Neutre - IPC 4300 - IPC 43002) 57/46 P Neutre - IPC bright neutre2) - IPC bright neutre2) 50/28 G Bleu - E060 - E0602) - 2) 2) IPC bright blue2) 2) 2) 2) 65/40 W Bleu violet - - - 51/35 W Bleu cobalt D1101) - D1101) - 39/26 W Bleu cobalt clair D050 1) - D050 1) - 37/23 W Bronze D0701) - D0701) - 40/23 W Or D030 1) - D030 1) - 29/20 W Or D0401) - D0401) - 24/16 P Gris - - - - 25/15 P - - D0901) - D0901) - Argent - E1202), E0402) - E1202), E0402) 48/32 W Outremer argenté D0101) - D0101) - 33/20 W Argent D180 - D1801) - 40/22 P 2) - Vert 50/32 G 1) Platine 38/28 W Bleu - IPC bright blue2) - IPC bright blue2) 1) Le panneau de façade ne convient pour une façade non ventilée qu’avec un collage des bords silicone (ceci doit être impérativement précisé à la commande!). Adaptation de la teinte au type vetroSol, des écarts de couleur étant toutefois possibles en raison d’indices de réflexion différents. Pour des questions techniques relatives à la production, il n’est pas toujours possible d’obtenir une équivalence absolue au niveau de l’aspect extérieur. Ceci est notamment valable pour les commandes ultérieures. 49
  • 50.
    Transport et montage Transmissionlumineuse La couche de réflexion (et dans des cas spécifiques En raison de la très faible transmission lumineu- également le film protecteur) ne doivent par exem- se du revêtement des panneaux de façade, il n’est ple pas être endommagés par des rayures ou des pas nécessaire que le fond soit maintenu à un ni- coupures ou être enlevés d’une autre manière; les veau sombre homogène. Toutefois, les surfaces de salissures consécutives à l’utilisation de colle et de clairs et brillantes, par exemple les supports de matériaux d’étanchéité ou encore aux projections fixation des matériaux isolants doivent être revê- de béton doivent impérativement être évitées. Les tues d’une peinture de couleur sombre. éléments des parois ainsi que les matériaux isolant montés devant ces derniers ne devront pas non vetroSol peut être associé à un grand nombre plus libérer des substances chimiques agressives d’autres types de verres de notre vaste gamme. à long terme. Les panneaux de façade ne peuvent Grâce aux solutions de protection solaire, par être maintenus à l’aide de ventouses que sur la exemple avec la protection intégrée de sécurité, face extérieure (côté vitrage). contre le feu ou avec une esthétique «design», nous proposons aux concepteurs et aux maîtres Nettoyage d’ouvrage des solutions satisfaisantes tant sur le Demandez nos conseils de nettoyage pour les plan technique qu’esthétique. verres avec dépôts d’oxydes métalliques. Fehlmann Areal, Winterthur 50 Architecte: Bob Gysin + Partner BGP Architekten ETH SIA BSA, Zurich Fotographe: Roger Frei, Zurich
  • 52.
    1.10 Flachglas (Schweiz) AG Zentrumstrasse2 CH-4806 Wikon Tél. +41 (0)62 745 00 30 Fax +41 (0)62 745 00 33 Flachglas Wikon AG Industriestrasse 10 CH-4806 Wikon Tél. +41 (0)62 745 01 01 Fax +41 (0)62 745 01 02 Flachglas Münchenbuchsee AG Laubbergweg 60 CH-3053 Münchenbuchsee Tél. +41 (0)31 868 11 11 Fax +41 (0)31 868 11 12 ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... ......................................................................................... Flachglas Thun AG Moosweg 21 CH-3645 Gwatt/Thun Courrier: Case postale 4562, CH-3604 Thun Tél. +41 (0)33 334 50 50 Fax +41 (0)33 334 50 55 info@flachglas.ch www.flachglas.ch Bâtiment administratif, Lübecker To Tordamm, Hambourg, Allemagne