2. Карта House form & culture
Введение Социально-культурные
Основная гипотеза факторы формы дома
Типы архитектур Genre de vie
Социальные факторы, семья
Vernacular Architecture Религия, ритуал
Пример
Характеристики Применение в
Цель изучения
современности
Полезность старых форм
Физические факторы Американский дом мечты
формы дома Символ дома
Климат Требования к жилью
Материалы, конструкции и
технологии
Об авторе
Место
Защита
Экономика
3. Введение
Книга американского архитектора и специалиста по кросс-культурным
исследованиям Амоса Рапопорта «House Form & Culture», вышедшая в
1969 г., стала первой работой по влиянию социо-культурных факторов на
физические формы домов и строений.
После выхода книги существенно возрос интерес специалистов по жилью,
архитекторов и урбанистов к теме Vernacular Architecture (народная,
традиционная архитектура) (см. типологию архитектур).
Архитектура без архитектора? Vernacular Architecture демонстрирует
множество успешных решений, созданных без усилий профессионалов.
Успешность решений:
• доказанность временем,
• простота, отсутствие эстетики,
• дополнительное качество: вариативность, открытая природа
(незавершенность), взаимодействие элементов, не вытекающих из их
природы.
Дизайн современных домов с использованием успешных решений из
области Vernacular Architecture . Рефлексия понятия жилища.
3
4. Vernacular
architecture
Пример
Характеристики
Зачем ее изучать?
Народное жилище догонов
Абу-даби , Африка
4
5. Пример
Цитата из D.Grabrijan, J.Neithardt, Architecture of Bosnia, с. 313
Однажды хозяин соседнего сада привел One day the owner of the neighboring
плотника на место и попросил его garden brought a carpenter to the site and
построить дом. Они остановились на told him to build-up a house. They stopped
месте, где был небольшой спуск. on a spot where the ground sloped gently
Плотник посмотрел на деревья, землю, downwards. The carpenter had a look at
окружение и город в долине. Потом он the trees, the ground, the environments,
стал помечать расстояния колышками. and the town in the valley. Then he
(Обратите внимание, что нет вопроса proceeded to extract from his cummerbund
какого типа дом надо построить – есть some pegs, paced off the distances, and
самоочевидная модель). Так он пришел marked them with the pegs. (Note that
к своей главной задаче. Он спросил there is no question of what type of house
хозяина, чьи деревья должны быть is to be built – there is a self-evident
срублены, и подвинул колышки на accepted model). Thus he came to his
несколько футов, кивнул и был доволен. main task. He asked the owner which trees
Он убедился, что новый дом не might be sacrificed, moved his pegs for a
испортит вида для соседей… (а потом few feet, nodded and seemed satisfied. He
он продолжил изучать свет, солнце, воду found that the new house would not
и так далее). obstruct the view from the neighboring
structures… (and then he goes on to
examine light, sun, water, and so on). 5
6. Vernacular architecture Жилище из прутьев и обмазки, Кения
Основные характеристики:
• Отсутствие теоретических или
эстетических притязаний;
• работа с местом и микро • Lack of theoretical or aesthetic
климатом, pretensions;
• уважение к другим людям и их • working with the site and micro-climate;
домам, а, следовательно, ко всему
окружению, как рукотворному, так и • respect for other people and their houses
природному; and hence for the total environment, man-
made as well as natural;
• работа в одном стиле с
вариациями в рамках одного порядка. • and working within an idiom with
variations within a given order. 6
7. Характеристики vernacular
Ограниченность в выражении - возможность коммуникации
Хотя народность ограничена в диапазоне Although a vernacular
выражений, в то же время она подходит ко always has limitations in
многим разным ситуациям, и всегда уместна. the range of expression
Конечно, именно эта ограниченность в possible, at the same time
выражении делает любую коммуникацию it can fit many different
возможной. Чтобы коммуницировать, каждый situations, and create a
должен выучить язык, что предполагает place at each. It is of
признание власти, доверие и общий лексикон. course, precisely this
limitation of expression
which makes any
communication possible. To
communicate, one must be
prepared to learn as well as
use the language – which
implies the acceptance of
authority, trust, and a
shared vocabulary.
Бамбуковое жилище, Эквадор 7
8. Характеристики vernacular
Дополнительное качество – открытость
Другая характеристика народности – это Another characteristic of vernacular is
ее дополнительное качество, ее its addictive quality, its unspecialized,
неспециализированность, ее природная open-ended nature, so different from
незавершенность, так отличающаяся от the closed, final form typical of most
закрытых, законченных форм, типичных high-style design. It is this quality
для большинства творений дизайна which enables vernacular buildings to
высокого стиля. Именно это качество accept changes and additions which
позволяет народным зданиям принимать would visually and conceptually
изменения и дополнения, которые бы destroy a high-style design.
визуально и концептуально разрушили Vernacular is also characterized by
дизайн высокого стиля. Народность также the greater importance and
характеризуется скорее большей significance of relationships between
важностью и значимостью отношений elements, and the manner in which
между элементами, и манерой, в которой these relationships are achieved,
эти отношения выражены, чем природой rather than by nature of the elements
самих элементов. themselves.
8
9. Характеристики vernacular
Традиция, общее знание
Сама модель (дома, прим. ред.) есть The model itself is the result of the
результат сотрудничества многих людей collaboration of many people over
сквозь многие поколения, также как и many generations as well as the
сотрудничества изготовителей и collaboration between makers and
пользователей зданий и других users of buildings and other artifacts,
артефактов, что и имеется в виду под which is what is meant by the term
словом традиционный. traditional.
Поскольку знание модели разделяется Since knowledge of the model is
всеми, рисунки или дизайнеры не нужны. shared by all, there is no need for
Дом будет таким же, как и большинство drawings or designers. A house is
хорошо построенных домов в данной meant to be like all the well built
местности. Конструкция проста, чиста и houses in a given area. The
легко схватывается, и поскольку каждый construction is simple, clear, and easy
знает правила, ремесленника зовут to grasp, and since everyone knows
только потому, что он имеет более the rules, the craftsman is called in
детальное знание этих правил. only because he has a more detailed
knowledge of these rules.
9
10. Характеристики vernacular
Традиционная эстетика, а не индивидуальная
Размер, план, отношение Size, layout, relation to site, and other variables can be
к месту и другие decided by discussion and, if necessary, set down in a
переменные могут быть written contract. The aesthetic quality is not specially
определены в ходе created for each house – it is traditional and handed
обсуждения, и, если down through the generations.
надо, закреплены в
письменном договоре.
Эстетическое качество не
создается специально
под каждый дом – оно
традиционно и
выдерживается
поколениями.
Каменные дома, Греция 10
11. Типология «архитектур»
Первобытная, примитивная (primitive)
• очень мало типов строений,
• модели с несколькими индивидуальными вариациями,
• строятся всеми.
Доиндустриальная народность (preindustrial vernacular)
• много типов строений,
• более индивидуальные вариации модели,
• строятся ремесленниками.
Высокий стиль и современность (high-style and modern)
• огромное множество специализированных типов строений,
• каждая постройка почти всегда оригинальна,
• разрабатывается и строится множеством профессионалов и
специалистов.
11
12. Зачем изучать народную архитектуру?
Во-первых, с практической точки зрения, разные культуры и
субкультуры сосуществуют в наших городах с последовательной
необходимостью в разном жилье и структур поселения, в еще большей
степени это касается развивающихся стран. Во-вторых, в целом, такого
рода сравнения будут способствовать пониманию основ природы укрытия
и «жилища» в процессе дизайна и значения «основных нужд».
First, from the practical point of view, different cultures and subcultures
coexist in our cities, with the consequent need for different housing and
settlement patterns; this applies with even more force to the development
countries. Second, and more generally, comparisons of this type can offer an
insight into the basic nature of shelter and dwelling, of the design process
and the meaning of basic needs.
12
13. Физические факторы
формы дома
Климат
Материалы, конструкция и
технологии
Место
Защита
Экономика
Иглу, жилище эскимосов
13
14. Климат
Для защиты от солнца
Ашанти сначала
строят деревянный
каркас, на который
кладут очень толстый
слой грязи.
А Йокут строят
дополнительный
навес, а сами дома
– из очень толстого
слоя глины, что
позволяет
максимально долго
сохранить
прохладу
14
16. Климат
Поскольку иммигранты
часто приносят формы с
собой, к которым они
сильно привязаны, не
смотря на то, что они не
подходят к местному
климату, тем не менее,
делаются адаптации к
новым условиям.
While the immigrants often bring forms with them to which
Веранда обеспечивает they cling with great tenacity in spite of unsuitability for the
место для сидения и сна climate, adaptations to the new climate are finally made.
между внутренним и
внешним пространством
дома даже когда идет
The verandah provides sitting and sleeping space
дождь, затеняет стены и
intermediate between outdoors and indoors (even when it
окна и позволяет
rains), shades the walls and windows, and provides the
проветривать дом в
possibility of continuing the ventilation of the house during
течение затяжных ливней.
violent rains.
16
17. Климат
Специальная конструкция крыши, служит хорошей защитой от
ветра в Нормандии
17
18. Климат
Малайский дом ставят на опоры, чтобы не проникала влага 18
19. Климат
Дом семинолов (Флорида) строится на опорах для
защиты от влаги, насекомых и животных. Отсутствие
стен – для проветривания.
19
20. Климат
Такие иглу
сооружают
эскимосы
Вигвам с
устройством
для
вентиляции
20
21. Климат
Уже говорилось о том, что It has been suggested that
строительство домов не является house building is not a natural
естественным и всеобщим, так как в act and is not universal, since
Юго-Восточной Азии, Южной Америке South East Asia, South America,
и Австралии есть несколько племен, and Australia contain a number
которые не строят домов. Наиболее of tribes without houses. A most
яркий пример – племя Она с Огненной telling example are the Ona of
Земли. Несмотря на то, что климат Tierra del Fuego. Although the
там почти арктический, а возможность climate there is almost arctic,
строительства хорошо доказана and the ability to build well is
наличием тщательно отстроенных shown by the presence of
конических хижин для ритуальных elaborate conical huts for ritual
целей, в качестве жилища purposes, only windbreaks are
используется только защита от ветра. used as dwellings.
21
22. Windbreak
Для семангов домом служит такая защита от ветра
22
23. Материалы, конструкция и технологии
Якутский. дом из дерева и земли в разрезе, Сибирь
Часто одни и те же материалы Frequently the same
используются в самых разных materials can result in very
формах. different forms.
23
26. Материалы, конструкция и технологии
Также бывают ситуации, в которых There are also situations in
климатические условия привели к which climatic needs have led to
структурно неоптимальным формам, structurally nonoptimal forms, as
как хижины Ашанти или иранские in the Ashanti and Iranian huts
жилища с тяжелыми стенами и, with heavy walls and especially,
особенно, крышей на тонком каркасе. roof on a slender frame. In other
В других случаях причины cases the reasons for irrational
нерациональной структуры могут structure may be religious or
быть религиозными или social. In any event, structural
социальными. В любом случае, techniques and materials by
конструкции и материалы сами по themselves do not seem to fully
себе не могут служить полным explain the nature and diversity
объяснением природы и of the forms which we find.
разнообразия форм, которые мы
обнаруживаем.
26
27. Место
Отношение к природе и Attitude toward nature and site
месту будет важным would be an important aspect of
аспектом создания формы the creation of house form.
дома.
В одинаковых местах можно Very similar sites often show
найти самые разные формы, very different forms; for
например, на побережье одни example on the coast one
ориентированы на вид, а другие can aim for the view or turn
отворачиваются от него. Даже away from it. Even sites as
такие места как горы, пустыни и forceful as mountains,
джунгли дают огромное deserts, and jungles have
разнообразие форм дома. produced great variations in
house forms.
27
28. Место
Выбор места зависит в
большей степени от
социально-культурных
ценностей, что объясняет,
почему Мео в Юго-Восточной
Азии выбирают холмы для
своих домов в то время как
человек с таким окружением и
типом хозяйства выбирает
плоские площади.
Choice of site depends largely on
Деревня племени Мео, построенная socio-cultural values, which helps
на холмах explain why the Meo in the
Southeast Asia pick hills for their
houses, while the Man with a
similar setting and economy, pick
flat areas. 28
29. Защита
Защита, тем не менее, никогда полностью Defense, however, never fully accounts
не определяла форму и могла быть даже the form and may even be symbolic, as
символической, как это обсуждалось с has been suggested for the Pueblos.
Пуэбло.
Прим. ред. Жилища
индейцев Пуэбло,
построенные около 1200
г. Н.Э.
Национальный парк Mesa
Verde, Колорадо
J.B. Jackson в своей
работе «Архитектура
Пуэбло и наша» пишет,
что это вовсе не
крепость, а
символическое
сооружение для защиты
священной комнаты. 29
30. Защита
Даже там, где защита явно очень важна, как среди Масаи, Even where defense
специфичная форма жилища зависит от позиции по is obviously of great
отношению к скоту, что уже совсем другое дело. При этом importance, as
Крааль воинов Масаи, также оборонительный, совсем among the Masai, the
другой формы, чем «нормальный» крааль, и не имеет specific form of the
забора. dwelling is related to
their attitude to cattle,
which is a very
different matter. The
Masai warriors
kraal, which is also
defensive, has a form
very different from
the normal kraal
and no fence.
Крааль Масаи. Сами
дома используются
только ночью или когда
идет дождь.
30
31. Защита
Колумбийский вариант предполагает
минимальную степень укрытия
31
32. Экономика
На севере Италии почти
одинаковые элементы дают
планировку, весьма отличную от
французских ферм (рис. 2.8, 2.9), в
то время как швейцарские фермы
демонстрируют множество
расположений хозяйственных
элементов: дома, конюшни и гумна
(рис. 2.10), сводящихся к двум
основным структурам, внутри
которых существует бесчисленное
количество вариантов.
In the North of Italy, almost the same
elements produce a plan very
different from the French farmhouse
(figs. 2.8, 2.9), while Swiss
farmhouses show many
arrangements of the economically
required elements – house, stable,
and threshing floor (Fig. 2.10) falling
into two basic patterns, within which
are innumerable variants. 32
33. Экономика
Дома полукочевников тропических лесов, вынужденных
периодически передвигаться из-за быстрого «уставания» почвы,
различаются от больших домов разных видов до маленьких
индивидуальных жилищ. При том что все эти люди ведут
одинаковую хозяйственную деятельность, их отличающиеся
формы домов отражают различные варианты, как они видят их
жизненное пространство.
The houses of the seminomadic slash and burn (swidden type)
agriculturalists of the tropical forests, who have to move periodically
because of rapid soil exhaustion, vary from very large houses of
various kinds to small individual houses. Since these are all people of
similar economic activity, their differing house forms reflect the different
ways in which they visualize the setting for life.
33
36. Экономика
Расположение дома Квакиутл, Северная Америка
36
37. Экономика
Расположение дома Дьякс в джунглях Борнео
37
38. Экономика
Йоруба (Африка) строят большие города, составленные из строений
38
39. Экономика
Даже в случае с современными
американскими зданиями, где, казалось бы,
экономические аспекты доминируют, было
замечено, что рост небоскребов в 19 веке в
Чикаго в то время не имел экономического
оправдания из-за проблем с фундаментом и
прочими факторами. Факт в том, что каждый
город хочет высокое здание как элемент
престижа. Подобные аспекты могут до сих пор
влиять на жилье в разных сферах.
Even in the case of modern American buildings,
where the economic aspects would seem to be
dominant, it has been pointed out that the rise of
the skyscraper in nineteenth century in Chicago
had no economic justification at the time,
because of foundation problems and other
factors. The fact that every town wants a tall
building is also a matter of prestige, and such
aspects may still affect housing in many areas.
40. Основная гипотеза
Моя основная гипотеза в том, что форма дома – это не просто
результат действия физических сил или какого-то случайного
фактора, но последовательность целого спектра социально-
культурных факторов в самом широком смысле.
My basic hypothesis, then, is that house form is not simply the result of
physical forces or any single casual factor, but is the consequence of a
whole range of socio-cultural factors seen in the broadest terms.
40
41. Социально-культурные
факторы формы дома
Социальные (каста, семья, род,
позиция женщины)
Культурные
Ритуальные (религия, сакральность)
Этос (ethos), нравственный характер
Мировоззрение (world view)
Национальный характер
Тамбаран, церемониальный мужской дом,
Океания
41
42. Социально-культурные факторы
Если предоставление укрытия есть пассивная функция
дома, то его подлинное предназначение в создании
окружения, наилучшим образом приспособленного к образу
жизни людей, другими словами, социальной единицы
пространства.
If provision of shelter is the passive function of the house, than
its positive purpose is the creation of an environment best suited
to the way of life of a people – in other words, a social unit of
space.
42
43. Genre de vie
Термин genre de vie, введенный Максом Сорром,
включает все культурные, духовные, материальные и
социальные аспекты, влияющие на форму. Мы можем
сказать, что дома и поселения есть физическое
выражение genre de vie, и это составляет их
символическую природу.
Я предполагаю, что социально-культурная компонента
genre de vie есть сумма понятий культуры, Этоса,
мировоззрения и национального характера, которыми
пользовался Редфилд.
Макс Сорр
(1880-1962)
The term genre de vie used by Max Sorre includes all Французский географ
cultural, spiritual, material, and social aspects which affect
form. We can say that houses and settlements are the
physical expression of the genre de vie, and this constitutes
their symbolic nature.
I would further suggest that the socio-cultural component of
the genre de vie is the sum of the concepts of culture, Ethos,
world view, and national character used by Redfield. 43
44. Genre de vie по Редфилду
Культура – все собрание идей, институтов и
конвенциональных активностей людей.
Этос – организованное понятие Долга.
Мировоззрение – то, как люди характерно смотрят на
мир.
Национальный характер – тип личности, тип человека,
который, в основном, встречается в данном обществе.
Culture – the total equipment of ideas and institutions and
conventionalized activities of a people. Роберт Редфилд
Ethos – the organized conception of the Ought. (1887-1958)
World View – the way people characteristically look out upon Американский
антрополог и этнолог
the world.
National Character – the personality type of a people, the
kind of human being which, generally, occurs in this society.
Прим. ред . цитата по Robert Redfield, The Primitive World and Its
44
Transformations (Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1953), p. 85
45. Социальные факторы Зона приватности в разных культурах – разная.
В Японии сильная приватная зона находится за На Западе приватность вне дома
пределами дома. Степень внутренней низкая, но внутри, наоборот,
приватности внутри дома низкая. очень высокая. 45
47. Две системы поселения:
1. Жизнь, в основном, происходит
внутри дома, а пространство
поселения – вторично и
используется для связи.
(Свойственно для Средиземноморья,
народной архитектуры).
2. Все пространство поселения
используется для жизни, а дом –
приватная, закрытая зона.
(Свойственно для англо-
американского города,
современной архитектуры).
47
48. Семья
По расположению жилищ Юго-
Западных Помо (Калифорния)
трудно определить к какой
семье, чье жилище
принадлежит (только если
знать людей по именам)
Длинный многосемейный дом
ирокезов предполагает
отдельные ячейки для каждой
семьи
48
49. Семья
В зависимости от типа
семьи (моногамная или
полигамная) меняется
камерунская форма дома.
Существует строгий
порядок
взаиморасположения
членов семьи.
49
51. Мировоззрение, символизм
Самоа строят такие
дома на платформе,
облицованной
камнем.
В этом доме живут несколько Several families live in such a house,
семей. Сам дом – только which is merely a differentiation of
лишь отделяет от внешнего space from the outside realm, related
мира, его смысл – в пороге, to the general importance of the
разделяющем два типа threshold, which divides two sorts of
пространств – священное и space – the sacred and the profane –
мирское, а сам дом как центр with the house as the center of the
мира. world.
51
52. Мировоззрение, символизм
Священность порога, возможно, The sanctity of the threshold is
также связана с необходимостью also probably related to this
отделять территорию, но constant need to define territory,
специфическая сторона того, как but the specific manner in which it
она определяется, в разных is defined varies in different
культурах и периодах отличается. cultures and periods.
52
53. Ритуал
Эскимосы используют землянки для лета и иглу
для зимы, но в любом случае место проведения
танцев расположено в центре
53
54. Ритуал
Племя Калаба (Новая Гвинея) строит огромные
ритуальные здания для мужчин.
В сравнении с женским жилищем.
54
55. Ритуал
Ронпила (Новая Гвинея) строят
специальные деревни для
проведения танцевальных
ритуалов
55
56. Применение в
современности
Американский дом мечты
Символ дома
Взгляд в настоящее
Требования к жилью
Дом в колониальном стиле, США
56
57. Полезность старых форм
Детерминанты формы дома The form determinants of the
могут быть разделены на house can be divided into constant
постоянные и переменные. Вся and changeable ones, and that the
проблема постоянства и whole problem of constancy and
перемены может быть по- change can be related to build
разному связана с формой form in this way for a number of
строения. Я уже отмечал variables. I have already referred
высокую стабильность форм и to the great stability of forms and
то, что мы можем до сих пор the fact that we can still use old
использовать старые формы с forms with considerable success.
достоянным успехом.
57
58. Американский дом мечты
Что означает дом для американцев? У них What then does «house» mean to
есть мечта о домашнем очаге, слове, от Americans? They have a dream «home –
которого у моих соотечественников the very word can reduce my compatriots to
выступают слезы, и строители и девелоперы tears», and builders and developers never
никогда не строят жилые здания, они строят build houses, they build homes. The dream
дома. Дом мечты окружен деревьями и home is surrounding by trees and grass in
травой, в деревне или пригороде, и должен either country or suburb, and must be
быть в собственности, хотя американцы owned, yet Americans rarely stay in it more
редко остаются в одном доме более 5лет. than 5 years. It is not a real need but a
Это не необходимость, но символ. symbol.
Этот символ означает отдельно стоящий дом This symbol means a freestanding, single
для отдельной семьи, идеальный дом family house, not a raw house, and the ideal
эстетичен, а не функционален. В недавней of home is aesthetic, not functional. In a
рекламе, показывающей 49 новых способов recent advertising showing 49 new uses of
использования алюминия в доме, форма aluminum in a house, the form of the house
дома все равно колониальная, что есть is colonial – the symbol of home to many
символ дома для многих американцев, даже Americans even in a twentieth century
с материалами 20 века. material.
58
59. Символ дома
Не смотря на серьезный прогресс в строительных технологиях, материалах
и т.д., культурная форма дома, которую воспроизводят дети, остается.
Дети США и Англии представляют именно такой образ дома, причем
многие из них никогда не жили в таких домах.
59
60. Взгляд в настоящее
Даже понимая, что люди больше не строят себе дома сами,
все равно, дома, которые они покупают, гораздо ближе к
общим целям и ценностям, чем субкультуры дизайнеров, а
такие дома составляют основную часть построенного
окружения.
Even thought people no longer build their own houses, the
houses they buy reflect popular values and goals more closely
than do those of the design subculture – and these houses
constitute the bulk of the built environment.
60
61. Взгляд в настоящее
Все эти свидетельства предполагают тесную связь культуры и формы, до
сих пор превалирующую. Игнорирование этого привело к тому, что
адвокаты жаловались на то, что в дизайне новых судов архитекторы,
стремясь к минимуму циркуляции (переходов прим. ред.) (одна из их
поддерживаемых ценностей), забыли о важности коридора для
неформальных сделок и договоренностей.
All of this evidence suggests the close relation still prevailing between culture
and form. The danger of ignoring it is brought out by a lawyer's compliant that,
in the design of new courthouses, architects, in their search for minimum
circulation (one of their currently held values) have neglected the importance of
the corridor for informal deals and conferences.
61
62. Требования к жилью
Все требования к жилью можно All housing needs to achieve four
свести к четырем целям: objectives in order to be
successful:
• Оно должно подходить по социальным
и культурным основаниям. (Тут • It needs to be socially and
традиционное жилье работает лучше culturally valid. (Here traditional
всего). housing works best.)
• Оно должно быть достаточно • It should be sufficiently
экономичным, чтобы большинство economical to ensure that the greatest
могло его себе позволить. (В number can afford it. (In primitive and
большинстве случаев, если не во всех vernacular contexts most, if not all,
типах первобытного или народного people have houses.)
жилья, люди обеспечены домами). • It should ensure the maintenance
• Оно должно поддерживать здоровье of the health of the occupants. (In
своих жильцов. (В отношении климата relation to climate traditional housing
традиционное жилье успешно, но в succeeds, in relation to sanitation and
отношении санитарии, как правило, parasites it usually fails.)
проигрывает). • There should be a minimum of
• Оно должно предполагать минимум maintenance over the life of the
усилий по поддержанию здания в building. (Here the evidence is
течение его жизни (В этом случае equivocal.)
поровну).
62
63. Об авторе
Родился в 1929 г. в Варшаве. Закончил University of
Melbourne в 1955 г. Имея степень по архитектуре, в 1966 г.
закончил аспирантуру по городскому и региональному
планированию. Является квалифицированным
архитектором Австралии и ассоциации RIBA (Royal Institute
of British Architects).
В 1974 г. стал профессором архитектуры и антропологии в
University of Wisconsin (USA), в котором преподавал до
ухода на пенсию в 2001 г. Также преподавал в University of
Амос Рапопорт California, Berkeley, and University College London.
Сфера интересов: изучение отношений окружения и
поведения EBS (environment-behavior studies), кросс-
культурные исследования, народный дизайн (vernacular
design), городской дизайн (urban design), жилье (housing) и
другое.
63
64. Топика House form & culture , 1969 Цели
(книги и изучения «народной»
архитектуры):
Предшественники: Проекты строительства жилья в
Автор Против: развивающихся странах
Environment- Детерминизм Мамфорд (Mumford)
Набор готовых и успешных
behavior studies Материализм, Редфилд (Redfield) решений
Кросс-культурные марксизм Жилье для США (dream house)
исследования
Архитектор
Типы архитектуры:
• Примитивная, первобытная
Форма дома Примеры • Народная (vernacular), традиционная,
(house form) (физическая) (evidence) доиндустриальная
Чем определяется?
Основная гипотеза • Современная, high-style, grand
manner, профессионализированная
Факторы: (игра, interplay) Методика:
Определяющие и влияющие Культура – поведение –
окружение – физическая форма
Социально-культурные: Физические: Понятия:
• Социальные (каста, семья, род, • Климат Изменяющееся (change) и
позиция женщины) • Материалы, постоянное (constant) (в форме дома).
• Культурные конструкция Постоянное:
• Ритуальные (религия, Критичность и технологии • чувственная стимуляция,
сакральность) (criticality) • Место • безопасность,
• Этос (ethos), нравственный • Защита • ритуал,
характер • Экономика • коммуникация.
• Мировоззрение (world view)
Территориальность (territoriality)
• Национальный характер
Genre de vie