Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 1
AAT...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 2
 f...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 3
Sug...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 4
Son...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 5
Kir...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 6
Kir...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 7
Thè...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 8
ART...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 9
Rip...
Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 10
Cu...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Authentic French Resources

410 vues

Publié le

Using authentic French resources to enhance French class

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
410
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
3
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Authentic French Resources

  1. 1. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 1 AATF New Orleans, Louisiana July 21, 2014 Presented by: Tracy E.Rucker French Teacher Louisville Collegiate School Louisville, Kentucky tdeux35m@yahoo.com C: 478.550.1953 www.ted.com Adichie, Chimamanda, The Danger of a Single Story. What is culture?  holidays and traditions  fine arts appreciation (music--current or older, composers, artists, writers, dancers, etc.)  money  current slang  fashion and modesty  educational system  sports events  famous athletes in the country  cuisine  cultural influence on the history  formal etiquette (introductions, eating, etc.)  religious influence  advertising styles
  2. 2. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 2  family structure  politics Suggestions: How to introduce culture? Through which means?  power points  media clips  articles in the target language  blogs  surveys  advertisements  magazines and newspapers  movie clips
  3. 3. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 3 Suggested Activities Environmental Awareness a. Level III : Clic Clac, C’est Beau (Youtube, 3:00 clip) http://www.youtube.com/watch?v=nAQw4IiO-rk Grammar : présent, passé composé et imparfait Discuss environmental concerns b. Levels III & IV : L’Homme qui plantait des arbres (Youtube : 30 :08 clip) Culture : Québec. Grammar : présent, passé composé et imparfait & subjonctif (need, conjunctions, impersonal expressions, like : il est nécessaire & important que… Grand Corps Malade http://www.grandcorpsmalade.fr/ http://www.grandcorpsmalade-fan.net/  Roméo Kiffe Juliette  Education Nationale Biographie[modifier | modifier le code] Fabien Marsaud né le 31 juillet 1977, au Blanc-Mesnil, dans le département de la Seine- Saint-Denis2 . Sa mère est bibliothécaire3 et son père Jacques Marsaud, haut fonctionnaire territorial, d'orientation communiste, a été, notamment, secrétaire général de la commune de Noisy-le-Sec et de Saint-Denis et directeur général des services du conseil général du Val- de-Marne puis de laCommunauté d'agglomération Plaine-Commune4 . Il a vécu à Noisy-le- Sec avec ses parents et sa sœur aînée jusqu'en 1981.
  4. 4. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 4 Son parcours scolaire est plutôt classique, et très tôt, le sport devient une passion2 . Il décide d'en faire son métier, et de devenir professeur5 . Il aime particulièrement le basket, discipline dans laquelle il est très doué. Selon Bally Bagayoko, son entraîneur (qui est aujourd'hui adjoint à la mairie de Saint-Denis), le jeune Fabien était « un pilier de l'équipe qui adorait transmettre ses compétences ». Il passe un bac L « parce qu'il est plus fort en français qu'en maths2 », mais le sport reste son domaine de prédilection2 . Il reçoit à l'âge de dix-sept ans une proposition pour intégrer le centre de formation basket-étude de Toulouse, qu'il refuse, préférant rester à Saint-Denis6 . Durant ces années, il a fait partie de l'équipe de basket d'Aubervilliers et a joué à un niveau équivalent à Nationale 3 en qualité d'ailier7 , après avoir joué à Nanterre et à Saint Denis. Après le bac, il passe un diplôme d'études universitaires générales en Sciences et techniques des activités physiques et sportives. Le 16 juillet 19973 , lors d'une colonie de vacances où il est animateur, en chahutant avec des amis, il fait un plongeon dans une piscine dont le niveau de l'eau était trop bas. Il se déplace des vertèbres et est évacué en hélicoptère. Bien qu'on lui ait annoncé qu'il resterait probablement paralysé, il retrouve l'usage de ses jambes en 1999 après une année de rééducation. C'est en référence à cet handicap — et aussi à sa grande taille (1,94 m)7 — qu'il a pris le nom de scène de Grand Corps Malade (GCM) en 2003. Après l'accident, il obtient un diplôme d'études supérieures spécialisées de management sportif6 et travaille pendant quatre ans au Stade de France (de 2001 à 2005), au service marketing6 . Marié depuis décembre 2008 avec Julia, ils sont les parents d'un petit Anis né en octobre 2010. Ils viennent d'accueillir leur deuxième fils en août 2013.
  5. 5. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 5 Kirikou et la Sorcière Wikipedia: Kirikou and the Sorceress (French: Kirikou et la Sorcière) is a 1998 traditional animation feature film written and directed byMichel Ocelot. Drawn from elements of West African folk tales,[4] it depicts how a newborn boy, Kirikou, saves his village from the evil witch Karaba. The film was originally released on December 9, 1998.[5] It is a co-production between companies in France(Exposure, France 3 Cinema, Les Armateurs, Monipoly, Odec Kid Cartoons), Belgium (Radio-Television Belge) and Luxembourg(Studio O, Trans Europe Film) and animated at Rija Films' studio in Latvia and Studio Exist in Hungary.[1][5] It was so successful that it was followed by Kirikou et les bêtes sauvages, released in 2005, and adapted into a stage musical,Kirikou et Karaba, first performed in 2007.[6] Another followup, Kirikou et les hommes et les femmes, was released in late 2012.[2] La chanson de Kirikou Kirikou est moqueur Mais il a bon coeur Kirikou est petit Mais c’est notre ami Kirikou n’est pas grand Mais c’est notre enfant Kirikou est petit Mais il peut beaucoup Kirikou nous libère Malgré la sorcière Kirikou est petit Mais il réfléchit Kirikou se démène Tant pis pour la hyène
  6. 6. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 6 Kirikou n’est pas grand Mais il est vaillant (x2) Kirikou est petit Mais il nous nourrit (x2) Kirikou le potier A encore gagné (x2) Kirikou n’est pas grand Mais il est vaillant (x2) Kirikou qui a soif Comprend la girafe (x2) Kirikou a trouvé Un jardin secret (x2) Kirikou n’est pas grand Mais il est vaillant (x2) Kirikou petit frère A sauvé nos mères (x2) Kirikou est petit Mais il nous guérit (x2) Kirikou n’est pas grand Mais il est vaillant Binta and the Great Idea (short film, 31:09), 2004, Directed by Javier Fesser
  7. 7. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 7 Thèmes: Le Sénégal, la vie quotidienne, les droits, l’amitié, le rôle de la femme, les croyances, la responsabilité, accès à l’éducation, etc. Sources: Youtube, DailyMotion, Spike.com https://pro-labs.imdb.com/title/tt0442001: Binta,a little girl from Senegal,tells us aboutthe everyday life in her village,the importance ofeducation for the girls,and about her father's great idea to make the world a better place. Bienvenue chez les Ch'tis Thèmes: La France (nord –vs- sud), la vie quotidienne, les désirs, l’amitié, l’acceptance, les différences, la diversité, les croyances, la responsabilité, le travail, etc. http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126535.html : Philippe Abrams est directeur de la poste de Salon-de-Provence. Il est marié à Julie, dont le caractère dépressif lui rend la vie impossible. Pour lui faire plaisir, Philippe fraude afin d'obtenir une mutation sur la Côte d'Azur. Mais il est démasqué: il sera muté à Bergues, petite ville du Nord. Pour les Abrams, sudistes pleins de préjugés, le Nord c'est l'horreur, une région glacée, peuplée d'êtres rustres, éructant un langage incompréhensible, le "cheutimi". Philippe ira seul. A sa grande surprise, il découvre un endroit charmant, une équipe chaleureuse, des gens accueillants, et se fait un ami : Antoine, le facteur et le carillonneur du village, à la mère possessive et aux amours contrariées. Quand Philippe revient à Salon, Julie refuse de croire qu'il se plait dans le Nord. Elle pense même qu'il lui ment pour la ménager. Pour la satisfaire et se simplifier la vie, Philippe lui fait croire qu'en effet, il vit un enfer à Bergues. Dès lors, sa vie s'enfonce dans un mensonge confortable... En lutte contre les préjugés Secret de tournage sur Bienvenue chez les Ch'tis Avec Bienvenue chez les Ch'tis, Dany Boon a cherché à s'affranchir des clichés que l'on portetraditionnellement sur la région du Nord. Il explique : "L'idéede Bienvenuechez les Ch'tis, je l'ai eue avantde faire mon premier film,La Maison du bonheur. Mais je voulais d'abord voir si j'étais capable de réaliser un film, car je ne voulais pas me planter avec un sujet qui me tienne fort à coeur. Tous les sujets sont importants, mais celui-là l'est vraiment: c'est mon enfance, c'est ma région, c'est les gens... C'est mes frères quoi ! Ils comptent sur moi. Et justement l'idée du film est parti de la vision qu'ont ceux qui ne connaissent pas le Nord-Pas de Calais. Ces Français qui ont une vision très négative et terrible de la région, que ce soit sur la pauvreté, le desespoir, le chômage ou les mines. D'où l'envie de faire une comédie très humaine, dont le personnage principal, n'étant pas originaire du Nord, va découvrir la culture ch'timi, le sens de l'accueil, du partage...Tout ce que résume ce proverbe : un étranger qui vient dans le Nord pleure deux fois : quand il arrive, et quand il repart".
  8. 8. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 8 ART Haitian Art Source : http://www.galenfrysinger.com/milwaukee_art_museum_haitian_art.htm Themes :  History  Daily Life  Storytelling  Essay writing (explaining how technology has impacted a society)  Religion  Beliefs Ce que le voile dévoile (Vidéo – Rediff.) Publié le 3 janvier 2011 par Le voile intégral : qui a croisé une femme vêtue de cette « tenue » s’est forcément senti intrigué, remué ou dérangé, bref interpellé. De cette question découle une variété des idées et des notions concernées : de l’intégration à l’identité française, de la religion à la condition de la femme, sans oublier la laïcité. Elle déchaîne les passions partout en France, mais aussi chez nos proches voisins, les Suisses, les Belges, les Néerlandais. Cette question amène Negar Zoka à se demander pourquoi la République se sent à ce point menacée par une minorité d’individus vivant en marge de la société. Membres de la mission parlementaire, administrateur de site internet salafiste, femmes en niqab, étudiantes d’école coranique ou militants de
  9. 9. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 9 Ripostes laïque, ils ont accepté de donner leur point de vue. Historiens et sociologues sont là pour nous aider à entendre, comprendre, et mettre en perspective. Visitez ce site : http://www.fdesouche.com/161692-ce-que-le-voile-devoile-video Vidéo sur le mur dans le village http://www.fdesouche.com/126559-au-pied-du-mur-rediff Suggested Online Resources Ads & Realia http://www.scoop.it/t/publicites-et-infographies-de-la-francophonie http://www.pinterest.com/sadecker/realia-publicites/ Articles http://www.scoop.it/t/l-actualite-de-la-francophonie/curate http://www.monpetithebdo.com/ Blogs http://taskmagic.posthaven.com http://www.frenchteacher.net/links/blogs/ Comic Strips http://lespetitscitoyens.com/
  10. 10. Authentic French Resources 2014 Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com Louisville Collegiate School Page 10 Current Events/News http://www.jde.fr/ http://1jour1actu.com http://www.lespetitscitoyens.com http://www.griffe-info.com Listening (music, videos, interviews, etc.) http://www.chartsinfrance.net http://francebienvenue1.wordpress.com/ http://www.audio-lingua.eu/?lang=fr Youtube.com Channel : http://www.youtube.com/user/UniversalMusicFrance http://www.mytaratata.com www.yabla.com http://www1.rfi.fr/ TV5.org Reading http://www.lemonde.fr/ www.yabla.com Authentic language & cultures Comprehensible Input Immersion through Repetition Fun, Engaging Images, Scenes, & Sequences Ample practice with language Vocabulary Lists Game format English Translation Transcript Cultural understanding of other parts of French-speaking world

×