1. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 1
AATF
New Orleans, Louisiana
July 21, 2014
Presented by: Tracy E.Rucker
French Teacher
Louisville Collegiate School
Louisville, Kentucky
tdeux35m@yahoo.com
C: 478.550.1953
www.ted.com
Adichie, Chimamanda, The Danger of a Single Story.
What is culture?
holidays and traditions
fine arts appreciation (music--current or older, composers, artists, writers,
dancers, etc.)
money
current slang
fashion and modesty
educational system
sports events
famous athletes in the country
cuisine
cultural influence on the history
formal etiquette (introductions, eating, etc.)
religious influence
advertising styles
2. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 2
family structure
politics
Suggestions: How to introduce culture? Through which means?
power points
media clips
articles in the target language
blogs
surveys
advertisements
magazines and newspapers
movie clips
3. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 3
Suggested Activities
Environmental Awareness
a. Level III : Clic Clac, C’est Beau (Youtube, 3:00 clip)
http://www.youtube.com/watch?v=nAQw4IiO-rk
Grammar : présent, passé composé et imparfait
Discuss environmental concerns
b. Levels III & IV : L’Homme qui plantait des arbres (Youtube : 30 :08 clip)
Culture : Québec.
Grammar : présent, passé composé et imparfait & subjonctif (need,
conjunctions, impersonal expressions, like : il est nécessaire & important
que…
Grand Corps Malade http://www.grandcorpsmalade.fr/
http://www.grandcorpsmalade-fan.net/
Roméo Kiffe Juliette
Education Nationale
Biographie[modifier | modifier le code]
Fabien Marsaud né le 31 juillet 1977, au Blanc-Mesnil, dans le département de la Seine-
Saint-Denis2
. Sa mère est bibliothécaire3
et son père Jacques Marsaud, haut fonctionnaire
territorial, d'orientation communiste, a été, notamment, secrétaire général de la commune de
Noisy-le-Sec et de Saint-Denis et directeur général des services du conseil général du Val-
de-Marne puis de laCommunauté d'agglomération Plaine-Commune4
. Il a vécu à Noisy-le-
Sec avec ses parents et sa sœur aînée jusqu'en 1981.
4. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 4
Son parcours scolaire est plutôt classique, et très tôt, le sport devient une passion2
. Il décide
d'en faire son métier, et de devenir professeur5
. Il aime particulièrement le basket, discipline
dans laquelle il est très doué. Selon Bally Bagayoko, son entraîneur (qui est aujourd'hui
adjoint à la mairie de Saint-Denis), le jeune Fabien était « un pilier de l'équipe qui adorait
transmettre ses compétences ». Il passe un bac L « parce qu'il est plus fort en français qu'en
maths2
», mais le sport reste son domaine de prédilection2
. Il reçoit à l'âge de dix-sept ans
une proposition pour intégrer le centre de formation basket-étude de Toulouse, qu'il refuse,
préférant rester à Saint-Denis6
. Durant ces années, il a fait partie de l'équipe de basket
d'Aubervilliers et a joué à un niveau équivalent à Nationale 3 en qualité d'ailier7
, après avoir
joué à Nanterre et à Saint Denis.
Après le bac, il passe un diplôme d'études universitaires générales en Sciences et
techniques des activités physiques et sportives.
Le 16 juillet 19973
, lors d'une colonie de vacances où il est animateur, en chahutant avec des
amis, il fait un plongeon dans une piscine dont le niveau de l'eau était trop bas. Il se déplace
des vertèbres et est évacué en hélicoptère. Bien qu'on lui ait annoncé qu'il resterait
probablement paralysé, il retrouve l'usage de ses jambes en 1999 après une année de
rééducation. C'est en référence à cet handicap — et aussi à sa grande taille (1,94 m)7
—
qu'il a pris le nom de scène de Grand Corps Malade (GCM) en 2003. Après l'accident, il
obtient un diplôme d'études supérieures spécialisées de management sportif6
et travaille
pendant quatre ans au Stade de France (de 2001 à 2005), au service marketing6
.
Marié depuis décembre 2008 avec Julia, ils sont les parents d'un petit Anis né en octobre
2010. Ils viennent d'accueillir leur deuxième fils en août 2013.
5. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 5
Kirikou et la Sorcière
Wikipedia: Kirikou and the Sorceress (French: Kirikou et la Sorcière) is a
1998 traditional animation feature film written and directed byMichel Ocelot. Drawn from
elements of West African folk tales,[4] it depicts how a newborn boy, Kirikou, saves his village
from the evil witch Karaba. The film was originally released on December 9, 1998.[5] It is a
co-production between companies in France(Exposure, France 3 Cinema, Les Armateurs,
Monipoly, Odec Kid Cartoons), Belgium (Radio-Television Belge) and Luxembourg(Studio O,
Trans Europe Film) and animated at Rija Films' studio in Latvia and Studio Exist
in Hungary.[1][5]
It was so successful that it was followed by Kirikou et les bêtes sauvages, released in 2005,
and adapted into a stage musical,Kirikou et Karaba, first performed in 2007.[6] Another
followup, Kirikou et les hommes et les femmes, was released in late 2012.[2]
La chanson de Kirikou
Kirikou est moqueur
Mais il a bon coeur
Kirikou est petit
Mais c’est notre ami
Kirikou n’est pas grand
Mais c’est notre enfant
Kirikou est petit
Mais il peut beaucoup
Kirikou nous libère
Malgré la sorcière
Kirikou est petit
Mais il réfléchit
Kirikou se démène
Tant pis pour la hyène
6. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 6
Kirikou n’est pas grand
Mais il est vaillant (x2)
Kirikou est petit
Mais il nous nourrit (x2)
Kirikou le potier
A encore gagné (x2)
Kirikou n’est pas grand
Mais il est vaillant (x2)
Kirikou qui a soif
Comprend la girafe (x2)
Kirikou a trouvé
Un jardin secret (x2)
Kirikou n’est pas grand
Mais il est vaillant (x2)
Kirikou petit frère
A sauvé nos mères (x2)
Kirikou est petit
Mais il nous guérit (x2)
Kirikou n’est pas grand
Mais il est vaillant
Binta and the Great Idea (short film, 31:09), 2004,
Directed by Javier Fesser
7. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 7
Thèmes: Le Sénégal, la vie quotidienne, les droits, l’amitié, le rôle de la femme, les
croyances, la responsabilité, accès à l’éducation, etc.
Sources: Youtube, DailyMotion, Spike.com
https://pro-labs.imdb.com/title/tt0442001: Binta,a little girl from Senegal,tells us aboutthe everyday life in
her village,the importance ofeducation for the girls,and about her father's great idea to make the world a
better place.
Bienvenue chez les Ch'tis
Thèmes: La France (nord –vs- sud), la vie quotidienne, les désirs, l’amitié, l’acceptance,
les différences, la diversité, les croyances, la responsabilité, le travail, etc.
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126535.html : Philippe Abrams est
directeur de la poste de Salon-de-Provence. Il est marié à Julie, dont le caractère dépressif lui rend la vie
impossible. Pour lui faire plaisir, Philippe fraude afin d'obtenir une mutation sur la Côte d'Azur. Mais il est
démasqué: il sera muté à Bergues, petite ville du Nord.
Pour les Abrams, sudistes pleins de préjugés, le Nord c'est l'horreur, une région glacée, peuplée d'êtres
rustres, éructant un langage incompréhensible, le "cheutimi". Philippe ira seul. A sa grande surprise, il
découvre un endroit charmant, une équipe chaleureuse, des gens accueillants, et se fait un ami : Antoine, le
facteur et le carillonneur du village, à la mère possessive et aux amours contrariées. Quand Philippe revient
à Salon, Julie refuse de croire qu'il se plait dans le Nord. Elle pense même qu'il lui ment pour la ménager.
Pour la satisfaire et se simplifier la vie, Philippe lui fait croire qu'en effet, il vit un enfer à Bergues. Dès lors,
sa vie s'enfonce dans un mensonge confortable...
En lutte contre les préjugés
Secret de tournage sur Bienvenue chez les Ch'tis
Avec Bienvenue chez les Ch'tis, Dany Boon a cherché à s'affranchir des clichés que l'on portetraditionnellement sur
la région du Nord. Il explique : "L'idéede Bienvenuechez les Ch'tis, je l'ai eue avantde faire mon premier film,La
Maison du bonheur. Mais je voulais d'abord voir si j'étais capable de réaliser un film, car je ne voulais pas me planter
avec un sujet qui me tienne fort à coeur. Tous les sujets sont importants, mais celui-là l'est vraiment: c'est mon
enfance, c'est ma région, c'est les gens... C'est mes frères quoi ! Ils comptent sur moi. Et justement l'idée du film est
parti de la vision qu'ont ceux qui ne connaissent pas le Nord-Pas de Calais. Ces Français qui ont une vision très
négative et terrible de la région, que ce soit sur la pauvreté, le desespoir, le chômage ou les mines. D'où l'envie de faire
une comédie très humaine, dont le personnage principal, n'étant pas originaire du Nord, va découvrir la culture
ch'timi, le sens de l'accueil, du partage...Tout ce que résume ce proverbe : un étranger qui vient dans le Nord pleure
deux fois : quand il arrive, et quand il repart".
8. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 8
ART Haitian Art
Source : http://www.galenfrysinger.com/milwaukee_art_museum_haitian_art.htm
Themes :
History
Daily Life
Storytelling
Essay writing (explaining how technology has impacted a society)
Religion
Beliefs
Ce que le voile dévoile (Vidéo – Rediff.)
Publié le 3 janvier 2011 par
Le voile intégral : qui a croisé une femme vêtue de cette « tenue » s’est forcément senti intrigué,
remué ou dérangé, bref interpellé. De cette question découle une variété des idées et des notions
concernées : de l’intégration à l’identité française, de la religion à la condition de la femme, sans
oublier la laïcité. Elle déchaîne les passions partout en France, mais aussi chez nos proches voisins,
les Suisses, les Belges, les Néerlandais.
Cette question amène Negar Zoka à se demander pourquoi la République se sent à ce point menacée par
une minorité d’individus vivant en marge de la société. Membres de la mission parlementaire,
administrateur de site internet salafiste, femmes en niqab, étudiantes d’école coranique ou militants de
9. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 9
Ripostes laïque, ils ont accepté de donner leur point de vue. Historiens et sociologues sont là pour nous
aider à entendre, comprendre, et mettre en perspective.
Visitez ce site :
http://www.fdesouche.com/161692-ce-que-le-voile-devoile-video
Vidéo sur le mur dans le village
http://www.fdesouche.com/126559-au-pied-du-mur-rediff
Suggested Online Resources
Ads & Realia
http://www.scoop.it/t/publicites-et-infographies-de-la-francophonie
http://www.pinterest.com/sadecker/realia-publicites/
Articles
http://www.scoop.it/t/l-actualite-de-la-francophonie/curate
http://www.monpetithebdo.com/
Blogs
http://taskmagic.posthaven.com
http://www.frenchteacher.net/links/blogs/
Comic Strips
http://lespetitscitoyens.com/
10. Authentic French Resources 2014
Tracy E. Rucker, French Teacher tdeux35m@yahoo.com
Louisville Collegiate School Page 10
Current Events/News
http://www.jde.fr/
http://1jour1actu.com
http://www.lespetitscitoyens.com
http://www.griffe-info.com
Listening (music, videos, interviews, etc.)
http://www.chartsinfrance.net
http://francebienvenue1.wordpress.com/
http://www.audio-lingua.eu/?lang=fr
Youtube.com
Channel : http://www.youtube.com/user/UniversalMusicFrance
http://www.mytaratata.com
www.yabla.com
http://www1.rfi.fr/
TV5.org
Reading
http://www.lemonde.fr/
www.yabla.com
Authentic language & cultures
Comprehensible Input
Immersion through Repetition
Fun, Engaging Images, Scenes, & Sequences
Ample practice with language
Vocabulary Lists
Game format
English Translation
Transcript
Cultural understanding of other parts of French-speaking world