Ya que   la vida no es másque un pasoJean-Claude Gianada
Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur....
Avec un sourire, avec cœur, semons des fleursTout seul, à deux ou à plusierus, semons des fleursC’est sûr qu’ensemble on e...
Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur....
Avec utopie et candeur, semons des fleursAvec le doute, avec douceur, semons des fleursPour le pire et pour le meilleur, s...
Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur....
Ici, là-bas ou même ailleurs, semons des fleurs Avec le blues ou cœur d’rocker, semons des fleurs Quelque soit la saison d...
Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur....
Ya que la vida   es un paso...     Reguemosbuenas semillas.
Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur....
Semons, semons des fleur!Sembremos flores!
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Já que a vida é uma passagem

369 vues

Publié le

0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
369
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
40
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Já que a vida é uma passagem

  1. 1. Ya que la vida no es másque un pasoJean-Claude Gianada
  2. 2. Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur. La vida no es mas que un paso, Al paso sembremos flores, Con un perfume de valor, Con los gestos de quién pasa.
  3. 3. Avec un sourire, avec cœur, semons des fleursTout seul, à deux ou à plusierus, semons des fleursC’est sûr qu’ensemble on est meilleurs, semons des fleurs Con una sonrisa, y con el corazón, sembremos flores A solas, de a dos, o muchos conjuntamente, Estando seguros que juntos somos mejores, sembremos flores.
  4. 4. Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur. La vida no es mas que un paso, Al paso sembremos flores, Con un perfume de valor, Con los gestos de quién pasa.
  5. 5. Avec utopie et candeur, semons des fleursAvec le doute, avec douceur, semons des fleursPour le pire et pour le meilleur, semons desfleurs Con utopía y candor, sembremos flores En la duda, con dulzura, sembremos flores Entre el bien y el mal, sembremos flores
  6. 6. Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur. La vida no es mas que un paso, Al paso sembremos flores, Con un perfume de valor, Con los gestos de quién pasa.
  7. 7. Ici, là-bas ou même ailleurs, semons des fleurs Avec le blues ou cœur d’rocker, semons des fleurs Quelque soit la saison d’ailleurs, semons des fleurs. Aquí, ahí y en otro lugar, sembremos flores Con blues o el espíritu rockero, sembremos floresCualquiera que sea la estación, sembremos flores
  8. 8. Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur. La vida no es mas que un paso, Al paso sembremos flores, Con un perfume de valor, Con los gestos de quién pasa.
  9. 9. Ya que la vida es un paso... Reguemosbuenas semillas.
  10. 10. Puisque la vie n’est qu’un passage,Sur ce passage, semons des fleurs,Avec un parfum de courage,Avec les gestes du passeur. La vida no es mas que un paso, Al paso sembremos flores, Con un perfume de valor, Con los gestos de quién pasa.
  11. 11. Semons, semons des fleur!Sembremos flores!

×