SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Florimage présente
Paroles et Silence
 
Il y a parfois des choses qui sont trop belles pour être décrites par des paroles. Il faut les admirer dans le silence et le recueillement afin de les apprécier dans toute leur plénitude. Há  algumas coisas que são  lindas demais para serem descritas por palavras. É necessário admirá-las em silêncio e contemplação para apreciá-las em toda a sua plenitude.
 
Il faut si peu de mots pour exprimer l'essentiel. Les grands discours ne servent souvent qu'à embrouiller ou endoctriner. Le silence est souvent plus révélateur qu'un flot de paroles. Regardez une mère avec son enfant au berceau. Celui-ci sait très bien obtenir tout ce qu'il veut sans dire le moindre mot. É necessário  tão  poucas  palavras para  exprimir a sua essência.  As grandes falas servem freqüentemente só para confundir ou doutrinar. O silêncio é freqüentemente mais esclarecedor que um fluxo de palavras. Olhe para uma mãe diante do seu filho no berço. Ele consegue muito bem tudo o que quer  sem dizer nenhuma palavra.
 
En réalité, les paroles doivent être l'emballage des pensées. Il ne sert à rien de faire de longs discours pour exprimer les sentiments de son coeur. Un regard en dit davantage qu'un déversement de paroles. Na realidade, as palavras devem ser a embalagem dos pensamentos. Não adianta  fazer discursos muito longos para expressar os sentimentos de seu coração. Um olhar diz muito mais que um jorro de  palavras.
 
Moi je crois que dans sa grande sagesse, la nature nous a donné une seule langue, mais deux oreilles pour que nous écoutions davantage et que nous fassions moins de longs discours... Creio que, em sua grande  sabedoria, a natureza nos deu apenas uma língua  e dois ouvidos para  que escutemos mais e façamos menos discursos longos.
 
Si un discours n'est pas plus beau que le silence, alors il est préférable de ne rien dire. C'est une grande vérité que les dirigeants de ce monde devraient méditer. Plus le cœur est grand et généreux, moins les paroles sont utiles. Se um texto não é mais bonito do que o silêncio, então é preferível  não dizer nada .Esta é uma grande verdade sobre a qual os grandes dirigentes deste mundo deveriam meditar. Quanto mais o coração é grande e generoso menos palavras se tornam úteis...
 
Il faut se rappeler l'adage des sages et des philosophes: les paroles vraies ne sont pas toujours belles, mais les belles paroles ne sont pas toujours vraies... É necessário se lembrar do provérbio dos filósofos: as verdadeiras palavras não são sempre bonitas, mas as palavras bonitas nem sempre são verdades
 
C’est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses. Les petits esprits, au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Qui parle sème, mais celui qui sait écouter récolte. É características das grandes mentes fazer com que em poucas  palavras muitas coisas sejam ouvidas . As mentes pequenas  acham que têm,  pelo contrário, a concessão para falar e não dizer nada.  Falam bobagens, mas há  aqueles que sabem o que escutar para colher.
 
S’il ne faut que deux mots pour dire «Je t’aime», toutes les autres paroles qu’on pourrait alors prononcer sont superflues... Se poucas palavras  são necessárias dizer" eu gosto de você", todas as outras que poderiam ser ditas  são supérfluas...
 
Oui et non sont les mots les plus courts et les plus faciles à prononcer, mais ce sont ceux qui entraînent souvent les plus lourdes conséquences. Sim e não  são as  palavras  mais curtas e fáceis de serem ditas mas são aquelas  que trazem as mais pesadas conseqüências
 
Il faut environ deux ans à l'être humain pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire. São  necessários apenas  dois  anos para que o ser humano aprenda a falar e toda uma vida para que ele aprenda a ficar em silêncio.
 
Etre avare de ses paroles n’est pas un défaut, mais une preuve de sagesse. Celui qui parle beaucoup ne réussit guère à arranger les choses; il a plutôt tendance à les embrouiller. Ser comedido em suas palavras não é um defeito  mas prova de profunda sabedoria. Aquele que fala muito quase nunca tem sucesso para  organizar as coisas .Tende antes a confundir .
 
Franz Schubert - Sérénade - Richard Abel, piano Texte et création Florian Bernard Tous droits réservés – 2005 [email_address]
Ce diaporama privé, à usage non commercial, n'est pas destiné à un site internet. Il est envoyé  gratuitement , par courrier électronique, à une liste de personnes qui en acceptent les conditions d'abonnement. Il est interdit de le modifier. Pour tous renseignements concernant les conditions d'abonnement, communiquez avec l'auteur à l'adresse ci-dessous. * * * SVP: Ne pas envoyer de pièces jointes à cette adresse car elles seront automatiquement refusées et retournées à l'expéditeur. Cette adresse n'accepte que des messages en texte seulement, sans fichier annexé. Florian Bernard [email_address] ®  Florimage est une marque déposée
The End

Contenu connexe

En vedette (18)

Albero Dei Problemi
Albero Dei ProblemiAlbero Dei Problemi
Albero Dei Problemi
 
Guia argentina de tratamiento de la EPOC
Guia argentina de tratamiento de la EPOCGuia argentina de tratamiento de la EPOC
Guia argentina de tratamiento de la EPOC
 
State of Blogosphere, April 2007
State of Blogosphere, April 2007State of Blogosphere, April 2007
State of Blogosphere, April 2007
 
233416032
233416032233416032
233416032
 
Podcasting 101
Podcasting 101Podcasting 101
Podcasting 101
 
Tsmc Original Pasta White
Tsmc Original Pasta WhiteTsmc Original Pasta White
Tsmc Original Pasta White
 
212323063
212323063212323063
212323063
 
Tech-Savvy Residents Expect Tech-Savvy Homes
Tech-Savvy Residents Expect Tech-Savvy HomesTech-Savvy Residents Expect Tech-Savvy Homes
Tech-Savvy Residents Expect Tech-Savvy Homes
 
Psicopedagogia en chile - Macarena Viedma
Psicopedagogia en chile - Macarena ViedmaPsicopedagogia en chile - Macarena Viedma
Psicopedagogia en chile - Macarena Viedma
 
Las Politicas Para El Campo
Las Politicas Para El CampoLas Politicas Para El Campo
Las Politicas Para El Campo
 
Glosario...
Glosario...Glosario...
Glosario...
 
Government Of Singapore
Government Of SingaporeGovernment Of Singapore
Government Of Singapore
 
PresentacióN Corregida Sppt
PresentacióN Corregida SpptPresentacióN Corregida Sppt
PresentacióN Corregida Sppt
 
Egypt
EgyptEgypt
Egypt
 
Mario Quintana
Mario QuintanaMario Quintana
Mario Quintana
 
Escocia
EscociaEscocia
Escocia
 
Net Trekker
Net TrekkerNet Trekker
Net Trekker
 
Camino Al Exito
Camino Al ExitoCamino Al Exito
Camino Al Exito
 

Similaire à SilêNcio Paroleset Silence

Prise de parole en public
Prise de parole en publicPrise de parole en public
Prise de parole en publicYves MASSOT
 
Carnaval De Venise
Carnaval De VeniseCarnaval De Venise
Carnaval De Venisesauter
 
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquerQuentin Viard
 
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptx
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptxS’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptx
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptxmaher689007
 
Comment convaincre par téléphone?
Comment convaincre par téléphone?Comment convaincre par téléphone?
Comment convaincre par téléphone?Alexandre Ferrero
 
60 non verbal
60 non verbal60 non verbal
60 non verbalslidx
 

Similaire à SilêNcio Paroleset Silence (9)

La communication scientifique Orale
La communication scientifique OraleLa communication scientifique Orale
La communication scientifique Orale
 
Prise de parole en public
Prise de parole en publicPrise de parole en public
Prise de parole en public
 
Communication orale
Communication oraleCommunication orale
Communication orale
 
Carnaval De Venise
Carnaval De VeniseCarnaval De Venise
Carnaval De Venise
 
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer
10 outils qu'utilisent les grands leaders pour communiquer
 
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptx
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptxS’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptx
S’exprimer de façon convaincante et vivantepptx 151122 2.pptx
 
Prise de parole en public
Prise de parole en publicPrise de parole en public
Prise de parole en public
 
Comment convaincre par téléphone?
Comment convaincre par téléphone?Comment convaincre par téléphone?
Comment convaincre par téléphone?
 
60 non verbal
60 non verbal60 non verbal
60 non verbal
 

Plus de Beatris Lopes

Artesaniìa robert mickelsen, maestro vidriero
Artesaniìa   robert mickelsen, maestro vidrieroArtesaniìa   robert mickelsen, maestro vidriero
Artesaniìa robert mickelsen, maestro vidrieroBeatris Lopes
 
Mosaiculture de montral
Mosaiculture de montralMosaiculture de montral
Mosaiculture de montralBeatris Lopes
 
Palau de la_musica_catalana
Palau de la_musica_catalanaPalau de la_musica_catalana
Palau de la_musica_catalanaBeatris Lopes
 
Origami a arte em papel
Origami   a arte em papelOrigami   a arte em papel
Origami a arte em papelBeatris Lopes
 
No tires nada... com gênio todo sirve
No tires nada... com gênio todo sirveNo tires nada... com gênio todo sirve
No tires nada... com gênio todo sirveBeatris Lopes
 
Selva amazonica-los-pulmones-del-planeta
Selva amazonica-los-pulmones-del-planetaSelva amazonica-los-pulmones-del-planeta
Selva amazonica-los-pulmones-del-planetaBeatris Lopes
 
Fotos hist ricas al final de la 2da.guerra
Fotos hist ricas  al final de la 2da.guerraFotos hist ricas  al final de la 2da.guerra
Fotos hist ricas al final de la 2da.guerraBeatris Lopes
 
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amor
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amorDestino mi-ultimo-suspiro-de-amor
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amorBeatris Lopes
 
Fotos do terceiro reich life
Fotos do terceiro reich   lifeFotos do terceiro reich   life
Fotos do terceiro reich lifeBeatris Lopes
 

Plus de Beatris Lopes (20)

Para un cuadro
Para un cuadroPara un cuadro
Para un cuadro
 
Artesaniìa robert mickelsen, maestro vidriero
Artesaniìa   robert mickelsen, maestro vidrieroArtesaniìa   robert mickelsen, maestro vidriero
Artesaniìa robert mickelsen, maestro vidriero
 
Messager
MessagerMessager
Messager
 
Mosaiculture de montral
Mosaiculture de montralMosaiculture de montral
Mosaiculture de montral
 
Palau de la_musica_catalana
Palau de la_musica_catalanaPalau de la_musica_catalana
Palau de la_musica_catalana
 
En silencio
En silencioEn silencio
En silencio
 
Pierre gonnord
Pierre gonnordPierre gonnord
Pierre gonnord
 
Levende beelden
Levende beeldenLevende beelden
Levende beelden
 
Garden ornaments
Garden ornamentsGarden ornaments
Garden ornaments
 
Origami a arte em papel
Origami   a arte em papelOrigami   a arte em papel
Origami a arte em papel
 
No tires nada... com gênio todo sirve
No tires nada... com gênio todo sirveNo tires nada... com gênio todo sirve
No tires nada... com gênio todo sirve
 
Monasterios
MonasteriosMonasterios
Monasterios
 
Selva amazonica-los-pulmones-del-planeta
Selva amazonica-los-pulmones-del-planetaSelva amazonica-los-pulmones-del-planeta
Selva amazonica-los-pulmones-del-planeta
 
Fotos hist ricas al final de la 2da.guerra
Fotos hist ricas  al final de la 2da.guerraFotos hist ricas  al final de la 2da.guerra
Fotos hist ricas al final de la 2da.guerra
 
Festa da flor 2012
Festa da flor   2012Festa da flor   2012
Festa da flor 2012
 
La luna
La lunaLa luna
La luna
 
Noturno, chopin
Noturno, chopinNoturno, chopin
Noturno, chopin
 
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amor
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amorDestino mi-ultimo-suspiro-de-amor
Destino mi-ultimo-suspiro-de-amor
 
Lua
LuaLua
Lua
 
Fotos do terceiro reich life
Fotos do terceiro reich   lifeFotos do terceiro reich   life
Fotos do terceiro reich life
 

SilêNcio Paroleset Silence

  • 3.  
  • 4. Il y a parfois des choses qui sont trop belles pour être décrites par des paroles. Il faut les admirer dans le silence et le recueillement afin de les apprécier dans toute leur plénitude. Há algumas coisas que são lindas demais para serem descritas por palavras. É necessário admirá-las em silêncio e contemplação para apreciá-las em toda a sua plenitude.
  • 5.  
  • 6. Il faut si peu de mots pour exprimer l'essentiel. Les grands discours ne servent souvent qu'à embrouiller ou endoctriner. Le silence est souvent plus révélateur qu'un flot de paroles. Regardez une mère avec son enfant au berceau. Celui-ci sait très bien obtenir tout ce qu'il veut sans dire le moindre mot. É necessário tão poucas palavras para exprimir a sua essência. As grandes falas servem freqüentemente só para confundir ou doutrinar. O silêncio é freqüentemente mais esclarecedor que um fluxo de palavras. Olhe para uma mãe diante do seu filho no berço. Ele consegue muito bem tudo o que quer sem dizer nenhuma palavra.
  • 7.  
  • 8. En réalité, les paroles doivent être l'emballage des pensées. Il ne sert à rien de faire de longs discours pour exprimer les sentiments de son coeur. Un regard en dit davantage qu'un déversement de paroles. Na realidade, as palavras devem ser a embalagem dos pensamentos. Não adianta fazer discursos muito longos para expressar os sentimentos de seu coração. Um olhar diz muito mais que um jorro de palavras.
  • 9.  
  • 10. Moi je crois que dans sa grande sagesse, la nature nous a donné une seule langue, mais deux oreilles pour que nous écoutions davantage et que nous fassions moins de longs discours... Creio que, em sua grande sabedoria, a natureza nos deu apenas uma língua e dois ouvidos para que escutemos mais e façamos menos discursos longos.
  • 11.  
  • 12. Si un discours n'est pas plus beau que le silence, alors il est préférable de ne rien dire. C'est une grande vérité que les dirigeants de ce monde devraient méditer. Plus le cœur est grand et généreux, moins les paroles sont utiles. Se um texto não é mais bonito do que o silêncio, então é preferível não dizer nada .Esta é uma grande verdade sobre a qual os grandes dirigentes deste mundo deveriam meditar. Quanto mais o coração é grande e generoso menos palavras se tornam úteis...
  • 13.  
  • 14. Il faut se rappeler l'adage des sages et des philosophes: les paroles vraies ne sont pas toujours belles, mais les belles paroles ne sont pas toujours vraies... É necessário se lembrar do provérbio dos filósofos: as verdadeiras palavras não são sempre bonitas, mas as palavras bonitas nem sempre são verdades
  • 15.  
  • 16. C’est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses. Les petits esprits, au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Qui parle sème, mais celui qui sait écouter récolte. É características das grandes mentes fazer com que em poucas palavras muitas coisas sejam ouvidas . As mentes pequenas acham que têm, pelo contrário, a concessão para falar e não dizer nada. Falam bobagens, mas há aqueles que sabem o que escutar para colher.
  • 17.  
  • 18. S’il ne faut que deux mots pour dire «Je t’aime», toutes les autres paroles qu’on pourrait alors prononcer sont superflues... Se poucas palavras são necessárias dizer" eu gosto de você", todas as outras que poderiam ser ditas são supérfluas...
  • 19.  
  • 20. Oui et non sont les mots les plus courts et les plus faciles à prononcer, mais ce sont ceux qui entraînent souvent les plus lourdes conséquences. Sim e não são as palavras mais curtas e fáceis de serem ditas mas são aquelas que trazem as mais pesadas conseqüências
  • 21.  
  • 22. Il faut environ deux ans à l'être humain pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire. São necessários apenas dois anos para que o ser humano aprenda a falar e toda uma vida para que ele aprenda a ficar em silêncio.
  • 23.  
  • 24. Etre avare de ses paroles n’est pas un défaut, mais une preuve de sagesse. Celui qui parle beaucoup ne réussit guère à arranger les choses; il a plutôt tendance à les embrouiller. Ser comedido em suas palavras não é um defeito mas prova de profunda sabedoria. Aquele que fala muito quase nunca tem sucesso para organizar as coisas .Tende antes a confundir .
  • 25.  
  • 26. Franz Schubert - Sérénade - Richard Abel, piano Texte et création Florian Bernard Tous droits réservés – 2005 [email_address]
  • 27. Ce diaporama privé, à usage non commercial, n'est pas destiné à un site internet. Il est envoyé gratuitement , par courrier électronique, à une liste de personnes qui en acceptent les conditions d'abonnement. Il est interdit de le modifier. Pour tous renseignements concernant les conditions d'abonnement, communiquez avec l'auteur à l'adresse ci-dessous. * * * SVP: Ne pas envoyer de pièces jointes à cette adresse car elles seront automatiquement refusées et retournées à l'expéditeur. Cette adresse n'accepte que des messages en texte seulement, sans fichier annexé. Florian Bernard [email_address] ® Florimage est une marque déposée