SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  76
Télécharger pour lire hors ligne
Guide de l’utilisateur
Valleylab
TM
LS10
Générateur de Fusion Tissulaire à sortie unique Série LS
Guide de l’utilisateur
Valleylab
TM
LS10
Générateur de Fusion Tissulaire à sortie unique Série LS
À utiliser avec la version logicielle 1.1x
Numéro de référence : PT00017788
ii Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Préface
Préface
Ce guide et l’appareil qu’il décrit sont destinés aux professionnels de la santé qualifiés
et formés à la technique à mettre en œuvre et à l’intervention à réaliser. Il est conçu
comme un guide d’utilisation du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS,
Valleylab LS10 de Covidien uniquement. Des informations complémentaires sont
disponibles dans le manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie
unique Série LS, Valleylab LS10.
Appareil faisant l’objet de ce manuel
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 VLLS10GEN avec
la version logicielle 1.1x.
Conventions utilisées dans ce document
Avertissement
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
Précaution
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures
légères ou mineures.
Remarque
Indique un danger susceptible d’endommager l’appareil.
Important
Indique un conseil de fonctionnement ou une suggestion de maintenance.
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 iii
Garantie limitée
Garantie limitée
Covidien garantit que tous les produits mentionnés ci-dessous sont exempts de défauts de
matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien,
pendant les périodes définies ci-dessous. Les obligations de Covidien aux termes de cette
garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, selon son appréciation, de tout
produit, ou pièce de produit, qui a été renvoyé à Covidien (ou à son distributeur agréé)
dans les délais applicables indiqués ci-dessous après l’expédition du produit à l’acheteur
initial, et dont l’examen démontre, selon l’avis de Covidien, que le produit est défectueux.
Cette garantie n’est pas applicable aux produits, ou aux pièces de produits, qui ont été
réparés ou modifiés de façon à, selon l’avis de Covidien, influer sur leur stabilité ou leur
fiabilité, ou qui ont été sujets à un usage abusif, une négligence ou un accident.
Les durées de la garantie des produits Covidien sont les suivantes :
Nonobstant toute autre disposition exprimée dans les présentes ou dans tout autre
document ou communication, la responsabilité de Covidien en relation avec cette garantie
limitée, et avec les produits vendus aux termes de celle-ci, se limitera au prix d’achat
complet des produits vendus au client. Cette garantie limitée n’est pas transférable et
couvre uniquement l’acheteur d’origine du (des) produit(s) garanti(s). Il n’y a pas de
garantie qui s’étende au-delà des modalités des présentes. Covidien décline sur ce, ou par
ailleurs, toute responsabilité en relation avec la vente de ces produits pour les dommages
indirects ou consécutifs.
Cette garantie limitée et les droits et les obligations cités ici seront interprétés
conformément à la loi de l’État du Colorado, aux États-Unis. La seule juridiction
compétente pour résoudre les conflits survenant sous ou ayant un rapport quel qu’il
soit avec cette garantie limitée est le tribunal fédéral de première instance du comté de
Boulder, État du Colorado, États-Unis.
Covidien se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications aux produits
fabriqués ou vendus par Covidien sans avoir l’obligation d’apporter les mêmes
modifications aux produits précédemment fabriqués ou vendus par Covidien.
L’OBLIGATION DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX
EST LE SEUL RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE LIMITÉE. HORMIS
LES DISPOSITIONS STIPULÉES ICI, COVIDIEN REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, VERBALE OU ÉCRITE, CONCERNANT LES PRODUITS,
NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Générateur de fusion tissulaire à sortie
unique Série LS, Valleylab™ LS10
Un an à compter de la date d’expédition
Tous les programmes ou mises à jour
logiciels supplémentaires ou achetés
90 jours à compter de la livraison
iv Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Licence de Logiciel
Licence de Logiciel
Covidien llc, (ci-après désignés collectivement sous le nom « COVIDIEN ») détiennent les
pleins droits, titres et intérêts de tous les programmes informatiques et de tous les
éléments qui les composent, ainsi que de toute documentation associée (collectivement,
le « logiciel ») fournie au Client tel que décrite dans les Produits et équipements
mentionnés ci-après ou fournie séparément, et qu’ils possèdent le droit exclusif d’accorder
les licences en vertu de la présente.
La provision estimée par la présente et tout prix final payé par le Client pour les produits
comportant le Logiciel incluent, en tant que portion de la provision estimée ou du prix, un
frais de licence accordant au Client uniquement les droits établis dans cette Licence de
Logiciel. Le Client reconnaît et accepte en outre que le Logiciel est l’exclusive propriété de
COVIDIEN. La licence du Logiciel est accordée pour une utilisation sur un seul Produit ou
dispositif informatique, et une licence valide doit être achetée pour chaque dispositif
informatique sur lequel le Logiciel est installé.
Octroi d’une licence d’utilisateur unique : COVIDIEN octroie au Client une licence
limitée, non exclusive, non cessible, non transférable et révocable pour l’utilisation du
Logiciel, à l’adresse du Client uniquement, telle qu’elle a été identifiée par le Client comme
adresse de livraison du Produit, sous forme de code objet lisible par machine uniquement,
sur une seule unité centrale possédée ou louée par le Client ou bien intégrée dans des
équipements fournis par COVIDIEN, avec pour seul objectif de répondre aux fins
commerciales internes du Client dans son utilisation du Produit ou de l’équipement vendu,
ou fourni, par COVIDIEN et ses affiliés.
Sauf dans la mesure expressément autorisée dans ce Contrat de licence de logiciel
ou par la loi, l’utilisateur s’engage à ne pas faire ni faire faire par un tiers ce qui suit :
(i) décompiler, désassembler ou reconstituer la logique du logiciel ; (ii) modifier ou créer
des œuvres dérivées (y compris, sans que cette liste soit exhaustive, traductions,
transformations, adaptations ou autre refonte, ou versions modifiées) basées sur le
logiciel, ou modifier de quelque façon que ce soit le logiciel ; (iii) fusionner le logiciel avec
un autre logiciel ou produit non fourni par le fournisseur ; (iv) utiliser, copier, vendre,
concéder sous licence, louer, prêter, attribuer, transmettre ou autrement transférer le
logiciel, sauf comme autorisé expressément par le contrat ; (v) distribuer ou divulguer le
logiciel ou permettre son utilisation, sous tout format, à travers n’importe quel service
de temps partagé, service bureau, réseau ou par tout autre moyen, à ou par des tiers ;
(vi) supprimer ou modifier des mentions de droit d’auteur, marquages confidentiels et/ou
de droits de propriété, légendes ou restrictions présents dans le logiciel initialement fourni
au client ; ou (vii) enfreindre une obligation concernant les informations confidentielles de
COVIDIEN. Dans la mesure où le client est expressément autorisé par la loi obligatoire en
vigueur à entreprendre l’une des activités répertoriées dans la phrase précédente, le
client n’exercera pas ces droits avant d’avoir donné une notification par écrit dans les
trente (30) jours à COVIDIEN de son intention d’exercer de tels droits, sauf si un
commandement d’un organisme gouvernemental de la juridiction compétente ne
l’autorise pas.
À l’exception des droits de licence limités expressément accordés par la présente Licence
de Logiciel, COVIDIEN se réserve tous les droits relatifs au Logiciel, ainsi qu’à toutes
modifications et dérivations de celui-ci, y compris, mais sans s’y limiter, tous les titres, la
propriété, les droits de propriété intellectuelle, et tous les autres droits et intérêts. Le Client
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 v
Licence de Logiciel
ne sera en possession que du matériel ou du support physique sur lequel le Logiciel est
conservé ou géré, le cas échéant.
Le client accepte que le Logiciel, y compris la conception spécifique et la structure des
programmes individuels, constituent des informations confidentielles et des secrets
commerciaux de COVIDIEN, que ces programmes soient protégés ou protégeables par
un droit d’auteur, et/ou brevetés ou brevetables, ou non. Le client accepte de ne pas
divulguer, fournir ou rendre disponibles de toute autre manière ces informations
confidentielles, secrets commerciaux ou matériel protégé sous une forme quelconque à
toute tierce partie que ce soit. Le Client s’engage à ne rendre le logiciel disponible qu’aux
employés, entrepreneurs ou consultants qui ont besoin de savoir l’utiliser. Ces derniers
sont tenus de se conformer à toutes les restrictions de licence contenues dans le présent
Contrat de Licence de Logiciel, et de garder le secret sur le Logiciel et toutes autres
Informations confidentielles. Le Client est responsable du respect de ces obligations
par l’ensemble des utilisateurs.
Le Client peut, de temps en temps, demander à COVIDIEN d’intégrer certaines
fonctionnalités, améliorations ou modifications au Logiciel. COVIDIEN peut, à sa seule
discrétion, entreprendre d’intégrer de tels changements et de distribuer le Logiciel ainsi
modifié à tous ou à certains de ses clients. Toutes ces corrections d’erreurs, corrections de
bugs, correctifs, mises à jour ou autres modifications fournies par COVIDIEN sont la
propriété exclusive de COVIDIEN.
Cette Licence de Logiciel est effective jusqu’à sa résiliation. Le client peut résilier cette
licence à tout moment en détruisant l’ensemble des exemplaires du logiciel, y compris
toute documentation. Cette Licence prendra fin immédiatement sur avis de COVIDIEN si
le Client ne respecte pas toute provision de cette Licence ou de tout contrat avec un
fournisseur. COVIDIEN pourra résilier les licences du logiciel concédées aux termes des
présentes et exercer tous les droits ouverts en adressant une notification par écrit, avec
prise d’effet immédiate, si dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception par le client
d’une demande de remède raisonnablement détaillée par écrit, le client n’a pas remédié à
l’ensemble des manquements aux limites ou restrictions de cette licence. Après résiliation
de cette licence, le client paiera immédiatement tous les frais incontestables impayés,
cessera d’utiliser en totalité le logiciel, renverra ou supprimera, à la demande de
COVIDIEN, tous les exemplaires du logiciel en la possession du client, et attestera par écrit
à COVIDIEN le respect de l’ensemble des obligations ci-dessous.
Garantie limitée : COVIDIEN déclare et garantit au client que le fonctionnement du
logiciel sera conforme, pour l’essentiel, à la documentation alors en vigueur de COVIDIEN
pour ce logiciel pendant la plus longue de ces deux périodes, soit (a) la garantie restante
en vigueur pour le produit avec laquelle ce logiciel a été livré (ne doit pas dépasser un an)
soit (b) une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition ou de
mise à disposition de ce logiciel au client par téléchargement numérique sur le site de
COVIDIEN. Si vous notifiez COVIDIEN de l’existence de défauts pendant la période de
garantie, COVIDIEN remplacera le Logiciel ou, à son choix, remboursera le prix d’achat.
Votre recours en cas de non-respect de cette garantie limitée se limitera à un
remplacement ou remboursement, et n’inclura pas d’autres dommages. Aucun revendeur,
distributeur, agent ou employé de COVIDIEN n’est autorisé à apporter quelque
modification ou ajout que ce soit à la garantie et aux recours énoncés ci-dessus.
Nonobstant ces conditions de garantie, toutes les obligations de COVIDIEN à l’égard de
ces garanties sont subordonnées à l’utilisation par le Client du Logiciel conformément au
vi Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Licence de Logiciel
présent Contrat et conformément aux instructions de COVIDIEN telles que fournies par
COVIDIEN dans la documentation, étant donné que ces instructions peuvent être
modifiées ou complétées par COVIDIEN de temps en temps. COVIDIEN n’aura aucune
obligation de garantie à l’égard de toute défaillance du Logiciel résultant d’un accident,
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une surtension extrême ou d’un champ
électromagnétique extrême.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages, aux dysfonctionnements ou aux
non-conformités causés à ou par : (i) l’utilisation du logiciel par le Client en violation de la
licence concédée aux termes du contrat ou d’une manière non conforme à toute
documentation fournie ; (ii) l’utilisation d’équipement, de logiciel, ou d’installations avec
son équipement ou ses produits, non fournis par COVIDIEN ; (iii) les manquements du
client relativement aux instructions d’installation, exploitation, réparation ou maintenance
fournies par COVIDIEN ; (iv) le manquement du client d’autoriser assez rapidement à
COVIDIEN un accès, à distance ou autrement, aux produits ; (v) le manquement
d’implémenter l’ensemble des nouvelles mises à jour du logiciel fournies aux termes du
Contrat ; (vi) les produits ou l’équipement dont les numéros de série d’origine du fabricant
ont été modifiés, rendus illisibles ou effacés ; (vii) les produits ou les équipements ayant
été modifiés, entretenus ou modifiés par un tiers autre que COVIDIEN ; ou (viii) le logiciel
ayant subi des contraintes physiques ou électriques anormales ou un accident, ou fait
l’objet d’utilisation abusive ou négligence par le client ou un tiers.
DÉNI : SAUF INDICATIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, LES CONDITIONS
IMPLICITES OU EXPRESSES, LES REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ, D’ADAPTATION
À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE OU DÉCOULANT DE LA CONDUITE D’ACTIVITÉS, D’UNE
UTILISATION OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE.
EN AUCUN CAS, L’UNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE DES PERTES DE REVENU,
PROFIT OU DONNÉES, OU TENUE DE VERSER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS, DE QUELQUE MANIÈRE QU’ILS
AIENT ÉTÉ CAUSÉS ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ SURVENANT
AUX TERMES DE CETTE LICENCE DE LOGICIEL MÊME SI UNE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES-INTÉRÊTS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE
L’UNE DES PARTIES ENVERS L’AUTRE PARTIE, CONTRACTUELLEMENT, PAR LE FAIT D’UN
ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE) OU AUTREMENT, NE DÉPASSERA LE PRIX
PAYÉ OU QUI AURAIT DÛ ÊTRE PAYÉ PAR LE CLIENT. LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES
S’APPLIQUERONT MÊME SI LA GARANTIE CI-DESSUS ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF
PREMIER. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.
Droits gouvernementaux des États-Unis. Le Logiciel est un « article commercial »
développé exclusivement avec des fonds privés, consistant en un « logiciel informatique
commercial » et une « documentation de logiciel informatique commercial » tels que ces
termes sont définis ou utilisés dans les règlements américains applicables relatifs aux
acquisitions. Le Logiciel fait l’objet d’une licence (i) uniquement en tant qu’article
commercial et (ii) uniquement avec les droits accordés à tous les autres clients,
conformément aux termes et conditions de la présente Licence. Le Client ne doit pas
utiliser, reproduire ou divulguer le Logiciel de toute manière non expressément permise par
cette Licence. Aucun élément de cette Licence n’oblige COVIDIEN à produire ou à fournir
des données techniques pour ou au Client.
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 vii
Licence de Logiciel
Si une disposition de ce contrat était jugée par un tribunal compétent comme étant
illégale, non valide ou non exécutoire, les dispositions restantes demeureront pleinement
en vigueur.
Le Contrat de licence contient la totalité de l’arrangement et de l’accord entre les parties
en ce qui concerne le Logiciel. Le présent Contrat ne peut être complété, modifié, amendé,
publié ou rejeté, sauf par un document écrit signé par le représentant dûment autorisé de
chacune des parties. Tous les titres et sous-titres de ce Contrat sont à des fins de
commodité uniquement et ne doivent pas affecter la construction ou l’interprétation
d’une de ses dispositions. Toute renonciation par une partie regardant tout défaut ou
manquement aux termes des présentes ne constitue pas une renonciation vis-à-vis de
toute autre disposition du présent Contrat, ou de tout manquement ou violation de la
même ou d’une autre nature par la suite.
L’interprétation et l’exécution de ce Contrat seront régies par les lois de l’État du Colorado
sans égard pour son choix des principes de loi. Par la présente, les parties se soumettent à
la juridiction des tribunaux de l’État du Colorado.
Table des matières
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 ix
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Conventions utilisées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Licence de Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Chapitre 1. Introduction
Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Façade avant du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Panneau arrière du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Mode LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Instruments LigaSure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Chapitre 2. Sécurité du patient et de la salle
d’opération
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Risque d’incendie et d’explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dispositifs électroniques implantés (DEI). . . . . . . . . . . . . . 2-5
Brûlures accidentelles par radiofréquence (RF). . . . . . . . . 2-5
LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
LigaSure dans les interventions mini-invasives . . . . . . . . . 2-7
Après l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Chapitre 3. Configuration du système
Présentation de la fonction LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Prise LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Pédale de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instruments LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Connexion des instruments LigaSure au générateur . . . . 3-5
Activation de l’instrument LigaSure. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Situations d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Après l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
x Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Chapitre 4. Dépannage
Directives générales pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Alertes et dépannage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Mode Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Correction de dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Chapitre 5. Maintenance et réparation
Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Maintenance de routine et contrôles périodiques
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Entretien technique du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Renvoi du générateur pour révision . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Réglage des paramètres d’usine (calibrage). . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Mises à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Service technique Covidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Chapitre 6. Caractéristiques techniques
Caractéristiques de performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cycle de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Volume audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tonalité d’activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tonalité d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Borne équipotentielle de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Identification par radiofréquence (RFID). . . . . . . . . . . . . . 6-5
Courant de fuite basse fréquence (50/60 Hz)
(CEI 60601-2-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Courant de fuite haute fréquence (RF) (CEI 60601-2-2) . . 6-6
Puissance d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Spécification du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Fréquence d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Courant d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Alimentation de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Obturation de l’ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 xi
Normes et classifications CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Appareil de classe I (CEI 60601-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Appareil de type CF (CEI 60601-1) / à l’épreuve
des défibrillateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Renversement de liquide (CEI 60601-2-2:2006
Clause 44.3 et CEI 60601-2-2:2009 Clause 201.11.6.3) . . . 6-11
Tensions temporaires (basculement du secteur
à un générateur de secours) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Compatibilité électromagnétique (CEI 60601-1-2
et CEI 60601-2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Caractéristiques de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Sortie maximale pour le mode LigaSure . . . . . . . . . . . . . 6-19
Formes d’onde de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Graphiques Puissance de sortie/Résistance. . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Conformité à la réglementation RoHS chinoise
(s’applique à la Chine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Chapitre 1
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-1
Introduction
Ce chapitre présente les différentes fonctionnalités du générateur de fusion
tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10.
Ce générateur est conçu pour fournir une application de fusion des tissus. Il offre
une interface simple permettant de détecter automatiquement les instruments
LigaSure™ et de configurer le générateur en conséquence. Les fonctionnalités
de sécurité et de diagnostic incluent des fonctions à sécurité intégrée.
Le générateur est un appareil électrochirurgical bipolaire ne nécessitant pas
d’électrode neutre et fonctionnant avec les instruments LigaSure comme un
système. Covidien offre une sélection d’instruments LigaSure pleinement
compatibles avec ce générateur. Ce dernier prend en charge uniquement
les instruments LigaSure compatibles de Covidien.
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
1-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Indications
Indications
Le Valleylab LS10 est un générateur électrochirurgical intégrant la technologie de fusion
des tissus LigaSure. La fonction de fusion des tissus est indiquée pour la fusion de
vaisseaux allant jusqu’à 7 mm inclus de diamètre, des amas tissulaires et des vaisseaux
lymphatiques pour une utilisation en chirurgie générale et pour les spécialités suivantes :
chirurgie urologique, vasculaire, thoracique, gynécologique, plastique, reconstructive
et colorectale.
Voir le mode d’emploi de chaque instrument pour prendre connaissance d’indications
supplémentaires, d’avertissements et de contre-indications spécifiques.
L’efficacité du système LigaSure n’a pas été démontrée pour la stérilisation tubaire ou la
coagulation tubaire lors d’opérations de stérilisation. Ne pas utiliser cette fonction pour
pratiquer ces interventions.
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-3
Façade avant du générateur
Introduction
Façade avant du générateur
① Bouton marche/arrêt - Pour mettre en marche : appuyer et relâcher.
Pour éteindre : pousser et maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
② Témoin d’erreur du système - S’allume comme indiqué en cas d’une erreur système
dans le générateur. Redémarrer le générateur. Si l’erreur persiste, contacter le service
d’assistance technique local ou de Covidien.
③ Témoin d’état du système -
• Blanc :
• En mouvement - Le système effectue un auto-test.
• Permanent - Prêt à être utilisé, insérer l’instrument LigaSure.
• Clignotant - Le système est en mode service, redémarrer le système pour une
utilisation clinique.
• Violet - Prêt pour la fusion / fin du cycle de fusion.
• Violet en mouvement - Fusion en cours.
• Orange - Alerte de cycle de fusion incomplet. Vérifier et repositionner l’instrument,
puis relancer et terminer le cycle de fusion.
④ Témoin de limite d’utilisation - Lorsque le témoin est allumé, cela indique que
l’appareil inséré a déjà été utilisé. Il n’a pas été recertifié par le fabricant d’origine.
⑤ Témoin d’indicateur d’instrument ou de commande d’activation bloquée -
• Rouge - Erreur d’instrument ou commande manuelle/pédale de commande
bloquée. L’instrument peut être invalide, endommagé ou incompatible. Vérifier que
l’instrument LigaSure est dans un bon état de fonctionnement et qu’aucune
commande d’activation n’est enfoncée.
⑥ Baie de connexion de l’instrument - Brancher les instruments LigaSure lorsque le
témoin d’état du système est blanc.
LigaSure
1
2 3 4
6
5
1-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Panneau arrière du générateur
Panneau arrière du générateur
① Bouton de contrôle du volume
② Port de la pédale de commande
③ Étiquette de série
④ Compensation de potentiel de la borne de mise à la terre
⑤ Fusible CA
⑥ Prise d’alimentation secteur
⑦ Connecteur d’obturation de l’ECG
⑧ Port USB
⑨ Ouïe d’aération
1
9 8
5
2 3 4
6
7
Warning: Risk of Fire.
Replace Fuse as Marked.
250V, F8.0A (100-240)
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-5
Mode LigaSure
Introduction
Mode LigaSure
Le mode de fusion tissulaire LigaSure peut être utilisé sur les artères, les veines, le système
vasculaire pulmonaire et les vaisseaux lymphatiques jusqu’à 7 mm inclus de diamètre et
des amas tissulaires. Ce système assure une administration précise d’énergie au vaisseau
à une pression d’électrode donnée, pendant une durée déterminée pour parvenir à une
fusion totale et définitive de la lumière du vaisseau. Le système est conçu de façon à
réduire au minimum l’effet de collage, de carbonisation ou de diffusion thermique
aux tissus adjacents.
Instruments LigaSure
Les instruments LigaSure venant compléter le système de fusion tissulaire Valleylab
incluent des instruments réutilisables et à usage unique destinés à des interventions de
chirurgie ouverte et mini-invasives. Chaque instrument réutilisable requiert une électrode
correspondante à usage unique. La fonction LigaSure n’est disponible que lors de
l’utilisation d’instruments LigaSure de Covidien.
Avertissement
Ne pas tenter de fusionner de tissus pulmonaires avec le mode ou les instruments LigaSure sans
consulter au préalable les instructions respectives de chaque instrument relatives à une telle
utilisation.
Chapitre 2
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-1
Sécurité du patient et de la salle d’opération
L’efficacité et la sécurité de la technologie de fusion tissulaire lors d’interventions
chirurgicales dépendent largement de facteurs que seul l’opérateur maîtrise. Rien
ne remplace une équipe chirurgicale vigilante et bien formée. Il est important de
lire, comprendre et respecter le mode d’emploi fourni avec ce matériel
électrochirurgical ou tout autre matériel similaire.
Le chirurgien devra préalablement être formé à la technique à mettre en œuvre et
au mode opératoire, familiarisé avec la littérature sur le sujet et les complications
éventuelles, et conscient des risques que présente l’utilisation de la technologie de
fusion tissulaire pour cette intervention comparés aux bénéfices attendus.
2-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Généralités
Généralités
Réglages du système
Avertissement
Risque d’électrocution Connecter le cordon d’alimentation du système à une prise
d’alimentation bien reliée à la masse. Ne pas utiliser d’adaptateurs de fiches secteurs.
Ne pas connecter des instruments humides au générateur. S’assurer que tous les instruments
et adaptateurs sont correctement branchés et qu’aucune partie métallique n’est exposée à
aucun des points de branchement.
Risque d’incendie Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Sécurité du patient N’utiliser le générateur que si l’autotest a été effectué conformément à la
procédure décrite dans ce manuel ; sans quoi la puissance administrée en sortie pourrait être
incorrecte.
Sortie électrique dangereuse Cet appareil est à l’usage exclusif de médecins diplômés et formés.
Ne pas utiliser de matériel électrochirurgical sans avoir suivi au préalable une formation adéquate
pour l’intervention envisagée. L’utilisation de cet appareil sans formation préalable risque de causer
un grave préjudice corporel au patient, notamment des perforations intestinales et une nécrose
accidentelle et irréversible des tissus.
Ne pas enrouler les cordons des instruments autour d’objets métalliques. En effet, cela pourrait
induire des courants susceptibles de provoquer un choc électrique ou un incendie, ou encore
occasionner des lésions au patient ou à l’équipe chirurgicale.
Le contact entre l’électrode active et une pièce métallique entraînera un accroissement très
important du flux de courant risquant de produire des effets chirurgicaux indésirables.
Lors de l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire au cours d’interventions chirurgicales, le
patient ne doit pas entrer en contact direct avec des objets métalliques mis à la terre (structure de
plateau chirurgical, table à instruments, etc.) Si cela n’est pas possible lors de certaines
interventions (par exemple lorsque des cadres non isolés sont utilisés), redoubler de prudence afin
de maximiser la sécurité du patient :
• Si possible, placer une compresse de gaze sèche entre le patient et l’objet relié à la masse.
• Contrôler constamment le(s) point(s) de contact.
• Ne pas utiliser d’électrodes de contrôle à aiguille métallique.
• Dans tous les cas, les systèmes de surveillance intégrant des limiteurs de courant à
haute-fréquence sont recommandés.
Une panne du LS10 pourrait provoquer une augmentation involontaire du courant de sortie.
Sécurité
du
patient
et
de
la
salle
d’opération
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-3
Généralités
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce générateur
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
Examiner tous les instruments et les branchements sur le système avant l’emploi. S’assurer que les
instruments LigaSure fonctionnent comme prévu. Des branchements incorrects peuvent entraîner
des arcs électriques, des étincelles ou un dysfonctionnement des instruments, ou produire des
effets chirurgicaux indésirables.
Ne pas réduire le volume du signal d’activation à un niveau inaudible. Le signal sonore d’activation
alerte l’équipe chirurgicale quand le générateur administre de l’énergie RF.
Le non-fonctionnement du générateur est susceptible d’interrompre l’intervention. Un système de
secours doit être disponible et utilisable.
Une activation involontaire peut se produire lors de l’installation ou du retrait des plaques
électrodes des mors sur les instruments LigaSure compatibles. S’assurer que le cordon de
l’instrument n’est pas connecté au générateur ou que le système est hors tension.
Si vous utilisez un évacuateur de fumée avec le générateur, paramétrer le contrôle du volume du
système de sorte que les signaux d’activation soient audibles.
Connecter uniquement la pédale de commande LS0300 approuvée par Covidien (violette). Les
pédales de commande d’autres fabricants peuvent provoquer un dysfonctionnement du matériel.
Agir avec prudence si vous empilez des appareils au-dessus du générateur ou placez le générateur
au-dessus d’un équipement électrique. Il s’agit d’une configuration instable qui ne permet pas un
refroidissement adéquat.
Placer le générateur le plus loin possible des autres appareils électroniques (comme les écrans).
Ne pas croiser ni entasser des câbles de dispositifs électroniques. Ce générateur est susceptible
d’interférer avec d’autres appareils électroniques.
Des études ont montré que la fumée dégagée lors d’interventions de fusion tissulaire est
potentiellement nocive pour le patient et le personnel de la salle d’opération. Ces études
recommandent l’évacuation de la fumée à l’aide d’un évacuateur de fumée chirurgicale ou
par d’autres moyens.1
1. U.S. Department of Health and Human Services. National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH). Control of Smoke from Laser/Electric Surgical Procedures. HAZARD CONTROLS,
Publication No. 96-128, September, 1996
Remarque
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale de terre à la tension adéquate. Autrement,
l’appareil pourrait être endommagé.
2-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Généralités
Risque d’incendie et d’explosion
Important
Si la réglementation en vigueur l’impose, brancher le générateur sur le connecteur d’égalisation de
l’hôpital au moyen d’un câble équipotentiel.
Avertissement
Risque d’explosion Ne pas utiliser la technologie de fusion tissulaire en présence d’anesthésiques
inflammables.
Risque d’incendie Ne pas placer d’instruments à proximité ou au contact de matériaux
inflammables (comme de la gaze ou des champs). Les instruments LigaSure activés ou portés
à température élevée en cours d’utilisation risquent de provoquer un incendie. Utiliser un
porte-instruments pour ranger les instruments LigaSure non utilisés à l’écart du patient, de
l’équipe chirurgicale et des matériaux inflammables.
Risque d’incendie La production d’étincelles et de chaleur associée à la technologie de fusion
tissulaire peut constituer une source d’inflammation. Les compresses et les éponges doivent rester
humides. Éloigner les électrodes électrochirurgicales de tout matériau inflammable et des
environnements enrichis en oxygène (O2).
L’utilisation de la technologie de fusion tissulaire dans les environnements enrichis en O2 augmente
le risque d’incendie. Par conséquent, il faut prendre les mesures nécessaires pour réduire cette
concentration d’O2 au niveau du champ opératoire.
Éviter les atmosphères enrichies en O2 et en oxyde nitreux (N2O) à proximité du site chirurgical.
L’O2 et le N2O supportent tous deux la combustion et peuvent générer des incendies et des
brûlures chez les patients ou le personnel chirurgical.
Si possible, interrompre l’oxygène d’appoint pendant au moins une minute avant et pendant
l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire.
Ne pas activer le générateur avant la dissipation des vapeurs inflammables des solutions et
teintures de préparation de la peau.
Éviter l’accumulation de gaz inflammables naturellement présents dans les cavités corporelles
comme l’intestin.
Empêcher l’accumulation de liquides inflammables et de vapeurs ou de gaz inflammables ou
oxydants sous les champs ou à proximité du champ opératoire.
La formation de tissu (escarre) sur les électrodes LigaSure est susceptible de créer des braises
représentant un risque d’incendie, tout particulièrement dans les environnements enrichis en
oxygène. Garder l’électrode propre, exempte de débris.
Le système pileux est inflammable. Pour réduire l’inflammabilité, on recouvrira d’une gelée
lubrifiante hydrosoluble le système pileux à proximité du champ opératoire.
S’assurer que toutes les connexions du circuit d’anesthésie sont étanches avant et pendant
l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire.
Sécurité
du
patient
et
de
la
salle
d’opération
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-5
Généralités
Dispositifs électroniques implantés (DEI)
Les DEI comprennent, mais ne sont pas limités à, des stimulateurs cardiaques, des
neurostimulateurs, des défibrillateurs cardiaques implantables (DCI), des dispositifs
d’assistance ventriculaire (DAV), des stimulateurs implantés dans la moelle épinière, des
implants cochléaires, des pompes à perfusion et des stimulateurs de croissance osseuse.
Brûlures accidentelles par radiofréquence (RF)
Risque d’incendie durant une intervention bucco-pharyngée
S’assurer que les tubes endotrachéaux ne présentent pas de fuite et que la sonde à ballonnet
assure une parfaite étanchéité afin de prévenir toute fuite d’oxygène.
On placera des éponges humides autour d’un tube sans manchon, que l’on maintiendra en place
durant toute l’intervention.
S’interroger sur le besoin d’O2 à 100 % au cours d’une chirurgie oropharyngée ou encore de
la tête ou du cou.
Si nécessaire, récupérer le surplus d’O2 à l’aide d’une aspiration distincte.
Avertissement
Utiliser la technologie de fusion tissulaire avec précaution en présence de stimulateur cardiaque
interne ou externe. Les interférences produites par les appareils électrochirurgicaux sur les
stimulateurs cardiaques peuvent faire passer ces derniers en mode asynchrone ou bloquer
totalement leur action. Consulter le fabricant du stimulateur cardiaque ou le service de cardiologie
de l’hôpital pour de plus amples informations lorsque le recours à la technologie de fusion tissulaire
est prévu chez des patients portant un stimulateur cardiaque.
Si le patient porte un DEI, contacter le fabricant du dispositif implanté pour obtenir des instructions
avant utilisation. La technologie de fusion tissulaire peut provoquer des activations multiples de
DCI ou interférer sur la fonction d’autres DEI.
Avertissement
Les électrodes et sondes utilisées avec des dispositifs de contrôle, de stimulation et d’imagerie (ou
tout matériel similaire) peuvent fournir un chemin d’accès pour un courant haute fréquence, même
si les électrodes ou sondes sont isolées à 50 Hz-60 Hz, isothermes et/ou à pile.
Ne pas utiliser d’aiguilles comme électrodes de contrôle pendant une intervention
électrochirurgicale. Des brûlures électrochirurgicales accidentelles pourraient se produire.
Avertissement
2-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
LigaSure
LigaSure
Avertissement
Les instruments LigaSure sont conçus pour être utilisés uniquement avec des plateformes d’énergie
et des générateurs Covidien compatibles. Voir le mode d’emploi de l’instrument pour une liste
complète des générateurs compatibles. L’utilisation de ces instruments avec d’autres générateurs
risque de ne pas générer la sortie électrique pour laquelle ces instruments ont été conçus et ne pas
donner l’effet clinique attendu.
Si le signal sonore de fin du cycle de fusion n’a pas retenti, il se peut que la fusion obtenue ne soit
pas optimale. Relancer l’administration d’énergie RF jusqu’à ce que le signal de fin du cycle de
fusion retentisse.
La fonction de fusion des vaisseaux LigaSure ne s’est pas montrée efficace pour la stérilisation ou
la coagulation tubaires lors d’opérations de stérilisation. Ne pas utiliser cette fonction pour
pratiquer ces interventions.
Agir avec prudence dans les cas chirurgicaux où les patients présentent certains types de
pathologies vasculaires (athérosclérose, vaisseaux anévrismaux, etc.). Pour des résultats optimaux,
effectuer la fusion sur des vaisseaux non affectés.
Ne pas activer le générateur en mode LigaSure jusqu’à ce que l’instrument de fusion de vaisseaux
ait été appliqué avec la pression adéquate. L’activation précoce du générateur entraînera la
formation de fusions de mauvaise qualité et risque d’accroître la propagation thermique aux tissus
situés hors du champ opératoire.
La fusion des vaisseaux requiert l’application d’une énergie RF et une pression depuis l’instrument.
Le tissu devant faire l’objet d’une occlusion doit être saisi fermement entre les électrodes des mors
de l’instrument. Le tissu dans la charnière des mors ou à l’extérieur des mors de l’instrument ne
subira pas d’occlusion, même si une blancheur thermique se produit.
Ne pas utiliser d’instruments LigaSure sur des vaisseaux de diamètre supérieur à 7 mm.
Les instruments LigaSure nécessitant des électrodes à usage unique doivent être utilisés avec le bon
type d’électrode. L’utilisation de ces instruments avec toutes autres électrodes pourrait entraîner
des blessures chez le patient ou l’équipe chirurgicale, ou bien endommager l’instrument.
Les liquides conducteurs (sang, sérum physiologique, etc.) en contact direct avec les instruments
LigaSure ou dans sa proximité immédiate peuvent transporter un courant électrique ou de la
chaleur, ce qui risque de causer des effets chirurgicaux ou des brûlures non intentionnels.
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
Avant chaque utilisation, inspecter les instruments et les câbles pour vérifier l’absence de cassures,
fissures, entailles ou autres dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé. Les instruments ou
les câbles endommagés risquent de provoquer un choc électrique ou de blesser le patient ou
l’équipe chirurgicale.
Sécurité
du
patient
et
de
la
salle
d’opération
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-7
LigaSure
LigaSure dans les interventions mini-invasives
Utiliser seulement des instruments pouvant supporter la tension de sortie maximum (crête) pour
chaque mode de sortie énuméré au Chapitre 6 Caractéristiques techniques. L’utilisation d’un
instrument dont la tension nominale est inférieure à la tension de sortie maximum pourrait
occasionner des blessures au patient ou à l’opérateur, ou endommager l’instrument.
Tous les instruments Covidien compatibles disposent d’une tension nominale supérieure aux
tensions de sortie maximales du générateur.
Placer les câbles patient et les cordons de l’instrument de façon a éviter tout contact avec le patient
ou avec d’autres câbles ou cordons.
Les dispositifs utilisant de l’énergie, tels que les manches de bistouri électrique ou les dissecteurs à
ultrasons associés à la diffusion thermique, ne doivent pas être utilisés pour trancher des fusions.
Avertissement
Lors des interventions cœlioscopiques, il convient d’être attentif aux risques suivants :
• La chirurgie cœlioscopique peut donner lieu à une embolie gazeuse due à l’insufflation de gaz
dans l’abdomen.
• L’électrode des mors est susceptible de rester suffisamment chaude pour causer des brûlures
une fois le courant électrochirurgical désactivé.
• Les courants électriques circulant à travers les objets conducteurs (comme les canules ou les
endoscopes) sont susceptibles d’infliger des brûlures localisées au patient ou au médecin.
Un courant électrique peut être généré dans des objets conducteurs du fait d’un contact direct
avec l’électrode active ou du fait que l’instrument LigaSure actif (électrode ou câble) se trouve
à proximité de l’objet conducteur.
• Ne pas utiliser de trocarts hybrides dotés d’une pièce d’ancrage de verrouillage
non-conductrice placée sur un manchon conducteur. Pour le canal opérationnel, utiliser
des systèmes entièrement métalliques ou entièrement en plastique. À aucun moment,
de l’énergie électrique ne doit traverser des systèmes hybrides. Le couplage capacitif
du courant RF peut entraîner des brûlures involontaires.
• L’utilisation d’instruments cœlioscopiques munis de canules métalliques présente un risque
de brûlure au niveau de la paroi abdominale par contact direct avec l’électrode ou couplage
capacitif du courant RF. Ceci est d’autant plus probable lorsque le générateur est activé
pendant de longues périodes à un niveau de puissance élevé, induisant ainsi des courants
d’intensité élevée dans la canule.
• Vérifier que l’isolation des instruments cœlioscopiques jetables et réutilisables est intacte et
sans faille. Un défaut d’isolation peut engendrer des étincelles de métal à métal et entraîner
une stimulation neuromusculaire et/ou une production intempestive d’étincelles vers les
tissus adjacents.
Covidien déconseille de recourir à une chirurgie laparoscopique sur des patientes enceintes.
Précaution
2-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Entretien
Après l’intervention
Entretien
Avertissement
Lors des interventions cœlioscopiques, il convient d’être attentif aux risques suivants :
• Les surfaces externes des mors de l’instrument LigaSure peuvent rester suffisamment chaudes
pour causer des brûlures après que le courant RF a été désactivé.
• Un mouvement ou une activation involontaire de l’instrument LigaSure activé en-dehors
du champ de vision peut entraîner des blessures chez le patient.
• Ne pas activer l’instrument lorsque les mors de l’instrument sont en contact avec d’autres
instruments, ou à proximité de ces derniers, y compris des canules métalliques. En effet,
cela pourrait générer des brûlures localisées chez le patient ou le médecin.
• Ne pas activer la fonction LigaSure en situation de circuit ouvert. Activer le générateur
uniquement lorsque l’instrument est à proximité du tissu cible, ou en contact direct avec
ce dernier, afin de réduire la possibilité de brûlures involontaires.
• Insérer et retirer soigneusement les instruments LigaSure des canules afin d’éviter tout
dommage éventuel des dispositifs et/ou blessures du patient.
Avertissement
Risque de choc électrique Toujours éteindre et débrancher le générateur avant de le nettoyer.
Précaution
Ne pas recycler, réutiliser ou restériliser les instruments estampillés « Jetable » ou « à usage
unique exclusivement ».
Remarque
Ne pas nettoyer le générateur avec des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs, des
solvants ou d’autres produits qui pourraient rayer les panneaux ou endommager le générateur.
Avertissement
Risque de choc électrique Ne pas ôter le couvercle du générateur. Contacter le personnel habilité
pour l’entretien.
Remarque
Consulter le manuel d’entretien du système pour connaître les consignes d’entretien et les
procédures de vérification de la puissance de sortie et des fonctions.
Sécurité
du
patient
et
de
la
salle
d’opération
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-9
Entretien
Le générateur reste branché au secteur après avoir été arrêté avec le bouton sur la façade avant.
Pour déconnecter le générateur complètement du secteur, débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale ou le connecteur de l’appareil sur le panneau arrière. Placer le générateur de telle
manière qu’il ne gêne pas l’accès au cordon d’alimentation pour le débrancher.
Remarque
Chapitre 3
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-1
Configuration du système
Ce chapitre décrit l’installation et le démarrage du générateur de fusion tissulaire
à sortie unique Série LS, Valleylab LS10, ainsi que la configuration des
paramètres système.
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
3-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Présentation de la fonction LigaSure
Présentation de la fonction LigaSure
Le mode de fusion tissulaire LigaSure peut être utilisé sur les artères, les veines et les
vaisseaux lymphatiques jusqu’à 7 mm (0,275 pouces) inclus de diamètre et des amas
tissulaires. Ce système fournit une énergie et une pression d’électrode précises sur les
tissus pendant une période contrôlée afin d’atteindre une fusion complète et permanente
de la lumière des vaisseaux et des tissus. Le système est conçu de façon à réduire
au minimum l’effet de collage, de carbonisation ou de diffusion thermique aux
tissus adjacents.
La façade avant du générateur est divisée en 5 parties fonctionnelles :
1. Un bouton marche/arrêt pour allumer et éteindre le système
2. Un témoin d’erreur du système
3. Un témoin d’état du système constitué d’un cercle de voyants lumineux situé au centre
de la façade avant pour indiquer les différents états du système
4. Un témoin d’indicateur d’instrument ou de commande d’activation bloquée
5. Une prise pour connecter l’instrument
Note : Un seul instrument LigaSure peut être configuré à la fois. Le générateur prend
en charge un seul instrument LigaSure.
Prise LigaSure
La prise LigaSure est située sur le côté droit de la façade avant et porte la mention LigaSure.
Le générateur identifiera automatiquement les instruments compatibles.
Se référer à l’étiquette de l’instrument pour confirmer la compatibilité d’un instrument
LigaSure spécifique avec ce générateur.
Avertissement
Risque de choc électrique
• Ne pas connecter des instruments humides au générateur.
• S’assurer que tous les instruments sont correctement branchés et qu’aucune partie métallique
n’est exposée à aucun des points de branchement.
Connecter correctement les instruments compatibles à la prise. Une connexion incorrecte peut
entraîner une activation involontaire de l’instrument et autres conditions susceptibles de s’avérer
dangereuses. Se conformer aux instructions fournies avec les instruments LigaSure concernant
les modalités de branchement et d’utilisation.
La prise pour instrument de ce système est conçue pour accepter un seul instrument à la fois.
Le système est un générateur à sortie unique LigaSure.
Configuration
du
système
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-3
Configuration
Pédale de commande
Le générateur est compatible avec la pédale de commande LigaSure LS0300 (violette).
Pour activer l’instrument avec la pédale de commande LigaSure, connecter une pédale de
commande LigaSure LS0300 (violette) au port correspondant sur le panneau arrière.
L’instrument LigaSure avec la fonctionnalité d’activation intégrée ne prend pas en charge
l’activation via la pédale de commande.
Configuration
Avant de commencer
1. Placer le générateur sur une surface plane et stable comme une table, une plate-forme,
un point d’appui ou un chariot. Se référer aux procédures en vigueur dans
l’établissement ou aux normes locales.
2. Brancher le cordon d’alimentation du système dans la prise secteur du panneau arrière.
3. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre.
Note : Ne pas utiliser de barrette de connexion ni de cordon prolongateur.
Note : Le générateur doit être paramétré à l’aide du système logiciel distant Valleylab
Exchange. Pour obtenir des instructions, se référer au Guide de première configuration
ou au Guide de l’utilisateur du système logiciel distant Valleylab Exchange. Le Guide
de première configuration et le Guide de l’utilisateur du système logiciel distant
Valleylab Exchange sont disponibles sur le site www.covidien.com/valleylabexchange.
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres à ces derniers ne sont pas fournies dans
ce manuel.
Avant chaque utilisation, inspecter les instruments et les cordons (notamment les instruments et
les cordons réutilisables) pour vérifier l’absence de cassures, fissures, entailles ou autres dommages.
Ne pas utiliser un produit endommagé. Le patient ou l’équipe chirurgicale risque d’être blessé ou
de recevoir un choc électrique si cette mise en garde est ignorée.
3-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Configuration
Mise sous tension du générateur
1. Mettre le générateur sous tension au moyen du bouton marche/arrêt. Observer les
points suivants pendant l’autotest de mise sous tension :
• Témoin d’état du système s’allume en blanc, en illuminant circulairement chaque
voyant un à un, ce qui indique le démarrage et l’autotest.
• Un signal sonore retentit à la fin de l’autotest et le témoin du système s’allume
fixement en blanc.
2. Si l’autotest de mise sous tension du système échoue et qu’un témoin d’erreur
s’affiche, se référer à la section du Chapitre 4 Alertes et dépannage du système
pour des instructions de dépannage.
Configuration
du
système
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-5
Instruments LigaSure
Instruments LigaSure
Connexion des instruments LigaSure au générateur
Insérer un connecteur LigaSure (1) dans la prise située sur la façade avant du générateur.
• Instrument valide - Si le générateur est compatible avec l’instrument LigaSure, le
témoin d’état du système s’allume en violet, ce qui indique que le système est prêt
pour une utilisation chirurgicale.
• Instrument invalide - Si le générateur ne reconnaît pas l’instrument connecté, le
témoin au-dessus de la prise s’allume en rouge, ce qui indique un instrument invalide.
Consultez les étapes suivantes pour résoudre le problème.
– S’assurer que l’instrument est inséré complètement en le reconnectant avec
fermeté dans la prise.
– Si le témoin lumineux rouge au-dessus de la prise apparaît encore, utiliser un
nouvel instrument LigaSure compatible.
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles un instrument peut être reconnu comme
invalide, y compris :
• Non reconnu
• Incompatible
• La commande manuelle ou la pédale de commande est bloquée
1
3-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Instruments LigaSure
Activation de l’instrument LigaSure
1. Activer l’instrument LigaSure en maintenant enfoncée la touche d’activation de
l’instrument ou en maintenant enfoncée la pédale de commande. Pendant la durée
d’administration d’énergie, le témoin d’état du système s’allume en violet, en
illuminant circulairement les voyants un à un, et un signal sonore d’activation retentit.
2. Lorsque la tonalité de fin du cycle de fusion à deux impulsions est émise et que le
témoin d’état du système s’allume fixement en violet indiquant la fin du cycle de
fusion, relâcher le bouton d’activation ou la pédale de commande. En cas d’alerte,
consultez la section suivante.
Situations d’alerte
Un signal sonore à quatre impulsions retentit en cas de survenue d’un cycle de fusion
incomplet et le cercle central sur la façade avant s’allume fixement en orange. Lorsqu’une
condition d’alerte se produit, l’administration d’énergie est interrompue.
Vérifier l’instrument et réactiver
Si un cycle de fusion incomplet est indiqué, l’utilisateur doit :
1. Lâcher la pédale de commande ou la touche d’activation sur l’instrument.
2. Ouvrir les mors de l’instrument et s’assurer que le tissu a été correctement fusionné.
3. Suivre l’action corrective conseillée.
• Ressaisir plus d’épaisseur de tissu - Indique que l’utilisateur a saisi des tissus fins
ou pas assez de tissus ; ouvrir les mors et vérifier qu’ils enserrent une quantité
suffisante de tissus. Au besoin, augmenter la quantité de tissu et réactiver le cycle
de fusion.
• Réinsérer les électrodes - Des électrodes ont pu se déloger de l’instrument.
• Contrôler la présence de clips / Ressaisir le tissu - Éviter de saisir des objets
métalliques, comme des agrafes, des clips ou des sutures encapsulées, avec
les mors de l’instrument.
• Nettoyer les extrémités de l’électrode - Utiliser une compresse de gaze humide pour
nettoyer les surfaces et les bords des mors de l’instrument.
• Enlever l’excès de liquide - Réduire ou évacuer l’excès de liquides s’accumulant
autour des mors de l’instrument.
4. Maintenir la commande manuelle ou la pédale de commande jusqu’à ce que la tonalité
de fin du cycle de fusion retentisse.
5. Si possible, repositionner l’instrument et ressaisir du tissu à un autre emplacement.
Relancer le cycle de fusion.
Configuration
du
système
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-7
Instruments LigaSure
Après l’intervention
1. Éteindre le générateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt en le maintenant
enfoncé pendant trois secondes.
2. Débrancher tous les instruments de la façade avant.
• Si l’instrument est réservé à un usage unique (jetable), le mettre au rebut
conformément aux consignes de l’établissement.
• Si l’instrument est réutilisable, le nettoyer et le stériliser selon les instructions
du fabricant.
3. Débrancher et mettre de côté la pédale de commande.
Chapitre 4
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-1
Dépannage
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
4-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Directives générales pour le dépannage
Directives générales pour le dépannage
Si le générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 ne fonctionne
pas correctement, vérifier les causes évidentes susceptibles d’avoir provoqué un
dysfonctionnement.
• Procéder aux étapes décrites dans la section du Chapitre 4 Alertes et dépannage du
système pour connaître les problèmes spécifiques.
• Vérifier que le système n’est pas visiblement endommagé.
• S’assurer que le tiroir à fusibles est bien fermé.
• Vérifier que tous les câbles sont connectés et correctement fixés.
• Si le problème n’est toujours pas clair, éteindre puis rallumer le générateur.
Si le dysfonctionnement persiste, le système peut nécessiter un entretien technique.
Contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou le service d’assistance technique
de Covidien comme indiqué à la page 5-4.
Alertes et dépannage du système
La plupart des alertes système requièrent votre intervention pour corriger la condition.
Néanmoins, certaines sont corrigées automatiquement. Utiliser la liste suivante afin
de déterminer comment corriger une condition d’alerte. Une fois la condition d’alerte
corrigée, redémarrer le générateur, confirmer l’aboutissement de l’autotest, puis revenir
au mode « prêt » comme décrit au Chapitre 3 Configuration du système.
Témoins Description Actions
Témoin d’état du système
de couleur orange et
signal sonore à quatre
impulsions retentit
Cycle de fusion incomplet Se reporter à la section du Chapitre 3
Vérifier l’instrument et réactiver
Dépannage
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-3
Directives générales pour le dépannage
Témoin d’indicateur
d’instrument rouge et
signal sonore à trois
impulsions retentit
Instrument invalide ou
commande manuelle ou
pédale de commande
bloquée
Vérifier que la commande manuelle
est bien relâchée. Si le problème
persiste, retirer l’instrument et
surveiller le témoin d’indicateur
d’instrument.
1) Si le témoin demeure rouge,
la pédale de commande est
enfoncée. Vérifier la pédale
de commande.
2) Si le témoin s’éteint, la
commande manuelle LigaSure est
bloquée ou un instrument invalide
a été inséré. Remplacer par un
nouvel instrument LigaSure.
Le témoin d’erreur du
système rouge est allumé
et signal sonore à trois
impulsions retentit
Erreur système Redémarrer le générateur. Si l’erreur
apparaît à nouveau, il existe une
défaillance au niveau du système.
Contacter le service d’assistance
technique de Covidien comme
indiqué à la page 5-4.
Aucun signal sonore lors
de la tentative d’activation
de la pédale de
commande
Il existe peut-être une
défaillance au niveau de la
pédale de commande
Vérifier que l’instrument est inséré à
fond en retirant puis en replaçant le
connecteur LigaSure. Vérifier que la
prise de la pédale de commande est
insérée à fond en rebranchant la prise
pour garantir l’alignement
des broches.
Un signal sonore à une
impulsion retentit lorsque
la pédale de commande
est enfoncée, aucune
administration d’énergie
L’activation avec la pédale
de commande est
désactivée pour
l’instrument LigaSure
connecté
Remplacer l’instrument par un
instrument LigaSure compatible avec
la pédale de commande ou utiliser
la fonctionnalité de commande
manuelle pour administrer
de l’énergie.
Témoins Description Actions
4-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Directives générales pour le dépannage
Mode Service
La fonctionnalité du mode Service nécessite un PC externe et une entrée de commande
manuelle. Voir le manuel d’entretien pour obtenir des détails. Lorsque le système est en
mode service, le témoin d’état du système s’allume en blanc et clignote. Redémarrer pour
quitter le mode Service.
Le témoin de limite
d’utilisation orange ou
rouge est allumé
Le dispositif inséré a déjà
été utilisé
Remplacer par un nouvel instrument
LigaSure certifié de Covidien.
Le témoin d’état du
système de couleur
blanche s’allume ou
clignote
Système en mode Service Redémarrer pour quitter le mode
Service.
Témoins Description Actions
Dépannage
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-5
Correction de dysfonctionnements
Correction de dysfonctionnements
En l’absence de solution évidente, utiliser le tableau ci-dessous pour identifier un
dysfonctionnement particulier et y remédier. Une fois le dysfonctionnement corrigé,
redémarrer le générateur, confirmer l’aboutissement de l’autotest, puis revenir au
mode « prêt » comme décrit au Chapitre 3 Configuration du système.
Situation Cause possible Solution
Stimulation neuromusculaire
anormale (interrompre
immédiatement
l’intervention)
Production d’étincelles par
contact métal-métal
Vérifier tous les branchements
au générateur et à
l’instrument LigaSure, et que
les cordons ne sont pas
endommagés.
Courants de fuite
50 Hz-60 Hz anormaux
Pour toute demande
d’assistance, contacter votre
département d’ingénierie
biomédicale ou un
représentant du service
technique de Covidien.
Le générateur ne répond pas
lorsqu’on l’allume.
Cordon d’alimentation
déconnecté ou prise murale
défectueuse
Vérifier les branchements
du cordon d’alimentation
(générateur et prise murale).
Brancher le cordon
d’alimentation sur une prise
en état de marche.
Cordon d’alimentation
défectueux
Remplacer le cordon
d’alimentation.
Le tiroir à fusibles est ouvert
ou des fusibles ont fondu
Remplacer le ou les fusibles
grillés. Fermez le
compartiment à fusibles.
Se référer au manuel
d'entretien.
Dysfonctionnement d’un
composant interne
Utiliser un générateur de
secours. Pour toute demande
d’assistance, contacter votre
département d’ingénierie
biomédicale ou un
représentant du service
technique de Covidien.
4-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Correction de dysfonctionnements
Le système est allumé, mais
l’autotest a échoué; le témoin
d’état du système ne parvient
pas à indiquer que le système
est prêt pour l’utilisation
(blanc permanent)
Dysfonctionnement logiciel Éteindre, puis rallumer le
générateur.
Dysfonctionnement d’un
composant interne
Utiliser un générateur de
secours. Pour toute demande
d’assistance, contacter votre
département d’ingénierie
biomédicale ou un
représentant du service
technique de Covidien.
Le générateur est allumé et un
instrument est activé, mais le
système ne délivre aucune
énergie.
Dysfonctionnement d’un
instrument à pédale de
commande ou à
commutateur à main
Vérifier et rebrancher
l’instrument et/ou la pédale
de commande.
Redémarrer le générateur.
Remplacer l’instrument si le
dysfonctionnement persiste.
Dysfonctionnement d’un
composant interne
Utiliser un générateur de
secours. Pour toute demande
d’assistance, contacter votre
département d’ingénierie
biomédicale ou un
représentant du service
technique de Covidien.
Situation Cause possible Solution
Dépannage
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-7
Correction de dysfonctionnements
Alerte de cycle de fusion
incomplet La façade avant
s’allume fixement en orange,
un signal sonore à quatre
impulsions retentit et la
sortie RF est désactivée.
Quantité excessive de tissu/
d’escarre sur les mors
Nettoyer les mors avec une
compresse de gaze humide.
Les électrodes se sont
desserrées des mors de
l’instrument.
Il est possible que les broches
de l’électrode aient été
endommagées ou pliées lors
du montage de l’instrument,
ce qui nécessite un
remplacement.
Réinsérer l’électrode dans les
mors de l’instrument en
veillant à engager à fond les
broches de l’électrode. Si ne
problème n’est pas résolu,
remplacer l’instrument
LigaSure.
Un objet métallique ou un
corps étranger est saisi entre
les mors.
Éviter de saisir des objets, tels
des agrafes, des attaches ou
des sutures encapsulées, avec
les mors de l’instrument.
Le tissu saisi entre les mors est
trop fin.
Ouvrir les mors et vérifier
qu’ils enserrent une quantité
suffisante de tissu. Au besoin,
augmenter la quantité de
tissu et renouveler
l’opération.
Des liquides se sont
accumulés autour de
l’extrémité de l’instrument.
Réduire au minimum les
quantités de liquide ou
évacuer les liquides en excès.
Le cycle de fusion a été
interrompu avant la fin. Le
commutateur à main ou la
pédale de commande a été
relâchée avant que retentisse
le signal de fin de cycle.
Le système a besoin de
davantage de temps et
d’énergie pour terminer le
cycle de fusion.
Relancer le cycle de fusion
sans retirer ni repositionner
l’instrument.
Situation Cause possible Solution
4-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Correction de dysfonctionnements
Interférence continue avec le
moniteur patient ou vidéo
Cordon d’alimentation ou
câbles d’écran défectueux
Vérifier et remplacer le cordon
d’alimentation et les câbles
d’écran du moniteur et le
cordon d’alimentation du
générateur.
Le matériel électrique est relié
à la masse à différents objets
et non à une masse
commune. Le générateur
peut répondre aux différences
de tension résultantes entre
les objets à la masse
Brancher tout le matériel
électrique sur l’alimentation
secteur au même endroit.
Pour toute demande
d’assistance, contacter votre
département d’ingénierie
biomédicale ou
un représentant du service
technique de Covidien.
Moniteur défectueux Remplacer le moniteur.
Interférence avec d’autres
dispositifs uniquement
lorsque le générateur
est activé
Production d’étincelles par
contact métal-métal
Vérifier tous les branchements
au générateur et à
l’instrument LigaSure, et que
les cordons ne sont pas
endommagés.
Incohérence dans le
branchement électrique des
câbles de mise à la terre dans
la salle d’opération
Vérifier que tous les fils de
masse sont aussi courts que
possible et rejoignent le
même métal mis à la terre.
Si les interférences subsistent
quand le générateur est
activé, l’écran répond à des
fréquences rayonnées
Demander au service
d’ingénierie biomédicale de
consulter le fabricant de
l’écran à ce sujet.
Certains fabricants proposent
des filtres d’amortissement RF
à utiliser sur les conducteurs
du moniteur. Les filtres
réduisent les interférences
lorsque le générateur
est activé.
Situation Cause possible Solution
Dépannage
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-9
Correction de dysfonctionnements
Interférence du stimulateur
cardiaque
Connexions intermittentes ou
production d’étincelles due à
un contact métal-métal
Vérifier les connexions du
cordon de l’électrode active.
Il peut s’avérer nécessaire de
reprogrammer le stimulateur
cardiaque.
Pendant une intervention,
toujours surveiller les patients
équipés d’un stimulateur
cardiaque et conserver un
défibrillateur à portée de
main.
Consulter le fabricant du
stimulateur cardiaque ou
le service de cardiologie de
l’hôpital pour de plus amples
informations lorsque
l’utilisation du système
LigaSure est prévue chez
des patients portant un
stimulateur cardiaque.
Activation d’un défibrillateur
cardiaque interne (DCI)
Le DCI est activé par
le générateur
Arrêter l’intervention et
contacter le fabricant du DCI
pour obtenir des instructions.
Situation Cause possible Solution
Chapitre 5
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 5-1
Maintenance et réparation
Ce chapitre présente les informations suivantes :
• Responsabilité du fabricant
• Maintenance de routine
• Envoi du générateur pour une réparation
• Centres de maintenance
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
5-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Responsabilité du fabricant
Responsabilité du fabricant
Covidien est responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances du générateur
exclusivement lorsque les conditions suivantes sont satisfaites :
• Les procédures d’installation et de configuration de ce manuel sont respectées.
• L’opération d’assemblage, de réajustement, de modification ou de réparation est
effectuée par des personnes autorisées par Covidien.
• L’installation électrique de la salle concernée est conforme aux réglementations et
codes locaux, comme CEI, UL et CSA.
• L’équipement est utilisé conformément au Mode d’emploi de Covidien.
• Covidien recommande la mise au rebut de cet appareil conformément à la
réglementation locale en vigueur.
Pour tout information relative à la garantie, se reporter à la section Garantie limitée
de ce manuel.
Maintenance de routine et contrôles périodiques
de sécurité
Quand faut-il faire vérifier ou réviser le générateur ?
Covidien recommande de faire inspecter le générateur par du personnel technique qualifié
avant de l’utiliser pour la première fois, puis une fois par an. Cette inspection doit inclure
un réglage du système selon les paramètres d’usine.
À quel moment le cordon d’alimentation doit-il être vérifié ou remplacé ?
Vérifier le cordon d’alimentation avant chaque utilisation du système ou suivant la
périodicité recommandée par l’établissement. Contrôler le cordon d’alimentation pour
détecter tout cas de fils dénudés, de fissures, de bords élimés ou si le connecteur est
endommagé. Remplacer les cordons endommagés.
Quand faut-il remplacer les fusibles ?
Un mauvais fonctionnement d’un composant interne risque d’endommager les fusibles.
Il est possible que les fusibles du système aient besoin d’être remplacés si le système ne
passe pas l’autotest, même s’il reçoit du courant d’une sortie murale. Se référer au Manuel
d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 pour
des instructions.
Remarque
Consulter le manuel d’entretien de ce générateur pour connaître les consignes d’entretien
et les procédures de vérification de la puissance du courant de sortie et des fonctions.
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 5-3
Nettoyage
Maintenance
et
réparation
Nettoyage
1. Éteindre le système et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
2. Essuyer soigneusement toutes les surfaces du générateur ainsi que le cordon
d’alimentation à l’aide d’un chiffon humide et d’un désinfectant ou d’une solution de
nettoyage doux. Le générateur résistera aux effets du nettoyage sur la durée sans
dégrader la qualité de l’enceinte ou de l’écran.
Entretien technique du produit
Covidien recommande que tous les systèmes Valleylab soient retournés au fabricant pour
toutes les opérations d’entretien. Si une procédure d’entretien est nécessaire mais que le
système n’est pas retourné au fabricant, Covidien recommande que seul le personnel
habilité effectue la maintenance du système Valleylab.
Covidien définit le personnel habilité comme une personne possédant une expérience de
la réparation de matériel électrochirurgical, par exemple un service biomédical, et/ou des
personnes qui ont suivi des formations Covidien officielles.
Renvoi du générateur pour révision
Avant de retourner le générateur, appeler un représentant commercial Covidien pour lui
demander conseil. S’il vous est demandé d’envoyer le générateur à Covidien, procéder
comme suit :
1. Obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel.
Appeler le centre de service technique Covidien (voir page 5-4) pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour de matériel. Se munir des informations suivantes avant l’appel :
• Nom de l’hôpital/la clinique/numéro de client
• Numéro de téléphone
• Service/adresse, ville, état et code postal
• Numéro de modèle
• Numéro de série
• Description du problème
• Type de réparation à effectuer
Avertissement
Risque de choc électrique Toujours éteindre et débrancher le générateur avant de le nettoyer.
Remarque
Ne pas nettoyer le générateur avec des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs, des
solvants ou d’autres produits qui pourraient rayer les panneaux ou endommager le générateur.
5-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Réglage des paramètres d’usine (calibrage)
2. Nettoyer le générateur.
Voir la section précédente, Nettoyage.
3. Expédier le générateur.
a. Attacher une étiquette à l’appareil comportant le numéro d’autorisation de retour
de matériel et les informations (hôpital, numéro de téléphone, etc.) listées à
l’étape 1.
b. S’assurer que le générateur est entièrement sec avant de l’emballer pour l’expédier.
L’emballer dans son emballage d’expédition d’origine, si possible.
c. Expédier le générateur, port payé, au centre de service à la clientèle Covidien.
Réglage des paramètres d’usine (calibrage)
Covidien recommande que seul le personnel qualifié calibre le générateur. Le générateur
propose un calibrage automatique lorsque cela est possible, afin de réduire le nombre
d’étapes manuelles et l’équipement requis.
Mises à jour du logiciel
Des mises à jour logicielles sont disponibles directement auprès de Covidien, grâce
à l’application de système logiciel distant Valleylab Exchange. Consulter le site
www.covidien.com/valleylabexchange pour télécharger et installer la dernière version
de l’application Valleylab Exchange. Pour de plus amples informations, consulter le
Guide de l’utilisateur du système logiciel distant Valleylab Exchange sur le site Web
Valleylab Exchange.
Service technique Covidien
Pour obtenir une assistance, contacter le service technique de Covidien ou votre
représentant commercial Covidien. Contacter un représentant du service technique de
Covidien par téléphone, e-mail ou Internet :
• États-Unis et Canada : 1-800-255-8522 option 2
• International : 1-303-476-7996
• Email : valleylab.technicalservice@covidien.com
• Centres d’entretien technique dans le monde :
www.surgical.com/international-service-centers
Chapitre 6
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-1
Caractéristiques techniques
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable. Une spécification dite « type » se situe dans une
plage correspondant à ± 20 % d’une valeur définie à température ambiante
(25 °C / 77 °F) pour une tension secteur nominale.
Précaution
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système
avant de l’utiliser.
Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments
LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies
dans ce manuel.
6-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Caractéristiques de performance
Caractéristiques de performance
Généralités
Dimensions et poids
Configuration de sortie Sortie isolée
Refroidissement Convection naturelle et forcée
Affichage Témoin d’état du système - témoin lumineux
circulaire (12 LED) indique l’état du système
Témoin d’erreur du système - témoin lumineux
triangulaire avec un point d’exclamation
Témoin d’indicateur d’instrument - témoin
lumineux situé au-dessus de la prise LigaSure
Témoin de limite d’utilisation - 2 barré
Montage Un chariot Covidien (UC8009) ou une surface
plane et stable
Largeur 300 mm (11,81 pouces)
Profondeur 377 mm (14,84 pouces)
Hauteur 105 mm (4,13 pouces)
Poids 5 kg (11 livres)
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-3
Caractéristiques de performance
Paramètres de fonctionnement
Transport et stockage
Cycle de travail
Pour une valeur de sortie maximale en condition de charge nominale (charge de 30 ohms),
le générateur convient pour des cycles de travail alternant 5 secondes d’activation et
15 secondes de désactivation, pendant 1 heure. Si les valeurs de sortie et de charge
sont moins élevées, il est possible d’activer plus longuement le générateur sans élever
exagérément la température interne.
Batterie interne
Plage de température
ambiante
+10 °C à +40 °C (50 °F à 104 °F)
Humidité relative 30 % à 75 %, sans condensation
Pression atmosphérique 700 à 1 060 millibars
Temps de chauffage Si le générateur a été transporté ou entreposé
à une température située en dehors de la plage
de température de fonctionnement, le laisser
s’équilibrer pendant une heure à température
ambiante avant de l’utiliser.
Plage de température
ambiante
-30 °C à 65 °C (-22 °F à 149 °F)
Humidité relative 25 % à 85 %, (sans condensation)
Pression atmosphérique 500 à 1 060 millibars
Durée du stockage En cas de stockage supérieur à un an, consulter les
instructions du manuel de service ou contacter le
service technique Covidien pour plus d’informations.
Batterie RTC (horloge
temps réel)
Type de batterie - pile bouton lithium 3 V
Durée de vie de la batterie - 5 ans
6-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Caractéristiques de performance
Volume audio
Les niveaux audio indiqués sont à un mètre de distance. Les tonalités d’alerte répondent
aux exigences de la norme CEI 60601-2-2.
Tonalité d’activation
Les niveaux audio indiqués ci-dessous concernent les tonalités d’activation et d’alerte
à un mètre de distance.
Tonalité d’alerte
Volume (réglable) 45 dBa minimum
Fréquence (nominale) Fusion en cours – 440 Hz
Durée Continue tant que le système est activé
Volume (non réglable) 65 dBa minimum
Fréquence Alerte de cycle de fusion incomplet – Haute = 784 Hz,
Basse = 587 Hz
Tonalité de fin du cycle de fusion – 985 Hz
Tonalité d’erreur système – 1 421 Hz
Durée Alerte de cycle de fusion incomplet – L’alerte de
repositionnement LigaSure est constituée de quatre
signaux sonores de 150 ms chacun, émis sans
interruption. L’ordre et la fréquence des tonalités sont :
784 Hz, 587 Hz, 784 Hz, 587 Hz.
Haute, basse, haute, basse
Tonalité de fin du cycle de fusion – Deux signaux
sonores de 175 ms chacun à une fréquence de 985 Hz
séparés par un intervalle de 175 ms
Tonalité d’erreur du système – Trois signaux sonores
de 200 ms séparés par un intervalle de 300 ms
pour chaque événement Error/System Alert
(Alerte erreur/système)
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-5
Caractéristiques de performance
Port USB
Le logiciel fournit une interface pour communications en série asynchrones pour
communiquer avec un dispositif connecté en externe.
Connecteur USB de type B doté d’un port en série (COM) avec un débit de 115200 bps,
8 bits de données, 1 bit d’arrêt, aucun paramètre de contrôle du débit.
Borne équipotentielle de mise à la terre
Une borne équipotentielle de mise à la terre est fournie de manière à raccorder
le générateur à la terre.
Identification par radiofréquence (RFID)
Le module RFID est situé au-dessus du port LigaSure. Le module RFID est conçu pour
identifier l’instrument LigaSure inséré et configurer le générateur avec les données incluses
dans l’étiquette RFID.
Plage de fréquence : 13,56 MHz
Puissance de sortie RF : 68,17 dBuV/m à 3 mètres
Type d’antenne : antenne cadre intégrale
Modulation : par déplacement d’amplitude (MDA)
Mode de fonctionnement (Simplex/Duplex) : Duplex
Inclut le module émetteur FCC ID : 2AAVI-JDK1901
Inclut le module IC ID : 11355A-JDK1901
Courant de fuite basse fréquence (50/60 Hz)
(CEI 60601-2-2)
Courant source de
l’enceinte, masse
ouverte
< 300 μA
Courant source,
conducteurs patient,
toutes sorties
Polarité normale, masse intacte : < 10 μA
Polarité normale, masse ouverte : < 50 μA
Polarité inversée, masse ouverte : < 50 μA
Tension secteur sur l’élément appliqué : < 50 μA
Courant d’écoulement
à haute vitesse, toutes
entrées
< 50 μA
6-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Caractéristiques de performance
Courant de fuite haute fréquence (RF) (CEI 60601-2-2)
Puissance d’entrée
Mesuré avec les câbles
recommandés par
Covidien
Mesuré directement aux
bornes du système
Fuite LigaSure < 116 mA RMS < 100 mA RMS
120 Volts 240 Volts
Puissance maximale pour une tension
secteur nominale :
Inactif : 35 VA
Puissance maximale pour une tension
secteur nominale :
Inactif : 35 VA
Fusion : 400 VA Fusion : 400 VA
Plage de régulation complète :
de 90 à 130 V c.a.
Plage de régulation complète :
de 180 à 264 V c.a.
Plage de fonctionnement :
100 à 120 V c.a.
1) Courant de secteur maximal :
2) Inactif : 389 mArms
3) Fusion : 4,44 Arms
Plage de fonctionnement :
210 à 240 V c.a.
1) Courant de secteur maximal :
2) Inactif : 194 mArms
3) Fusion : 2,22 Arms
Plage de fréquence de la ligne de
secteur (nominale) : 50 à 60 Hz
Plage de fréquence de la ligne de
secteur (nominale) : 50 à 60 Hz
Fusibles (2) – 5 mm x 20 mm 8 A,
rapides 250 V, pouvoir de coupure
élevé
Fusibles (2) – 5 mm x 20 mm 8 A,
rapides 250 V, pouvoir de coupure
élevé
Prise d’alimentation :
connecteur à 3 bornes homologué pour
l’hôpital
Prise d’alimentation :
connecteur à 3 bornes approuvé
localement
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-7
Caractéristiques de performance
Spécification du cordon d’alimentation
Ce système est équipé en usine d’un cordon d’alimentation NEMA 5-15 de qualité hôpital
220 V c.a. Si le cordon d’alimentation c.a. doit être remplacé pour correspondre à une
autre configuration de prise, la configuration de la prise, du câble et de la fiche de
remplacement doit satisfaire au minimum aux spécifications suivantes :
• de 100 à 120 V c.a.
Câble - SJT16/3, CEI à code de couleur, longueur maximale 5 m (15 pi.)
Prise - minimum 10 A - 125 V. c.a.
Fiche de l’appareil - femelle CEI, minimum 10 A - 125 V c.a.
• de 220 à 240 V c.a.
Câble - H05VVF3G1.0 VDE, longueur maximale 5 m (15 pi.)
Prise - minimum 5 A - 250 V c.a.
Fiche de l’appareil - femelle CEI, minimum 5 A - 250 V c.a.
Fréquence d’entrée
Le générateur fonctionne dans les limites spécifiées à toutes les fréquences d’entrée
secteur comprises 48 Hz et 62 Hz. L’utilisateur n’a pas besoin de reconfigurer le
générateur pour des fréquences secteur différentes.
Courant d’entrée
Le générateur n’utilise que 8 A entre 100 V et 240 V.
Alimentation de secours
Le générateur garde en mémoire toutes les fonctionnalités et le calibrage programmés
ainsi que les données statistiques lorsqu’il est éteint et débranché. Le générateur
fonctionne selon les limites spécifiées lorsqu’il est branché sur une ligne de courant
alimentée par les systèmes de secours de l’hôpital.
Obturation de l’ECG
Un port d’obturation de l’ECG permet de signaler aux dispositifs externes que le
générateur fournit de l’énergie RF. Ouvrir le clapet du couvercle du port d’obturation
USB/ECG pour accéder au port d’obturation de l’ECG. Le réceptacle est un jack mono de
2,5 mm. Il est électriquement isolé des composants électroniques internes mis à la terre
avec son enveloppe raccordée électriquement au châssis pour la protection contre les DES.
Le courant nominal et la tension du port ECG sont de 0,2 A à 12 V c.c.
Important
Contacter votre représentant Covidien local pour d’autres options de cordon d’alimentation
agréées au niveau international.
6-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Normes et classifications CEI
Normes et classifications CEI
Le générateur répond à toutes les clauses pertinentes des normes CEI 60601-1
et CEI 60601-2-2.
La sortie du générateur est flottante (isolée) par rapport à la terre.
DANGER
Risque d’explosion en présence d’anesthésiques inflammables
Pour diminuer le risque d’électrocution, ne pas enlever le couvercle.
Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
L’appareil produit des rayonnements non ionisants
Classification relative au risque de choc électrique, d’incendie
et mécanique spécifiés uniquement conformément à la norme
UL 60601-1 ; certifié conforme à la norme CSA C22.2 n° 601.1.
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-9
Symboles
Symboles
Référence catalogue
Consulter le mode d’emploi
Fabricant
Mandataire au sein de la communauté européenne
Date de fabrication
Activation
Courant alternatif
Borne de raccordement de compensation de potentiel
Numéro de série
6-10 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Symboles
Ce produit n’est pas fait de latex de caoutchouc naturel
Limites de température
Limites d’humidité
En vente uniquement sur prescription médicale
Marquage de conformité eurasiatique
GOST-R russe
Marquage CE et numéro de l’organisme notifié
Réglage du volume des signaux d’activation
L’appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Mettre l’appareil
au rebut conformément aux directives locales.
-22°F
-30°C
149°F
65°C
Temperature
limit
Humidity
limitation
25%
85%
ME20
0086
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-11
Symboles
Appareil de classe I (CEI 60601-1)
Compte tenu de leur branchement au conducteur de terre protecteur, les parties
conductrices accessibles ne peuvent pas transmettre de courant en cas d’isolement
de base défaillant.
Appareil de type CF (CEI 60601-1) / à l’épreuve des
défibrillateurs
Ce générateur offre un degré de protection élevé contre les chocs
électriques, s’agissant en particulier des courants de fuite admissibles.
La sortie dispose d’une isolation de type CF (flottant) et peut être utilisée
pour les procédures impliquant le cœur.
Ce générateur est conforme aux spécifications CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995
et CEI 60601-1:2005 pour la désignation « à l’épreuve des défibrillateurs » et aux normes
CEI 60601-2-2:2006 et CEI 60601-2-2:2009.
Renversement de liquide (CEI 60601-2-2:2006 Clause 44.3
et CEI 60601-2-2:2009 Clause 201.11.6.3)
Le générateur est construit de façon à ce que le déversement de liquide dans le cadre
d’une utilisation normale ne mouille pas l’isolation électrique ou les autres composants
qui, lorsqu’ils sont humides, sont susceptibles de nuire à la sécurité du matériel.
Tensions temporaires (basculement du secteur à un
générateur de secours)
Le générateur continue à fonctionner normalement sans erreur ni défaillance du système
lorsque le transfert se fait entre la ligne CA et une source de tension de système d’urgence.
(CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 clause 49, CEI 60601-1:2005 clause 11.8,
CEI 60601-2-2:2006 clause 51.101, et CEI 60601-2-2:2009 clause 201.11.8)
6-12 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10
Symboles
Compatibilité électromagnétique (CEI 60601-1-2
et CEI 60601-2-2)
Le générateur respecte les spécifications CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2 adéquates
en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique.
Le générateur satisfait aux exigences suivantes :
Résistance aux décharges électrostatiques (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202
et CEI 61000-4-2)
Résistance aux radiations (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.2 et CEI 61000-4-3)
Courants électriques rapides transitoires/salves (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.3.1
et CEI 61000-4-4)
Résistance aux surtensions (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.3.2 et CEI 61000-4-5)
Émissions (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.201.1, CEI 60601-2-2 sous-alinéa 36 et CISPR 11
Classe A)
Distorsion harmonique (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.201.3.1 et CEI 61000-3-2)
Perturbations par conduction (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.6 et CEI 61000-4-6)
Remarque
Le générateur nécessite des précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique et doit être installé et mis en service conformément aux informations
de compatibilité électromagnétique fournies dans le manuel d’entretien du générateur.
Les équipements de communication RF mobiles et portables peuvent interférer avec le générateur
Se référer aux informations relatives à la compatibilité électromagnétique fournies dans le Manuel
d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10.
Le système ne doit pas être utilisé à proximité d’autres appareils, ni empilé au-dessus d’un autre
équipement, sauf indication contraire dans le Mode d’emploi et le Manuel d’entretien du
générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10. S’il est nécessaire d’empiler
ou d’utiliser le système à proximité de ces équipements, il est impératif de surveiller ce dernier afin
de contrôler son bon fonctionnement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
Le système a recours à l’énergie par radiofréquence pour tout diagnostic ou traitement au cours
de l’activation. Observez les autres équipements médicaux électroniques proches lors de
l’activation du système afin d’éviter tout effet électromagnétique indésirable éventuel.
Assurez-vous que les équipements médicaux électroniques sont bien séparés, selon les
réactions observées.
L’utilisation d’accessoires, autres que ceux spécifiés dans le Mode d’emploi et le Manuel d’entretien
du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10, peut induire une
augmentation des émissions et la réduction de l’immunité du système.
D’autres appareils chirurgicaux générant de l’énergie RF peuvent affecter le générateur. Celui-ci
doit être surveillé afin de garantir son bon fonctionnement lors d’une utilisation simultanée avec
un autre appareil. En cas de cycle de fusion incomplet, réactivez l’instrument LigaSure. Pour plus
d’informations, voir la section Chapitre 3 Vérifier l’instrument et réactiver.
Caractéristiques
techniques
Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-13
Symboles
Champs magnétiques de haute fréquence (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.8.1
et CEI 61000-4-8)
Baisses de tension, courtes interruptions et variations (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.7
et CEI 61000-4-11)
Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Attention : les changements ou modifications n’ayant pas été expressément approuvés
par l’autorité responsable de la conformité pourraient révoquer le droit d’utilisation de
l’appareil.
Note : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques
de classe A CISPR 11, conformément à la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été
établies de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lors d’une utilisation dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie RF. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément au manuel
d’instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
L’utilisation de cet appareil dans une résidence est susceptible de provoquer des
interférences nuisibles, dans quel cas il incombera à l’utilisateur de corriger, à ses frais,
les interférences.
Avertissement
La fonction RFID peut subir des interférences avec d’autres appareils même si l’autre appareil en
question est conforme aux exigences d’émission CISPR (requises par la clause 5.2.2.5 b de la norme
CEI 60601-1-2:2007).
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf
PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf

Contenu connexe

Tendances

"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013
"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013
"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013Prashantkumar R
 
Seminar report on ultrasonic motor
Seminar report on ultrasonic motorSeminar report on ultrasonic motor
Seminar report on ultrasonic motorAshutosh Srivastava
 
home appliance control using gsm
home appliance control using gsmhome appliance control using gsm
home appliance control using gsmChinmoy Jena
 
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKER
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKERDIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKER
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKERRitesh Kumawat
 
Ring main unit presenattion
Ring main unit presenattionRing main unit presenattion
Ring main unit presenattionsnehalisable
 
Cyber security in Smart grid system
Cyber security in Smart grid systemCyber security in Smart grid system
Cyber security in Smart grid systemamaljose949563
 
Home automation using arduino
Home automation using arduinoHome automation using arduino
Home automation using arduinoIkram Arshad
 
Digital testing of high voltage circuit breaker
Digital testing of high voltage circuit breakerDigital testing of high voltage circuit breaker
Digital testing of high voltage circuit breakerneeraj prasad
 
smart grid seminar report
smart grid seminar reportsmart grid seminar report
smart grid seminar reportramesh kumawat
 
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applications
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applicationsSwitchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applications
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applicationsanuphowlader1
 
SMART GRID TECHNOLOGY
SMART GRID TECHNOLOGYSMART GRID TECHNOLOGY
SMART GRID TECHNOLOGYasegekar18
 
Microgrid brief introduction
Microgrid   brief introductionMicrogrid   brief introduction
Microgrid brief introductionSushil Aggarwal
 
Home automation using IoT literature review ppt
Home automation using IoT literature review pptHome automation using IoT literature review ppt
Home automation using IoT literature review pptTanujkumar101
 
Power theft detection
Power theft detectionPower theft detection
Power theft detectionAravind Shaji
 
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...University of Southern California
 
Security system using Arduino
Security system using ArduinoSecurity system using Arduino
Security system using ArduinoApoorv Anand
 
IOT in electrical engineering
IOT in electrical engineeringIOT in electrical engineering
IOT in electrical engineeringdeepakbagam
 
Wireless power theft monitoring
Wireless power theft monitoringWireless power theft monitoring
Wireless power theft monitoringBiswajit Pratihari
 

Tendances (20)

"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013
"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013
"Two wheeler vehicle security system (TWVSS)" IJESET Vol 6 Issue 3, Dec 2013
 
Seminar report on ultrasonic motor
Seminar report on ultrasonic motorSeminar report on ultrasonic motor
Seminar report on ultrasonic motor
 
home appliance control using gsm
home appliance control using gsmhome appliance control using gsm
home appliance control using gsm
 
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKER
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKERDIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKER
DIGITAL TESTING OF HIGH VOLTAGE CIRCUIT BREAKER
 
Ring main unit presenattion
Ring main unit presenattionRing main unit presenattion
Ring main unit presenattion
 
Cyber security in Smart grid system
Cyber security in Smart grid systemCyber security in Smart grid system
Cyber security in Smart grid system
 
Home automation using arduino
Home automation using arduinoHome automation using arduino
Home automation using arduino
 
Digital testing of high voltage circuit breaker
Digital testing of high voltage circuit breakerDigital testing of high voltage circuit breaker
Digital testing of high voltage circuit breaker
 
smart grid seminar report
smart grid seminar reportsmart grid seminar report
smart grid seminar report
 
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applications
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applicationsSwitchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applications
Switchgear and protection lecture 2 type of circuit breakers and applications
 
SMART GRID TECHNOLOGY
SMART GRID TECHNOLOGYSMART GRID TECHNOLOGY
SMART GRID TECHNOLOGY
 
Microgrid brief introduction
Microgrid   brief introductionMicrogrid   brief introduction
Microgrid brief introduction
 
Home automation using IoT literature review ppt
Home automation using IoT literature review pptHome automation using IoT literature review ppt
Home automation using IoT literature review ppt
 
Power theft detection
Power theft detectionPower theft detection
Power theft detection
 
Home automation
Home automationHome automation
Home automation
 
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...
Cyber security for the smart grid, Clifford Neuman, Information Sciences Inst...
 
Microgrid technology
Microgrid technologyMicrogrid technology
Microgrid technology
 
Security system using Arduino
Security system using ArduinoSecurity system using Arduino
Security system using Arduino
 
IOT in electrical engineering
IOT in electrical engineeringIOT in electrical engineering
IOT in electrical engineering
 
Wireless power theft monitoring
Wireless power theft monitoringWireless power theft monitoring
Wireless power theft monitoring
 

Similaire à PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf

Launch CReader VII User Manual
Launch CReader VII User ManualLaunch CReader VII User Manual
Launch CReader VII User ManualTim Miller
 
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011Guide bonnes pratiques ecommerce 2011
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011tdesaintmartin
 
VIQUA_VH_Series_Manual.pdf
VIQUA_VH_Series_Manual.pdfVIQUA_VH_Series_Manual.pdf
VIQUA_VH_Series_Manual.pdfSandriaEmyTC
 
Pool safer® système de gestion de la sécurité aquatique (version française)
Pool safer® système de gestion   de la sécurité aquatique (version française)Pool safer® système de gestion   de la sécurité aquatique (version française)
Pool safer® système de gestion de la sécurité aquatique (version française)InnoQuatic
 
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssff
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssffps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssff
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssffhassanbahine
 
Scm89 fwm0309
Scm89 fwm0309Scm89 fwm0309
Scm89 fwm0309adeloo21
 
Licence d’utilisation d’i tunes
Licence d’utilisation d’i tunesLicence d’utilisation d’i tunes
Licence d’utilisation d’i tunesBruno Nang
 

Similaire à PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf (17)

Eula
EulaEula
Eula
 
Launch CReader VII User Manual
Launch CReader VII User ManualLaunch CReader VII User Manual
Launch CReader VII User Manual
 
License dev
License devLicense dev
License dev
 
Poster office basics_web
Poster office basics_webPoster office basics_web
Poster office basics_web
 
Plaquette Innovathèque Alsace Grand-Est
Plaquette Innovathèque Alsace Grand-EstPlaquette Innovathèque Alsace Grand-Est
Plaquette Innovathèque Alsace Grand-Est
 
Manuel fluke 805.pdf
Manuel fluke 805.pdfManuel fluke 805.pdf
Manuel fluke 805.pdf
 
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011Guide bonnes pratiques ecommerce 2011
Guide bonnes pratiques ecommerce 2011
 
VIQUA_VH_Series_Manual.pdf
VIQUA_VH_Series_Manual.pdfVIQUA_VH_Series_Manual.pdf
VIQUA_VH_Series_Manual.pdf
 
Pool safer® système de gestion de la sécurité aquatique (version française)
Pool safer® système de gestion   de la sécurité aquatique (version française)Pool safer® système de gestion   de la sécurité aquatique (version française)
Pool safer® système de gestion de la sécurité aquatique (version française)
 
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssff
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssffps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssff
ps410___umfre0100.pdf cours gfsss fsssff
 
Licenseتلازم
LicenseتلازمLicenseتلازم
Licenseتلازم
 
Toshiba canvio aero_cast_wireless_hard_dr
Toshiba canvio aero_cast_wireless_hard_drToshiba canvio aero_cast_wireless_hard_dr
Toshiba canvio aero_cast_wireless_hard_dr
 
API pour les nuls
API pour les nulsAPI pour les nuls
API pour les nuls
 
Api pour les nuls
Api pour les nulsApi pour les nuls
Api pour les nuls
 
Cgv
CgvCgv
Cgv
 
Scm89 fwm0309
Scm89 fwm0309Scm89 fwm0309
Scm89 fwm0309
 
Licence d’utilisation d’i tunes
Licence d’utilisation d’i tunesLicence d’utilisation d’i tunes
Licence d’utilisation d’i tunes
 

PT00017788 Valleylab LS10 Generator UG fr.pdf

  • 1. Guide de l’utilisateur Valleylab TM LS10 Générateur de Fusion Tissulaire à sortie unique Série LS
  • 2.
  • 3. Guide de l’utilisateur Valleylab TM LS10 Générateur de Fusion Tissulaire à sortie unique Série LS À utiliser avec la version logicielle 1.1x Numéro de référence : PT00017788
  • 4. ii Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Préface Préface Ce guide et l’appareil qu’il décrit sont destinés aux professionnels de la santé qualifiés et formés à la technique à mettre en œuvre et à l’intervention à réaliser. Il est conçu comme un guide d’utilisation du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 de Covidien uniquement. Des informations complémentaires sont disponibles dans le manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10. Appareil faisant l’objet de ce manuel Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 VLLS10GEN avec la version logicielle 1.1x. Conventions utilisées dans ce document Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. Précaution Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou mineures. Remarque Indique un danger susceptible d’endommager l’appareil. Important Indique un conseil de fonctionnement ou une suggestion de maintenance.
  • 5. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 iii Garantie limitée Garantie limitée Covidien garantit que tous les produits mentionnés ci-dessous sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant les périodes définies ci-dessous. Les obligations de Covidien aux termes de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, selon son appréciation, de tout produit, ou pièce de produit, qui a été renvoyé à Covidien (ou à son distributeur agréé) dans les délais applicables indiqués ci-dessous après l’expédition du produit à l’acheteur initial, et dont l’examen démontre, selon l’avis de Covidien, que le produit est défectueux. Cette garantie n’est pas applicable aux produits, ou aux pièces de produits, qui ont été réparés ou modifiés de façon à, selon l’avis de Covidien, influer sur leur stabilité ou leur fiabilité, ou qui ont été sujets à un usage abusif, une négligence ou un accident. Les durées de la garantie des produits Covidien sont les suivantes : Nonobstant toute autre disposition exprimée dans les présentes ou dans tout autre document ou communication, la responsabilité de Covidien en relation avec cette garantie limitée, et avec les produits vendus aux termes de celle-ci, se limitera au prix d’achat complet des produits vendus au client. Cette garantie limitée n’est pas transférable et couvre uniquement l’acheteur d’origine du (des) produit(s) garanti(s). Il n’y a pas de garantie qui s’étende au-delà des modalités des présentes. Covidien décline sur ce, ou par ailleurs, toute responsabilité en relation avec la vente de ces produits pour les dommages indirects ou consécutifs. Cette garantie limitée et les droits et les obligations cités ici seront interprétés conformément à la loi de l’État du Colorado, aux États-Unis. La seule juridiction compétente pour résoudre les conflits survenant sous ou ayant un rapport quel qu’il soit avec cette garantie limitée est le tribunal fédéral de première instance du comté de Boulder, État du Colorado, États-Unis. Covidien se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications aux produits fabriqués ou vendus par Covidien sans avoir l’obligation d’apporter les mêmes modifications aux produits précédemment fabriqués ou vendus par Covidien. L’OBLIGATION DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX EST LE SEUL RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE LIMITÉE. HORMIS LES DISPOSITIONS STIPULÉES ICI, COVIDIEN REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, VERBALE OU ÉCRITE, CONCERNANT LES PRODUITS, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab™ LS10 Un an à compter de la date d’expédition Tous les programmes ou mises à jour logiciels supplémentaires ou achetés 90 jours à compter de la livraison
  • 6. iv Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Licence de Logiciel Licence de Logiciel Covidien llc, (ci-après désignés collectivement sous le nom « COVIDIEN ») détiennent les pleins droits, titres et intérêts de tous les programmes informatiques et de tous les éléments qui les composent, ainsi que de toute documentation associée (collectivement, le « logiciel ») fournie au Client tel que décrite dans les Produits et équipements mentionnés ci-après ou fournie séparément, et qu’ils possèdent le droit exclusif d’accorder les licences en vertu de la présente. La provision estimée par la présente et tout prix final payé par le Client pour les produits comportant le Logiciel incluent, en tant que portion de la provision estimée ou du prix, un frais de licence accordant au Client uniquement les droits établis dans cette Licence de Logiciel. Le Client reconnaît et accepte en outre que le Logiciel est l’exclusive propriété de COVIDIEN. La licence du Logiciel est accordée pour une utilisation sur un seul Produit ou dispositif informatique, et une licence valide doit être achetée pour chaque dispositif informatique sur lequel le Logiciel est installé. Octroi d’une licence d’utilisateur unique : COVIDIEN octroie au Client une licence limitée, non exclusive, non cessible, non transférable et révocable pour l’utilisation du Logiciel, à l’adresse du Client uniquement, telle qu’elle a été identifiée par le Client comme adresse de livraison du Produit, sous forme de code objet lisible par machine uniquement, sur une seule unité centrale possédée ou louée par le Client ou bien intégrée dans des équipements fournis par COVIDIEN, avec pour seul objectif de répondre aux fins commerciales internes du Client dans son utilisation du Produit ou de l’équipement vendu, ou fourni, par COVIDIEN et ses affiliés. Sauf dans la mesure expressément autorisée dans ce Contrat de licence de logiciel ou par la loi, l’utilisateur s’engage à ne pas faire ni faire faire par un tiers ce qui suit : (i) décompiler, désassembler ou reconstituer la logique du logiciel ; (ii) modifier ou créer des œuvres dérivées (y compris, sans que cette liste soit exhaustive, traductions, transformations, adaptations ou autre refonte, ou versions modifiées) basées sur le logiciel, ou modifier de quelque façon que ce soit le logiciel ; (iii) fusionner le logiciel avec un autre logiciel ou produit non fourni par le fournisseur ; (iv) utiliser, copier, vendre, concéder sous licence, louer, prêter, attribuer, transmettre ou autrement transférer le logiciel, sauf comme autorisé expressément par le contrat ; (v) distribuer ou divulguer le logiciel ou permettre son utilisation, sous tout format, à travers n’importe quel service de temps partagé, service bureau, réseau ou par tout autre moyen, à ou par des tiers ; (vi) supprimer ou modifier des mentions de droit d’auteur, marquages confidentiels et/ou de droits de propriété, légendes ou restrictions présents dans le logiciel initialement fourni au client ; ou (vii) enfreindre une obligation concernant les informations confidentielles de COVIDIEN. Dans la mesure où le client est expressément autorisé par la loi obligatoire en vigueur à entreprendre l’une des activités répertoriées dans la phrase précédente, le client n’exercera pas ces droits avant d’avoir donné une notification par écrit dans les trente (30) jours à COVIDIEN de son intention d’exercer de tels droits, sauf si un commandement d’un organisme gouvernemental de la juridiction compétente ne l’autorise pas. À l’exception des droits de licence limités expressément accordés par la présente Licence de Logiciel, COVIDIEN se réserve tous les droits relatifs au Logiciel, ainsi qu’à toutes modifications et dérivations de celui-ci, y compris, mais sans s’y limiter, tous les titres, la propriété, les droits de propriété intellectuelle, et tous les autres droits et intérêts. Le Client
  • 7. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 v Licence de Logiciel ne sera en possession que du matériel ou du support physique sur lequel le Logiciel est conservé ou géré, le cas échéant. Le client accepte que le Logiciel, y compris la conception spécifique et la structure des programmes individuels, constituent des informations confidentielles et des secrets commerciaux de COVIDIEN, que ces programmes soient protégés ou protégeables par un droit d’auteur, et/ou brevetés ou brevetables, ou non. Le client accepte de ne pas divulguer, fournir ou rendre disponibles de toute autre manière ces informations confidentielles, secrets commerciaux ou matériel protégé sous une forme quelconque à toute tierce partie que ce soit. Le Client s’engage à ne rendre le logiciel disponible qu’aux employés, entrepreneurs ou consultants qui ont besoin de savoir l’utiliser. Ces derniers sont tenus de se conformer à toutes les restrictions de licence contenues dans le présent Contrat de Licence de Logiciel, et de garder le secret sur le Logiciel et toutes autres Informations confidentielles. Le Client est responsable du respect de ces obligations par l’ensemble des utilisateurs. Le Client peut, de temps en temps, demander à COVIDIEN d’intégrer certaines fonctionnalités, améliorations ou modifications au Logiciel. COVIDIEN peut, à sa seule discrétion, entreprendre d’intégrer de tels changements et de distribuer le Logiciel ainsi modifié à tous ou à certains de ses clients. Toutes ces corrections d’erreurs, corrections de bugs, correctifs, mises à jour ou autres modifications fournies par COVIDIEN sont la propriété exclusive de COVIDIEN. Cette Licence de Logiciel est effective jusqu’à sa résiliation. Le client peut résilier cette licence à tout moment en détruisant l’ensemble des exemplaires du logiciel, y compris toute documentation. Cette Licence prendra fin immédiatement sur avis de COVIDIEN si le Client ne respecte pas toute provision de cette Licence ou de tout contrat avec un fournisseur. COVIDIEN pourra résilier les licences du logiciel concédées aux termes des présentes et exercer tous les droits ouverts en adressant une notification par écrit, avec prise d’effet immédiate, si dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception par le client d’une demande de remède raisonnablement détaillée par écrit, le client n’a pas remédié à l’ensemble des manquements aux limites ou restrictions de cette licence. Après résiliation de cette licence, le client paiera immédiatement tous les frais incontestables impayés, cessera d’utiliser en totalité le logiciel, renverra ou supprimera, à la demande de COVIDIEN, tous les exemplaires du logiciel en la possession du client, et attestera par écrit à COVIDIEN le respect de l’ensemble des obligations ci-dessous. Garantie limitée : COVIDIEN déclare et garantit au client que le fonctionnement du logiciel sera conforme, pour l’essentiel, à la documentation alors en vigueur de COVIDIEN pour ce logiciel pendant la plus longue de ces deux périodes, soit (a) la garantie restante en vigueur pour le produit avec laquelle ce logiciel a été livré (ne doit pas dépasser un an) soit (b) une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition ou de mise à disposition de ce logiciel au client par téléchargement numérique sur le site de COVIDIEN. Si vous notifiez COVIDIEN de l’existence de défauts pendant la période de garantie, COVIDIEN remplacera le Logiciel ou, à son choix, remboursera le prix d’achat. Votre recours en cas de non-respect de cette garantie limitée se limitera à un remplacement ou remboursement, et n’inclura pas d’autres dommages. Aucun revendeur, distributeur, agent ou employé de COVIDIEN n’est autorisé à apporter quelque modification ou ajout que ce soit à la garantie et aux recours énoncés ci-dessus. Nonobstant ces conditions de garantie, toutes les obligations de COVIDIEN à l’égard de ces garanties sont subordonnées à l’utilisation par le Client du Logiciel conformément au
  • 8. vi Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Licence de Logiciel présent Contrat et conformément aux instructions de COVIDIEN telles que fournies par COVIDIEN dans la documentation, étant donné que ces instructions peuvent être modifiées ou complétées par COVIDIEN de temps en temps. COVIDIEN n’aura aucune obligation de garantie à l’égard de toute défaillance du Logiciel résultant d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une surtension extrême ou d’un champ électromagnétique extrême. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages, aux dysfonctionnements ou aux non-conformités causés à ou par : (i) l’utilisation du logiciel par le Client en violation de la licence concédée aux termes du contrat ou d’une manière non conforme à toute documentation fournie ; (ii) l’utilisation d’équipement, de logiciel, ou d’installations avec son équipement ou ses produits, non fournis par COVIDIEN ; (iii) les manquements du client relativement aux instructions d’installation, exploitation, réparation ou maintenance fournies par COVIDIEN ; (iv) le manquement du client d’autoriser assez rapidement à COVIDIEN un accès, à distance ou autrement, aux produits ; (v) le manquement d’implémenter l’ensemble des nouvelles mises à jour du logiciel fournies aux termes du Contrat ; (vi) les produits ou l’équipement dont les numéros de série d’origine du fabricant ont été modifiés, rendus illisibles ou effacés ; (vii) les produits ou les équipements ayant été modifiés, entretenus ou modifiés par un tiers autre que COVIDIEN ; ou (viii) le logiciel ayant subi des contraintes physiques ou électriques anormales ou un accident, ou fait l’objet d’utilisation abusive ou négligence par le client ou un tiers. DÉNI : SAUF INDICATIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, LES CONDITIONS IMPLICITES OU EXPRESSES, LES REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ, D’ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE OU DÉCOULANT DE LA CONDUITE D’ACTIVITÉS, D’UNE UTILISATION OU D’UNE PRATIQUE COMMERCIALE, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE. EN AUCUN CAS, L’UNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE DES PERTES DE REVENU, PROFIT OU DONNÉES, OU TENUE DE VERSER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS, DE QUELQUE MANIÈRE QU’ILS AIENT ÉTÉ CAUSÉS ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ SURVENANT AUX TERMES DE CETTE LICENCE DE LOGICIEL MÊME SI UNE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES-INTÉRÊTS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE L’UNE DES PARTIES ENVERS L’AUTRE PARTIE, CONTRACTUELLEMENT, PAR LE FAIT D’UN ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE) OU AUTREMENT, NE DÉPASSERA LE PRIX PAYÉ OU QUI AURAIT DÛ ÊTRE PAYÉ PAR LE CLIENT. LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES S’APPLIQUERONT MÊME SI LA GARANTIE CI-DESSUS ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF PREMIER. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Droits gouvernementaux des États-Unis. Le Logiciel est un « article commercial » développé exclusivement avec des fonds privés, consistant en un « logiciel informatique commercial » et une « documentation de logiciel informatique commercial » tels que ces termes sont définis ou utilisés dans les règlements américains applicables relatifs aux acquisitions. Le Logiciel fait l’objet d’une licence (i) uniquement en tant qu’article commercial et (ii) uniquement avec les droits accordés à tous les autres clients, conformément aux termes et conditions de la présente Licence. Le Client ne doit pas utiliser, reproduire ou divulguer le Logiciel de toute manière non expressément permise par cette Licence. Aucun élément de cette Licence n’oblige COVIDIEN à produire ou à fournir des données techniques pour ou au Client.
  • 9. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 vii Licence de Logiciel Si une disposition de ce contrat était jugée par un tribunal compétent comme étant illégale, non valide ou non exécutoire, les dispositions restantes demeureront pleinement en vigueur. Le Contrat de licence contient la totalité de l’arrangement et de l’accord entre les parties en ce qui concerne le Logiciel. Le présent Contrat ne peut être complété, modifié, amendé, publié ou rejeté, sauf par un document écrit signé par le représentant dûment autorisé de chacune des parties. Tous les titres et sous-titres de ce Contrat sont à des fins de commodité uniquement et ne doivent pas affecter la construction ou l’interprétation d’une de ses dispositions. Toute renonciation par une partie regardant tout défaut ou manquement aux termes des présentes ne constitue pas une renonciation vis-à-vis de toute autre disposition du présent Contrat, ou de tout manquement ou violation de la même ou d’une autre nature par la suite. L’interprétation et l’exécution de ce Contrat seront régies par les lois de l’État du Colorado sans égard pour son choix des principes de loi. Par la présente, les parties se soumettent à la juridiction des tribunaux de l’État du Colorado.
  • 10.
  • 11. Table des matières Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 ix Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Conventions utilisées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Licence de Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Chapitre 1. Introduction Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Façade avant du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Panneau arrière du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Mode LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Instruments LigaSure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Chapitre 2. Sécurité du patient et de la salle d’opération Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Risque d’incendie et d’explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Dispositifs électroniques implantés (DEI). . . . . . . . . . . . . . 2-5 Brûlures accidentelles par radiofréquence (RF). . . . . . . . . 2-5 LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 LigaSure dans les interventions mini-invasives . . . . . . . . . 2-7 Après l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Chapitre 3. Configuration du système Présentation de la fonction LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Prise LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Pédale de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Mise sous tension du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Instruments LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Connexion des instruments LigaSure au générateur . . . . 3-5 Activation de l’instrument LigaSure. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Situations d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Après l’intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
  • 12. x Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Chapitre 4. Dépannage Directives générales pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Alertes et dépannage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Mode Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Correction de dysfonctionnements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Chapitre 5. Maintenance et réparation Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Maintenance de routine et contrôles périodiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Entretien technique du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Renvoi du générateur pour révision . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Réglage des paramètres d’usine (calibrage). . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Mises à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Service technique Covidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Chapitre 6. Caractéristiques techniques Caractéristiques de performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Cycle de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Batterie interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Volume audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Tonalité d’activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Tonalité d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Borne équipotentielle de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Identification par radiofréquence (RFID). . . . . . . . . . . . . . 6-5 Courant de fuite basse fréquence (50/60 Hz) (CEI 60601-2-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Courant de fuite haute fréquence (RF) (CEI 60601-2-2) . . 6-6 Puissance d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Spécification du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Fréquence d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Courant d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Alimentation de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Obturation de l’ECG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
  • 13. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 xi Normes et classifications CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Appareil de classe I (CEI 60601-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Appareil de type CF (CEI 60601-1) / à l’épreuve des défibrillateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Renversement de liquide (CEI 60601-2-2:2006 Clause 44.3 et CEI 60601-2-2:2009 Clause 201.11.6.3) . . . 6-11 Tensions temporaires (basculement du secteur à un générateur de secours) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Compatibilité électromagnétique (CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Caractéristiques de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Sortie maximale pour le mode LigaSure . . . . . . . . . . . . . 6-19 Formes d’onde de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Graphiques Puissance de sortie/Résistance. . . . . . . . . . . . . . . . 6-20 LigaSure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20 Conformité à la réglementation RoHS chinoise (s’applique à la Chine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
  • 14.
  • 15. Chapitre 1 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-1 Introduction Ce chapitre présente les différentes fonctionnalités du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10. Ce générateur est conçu pour fournir une application de fusion des tissus. Il offre une interface simple permettant de détecter automatiquement les instruments LigaSure™ et de configurer le générateur en conséquence. Les fonctionnalités de sécurité et de diagnostic incluent des fonctions à sécurité intégrée. Le générateur est un appareil électrochirurgical bipolaire ne nécessitant pas d’électrode neutre et fonctionnant avec les instruments LigaSure comme un système. Covidien offre une sélection d’instruments LigaSure pleinement compatibles avec ce générateur. Ce dernier prend en charge uniquement les instruments LigaSure compatibles de Covidien. Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel.
  • 16. 1-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Indications Indications Le Valleylab LS10 est un générateur électrochirurgical intégrant la technologie de fusion des tissus LigaSure. La fonction de fusion des tissus est indiquée pour la fusion de vaisseaux allant jusqu’à 7 mm inclus de diamètre, des amas tissulaires et des vaisseaux lymphatiques pour une utilisation en chirurgie générale et pour les spécialités suivantes : chirurgie urologique, vasculaire, thoracique, gynécologique, plastique, reconstructive et colorectale. Voir le mode d’emploi de chaque instrument pour prendre connaissance d’indications supplémentaires, d’avertissements et de contre-indications spécifiques. L’efficacité du système LigaSure n’a pas été démontrée pour la stérilisation tubaire ou la coagulation tubaire lors d’opérations de stérilisation. Ne pas utiliser cette fonction pour pratiquer ces interventions.
  • 17. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-3 Façade avant du générateur Introduction Façade avant du générateur ① Bouton marche/arrêt - Pour mettre en marche : appuyer et relâcher. Pour éteindre : pousser et maintenir enfoncé pendant 3 secondes. ② Témoin d’erreur du système - S’allume comme indiqué en cas d’une erreur système dans le générateur. Redémarrer le générateur. Si l’erreur persiste, contacter le service d’assistance technique local ou de Covidien. ③ Témoin d’état du système - • Blanc : • En mouvement - Le système effectue un auto-test. • Permanent - Prêt à être utilisé, insérer l’instrument LigaSure. • Clignotant - Le système est en mode service, redémarrer le système pour une utilisation clinique. • Violet - Prêt pour la fusion / fin du cycle de fusion. • Violet en mouvement - Fusion en cours. • Orange - Alerte de cycle de fusion incomplet. Vérifier et repositionner l’instrument, puis relancer et terminer le cycle de fusion. ④ Témoin de limite d’utilisation - Lorsque le témoin est allumé, cela indique que l’appareil inséré a déjà été utilisé. Il n’a pas été recertifié par le fabricant d’origine. ⑤ Témoin d’indicateur d’instrument ou de commande d’activation bloquée - • Rouge - Erreur d’instrument ou commande manuelle/pédale de commande bloquée. L’instrument peut être invalide, endommagé ou incompatible. Vérifier que l’instrument LigaSure est dans un bon état de fonctionnement et qu’aucune commande d’activation n’est enfoncée. ⑥ Baie de connexion de l’instrument - Brancher les instruments LigaSure lorsque le témoin d’état du système est blanc. LigaSure 1 2 3 4 6 5
  • 18. 1-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Panneau arrière du générateur Panneau arrière du générateur ① Bouton de contrôle du volume ② Port de la pédale de commande ③ Étiquette de série ④ Compensation de potentiel de la borne de mise à la terre ⑤ Fusible CA ⑥ Prise d’alimentation secteur ⑦ Connecteur d’obturation de l’ECG ⑧ Port USB ⑨ Ouïe d’aération 1 9 8 5 2 3 4 6 7 Warning: Risk of Fire. Replace Fuse as Marked. 250V, F8.0A (100-240)
  • 19. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 1-5 Mode LigaSure Introduction Mode LigaSure Le mode de fusion tissulaire LigaSure peut être utilisé sur les artères, les veines, le système vasculaire pulmonaire et les vaisseaux lymphatiques jusqu’à 7 mm inclus de diamètre et des amas tissulaires. Ce système assure une administration précise d’énergie au vaisseau à une pression d’électrode donnée, pendant une durée déterminée pour parvenir à une fusion totale et définitive de la lumière du vaisseau. Le système est conçu de façon à réduire au minimum l’effet de collage, de carbonisation ou de diffusion thermique aux tissus adjacents. Instruments LigaSure Les instruments LigaSure venant compléter le système de fusion tissulaire Valleylab incluent des instruments réutilisables et à usage unique destinés à des interventions de chirurgie ouverte et mini-invasives. Chaque instrument réutilisable requiert une électrode correspondante à usage unique. La fonction LigaSure n’est disponible que lors de l’utilisation d’instruments LigaSure de Covidien. Avertissement Ne pas tenter de fusionner de tissus pulmonaires avec le mode ou les instruments LigaSure sans consulter au préalable les instructions respectives de chaque instrument relatives à une telle utilisation.
  • 20.
  • 21. Chapitre 2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-1 Sécurité du patient et de la salle d’opération L’efficacité et la sécurité de la technologie de fusion tissulaire lors d’interventions chirurgicales dépendent largement de facteurs que seul l’opérateur maîtrise. Rien ne remplace une équipe chirurgicale vigilante et bien formée. Il est important de lire, comprendre et respecter le mode d’emploi fourni avec ce matériel électrochirurgical ou tout autre matériel similaire. Le chirurgien devra préalablement être formé à la technique à mettre en œuvre et au mode opératoire, familiarisé avec la littérature sur le sujet et les complications éventuelles, et conscient des risques que présente l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire pour cette intervention comparés aux bénéfices attendus.
  • 22. 2-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Généralités Généralités Réglages du système Avertissement Risque d’électrocution Connecter le cordon d’alimentation du système à une prise d’alimentation bien reliée à la masse. Ne pas utiliser d’adaptateurs de fiches secteurs. Ne pas connecter des instruments humides au générateur. S’assurer que tous les instruments et adaptateurs sont correctement branchés et qu’aucune partie métallique n’est exposée à aucun des points de branchement. Risque d’incendie Ne pas utiliser de rallonges électriques. Sécurité du patient N’utiliser le générateur que si l’autotest a été effectué conformément à la procédure décrite dans ce manuel ; sans quoi la puissance administrée en sortie pourrait être incorrecte. Sortie électrique dangereuse Cet appareil est à l’usage exclusif de médecins diplômés et formés. Ne pas utiliser de matériel électrochirurgical sans avoir suivi au préalable une formation adéquate pour l’intervention envisagée. L’utilisation de cet appareil sans formation préalable risque de causer un grave préjudice corporel au patient, notamment des perforations intestinales et une nécrose accidentelle et irréversible des tissus. Ne pas enrouler les cordons des instruments autour d’objets métalliques. En effet, cela pourrait induire des courants susceptibles de provoquer un choc électrique ou un incendie, ou encore occasionner des lésions au patient ou à l’équipe chirurgicale. Le contact entre l’électrode active et une pièce métallique entraînera un accroissement très important du flux de courant risquant de produire des effets chirurgicaux indésirables. Lors de l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire au cours d’interventions chirurgicales, le patient ne doit pas entrer en contact direct avec des objets métalliques mis à la terre (structure de plateau chirurgical, table à instruments, etc.) Si cela n’est pas possible lors de certaines interventions (par exemple lorsque des cadres non isolés sont utilisés), redoubler de prudence afin de maximiser la sécurité du patient : • Si possible, placer une compresse de gaze sèche entre le patient et l’objet relié à la masse. • Contrôler constamment le(s) point(s) de contact. • Ne pas utiliser d’électrodes de contrôle à aiguille métallique. • Dans tous les cas, les systèmes de surveillance intégrant des limiteurs de courant à haute-fréquence sont recommandés. Une panne du LS10 pourrait provoquer une augmentation involontaire du courant de sortie.
  • 23. Sécurité du patient et de la salle d’opération Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-3 Généralités Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce générateur avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel. Examiner tous les instruments et les branchements sur le système avant l’emploi. S’assurer que les instruments LigaSure fonctionnent comme prévu. Des branchements incorrects peuvent entraîner des arcs électriques, des étincelles ou un dysfonctionnement des instruments, ou produire des effets chirurgicaux indésirables. Ne pas réduire le volume du signal d’activation à un niveau inaudible. Le signal sonore d’activation alerte l’équipe chirurgicale quand le générateur administre de l’énergie RF. Le non-fonctionnement du générateur est susceptible d’interrompre l’intervention. Un système de secours doit être disponible et utilisable. Une activation involontaire peut se produire lors de l’installation ou du retrait des plaques électrodes des mors sur les instruments LigaSure compatibles. S’assurer que le cordon de l’instrument n’est pas connecté au générateur ou que le système est hors tension. Si vous utilisez un évacuateur de fumée avec le générateur, paramétrer le contrôle du volume du système de sorte que les signaux d’activation soient audibles. Connecter uniquement la pédale de commande LS0300 approuvée par Covidien (violette). Les pédales de commande d’autres fabricants peuvent provoquer un dysfonctionnement du matériel. Agir avec prudence si vous empilez des appareils au-dessus du générateur ou placez le générateur au-dessus d’un équipement électrique. Il s’agit d’une configuration instable qui ne permet pas un refroidissement adéquat. Placer le générateur le plus loin possible des autres appareils électroniques (comme les écrans). Ne pas croiser ni entasser des câbles de dispositifs électroniques. Ce générateur est susceptible d’interférer avec d’autres appareils électroniques. Des études ont montré que la fumée dégagée lors d’interventions de fusion tissulaire est potentiellement nocive pour le patient et le personnel de la salle d’opération. Ces études recommandent l’évacuation de la fumée à l’aide d’un évacuateur de fumée chirurgicale ou par d’autres moyens.1 1. U.S. Department of Health and Human Services. National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Control of Smoke from Laser/Electric Surgical Procedures. HAZARD CONTROLS, Publication No. 96-128, September, 1996 Remarque Brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale de terre à la tension adéquate. Autrement, l’appareil pourrait être endommagé.
  • 24. 2-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Généralités Risque d’incendie et d’explosion Important Si la réglementation en vigueur l’impose, brancher le générateur sur le connecteur d’égalisation de l’hôpital au moyen d’un câble équipotentiel. Avertissement Risque d’explosion Ne pas utiliser la technologie de fusion tissulaire en présence d’anesthésiques inflammables. Risque d’incendie Ne pas placer d’instruments à proximité ou au contact de matériaux inflammables (comme de la gaze ou des champs). Les instruments LigaSure activés ou portés à température élevée en cours d’utilisation risquent de provoquer un incendie. Utiliser un porte-instruments pour ranger les instruments LigaSure non utilisés à l’écart du patient, de l’équipe chirurgicale et des matériaux inflammables. Risque d’incendie La production d’étincelles et de chaleur associée à la technologie de fusion tissulaire peut constituer une source d’inflammation. Les compresses et les éponges doivent rester humides. Éloigner les électrodes électrochirurgicales de tout matériau inflammable et des environnements enrichis en oxygène (O2). L’utilisation de la technologie de fusion tissulaire dans les environnements enrichis en O2 augmente le risque d’incendie. Par conséquent, il faut prendre les mesures nécessaires pour réduire cette concentration d’O2 au niveau du champ opératoire. Éviter les atmosphères enrichies en O2 et en oxyde nitreux (N2O) à proximité du site chirurgical. L’O2 et le N2O supportent tous deux la combustion et peuvent générer des incendies et des brûlures chez les patients ou le personnel chirurgical. Si possible, interrompre l’oxygène d’appoint pendant au moins une minute avant et pendant l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire. Ne pas activer le générateur avant la dissipation des vapeurs inflammables des solutions et teintures de préparation de la peau. Éviter l’accumulation de gaz inflammables naturellement présents dans les cavités corporelles comme l’intestin. Empêcher l’accumulation de liquides inflammables et de vapeurs ou de gaz inflammables ou oxydants sous les champs ou à proximité du champ opératoire. La formation de tissu (escarre) sur les électrodes LigaSure est susceptible de créer des braises représentant un risque d’incendie, tout particulièrement dans les environnements enrichis en oxygène. Garder l’électrode propre, exempte de débris. Le système pileux est inflammable. Pour réduire l’inflammabilité, on recouvrira d’une gelée lubrifiante hydrosoluble le système pileux à proximité du champ opératoire. S’assurer que toutes les connexions du circuit d’anesthésie sont étanches avant et pendant l’utilisation de la technologie de fusion tissulaire.
  • 25. Sécurité du patient et de la salle d’opération Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-5 Généralités Dispositifs électroniques implantés (DEI) Les DEI comprennent, mais ne sont pas limités à, des stimulateurs cardiaques, des neurostimulateurs, des défibrillateurs cardiaques implantables (DCI), des dispositifs d’assistance ventriculaire (DAV), des stimulateurs implantés dans la moelle épinière, des implants cochléaires, des pompes à perfusion et des stimulateurs de croissance osseuse. Brûlures accidentelles par radiofréquence (RF) Risque d’incendie durant une intervention bucco-pharyngée S’assurer que les tubes endotrachéaux ne présentent pas de fuite et que la sonde à ballonnet assure une parfaite étanchéité afin de prévenir toute fuite d’oxygène. On placera des éponges humides autour d’un tube sans manchon, que l’on maintiendra en place durant toute l’intervention. S’interroger sur le besoin d’O2 à 100 % au cours d’une chirurgie oropharyngée ou encore de la tête ou du cou. Si nécessaire, récupérer le surplus d’O2 à l’aide d’une aspiration distincte. Avertissement Utiliser la technologie de fusion tissulaire avec précaution en présence de stimulateur cardiaque interne ou externe. Les interférences produites par les appareils électrochirurgicaux sur les stimulateurs cardiaques peuvent faire passer ces derniers en mode asynchrone ou bloquer totalement leur action. Consulter le fabricant du stimulateur cardiaque ou le service de cardiologie de l’hôpital pour de plus amples informations lorsque le recours à la technologie de fusion tissulaire est prévu chez des patients portant un stimulateur cardiaque. Si le patient porte un DEI, contacter le fabricant du dispositif implanté pour obtenir des instructions avant utilisation. La technologie de fusion tissulaire peut provoquer des activations multiples de DCI ou interférer sur la fonction d’autres DEI. Avertissement Les électrodes et sondes utilisées avec des dispositifs de contrôle, de stimulation et d’imagerie (ou tout matériel similaire) peuvent fournir un chemin d’accès pour un courant haute fréquence, même si les électrodes ou sondes sont isolées à 50 Hz-60 Hz, isothermes et/ou à pile. Ne pas utiliser d’aiguilles comme électrodes de contrôle pendant une intervention électrochirurgicale. Des brûlures électrochirurgicales accidentelles pourraient se produire. Avertissement
  • 26. 2-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 LigaSure LigaSure Avertissement Les instruments LigaSure sont conçus pour être utilisés uniquement avec des plateformes d’énergie et des générateurs Covidien compatibles. Voir le mode d’emploi de l’instrument pour une liste complète des générateurs compatibles. L’utilisation de ces instruments avec d’autres générateurs risque de ne pas générer la sortie électrique pour laquelle ces instruments ont été conçus et ne pas donner l’effet clinique attendu. Si le signal sonore de fin du cycle de fusion n’a pas retenti, il se peut que la fusion obtenue ne soit pas optimale. Relancer l’administration d’énergie RF jusqu’à ce que le signal de fin du cycle de fusion retentisse. La fonction de fusion des vaisseaux LigaSure ne s’est pas montrée efficace pour la stérilisation ou la coagulation tubaires lors d’opérations de stérilisation. Ne pas utiliser cette fonction pour pratiquer ces interventions. Agir avec prudence dans les cas chirurgicaux où les patients présentent certains types de pathologies vasculaires (athérosclérose, vaisseaux anévrismaux, etc.). Pour des résultats optimaux, effectuer la fusion sur des vaisseaux non affectés. Ne pas activer le générateur en mode LigaSure jusqu’à ce que l’instrument de fusion de vaisseaux ait été appliqué avec la pression adéquate. L’activation précoce du générateur entraînera la formation de fusions de mauvaise qualité et risque d’accroître la propagation thermique aux tissus situés hors du champ opératoire. La fusion des vaisseaux requiert l’application d’une énergie RF et une pression depuis l’instrument. Le tissu devant faire l’objet d’une occlusion doit être saisi fermement entre les électrodes des mors de l’instrument. Le tissu dans la charnière des mors ou à l’extérieur des mors de l’instrument ne subira pas d’occlusion, même si une blancheur thermique se produit. Ne pas utiliser d’instruments LigaSure sur des vaisseaux de diamètre supérieur à 7 mm. Les instruments LigaSure nécessitant des électrodes à usage unique doivent être utilisés avec le bon type d’électrode. L’utilisation de ces instruments avec toutes autres électrodes pourrait entraîner des blessures chez le patient ou l’équipe chirurgicale, ou bien endommager l’instrument. Les liquides conducteurs (sang, sérum physiologique, etc.) en contact direct avec les instruments LigaSure ou dans sa proximité immédiate peuvent transporter un courant électrique ou de la chaleur, ce qui risque de causer des effets chirurgicaux ou des brûlures non intentionnels. Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel. Avant chaque utilisation, inspecter les instruments et les câbles pour vérifier l’absence de cassures, fissures, entailles ou autres dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé. Les instruments ou les câbles endommagés risquent de provoquer un choc électrique ou de blesser le patient ou l’équipe chirurgicale.
  • 27. Sécurité du patient et de la salle d’opération Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-7 LigaSure LigaSure dans les interventions mini-invasives Utiliser seulement des instruments pouvant supporter la tension de sortie maximum (crête) pour chaque mode de sortie énuméré au Chapitre 6 Caractéristiques techniques. L’utilisation d’un instrument dont la tension nominale est inférieure à la tension de sortie maximum pourrait occasionner des blessures au patient ou à l’opérateur, ou endommager l’instrument. Tous les instruments Covidien compatibles disposent d’une tension nominale supérieure aux tensions de sortie maximales du générateur. Placer les câbles patient et les cordons de l’instrument de façon a éviter tout contact avec le patient ou avec d’autres câbles ou cordons. Les dispositifs utilisant de l’énergie, tels que les manches de bistouri électrique ou les dissecteurs à ultrasons associés à la diffusion thermique, ne doivent pas être utilisés pour trancher des fusions. Avertissement Lors des interventions cœlioscopiques, il convient d’être attentif aux risques suivants : • La chirurgie cœlioscopique peut donner lieu à une embolie gazeuse due à l’insufflation de gaz dans l’abdomen. • L’électrode des mors est susceptible de rester suffisamment chaude pour causer des brûlures une fois le courant électrochirurgical désactivé. • Les courants électriques circulant à travers les objets conducteurs (comme les canules ou les endoscopes) sont susceptibles d’infliger des brûlures localisées au patient ou au médecin. Un courant électrique peut être généré dans des objets conducteurs du fait d’un contact direct avec l’électrode active ou du fait que l’instrument LigaSure actif (électrode ou câble) se trouve à proximité de l’objet conducteur. • Ne pas utiliser de trocarts hybrides dotés d’une pièce d’ancrage de verrouillage non-conductrice placée sur un manchon conducteur. Pour le canal opérationnel, utiliser des systèmes entièrement métalliques ou entièrement en plastique. À aucun moment, de l’énergie électrique ne doit traverser des systèmes hybrides. Le couplage capacitif du courant RF peut entraîner des brûlures involontaires. • L’utilisation d’instruments cœlioscopiques munis de canules métalliques présente un risque de brûlure au niveau de la paroi abdominale par contact direct avec l’électrode ou couplage capacitif du courant RF. Ceci est d’autant plus probable lorsque le générateur est activé pendant de longues périodes à un niveau de puissance élevé, induisant ainsi des courants d’intensité élevée dans la canule. • Vérifier que l’isolation des instruments cœlioscopiques jetables et réutilisables est intacte et sans faille. Un défaut d’isolation peut engendrer des étincelles de métal à métal et entraîner une stimulation neuromusculaire et/ou une production intempestive d’étincelles vers les tissus adjacents. Covidien déconseille de recourir à une chirurgie laparoscopique sur des patientes enceintes. Précaution
  • 28. 2-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Entretien Après l’intervention Entretien Avertissement Lors des interventions cœlioscopiques, il convient d’être attentif aux risques suivants : • Les surfaces externes des mors de l’instrument LigaSure peuvent rester suffisamment chaudes pour causer des brûlures après que le courant RF a été désactivé. • Un mouvement ou une activation involontaire de l’instrument LigaSure activé en-dehors du champ de vision peut entraîner des blessures chez le patient. • Ne pas activer l’instrument lorsque les mors de l’instrument sont en contact avec d’autres instruments, ou à proximité de ces derniers, y compris des canules métalliques. En effet, cela pourrait générer des brûlures localisées chez le patient ou le médecin. • Ne pas activer la fonction LigaSure en situation de circuit ouvert. Activer le générateur uniquement lorsque l’instrument est à proximité du tissu cible, ou en contact direct avec ce dernier, afin de réduire la possibilité de brûlures involontaires. • Insérer et retirer soigneusement les instruments LigaSure des canules afin d’éviter tout dommage éventuel des dispositifs et/ou blessures du patient. Avertissement Risque de choc électrique Toujours éteindre et débrancher le générateur avant de le nettoyer. Précaution Ne pas recycler, réutiliser ou restériliser les instruments estampillés « Jetable » ou « à usage unique exclusivement ». Remarque Ne pas nettoyer le générateur avec des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs, des solvants ou d’autres produits qui pourraient rayer les panneaux ou endommager le générateur. Avertissement Risque de choc électrique Ne pas ôter le couvercle du générateur. Contacter le personnel habilité pour l’entretien. Remarque Consulter le manuel d’entretien du système pour connaître les consignes d’entretien et les procédures de vérification de la puissance de sortie et des fonctions.
  • 29. Sécurité du patient et de la salle d’opération Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 2-9 Entretien Le générateur reste branché au secteur après avoir été arrêté avec le bouton sur la façade avant. Pour déconnecter le générateur complètement du secteur, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou le connecteur de l’appareil sur le panneau arrière. Placer le générateur de telle manière qu’il ne gêne pas l’accès au cordon d’alimentation pour le débrancher. Remarque
  • 30.
  • 31. Chapitre 3 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-1 Configuration du système Ce chapitre décrit l’installation et le démarrage du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10, ainsi que la configuration des paramètres système. Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel.
  • 32. 3-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Présentation de la fonction LigaSure Présentation de la fonction LigaSure Le mode de fusion tissulaire LigaSure peut être utilisé sur les artères, les veines et les vaisseaux lymphatiques jusqu’à 7 mm (0,275 pouces) inclus de diamètre et des amas tissulaires. Ce système fournit une énergie et une pression d’électrode précises sur les tissus pendant une période contrôlée afin d’atteindre une fusion complète et permanente de la lumière des vaisseaux et des tissus. Le système est conçu de façon à réduire au minimum l’effet de collage, de carbonisation ou de diffusion thermique aux tissus adjacents. La façade avant du générateur est divisée en 5 parties fonctionnelles : 1. Un bouton marche/arrêt pour allumer et éteindre le système 2. Un témoin d’erreur du système 3. Un témoin d’état du système constitué d’un cercle de voyants lumineux situé au centre de la façade avant pour indiquer les différents états du système 4. Un témoin d’indicateur d’instrument ou de commande d’activation bloquée 5. Une prise pour connecter l’instrument Note : Un seul instrument LigaSure peut être configuré à la fois. Le générateur prend en charge un seul instrument LigaSure. Prise LigaSure La prise LigaSure est située sur le côté droit de la façade avant et porte la mention LigaSure. Le générateur identifiera automatiquement les instruments compatibles. Se référer à l’étiquette de l’instrument pour confirmer la compatibilité d’un instrument LigaSure spécifique avec ce générateur. Avertissement Risque de choc électrique • Ne pas connecter des instruments humides au générateur. • S’assurer que tous les instruments sont correctement branchés et qu’aucune partie métallique n’est exposée à aucun des points de branchement. Connecter correctement les instruments compatibles à la prise. Une connexion incorrecte peut entraîner une activation involontaire de l’instrument et autres conditions susceptibles de s’avérer dangereuses. Se conformer aux instructions fournies avec les instruments LigaSure concernant les modalités de branchement et d’utilisation. La prise pour instrument de ce système est conçue pour accepter un seul instrument à la fois. Le système est un générateur à sortie unique LigaSure.
  • 33. Configuration du système Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-3 Configuration Pédale de commande Le générateur est compatible avec la pédale de commande LigaSure LS0300 (violette). Pour activer l’instrument avec la pédale de commande LigaSure, connecter une pédale de commande LigaSure LS0300 (violette) au port correspondant sur le panneau arrière. L’instrument LigaSure avec la fonctionnalité d’activation intégrée ne prend pas en charge l’activation via la pédale de commande. Configuration Avant de commencer 1. Placer le générateur sur une surface plane et stable comme une table, une plate-forme, un point d’appui ou un chariot. Se référer aux procédures en vigueur dans l’établissement ou aux normes locales. 2. Brancher le cordon d’alimentation du système dans la prise secteur du panneau arrière. 3. Brancher le cordon d’alimentation sur une prise reliée à la terre. Note : Ne pas utiliser de barrette de connexion ni de cordon prolongateur. Note : Le générateur doit être paramétré à l’aide du système logiciel distant Valleylab Exchange. Pour obtenir des instructions, se référer au Guide de première configuration ou au Guide de l’utilisateur du système logiciel distant Valleylab Exchange. Le Guide de première configuration et le Guide de l’utilisateur du système logiciel distant Valleylab Exchange sont disponibles sur le site www.covidien.com/valleylabexchange. Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres à ces derniers ne sont pas fournies dans ce manuel. Avant chaque utilisation, inspecter les instruments et les cordons (notamment les instruments et les cordons réutilisables) pour vérifier l’absence de cassures, fissures, entailles ou autres dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé. Le patient ou l’équipe chirurgicale risque d’être blessé ou de recevoir un choc électrique si cette mise en garde est ignorée.
  • 34. 3-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Configuration Mise sous tension du générateur 1. Mettre le générateur sous tension au moyen du bouton marche/arrêt. Observer les points suivants pendant l’autotest de mise sous tension : • Témoin d’état du système s’allume en blanc, en illuminant circulairement chaque voyant un à un, ce qui indique le démarrage et l’autotest. • Un signal sonore retentit à la fin de l’autotest et le témoin du système s’allume fixement en blanc. 2. Si l’autotest de mise sous tension du système échoue et qu’un témoin d’erreur s’affiche, se référer à la section du Chapitre 4 Alertes et dépannage du système pour des instructions de dépannage.
  • 35. Configuration du système Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-5 Instruments LigaSure Instruments LigaSure Connexion des instruments LigaSure au générateur Insérer un connecteur LigaSure (1) dans la prise située sur la façade avant du générateur. • Instrument valide - Si le générateur est compatible avec l’instrument LigaSure, le témoin d’état du système s’allume en violet, ce qui indique que le système est prêt pour une utilisation chirurgicale. • Instrument invalide - Si le générateur ne reconnaît pas l’instrument connecté, le témoin au-dessus de la prise s’allume en rouge, ce qui indique un instrument invalide. Consultez les étapes suivantes pour résoudre le problème. – S’assurer que l’instrument est inséré complètement en le reconnectant avec fermeté dans la prise. – Si le témoin lumineux rouge au-dessus de la prise apparaît encore, utiliser un nouvel instrument LigaSure compatible. Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles un instrument peut être reconnu comme invalide, y compris : • Non reconnu • Incompatible • La commande manuelle ou la pédale de commande est bloquée 1
  • 36. 3-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Instruments LigaSure Activation de l’instrument LigaSure 1. Activer l’instrument LigaSure en maintenant enfoncée la touche d’activation de l’instrument ou en maintenant enfoncée la pédale de commande. Pendant la durée d’administration d’énergie, le témoin d’état du système s’allume en violet, en illuminant circulairement les voyants un à un, et un signal sonore d’activation retentit. 2. Lorsque la tonalité de fin du cycle de fusion à deux impulsions est émise et que le témoin d’état du système s’allume fixement en violet indiquant la fin du cycle de fusion, relâcher le bouton d’activation ou la pédale de commande. En cas d’alerte, consultez la section suivante. Situations d’alerte Un signal sonore à quatre impulsions retentit en cas de survenue d’un cycle de fusion incomplet et le cercle central sur la façade avant s’allume fixement en orange. Lorsqu’une condition d’alerte se produit, l’administration d’énergie est interrompue. Vérifier l’instrument et réactiver Si un cycle de fusion incomplet est indiqué, l’utilisateur doit : 1. Lâcher la pédale de commande ou la touche d’activation sur l’instrument. 2. Ouvrir les mors de l’instrument et s’assurer que le tissu a été correctement fusionné. 3. Suivre l’action corrective conseillée. • Ressaisir plus d’épaisseur de tissu - Indique que l’utilisateur a saisi des tissus fins ou pas assez de tissus ; ouvrir les mors et vérifier qu’ils enserrent une quantité suffisante de tissus. Au besoin, augmenter la quantité de tissu et réactiver le cycle de fusion. • Réinsérer les électrodes - Des électrodes ont pu se déloger de l’instrument. • Contrôler la présence de clips / Ressaisir le tissu - Éviter de saisir des objets métalliques, comme des agrafes, des clips ou des sutures encapsulées, avec les mors de l’instrument. • Nettoyer les extrémités de l’électrode - Utiliser une compresse de gaze humide pour nettoyer les surfaces et les bords des mors de l’instrument. • Enlever l’excès de liquide - Réduire ou évacuer l’excès de liquides s’accumulant autour des mors de l’instrument. 4. Maintenir la commande manuelle ou la pédale de commande jusqu’à ce que la tonalité de fin du cycle de fusion retentisse. 5. Si possible, repositionner l’instrument et ressaisir du tissu à un autre emplacement. Relancer le cycle de fusion.
  • 37. Configuration du système Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 3-7 Instruments LigaSure Après l’intervention 1. Éteindre le générateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt en le maintenant enfoncé pendant trois secondes. 2. Débrancher tous les instruments de la façade avant. • Si l’instrument est réservé à un usage unique (jetable), le mettre au rebut conformément aux consignes de l’établissement. • Si l’instrument est réutilisable, le nettoyer et le stériliser selon les instructions du fabricant. 3. Débrancher et mettre de côté la pédale de commande.
  • 38.
  • 39. Chapitre 4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-1 Dépannage Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel.
  • 40. 4-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Directives générales pour le dépannage Directives générales pour le dépannage Si le générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 ne fonctionne pas correctement, vérifier les causes évidentes susceptibles d’avoir provoqué un dysfonctionnement. • Procéder aux étapes décrites dans la section du Chapitre 4 Alertes et dépannage du système pour connaître les problèmes spécifiques. • Vérifier que le système n’est pas visiblement endommagé. • S’assurer que le tiroir à fusibles est bien fermé. • Vérifier que tous les câbles sont connectés et correctement fixés. • Si le problème n’est toujours pas clair, éteindre puis rallumer le générateur. Si le dysfonctionnement persiste, le système peut nécessiter un entretien technique. Contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou le service d’assistance technique de Covidien comme indiqué à la page 5-4. Alertes et dépannage du système La plupart des alertes système requièrent votre intervention pour corriger la condition. Néanmoins, certaines sont corrigées automatiquement. Utiliser la liste suivante afin de déterminer comment corriger une condition d’alerte. Une fois la condition d’alerte corrigée, redémarrer le générateur, confirmer l’aboutissement de l’autotest, puis revenir au mode « prêt » comme décrit au Chapitre 3 Configuration du système. Témoins Description Actions Témoin d’état du système de couleur orange et signal sonore à quatre impulsions retentit Cycle de fusion incomplet Se reporter à la section du Chapitre 3 Vérifier l’instrument et réactiver
  • 41. Dépannage Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-3 Directives générales pour le dépannage Témoin d’indicateur d’instrument rouge et signal sonore à trois impulsions retentit Instrument invalide ou commande manuelle ou pédale de commande bloquée Vérifier que la commande manuelle est bien relâchée. Si le problème persiste, retirer l’instrument et surveiller le témoin d’indicateur d’instrument. 1) Si le témoin demeure rouge, la pédale de commande est enfoncée. Vérifier la pédale de commande. 2) Si le témoin s’éteint, la commande manuelle LigaSure est bloquée ou un instrument invalide a été inséré. Remplacer par un nouvel instrument LigaSure. Le témoin d’erreur du système rouge est allumé et signal sonore à trois impulsions retentit Erreur système Redémarrer le générateur. Si l’erreur apparaît à nouveau, il existe une défaillance au niveau du système. Contacter le service d’assistance technique de Covidien comme indiqué à la page 5-4. Aucun signal sonore lors de la tentative d’activation de la pédale de commande Il existe peut-être une défaillance au niveau de la pédale de commande Vérifier que l’instrument est inséré à fond en retirant puis en replaçant le connecteur LigaSure. Vérifier que la prise de la pédale de commande est insérée à fond en rebranchant la prise pour garantir l’alignement des broches. Un signal sonore à une impulsion retentit lorsque la pédale de commande est enfoncée, aucune administration d’énergie L’activation avec la pédale de commande est désactivée pour l’instrument LigaSure connecté Remplacer l’instrument par un instrument LigaSure compatible avec la pédale de commande ou utiliser la fonctionnalité de commande manuelle pour administrer de l’énergie. Témoins Description Actions
  • 42. 4-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Directives générales pour le dépannage Mode Service La fonctionnalité du mode Service nécessite un PC externe et une entrée de commande manuelle. Voir le manuel d’entretien pour obtenir des détails. Lorsque le système est en mode service, le témoin d’état du système s’allume en blanc et clignote. Redémarrer pour quitter le mode Service. Le témoin de limite d’utilisation orange ou rouge est allumé Le dispositif inséré a déjà été utilisé Remplacer par un nouvel instrument LigaSure certifié de Covidien. Le témoin d’état du système de couleur blanche s’allume ou clignote Système en mode Service Redémarrer pour quitter le mode Service. Témoins Description Actions
  • 43. Dépannage Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-5 Correction de dysfonctionnements Correction de dysfonctionnements En l’absence de solution évidente, utiliser le tableau ci-dessous pour identifier un dysfonctionnement particulier et y remédier. Une fois le dysfonctionnement corrigé, redémarrer le générateur, confirmer l’aboutissement de l’autotest, puis revenir au mode « prêt » comme décrit au Chapitre 3 Configuration du système. Situation Cause possible Solution Stimulation neuromusculaire anormale (interrompre immédiatement l’intervention) Production d’étincelles par contact métal-métal Vérifier tous les branchements au générateur et à l’instrument LigaSure, et que les cordons ne sont pas endommagés. Courants de fuite 50 Hz-60 Hz anormaux Pour toute demande d’assistance, contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou un représentant du service technique de Covidien. Le générateur ne répond pas lorsqu’on l’allume. Cordon d’alimentation déconnecté ou prise murale défectueuse Vérifier les branchements du cordon d’alimentation (générateur et prise murale). Brancher le cordon d’alimentation sur une prise en état de marche. Cordon d’alimentation défectueux Remplacer le cordon d’alimentation. Le tiroir à fusibles est ouvert ou des fusibles ont fondu Remplacer le ou les fusibles grillés. Fermez le compartiment à fusibles. Se référer au manuel d'entretien. Dysfonctionnement d’un composant interne Utiliser un générateur de secours. Pour toute demande d’assistance, contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou un représentant du service technique de Covidien.
  • 44. 4-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Correction de dysfonctionnements Le système est allumé, mais l’autotest a échoué; le témoin d’état du système ne parvient pas à indiquer que le système est prêt pour l’utilisation (blanc permanent) Dysfonctionnement logiciel Éteindre, puis rallumer le générateur. Dysfonctionnement d’un composant interne Utiliser un générateur de secours. Pour toute demande d’assistance, contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou un représentant du service technique de Covidien. Le générateur est allumé et un instrument est activé, mais le système ne délivre aucune énergie. Dysfonctionnement d’un instrument à pédale de commande ou à commutateur à main Vérifier et rebrancher l’instrument et/ou la pédale de commande. Redémarrer le générateur. Remplacer l’instrument si le dysfonctionnement persiste. Dysfonctionnement d’un composant interne Utiliser un générateur de secours. Pour toute demande d’assistance, contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou un représentant du service technique de Covidien. Situation Cause possible Solution
  • 45. Dépannage Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-7 Correction de dysfonctionnements Alerte de cycle de fusion incomplet La façade avant s’allume fixement en orange, un signal sonore à quatre impulsions retentit et la sortie RF est désactivée. Quantité excessive de tissu/ d’escarre sur les mors Nettoyer les mors avec une compresse de gaze humide. Les électrodes se sont desserrées des mors de l’instrument. Il est possible que les broches de l’électrode aient été endommagées ou pliées lors du montage de l’instrument, ce qui nécessite un remplacement. Réinsérer l’électrode dans les mors de l’instrument en veillant à engager à fond les broches de l’électrode. Si ne problème n’est pas résolu, remplacer l’instrument LigaSure. Un objet métallique ou un corps étranger est saisi entre les mors. Éviter de saisir des objets, tels des agrafes, des attaches ou des sutures encapsulées, avec les mors de l’instrument. Le tissu saisi entre les mors est trop fin. Ouvrir les mors et vérifier qu’ils enserrent une quantité suffisante de tissu. Au besoin, augmenter la quantité de tissu et renouveler l’opération. Des liquides se sont accumulés autour de l’extrémité de l’instrument. Réduire au minimum les quantités de liquide ou évacuer les liquides en excès. Le cycle de fusion a été interrompu avant la fin. Le commutateur à main ou la pédale de commande a été relâchée avant que retentisse le signal de fin de cycle. Le système a besoin de davantage de temps et d’énergie pour terminer le cycle de fusion. Relancer le cycle de fusion sans retirer ni repositionner l’instrument. Situation Cause possible Solution
  • 46. 4-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Correction de dysfonctionnements Interférence continue avec le moniteur patient ou vidéo Cordon d’alimentation ou câbles d’écran défectueux Vérifier et remplacer le cordon d’alimentation et les câbles d’écran du moniteur et le cordon d’alimentation du générateur. Le matériel électrique est relié à la masse à différents objets et non à une masse commune. Le générateur peut répondre aux différences de tension résultantes entre les objets à la masse Brancher tout le matériel électrique sur l’alimentation secteur au même endroit. Pour toute demande d’assistance, contacter votre département d’ingénierie biomédicale ou un représentant du service technique de Covidien. Moniteur défectueux Remplacer le moniteur. Interférence avec d’autres dispositifs uniquement lorsque le générateur est activé Production d’étincelles par contact métal-métal Vérifier tous les branchements au générateur et à l’instrument LigaSure, et que les cordons ne sont pas endommagés. Incohérence dans le branchement électrique des câbles de mise à la terre dans la salle d’opération Vérifier que tous les fils de masse sont aussi courts que possible et rejoignent le même métal mis à la terre. Si les interférences subsistent quand le générateur est activé, l’écran répond à des fréquences rayonnées Demander au service d’ingénierie biomédicale de consulter le fabricant de l’écran à ce sujet. Certains fabricants proposent des filtres d’amortissement RF à utiliser sur les conducteurs du moniteur. Les filtres réduisent les interférences lorsque le générateur est activé. Situation Cause possible Solution
  • 47. Dépannage Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 4-9 Correction de dysfonctionnements Interférence du stimulateur cardiaque Connexions intermittentes ou production d’étincelles due à un contact métal-métal Vérifier les connexions du cordon de l’électrode active. Il peut s’avérer nécessaire de reprogrammer le stimulateur cardiaque. Pendant une intervention, toujours surveiller les patients équipés d’un stimulateur cardiaque et conserver un défibrillateur à portée de main. Consulter le fabricant du stimulateur cardiaque ou le service de cardiologie de l’hôpital pour de plus amples informations lorsque l’utilisation du système LigaSure est prévue chez des patients portant un stimulateur cardiaque. Activation d’un défibrillateur cardiaque interne (DCI) Le DCI est activé par le générateur Arrêter l’intervention et contacter le fabricant du DCI pour obtenir des instructions. Situation Cause possible Solution
  • 48.
  • 49. Chapitre 5 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 5-1 Maintenance et réparation Ce chapitre présente les informations suivantes : • Responsabilité du fabricant • Maintenance de routine • Envoi du générateur pour une réparation • Centres de maintenance Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel.
  • 50. 5-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Responsabilité du fabricant Responsabilité du fabricant Covidien est responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances du générateur exclusivement lorsque les conditions suivantes sont satisfaites : • Les procédures d’installation et de configuration de ce manuel sont respectées. • L’opération d’assemblage, de réajustement, de modification ou de réparation est effectuée par des personnes autorisées par Covidien. • L’installation électrique de la salle concernée est conforme aux réglementations et codes locaux, comme CEI, UL et CSA. • L’équipement est utilisé conformément au Mode d’emploi de Covidien. • Covidien recommande la mise au rebut de cet appareil conformément à la réglementation locale en vigueur. Pour tout information relative à la garantie, se reporter à la section Garantie limitée de ce manuel. Maintenance de routine et contrôles périodiques de sécurité Quand faut-il faire vérifier ou réviser le générateur ? Covidien recommande de faire inspecter le générateur par du personnel technique qualifié avant de l’utiliser pour la première fois, puis une fois par an. Cette inspection doit inclure un réglage du système selon les paramètres d’usine. À quel moment le cordon d’alimentation doit-il être vérifié ou remplacé ? Vérifier le cordon d’alimentation avant chaque utilisation du système ou suivant la périodicité recommandée par l’établissement. Contrôler le cordon d’alimentation pour détecter tout cas de fils dénudés, de fissures, de bords élimés ou si le connecteur est endommagé. Remplacer les cordons endommagés. Quand faut-il remplacer les fusibles ? Un mauvais fonctionnement d’un composant interne risque d’endommager les fusibles. Il est possible que les fusibles du système aient besoin d’être remplacés si le système ne passe pas l’autotest, même s’il reçoit du courant d’une sortie murale. Se référer au Manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 pour des instructions. Remarque Consulter le manuel d’entretien de ce générateur pour connaître les consignes d’entretien et les procédures de vérification de la puissance du courant de sortie et des fonctions.
  • 51. Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 5-3 Nettoyage Maintenance et réparation Nettoyage 1. Éteindre le système et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. 2. Essuyer soigneusement toutes les surfaces du générateur ainsi que le cordon d’alimentation à l’aide d’un chiffon humide et d’un désinfectant ou d’une solution de nettoyage doux. Le générateur résistera aux effets du nettoyage sur la durée sans dégrader la qualité de l’enceinte ou de l’écran. Entretien technique du produit Covidien recommande que tous les systèmes Valleylab soient retournés au fabricant pour toutes les opérations d’entretien. Si une procédure d’entretien est nécessaire mais que le système n’est pas retourné au fabricant, Covidien recommande que seul le personnel habilité effectue la maintenance du système Valleylab. Covidien définit le personnel habilité comme une personne possédant une expérience de la réparation de matériel électrochirurgical, par exemple un service biomédical, et/ou des personnes qui ont suivi des formations Covidien officielles. Renvoi du générateur pour révision Avant de retourner le générateur, appeler un représentant commercial Covidien pour lui demander conseil. S’il vous est demandé d’envoyer le générateur à Covidien, procéder comme suit : 1. Obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel. Appeler le centre de service technique Covidien (voir page 5-4) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel. Se munir des informations suivantes avant l’appel : • Nom de l’hôpital/la clinique/numéro de client • Numéro de téléphone • Service/adresse, ville, état et code postal • Numéro de modèle • Numéro de série • Description du problème • Type de réparation à effectuer Avertissement Risque de choc électrique Toujours éteindre et débrancher le générateur avant de le nettoyer. Remarque Ne pas nettoyer le générateur avec des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs, des solvants ou d’autres produits qui pourraient rayer les panneaux ou endommager le générateur.
  • 52. 5-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Réglage des paramètres d’usine (calibrage) 2. Nettoyer le générateur. Voir la section précédente, Nettoyage. 3. Expédier le générateur. a. Attacher une étiquette à l’appareil comportant le numéro d’autorisation de retour de matériel et les informations (hôpital, numéro de téléphone, etc.) listées à l’étape 1. b. S’assurer que le générateur est entièrement sec avant de l’emballer pour l’expédier. L’emballer dans son emballage d’expédition d’origine, si possible. c. Expédier le générateur, port payé, au centre de service à la clientèle Covidien. Réglage des paramètres d’usine (calibrage) Covidien recommande que seul le personnel qualifié calibre le générateur. Le générateur propose un calibrage automatique lorsque cela est possible, afin de réduire le nombre d’étapes manuelles et l’équipement requis. Mises à jour du logiciel Des mises à jour logicielles sont disponibles directement auprès de Covidien, grâce à l’application de système logiciel distant Valleylab Exchange. Consulter le site www.covidien.com/valleylabexchange pour télécharger et installer la dernière version de l’application Valleylab Exchange. Pour de plus amples informations, consulter le Guide de l’utilisateur du système logiciel distant Valleylab Exchange sur le site Web Valleylab Exchange. Service technique Covidien Pour obtenir une assistance, contacter le service technique de Covidien ou votre représentant commercial Covidien. Contacter un représentant du service technique de Covidien par téléphone, e-mail ou Internet : • États-Unis et Canada : 1-800-255-8522 option 2 • International : 1-303-476-7996 • Email : valleylab.technicalservice@covidien.com • Centres d’entretien technique dans le monde : www.surgical.com/international-service-centers
  • 53. Chapitre 6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-1 Caractéristiques techniques Toutes les spécifications sont nominales et peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Une spécification dite « type » se situe dans une plage correspondant à ± 20 % d’une valeur définie à température ambiante (25 °C / 77 °F) pour une tension secteur nominale. Précaution Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec ce système avant de l’utiliser. Lire l’ensemble des instructions, des précautions et des avertissements fournis avec les instruments LigaSure avant de les utiliser. Les instructions propres aux instruments LigaSure ne sont pas fournies dans ce manuel.
  • 54. 6-2 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Caractéristiques de performance Caractéristiques de performance Généralités Dimensions et poids Configuration de sortie Sortie isolée Refroidissement Convection naturelle et forcée Affichage Témoin d’état du système - témoin lumineux circulaire (12 LED) indique l’état du système Témoin d’erreur du système - témoin lumineux triangulaire avec un point d’exclamation Témoin d’indicateur d’instrument - témoin lumineux situé au-dessus de la prise LigaSure Témoin de limite d’utilisation - 2 barré Montage Un chariot Covidien (UC8009) ou une surface plane et stable Largeur 300 mm (11,81 pouces) Profondeur 377 mm (14,84 pouces) Hauteur 105 mm (4,13 pouces) Poids 5 kg (11 livres)
  • 55. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-3 Caractéristiques de performance Paramètres de fonctionnement Transport et stockage Cycle de travail Pour une valeur de sortie maximale en condition de charge nominale (charge de 30 ohms), le générateur convient pour des cycles de travail alternant 5 secondes d’activation et 15 secondes de désactivation, pendant 1 heure. Si les valeurs de sortie et de charge sont moins élevées, il est possible d’activer plus longuement le générateur sans élever exagérément la température interne. Batterie interne Plage de température ambiante +10 °C à +40 °C (50 °F à 104 °F) Humidité relative 30 % à 75 %, sans condensation Pression atmosphérique 700 à 1 060 millibars Temps de chauffage Si le générateur a été transporté ou entreposé à une température située en dehors de la plage de température de fonctionnement, le laisser s’équilibrer pendant une heure à température ambiante avant de l’utiliser. Plage de température ambiante -30 °C à 65 °C (-22 °F à 149 °F) Humidité relative 25 % à 85 %, (sans condensation) Pression atmosphérique 500 à 1 060 millibars Durée du stockage En cas de stockage supérieur à un an, consulter les instructions du manuel de service ou contacter le service technique Covidien pour plus d’informations. Batterie RTC (horloge temps réel) Type de batterie - pile bouton lithium 3 V Durée de vie de la batterie - 5 ans
  • 56. 6-4 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Caractéristiques de performance Volume audio Les niveaux audio indiqués sont à un mètre de distance. Les tonalités d’alerte répondent aux exigences de la norme CEI 60601-2-2. Tonalité d’activation Les niveaux audio indiqués ci-dessous concernent les tonalités d’activation et d’alerte à un mètre de distance. Tonalité d’alerte Volume (réglable) 45 dBa minimum Fréquence (nominale) Fusion en cours – 440 Hz Durée Continue tant que le système est activé Volume (non réglable) 65 dBa minimum Fréquence Alerte de cycle de fusion incomplet – Haute = 784 Hz, Basse = 587 Hz Tonalité de fin du cycle de fusion – 985 Hz Tonalité d’erreur système – 1 421 Hz Durée Alerte de cycle de fusion incomplet – L’alerte de repositionnement LigaSure est constituée de quatre signaux sonores de 150 ms chacun, émis sans interruption. L’ordre et la fréquence des tonalités sont : 784 Hz, 587 Hz, 784 Hz, 587 Hz. Haute, basse, haute, basse Tonalité de fin du cycle de fusion – Deux signaux sonores de 175 ms chacun à une fréquence de 985 Hz séparés par un intervalle de 175 ms Tonalité d’erreur du système – Trois signaux sonores de 200 ms séparés par un intervalle de 300 ms pour chaque événement Error/System Alert (Alerte erreur/système)
  • 57. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-5 Caractéristiques de performance Port USB Le logiciel fournit une interface pour communications en série asynchrones pour communiquer avec un dispositif connecté en externe. Connecteur USB de type B doté d’un port en série (COM) avec un débit de 115200 bps, 8 bits de données, 1 bit d’arrêt, aucun paramètre de contrôle du débit. Borne équipotentielle de mise à la terre Une borne équipotentielle de mise à la terre est fournie de manière à raccorder le générateur à la terre. Identification par radiofréquence (RFID) Le module RFID est situé au-dessus du port LigaSure. Le module RFID est conçu pour identifier l’instrument LigaSure inséré et configurer le générateur avec les données incluses dans l’étiquette RFID. Plage de fréquence : 13,56 MHz Puissance de sortie RF : 68,17 dBuV/m à 3 mètres Type d’antenne : antenne cadre intégrale Modulation : par déplacement d’amplitude (MDA) Mode de fonctionnement (Simplex/Duplex) : Duplex Inclut le module émetteur FCC ID : 2AAVI-JDK1901 Inclut le module IC ID : 11355A-JDK1901 Courant de fuite basse fréquence (50/60 Hz) (CEI 60601-2-2) Courant source de l’enceinte, masse ouverte < 300 μA Courant source, conducteurs patient, toutes sorties Polarité normale, masse intacte : < 10 μA Polarité normale, masse ouverte : < 50 μA Polarité inversée, masse ouverte : < 50 μA Tension secteur sur l’élément appliqué : < 50 μA Courant d’écoulement à haute vitesse, toutes entrées < 50 μA
  • 58. 6-6 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Caractéristiques de performance Courant de fuite haute fréquence (RF) (CEI 60601-2-2) Puissance d’entrée Mesuré avec les câbles recommandés par Covidien Mesuré directement aux bornes du système Fuite LigaSure < 116 mA RMS < 100 mA RMS 120 Volts 240 Volts Puissance maximale pour une tension secteur nominale : Inactif : 35 VA Puissance maximale pour une tension secteur nominale : Inactif : 35 VA Fusion : 400 VA Fusion : 400 VA Plage de régulation complète : de 90 à 130 V c.a. Plage de régulation complète : de 180 à 264 V c.a. Plage de fonctionnement : 100 à 120 V c.a. 1) Courant de secteur maximal : 2) Inactif : 389 mArms 3) Fusion : 4,44 Arms Plage de fonctionnement : 210 à 240 V c.a. 1) Courant de secteur maximal : 2) Inactif : 194 mArms 3) Fusion : 2,22 Arms Plage de fréquence de la ligne de secteur (nominale) : 50 à 60 Hz Plage de fréquence de la ligne de secteur (nominale) : 50 à 60 Hz Fusibles (2) – 5 mm x 20 mm 8 A, rapides 250 V, pouvoir de coupure élevé Fusibles (2) – 5 mm x 20 mm 8 A, rapides 250 V, pouvoir de coupure élevé Prise d’alimentation : connecteur à 3 bornes homologué pour l’hôpital Prise d’alimentation : connecteur à 3 bornes approuvé localement
  • 59. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-7 Caractéristiques de performance Spécification du cordon d’alimentation Ce système est équipé en usine d’un cordon d’alimentation NEMA 5-15 de qualité hôpital 220 V c.a. Si le cordon d’alimentation c.a. doit être remplacé pour correspondre à une autre configuration de prise, la configuration de la prise, du câble et de la fiche de remplacement doit satisfaire au minimum aux spécifications suivantes : • de 100 à 120 V c.a. Câble - SJT16/3, CEI à code de couleur, longueur maximale 5 m (15 pi.) Prise - minimum 10 A - 125 V. c.a. Fiche de l’appareil - femelle CEI, minimum 10 A - 125 V c.a. • de 220 à 240 V c.a. Câble - H05VVF3G1.0 VDE, longueur maximale 5 m (15 pi.) Prise - minimum 5 A - 250 V c.a. Fiche de l’appareil - femelle CEI, minimum 5 A - 250 V c.a. Fréquence d’entrée Le générateur fonctionne dans les limites spécifiées à toutes les fréquences d’entrée secteur comprises 48 Hz et 62 Hz. L’utilisateur n’a pas besoin de reconfigurer le générateur pour des fréquences secteur différentes. Courant d’entrée Le générateur n’utilise que 8 A entre 100 V et 240 V. Alimentation de secours Le générateur garde en mémoire toutes les fonctionnalités et le calibrage programmés ainsi que les données statistiques lorsqu’il est éteint et débranché. Le générateur fonctionne selon les limites spécifiées lorsqu’il est branché sur une ligne de courant alimentée par les systèmes de secours de l’hôpital. Obturation de l’ECG Un port d’obturation de l’ECG permet de signaler aux dispositifs externes que le générateur fournit de l’énergie RF. Ouvrir le clapet du couvercle du port d’obturation USB/ECG pour accéder au port d’obturation de l’ECG. Le réceptacle est un jack mono de 2,5 mm. Il est électriquement isolé des composants électroniques internes mis à la terre avec son enveloppe raccordée électriquement au châssis pour la protection contre les DES. Le courant nominal et la tension du port ECG sont de 0,2 A à 12 V c.c. Important Contacter votre représentant Covidien local pour d’autres options de cordon d’alimentation agréées au niveau international.
  • 60. 6-8 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Normes et classifications CEI Normes et classifications CEI Le générateur répond à toutes les clauses pertinentes des normes CEI 60601-1 et CEI 60601-2-2. La sortie du générateur est flottante (isolée) par rapport à la terre. DANGER Risque d’explosion en présence d’anesthésiques inflammables Pour diminuer le risque d’électrocution, ne pas enlever le couvercle. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil produit des rayonnements non ionisants Classification relative au risque de choc électrique, d’incendie et mécanique spécifiés uniquement conformément à la norme UL 60601-1 ; certifié conforme à la norme CSA C22.2 n° 601.1.
  • 61. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-9 Symboles Symboles Référence catalogue Consulter le mode d’emploi Fabricant Mandataire au sein de la communauté européenne Date de fabrication Activation Courant alternatif Borne de raccordement de compensation de potentiel Numéro de série
  • 62. 6-10 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Symboles Ce produit n’est pas fait de latex de caoutchouc naturel Limites de température Limites d’humidité En vente uniquement sur prescription médicale Marquage de conformité eurasiatique GOST-R russe Marquage CE et numéro de l’organisme notifié Réglage du volume des signaux d’activation L’appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Mettre l’appareil au rebut conformément aux directives locales. -22°F -30°C 149°F 65°C Temperature limit Humidity limitation 25% 85% ME20 0086
  • 63. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-11 Symboles Appareil de classe I (CEI 60601-1) Compte tenu de leur branchement au conducteur de terre protecteur, les parties conductrices accessibles ne peuvent pas transmettre de courant en cas d’isolement de base défaillant. Appareil de type CF (CEI 60601-1) / à l’épreuve des défibrillateurs Ce générateur offre un degré de protection élevé contre les chocs électriques, s’agissant en particulier des courants de fuite admissibles. La sortie dispose d’une isolation de type CF (flottant) et peut être utilisée pour les procédures impliquant le cœur. Ce générateur est conforme aux spécifications CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 et CEI 60601-1:2005 pour la désignation « à l’épreuve des défibrillateurs » et aux normes CEI 60601-2-2:2006 et CEI 60601-2-2:2009. Renversement de liquide (CEI 60601-2-2:2006 Clause 44.3 et CEI 60601-2-2:2009 Clause 201.11.6.3) Le générateur est construit de façon à ce que le déversement de liquide dans le cadre d’une utilisation normale ne mouille pas l’isolation électrique ou les autres composants qui, lorsqu’ils sont humides, sont susceptibles de nuire à la sécurité du matériel. Tensions temporaires (basculement du secteur à un générateur de secours) Le générateur continue à fonctionner normalement sans erreur ni défaillance du système lorsque le transfert se fait entre la ligne CA et une source de tension de système d’urgence. (CEI 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 clause 49, CEI 60601-1:2005 clause 11.8, CEI 60601-2-2:2006 clause 51.101, et CEI 60601-2-2:2009 clause 201.11.8)
  • 64. 6-12 Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 Symboles Compatibilité électromagnétique (CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2) Le générateur respecte les spécifications CEI 60601-1-2 et CEI 60601-2-2 adéquates en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Le générateur satisfait aux exigences suivantes : Résistance aux décharges électrostatiques (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202 et CEI 61000-4-2) Résistance aux radiations (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.2 et CEI 61000-4-3) Courants électriques rapides transitoires/salves (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.3.1 et CEI 61000-4-4) Résistance aux surtensions (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.3.2 et CEI 61000-4-5) Émissions (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.201.1, CEI 60601-2-2 sous-alinéa 36 et CISPR 11 Classe A) Distorsion harmonique (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.201.3.1 et CEI 61000-3-2) Perturbations par conduction (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.6 et CEI 61000-4-6) Remarque Le générateur nécessite des précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et doit être installé et mis en service conformément aux informations de compatibilité électromagnétique fournies dans le manuel d’entretien du générateur. Les équipements de communication RF mobiles et portables peuvent interférer avec le générateur Se référer aux informations relatives à la compatibilité électromagnétique fournies dans le Manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10. Le système ne doit pas être utilisé à proximité d’autres appareils, ni empilé au-dessus d’un autre équipement, sauf indication contraire dans le Mode d’emploi et le Manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10. S’il est nécessaire d’empiler ou d’utiliser le système à proximité de ces équipements, il est impératif de surveiller ce dernier afin de contrôler son bon fonctionnement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé. Le système a recours à l’énergie par radiofréquence pour tout diagnostic ou traitement au cours de l’activation. Observez les autres équipements médicaux électroniques proches lors de l’activation du système afin d’éviter tout effet électromagnétique indésirable éventuel. Assurez-vous que les équipements médicaux électroniques sont bien séparés, selon les réactions observées. L’utilisation d’accessoires, autres que ceux spécifiés dans le Mode d’emploi et le Manuel d’entretien du générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10, peut induire une augmentation des émissions et la réduction de l’immunité du système. D’autres appareils chirurgicaux générant de l’énergie RF peuvent affecter le générateur. Celui-ci doit être surveillé afin de garantir son bon fonctionnement lors d’une utilisation simultanée avec un autre appareil. En cas de cycle de fusion incomplet, réactivez l’instrument LigaSure. Pour plus d’informations, voir la section Chapitre 3 Vérifier l’instrument et réactiver.
  • 65. Caractéristiques techniques Générateur de fusion tissulaire à sortie unique Série LS, Valleylab LS10 6-13 Symboles Champs magnétiques de haute fréquence (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.8.1 et CEI 61000-4-8) Baisses de tension, courtes interruptions et variations (CEI 60601-1-2 sous-alinéa 36.202.7 et CEI 61000-4-11) Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable. Attention : les changements ou modifications n’ayant pas été expressément approuvés par l’autorité responsable de la conformité pourraient révoquer le droit d’utilisation de l’appareil. Note : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe A CISPR 11, conformément à la section 15 des directives FCC. Ces limites ont été établies de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d’une utilisation dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément au manuel d’instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une résidence est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, dans quel cas il incombera à l’utilisateur de corriger, à ses frais, les interférences. Avertissement La fonction RFID peut subir des interférences avec d’autres appareils même si l’autre appareil en question est conforme aux exigences d’émission CISPR (requises par la clause 5.2.2.5 b de la norme CEI 60601-1-2:2007).