SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
KAHLES 
since 1898 
AUSTRIA 
GEBRAUCHSANLEITUNG 
HANDLING INSTRUCTIONS 
ISTRUZIONI PER L’USO 
MODE D’EMPLOI 
MANUAL DE INSTRUCCIONES 
HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, 
K418TT, K624TT, K1050, 
K4i, K312 II, K624i
on off 
Position ON – Beleuchtung ein. 
Position ON – illumination on (average intensity). 
Position ON – Sous tension. 
Posizione ON – Il reticolo è illuminato fin dal livello minimo di regolazione. 
Posición ENCENDIDO – iluminación en (intensidad media). 
Drehen und Halten auf Anschlag (+) oder (-) erhöht oder reduziert 
Intensität (loslassen = gespeichert). 
Click and hold (+) or (-) to increase or to reduce intensity (leaving = stored). 
Tourner et maintenir pour augmenter (+) ou diminuer (-) l’intensité 
lumineuse. 
Girando e mantenendo la posizione (+) o (-) aumenta o diminuisce la 
luminosità. (mollare = memorizzare il livello di luminosità) 
Girar y mantener hacia (+) o (-) para aumentar o reducir la intensidad 
(al soltar queda memorizado). 
Position OFF – Beleuchtung aus, letztgespeicherter Wert bleibt erhalten. 
Position OFF – illumination off, last brightness level remains stored. 
Position OFF – Hors tension. Mémorisation du dernier niveau de réglage. 
Posizione OFF – Si spegne il reticolo, contemporaneamente rimane 
memorizzato il livello di luminosità. 
Posición APAGADO – Sin iluminación, el último nivel de luminosidad 
sigue memorizado. 
� 
À 
à 
2 
� À Ã 
+ 
–
Deutsch 
Zu Ihrer Sicherheit 
l Niemals mit dem Zielfernrohr in die Sonne blicken! Das führt zu 
einer Verletzung Ihrer Augen! Bitte schützen Sie auch Ihr Ziel - 
fernrohr vor unnötiger Sonneneinstrahlung. 
l Achten Sie auf den vorgegebenen Augenabstand bei einem auf der 
Waffe montierten Zielfernrohr. 
l Reparaturen sollten nur von autorisierten Werkstätten durchge-führt 
werden. 
Allgemeine Informationen 
l KAHLES Zielfernrohre sind durch die Kompaktbauweise, die Ver-wendung 
von hochwertigen Dichtelementen, sowie die Stickstoffbe-füllung 
für alle üblichen Einsatzgebiete voll gerüstet. 
l Um das perfekte Zusammenspiel zwischen Zielfernrohr und Waffe 
zu gewährleisten, beauftragen Sie bitte immer eine Fachwerkstatt 
mit der Montage. Das Zielfernrohr muss zentrisch montiert werden. 
Die Schrauben von verwendeten Montagen dürfen nur mit max. 
240 N/cm fixiert werden. Werksseitig befindet sich das Absehen in 
der mechanischen Mittelstellung. 
l Die Standard-Parallaxfreiheit liegt bei 100 m. Andere Entfernun-gen 
auf Anfrage. 
l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Absehen in der ersten Bild-ebene 
vergrößern sich stets mit. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, 
K418TT, K624TT, K1050: Absehen in der zweiten Bildebene ver-größern 
sich nicht mit. 
l KAHLES Zielfernrohre sind bis zu einen Druck von 0,3 bar oder 
3 Meter Wassertiefe dicht. 
Scharfstellung 
l Durch Drehen des Okularrings kann 
Fehlsichtigkeit ausgeglichen werden. Sie 
erhalten ein optimal scharfes Bild ohne 
Brille. Eine Brille ist innerhalb des gesam-ten 
Stellbereiches von +2 bis -3,5 Dioptrien 
nicht erforderlich (ausgenommen bei Astigmatismus). 
3
Justierung (Erstjustierung) 
l Die Korrektur der Treffpunktlage erfolgt über die Präzisionsras - 
tung der Höhen- und Seitenverstellung. 
l Höhen- und Seitenverstellung sind durch Verschraubkappen 
geschützt, die zur Justierung abgeschraubt werden müssen. (Aus-nahme 
K312 II, K624i, K1050, K4i) 
l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, 
K312 II (ccw) K624i: Die Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewirkt 
eine Treffpunkverlagerung nach oben bzw. nach rechts. Ein Klick 
entspricht – siehe Indexscheibe. 
l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Die Drehung im Uhrzeigersinn 
bewirkt eine Treffpunkverlagerung nach oben bzw. nach rechts. Ein 
Klick entspricht – siehe Indexscheibe. 
l Nach erfolgter Justierung des Zielfernrohres zur Waffe lockern Sie 
die Arretierschrauben und stellen Sie den Nullpunkt der Index-scheibe 
der Markierung (w) auf dem Gehäuse gegenüber. Danach 
ziehen Sie die Arretierschrauben wieder an. Nach einer allfälligen 
Verstellung der Indexscheibe finden Sie dadurch die Grundeinstel-lung 
sehr leicht wieder. 
l Der Auslieferungszustand der KAHLES Zielfernrohre ist immer mit 
dem Absehen in der Mittelstellung. Das Absehen bleibt bei allen Ver-stellungen 
immer im Zentrum des Bildes. 
l Um mit Waffe und Zielfernrohr die optimale Treffsicherheit zu 
erreichen, ist eine fachgerechte Montage erforderlich. 
Vergrößerungswechsel 
l Durch Drehen des Stellrings können Sie die gewünschte Vergröße-rung 
stufenlos einstellen. Die Hauptvergrößerungsstufen sind am 
Stellring markiert. Eine am Stellring angebrachte Nase ermöglicht 
eine exakte Einstellung auch bei schwachem Licht. 
Parallaxausgleich (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) 
l Zielfernrohre mit einem Parallaxausgleich können auf die jewei-lige 
Zielentfernung eingestellt werden. Parallaxfehler werden 
dadurch vermieden. 
4
5 
Standard-Zubehör 
l Schutzkappen schützen Okular und Objektiv vor Verschmutzung. 
l Reinigungstuch 
Wartung und Pflege 
l KAHLES Zielfernrohre bedürfen an und für sich keiner besonderen 
Wartung. 
l Zur Reinigung der Optik entfernen Sie zuerst gröbere Partikel mit 
einem Optikpinsel. Zur nachfolgenden gründlichen Reinigung emp-fiehlt 
sich leichtes Anhauchen und Reinigung mit dem Reini-gungstuch. 
l Die Metallteile pflegen Sie am besten mit einem weichen, saube-ren 
Putztuch. 
l Stahlteile sind gelegentlich sinnvoll mit Waffenöl zu fetten. 
Symbolfoto, Abmessungen und technische Daten auf Seite 17–19. 
English 
For your safety 
l Never use the rifle scope to look at the sun! This will lead to 
damage to your eyes! Please protect your rifle scope from 
unnecessary solar radiation. 
l Please note the eye relief distance specified for a mounted rifle 
scope 
l Repairs should only be carried out by authorized workshops. 
General Information 
l Compact construction, use of high-quality sealing elements and 
nitrogene filling makes KAHLES rifle scopes perfectly prepared for 
all usual types of operations.
l To ensure perfect alignment of the scope to the rifle, please 
entrust mounting of the scope to a competent gunsmith. The rifle 
scope shall be mounted centrical. The screws of mounts shall in 
no case be tightened stronger than max. 240 N/cm. The reticle has 
been factory-set to the mechanical middle position. 
l KAHLES rifle scopes are adjusted to be parallax free at a standard 
distance of 100m (other distances on request). 
l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Reticles in the first image 
plane increase in size with the increase in magnification. KAHLES 
HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: Reticles in the second 
image plane remains unchanged. 
l KAHLES scopes are water- and gas-tight to a pressure of 0,3 bar 
corresponding to a depth in water of 3 m. 
Focusing 
l Turning the eyepiece can correct 
defective vision. You get a perfectly sharp 
and clear image without glasses. It is not 
necessary to wear glasses within the total 
range of dioptric adjustment from +2 to 
-3,5 diopters (except astigmatism). 
Zeroing In 
l The point of impact can be corrected by the precise click 
adjustment of elevation and windage. 
l Elevation and windage are protected by screw caps. Unscrew caps 
for zeroing in. (exception: K312 II, K624i, K1050, K4i) 
l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, 
K312 II (ccw), K624i: Counterclockwise adjustment moves the point 
of impact upwards and to the right respectively. One click equals – 
index disk. 
l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Clockwise adjustment moves the 
point of impact upwards and to the right respectively. One click 
equals – index disk. 
6
l After aligning the scope to the rifle, loosen the stop screws. Set the 
zero mark of the index disk to the marking (w) of the turret casing. 
Then retighten the stop screws. 
l Doing this you will easily retain the basic setting after a possible 
shift of the index disk. 
l KAHLES rifle scopes have their reticules in the central position ex 
works. Correction of point of impact does not affect the reticule 
image – it always remains centered in the field of view 
l Expert mounting is the precondition for optimum coordination 
between rifle and scope in order to achieve perfect accuracy. 
7 
Changing Magnification 
l By turning the magnification adjustment ring you can steplessly set 
the desired magnification. The mayor graduations in magnification 
are marked on the ring. In low light a raised portion on the 
adjustment ring aids you in checking or exactly setting the 
magnification. 
Parallax adjustment (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) 
l For shooting disciplines with varying ranges any distance can be 
set quickly and precisely right on the parallax adjustement. 
Standard Accessory 
l Plastic caps help to keep eyepiece and objective clean. 
l Lens cleaner. 
Maintenance and Care 
l KAHLES riflescopes generally do not need any special 
maintenance and care. 
l When cleaning the lenses, first remove larger particles with an 
optical lens brush. For subsequent thorough cleaning, breathe 
lightly on the lens and clean with the cleaning cloth. 
l Metal parts can be cleaned with a soft and clean cloth. 
Image photo, measurements and technical data on page 17–19.
Francais 
Pour votre sécurité ! 
l N’orientez en aucun cas vos lunette de visée directement vers le 
soleil ! Vous risqueriez des lésions oculaires! Veuillez aussi à mettre 
votre lunette de visée à l’abri d’un ensoleillement inutile. 
l Tenez compte de la distance oculaire imposée si une lunette de 
visée est installée sur l’arme. 
l Les réparations doivent toujours être confiées à des ateliers 
autorisés. 
Informations Préliminaires 
l La construction compacte, l’emploi d’éléments d’étanchéité de 
haute qualité et le gonflement de nitrogène font que les lunettes de 
visée KAHLES sont bien preparées à tout type d’utilisation. 
l Pour que la lunette de visée soit parfaitement adaptée sur l’arme, 
nous vous recommandons d’en confier le montage à un armurier 
spécialisé. La lunette doit être alignée avec le montage d’optique 
et serrée avec un tournevis dynamométrique réglé a 240 N/cm 
maximum. Au départ de l’usine, le réticule est mécaniquement placé 
dans sa position centrale. 
l Les lunettes de visée KAHLES sont reglées de telle sorte qu’à 
100m il n’y ait pas de phénomène de parallaxe. 
l KALHES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: réticules positionnés dans le 
premier plan focal, ils varient quand le grossissement augmente. 
KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: réticules 
positionnés dans le second plan focal, invariants. 
l KAHLES lunettes de visée sont étanches jusqu’à une surpression 
de 0,3 bar (3 m de profondeur dans l’eau) 
Réglage De Netteté 
l Les défauts de vision peuvent être corrigés 
en tournant l’oculaire. Vous obte nez une 
image absolument nette, sans lunettes dans 
l’amplitude totale de réglage dioptrique de 
+2 à -3,5 (astigmatisme excepté). 
8
Réglage Du Tir 
l La correction du point d’impact est faite par le réglage de précision 
tant en hauteur qu’en dérive. 
l Les organes de réglage verticaux et horizontaux sont protégés par 
des couvercles. (Exception K312 II, K624i, K1050, K4i) 
l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, 
K312 II (ccw), K624i: Tourner la tourelle en sens antihoraire déplace 
le point d’impact vers le haut/vers la droite. Un clic corresponde à – 
voir la disque indice. 
l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Tourner la tourelle dans le sens 
des aiguilles d’une montre déplace le point d’impact vers le 
haut/vers la droite. Un clic corresponde à – voir la disque indice. 
l L’indication de la correction correspondant à un clic de réglage est 
portée sur la vis moletée. 
Réglage Au Point “Zéro” 
l Après avoir réglé la lunette sur l’arme, désserrez la vis de blocage 
et tournez le disque d’indication en amenant la marque du “zéro” au 
niveau du repère figurant sur le corps de la lunette. 
l En cas de déréglage, il suffira alors d’aligner les repères pour 
retrouver la position de réglage original. 
l La position centrale de réglage est définie lorsque le disque 
d’indication se trouve à fleur de la tourelle. Quelle que soit la 
correction du point d’impact, le réticule reste toujours situé au 
centre du champs de vision. 
l Pour arriver à une précision de tir optimale, seul un professionnel 
peut effectuer le montage de la lunette sur l’arme. 
Réglage du grossissement 
l Le grossissement souhaité est à sélectionner par rotation de la 
bague de réglage. Les grossissement principaux sont marqués sur 
la bague de réglage. Un guidon adapté sur la bague de reglage 
permet d effectuer une mise au point exacte du grossissement pour 
une baisse luminosité. 
9
Correction de parallaxe (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) 
l La lunette est équipée d’un dispositif permettant de corriger la 
parallaxe à toutes les distances de tir préréglées. 
Accessoires Standards 
l Des caches permettent de protéger l’oculaire et l’objectif. 
l Tissue de nettoyage 
Soins Et Entretien 
l D’une façon générale, nos lunettes ne nécessitent aucun soin ni 
entretien spéciaux. 
l Lorsque vous nettoyez une optique, commencez par enlever les 
grosses particules à l’aide d’un pinceau spécial. Pour le nettoyage en 
profondeur, nous vous recommandons d’humecter légèrement la 
surface avec votre respiration et de la nettoyer à l’aide d’un tissu 
spécial. 
l Les parties métalliques peuvent être essuyées avec un chiffon 
doux et propre. 
l De temps en temps, on peut huiler, avec un produit propre à 
l’entretien des armes, les parties d’acier de la lunette. 
Photographie, dimensions et caractéristiques techniques en page 17–19. 
10
Italiano 
Per la Vostra sicurezza! 
l Non guardate mai il sole attraverso il cannocchiale da puntamento! 
Ciò può causarVi gravi lesioni agli occhi! Evitate anche di esporre 
inutilmente ai raggi solari il Vostro cannocchiale da puntamento. 
l Prestare attenzione alla distanza interpupillare predefinita in caso 
di cannocchiale da puntamento montato sull’arma. 
l Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso la KAHLES. 
Informazioni Generali 
l Grazie alla loro struttura compatta, all’impiego di guarnizioni 
di altissima qualità e alla saturazione interna con l’azoto, le ottiche 
da carabina KAHLES sono perfette per l’impiego in tutte le condizioni 
di tiro. 
l Per garantire la perfetta intesa fra cannocchiale da puntamento ed 
arma, fate effettuare il montaggio solo da un’ officina specializzata. 
Le viti di montaggio devono essere fissate con una potenza massima 
di 240N/cm Il reticolo si trova nella posizione centrale 
predeterminata dalla fabbrica. 
l La correzione di parallasse di fabbrica è a 100 metri. (Su richiesta 
altre distanze). 
l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Reticolo sul primo piano di 
focale – aumenta di dimensioni all’aumentare degli ingrandimenti. 
KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: Reticolo sul 
secondo piano di focale – non varia all’aumentare degli 
ingrandimenti. 
l I cannocchiali KAHLES hanno una tenuta stagna fino ad una 
pressione di 0,3 bar o di 3 m di profondità sott’acqua. 
11
Messa a Fuoco 
l Ruotando il terminale dell’oculare si 
possono correggere eventuali difetti di 
vista. Fatta eccezione per problemi di 
astigmatismo non sono necessari gli 
occhiali per eventuali correzioni nel range 
da +2 a -3,5 diottrie. 
Taratura 
l La regolazione del punto di impatto avviene ruotando i comandi 
delle torrette, sia in alzo che in laterale. 
l Le torrette di regolazione sono protette da tappi a vite (eccezione 
K312 II, K624i, K1050, K4i). Svitarli per avere le torrette a vista. 
l L'indicazione del livello di spostamento del punto di impatto per 
ogni scatto della regolazione è visibile su ogni torretta. 
l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, 
K312 II (ccw), K624i: Ruotando in senso contro orario le torrette, la 
superiore alza il tiro e la laterale porta a destra il punto di impatto. 
l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Ruotando in senso orario le 
torrette, la superiore alza il tiro e la laterale porta a destra il punto 
di impatto. 
l La regola aurea per tarare un’ottica è mirare in centro al bersaglio 
e poi, senza spostare l’arma, portare il reticolo, azionando le torrette, 
sul punto di impatto. 
l A taratura avvenuta, mollare la vite di bloccaggio posta in centro 
alla torretta, ruotare il disco graduato fino a portare il dot sul 
riferimento della torretta e serrare, quindi, la vite. 
l In questo modo avrete un riferimento fisso della taratura effettuata 
anche in caso di un’eventuale spostamento accidentale dei comandi. 
l Il reticolo dei cannocchiali KAHLES è autocentrante e si trova, 
quindi, sempre al centro dell’immagine qualunque sia la regolazione 
effettuata. 
l Per un corretto montaggio sull’arma e un rendimento ottimale 
dell’ottica, si consiglia di rivolgersi ad un armiere esperto. 
12
Variazione degli Ingrandimenti 
l Ruotando l’anello posizionato sull’oculare si variano gli ingrandi - 
menti. I valori sono serigrati sul comando. In cattive condizioni di 
luce il rilievo in gomma del comando potrà fare da riferimento. 
Correttore di Parallasse (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) 
l L’ottica è dotata di una terza torretta graduata, posta sul lato 
sinistro, per la correzione del parrallasse su qualsiasi distanza di 
tiro. 
Accessori Standard 
l Coprilenti, proteggono le lenti da urti e polvere. 
l Panno per la pulizia. 
Manutenzione e Pulizia 
l I cannocchiali KAHLES non necessitano di alcuna manutenzione 
particolare. 
l Quando effettuate la pulizia dello strumento, allontanate dapprima 
le particelle più grosse con un pennello per l’ottica. Per la successiva 
pulizia a fondo è bene inumidire leggermente le parti con il fiato e 
pulirle quindi con il panno. Le parti metalliche si puliscono al meglio 
con un panno morbido pulito. 
l Per le parti in metallo consigliamo l’uso di un panno morbido e 
pulito. 
Immagine fotografica, misure e dati tecnici su pagina 17–19. 
13
14 
Español 
¡Para su seguridad! 
l ¡No mire jamás con el visor directamente hacia el sol! Podría 
dañar su vista. Proteja también su visor telescópico de la entrada 
directa de rayos solares a través del objetivo. 
l Tenga en cuenta la distancia ocular en un visor montado en el 
arma. 
l Las reparaciones deben ser tramitadas a través de distribuidores 
autorizados. 
Información General 
l Gracias a su estructura compacta, uso de elementos de 
impermeabilidad de gran calidad y estar rellenados con nitrógeno, 
hacen que los visores KAHLES estén perfectamente preparados 
para todo tipo de uso. 
l Para una perfecta alineación entre el visor y el rifle, el montaje 
debe ser confiado a un armero cualificado. Es indispensable que el 
visor esté adecuadamente centrado y sea instalado con un par de 
apriete máximo de 240 N/cm. La retícula ha sido mecánicamente 
alineada en fábrica al ajuste medio. 
l Los visores KAHLES están libres de error de paralaje a la distancia 
estándar de 100 metros (otras distancias sobre pedido). 
l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: La retícula en primer plano 
aumenta de tamaño. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, 
K1050: La retícula en segundo plano no aumenta de tamaño. 
l Los visores telescópicos de KAHLES son estancos hasta una 
presión de 0,3 bares – correspondiente a una profundidad en el agua 
de 3 metros.
Enfoque 
l Las características de visión individuales 
de cada persona se pueden corregir 
girando el ocular. Conseguirá una imagen 
perfectamente clara y nítida sin necesidad 
de tener las gafas. No es necesario usar 
las gafas en el rango de ajuste dióptrico de 
+2 a -3,5 dioptrías (excepto astigmatismo). 
Ajuste punto de impacto 
l La corrección del punto de impacto se hace mediante los 
correctores de altura y deriva. 
l Los correctores están protegidos con unos tapones roscados 
(excepción K312 II, K624i, K1050, K4i). Desenrosque los tapones para 
ajustarlos. 
l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, 
K312 II (ccw), K624i: Girando las torretas en sentido antihorario el 
punto de impacto se mueve hacia arriba/hacia la derecha. Un clic 
vale – véase el disco índice. 
l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Girando las torretas en sentido 
horario, el punto de impacto se mueve hacia arriba/hacia la derecha. 
Un clic vale – véase el disco índice. 
l Después de alinear el visor al rifle, afloje el tornillo. Ajuste la 
marca cero del dial a la marca de la torreta. Apriete de nuevo el 
tornillo. 
l Con esto podrá conservar fácilmente el ajuste básico después de 
un posible cambio de ajuste. 
l El centro del rango de ajuste de la retícula se logra cuando el dial 
esta al mismo nivel que el borde superior de la cubierta. El rango de 
ajuste siempre mantiene la retícula en el centro del axis en los 
visores KAHLES. La corrección del punto de impacto no afecta a la 
imagen de la retícula, sigue siempre centrada en el campo visual. 
l Un montaje experto hecho por un profesional es la condición previa 
para la coordinación óptima entre el rifle y el visor y así lograr una 
precisión perfecta. 
15
Cambio de aumentos 
l Girando el anillo de los aumentos puede ajustar el aumento 
deseado. Las graduaciones de los aumentos están marcadas en el 
anillo. En caso de oscuridad un saliente en el anillo de los aumentos 
le permite comprobar o ajustar rápidamente el aumento deseado. 
Ajuste de paralaje (KAHLES K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) 
l Los visores KAHLES también proporciona un ajuste de paralaje 
con el que Vd. puede ajustar cualquier distancia de tiro dentro del 
rango indicado. 
Accesorios estándar 
l Tapas de plástico que le ayudan a mantener limpios el ocular y el 
objetivo. 
l Paño para limpiar las lentes. 
Mantenimiento y cuidados 
l Los visores KAHLES no necesitan de ningún mantenimiento y 
cuidado especial. 
l Para limpiar las lentes, elimine primero con un cepillo suave las 
partículas apreciables. Después se recomienda una limpieza más 
profunda con ayuda del aliento y del paño especial de limpieza. Las 
partes metálicas del visor se limpian fácilmente con un paño suave 
humedecido. 
l Las partes metálicas se pueden limpiar con un paño suave y 
limpio. 
Imagen, medidas y datos técnicos en página 17–19. 
16
17 
Okular 
Eyepiece 
Oculaire 
Oculare 
Ocular 
Stellring 
Adjustment ring 
Bague de réglage 
Anello di regolazione 
Anillo de ajuste 
Höhenverstellung oder Target Turret 
Elevation spindle or Target Turret 
Réglage horizontale ou Target Turret 
Regolazione verticale o Target Turret 
Ajuste horizontal o Target Turret 
Seitenverstellung 
Windage spindle 
Réglage verticale 
Regolazione orizzontale 
Ajuste vertical 
Beleuchtungseinheit (CBX, CSX) 
oder Parallaxausgleich 
Illumination unit (CBX, CSX) 
or Parallax adjustment 
Unité lumineuse (CBX, CSX) 
ou Correction de parallaxe 
Unità d'illuminazione (CBX, CSX) 
o Correttore di Parallasse 
Unidad de iluminación (CBX, CSX) 
o Ajuste de paralaje 
Symbolfoto 
Image photo 
Immagine fotografica 
Photographie 
Imagen
Technische Daten / Technical Data / 
Caracteristiqués Techniques / 
Dati Tecnici / Datos Técnicos (mm) 
Vergrößerung/Magnification/ 
Grossissement/Ingrandimenti / 
Aumentos 
Objektivdurchmesser/Obj. Lens diameter/ 
Diamètre de l’objectif/Diametro lenti obiettivo/ 
Diametro de las lentes del objetivo 
Sehfeld/Field of view/Champs de vision/ 
Campo di visuale/Campo de visión 
Austrittspupille/Exit pupil/Pupille de sortie/ 
Diametro d’uscita della pupilla/Salida de pupila 
Augenabstand/Eye relief/Distance oeil/oculaire/ 
Distanza della pupilla dall’ oculare/ 
Distancia del ojo al ocular 
Dioptrieausgleich/Diopter compensation/ 
Réglage de dioptries/Compensatione diottrica/ 
Compensación dioptrica 
Parallaxausgleich/Parallax adjustment/ 
Correction de parallaxe/Correttore di Parallasse/ 
Ajuste de paralaje 
Dämmerungszahl/Twilight factor/ 
Indice crépusculaire/Valore crepuscolare/ 
Índice crepuscular 
Treffpunktkorr./Klick/Impact pt. corr. per click/ 
Impact pt. corr. 1 click =/ 
Correzione punto impatto per click/ 
Corección del impacto por cada clic 
max. Verstellweg/Elevation/Windage Adj. Range/ 
Plage de réglage latérale et verticale/ 
Regolazione max. verticale/laterale/ 
Rango de ajuste máximo en Altura/Deriva 
Mittelrohrduchmesser/Tube diameter/ 
Diamètre du tube/Diametro tubo/ 
Diámetro del tubo 
Länge/Length/Longueur/ 
Lunghezza/Longitud 
Gewicht L, LS/Weight L, LS/ 
Poids L, LS/Peso L, LS/Peso L, LS 
18 
HELIA KX 
HELIA KX 
HELIA 
KX/KXi 
HELIA C 
mm 
m/100m 
mm 
mm 
dpt 
m 
DIN 58388 
mm/100m 
m/100m 
mm 
mm 
2 - 7 3 - 9 3,5 -10 1,1 - 4 
36 42 50 24 
15,9 - 5,6 12,1 –4,3 11,2 – 4 37- 10,6 
14,7 - 5,1 14 - 4,7 14 - 4,7 10,5 - 6 
90 90 90 90 
+2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 
– – – – 
9,1 - 15,9 11,2 - 19,4 12,0 - 22,4 3,5 -9,8 
10 7 7 15 
1,7 1,6 1,4 3,7 
25,4 25,4 25,4 30 
280 307 320 276 
g 385 400 440/470 415
19 
HELIA C 
HELIA 
C/CBX/CSX 
HELIA CSX 
K418TT 
K624TT 
K1050 
K4i 
K312 II 
K624i 
2,5 -10 3 - 12 2,5 -10 4,5 - 18 6 - 24 10 -50 4 3 -12 6 -24 
50 56 50 50 56 56 30 50 56 
12,5 - 3,6 
12,5 - 3,6 
12,5 - 3,5 
15 - 4,3 14,5 - 4,2 8,2 -2,2 6,4 - 1,75 2,9 - 0,6 9,1 12 - 3,5 6,8 - 1,75 
10,5 - 5 9,7 - 4,2 10,5 - 5 10,4 - 2,8 9,3 - 2,3 5,49 - 1,11 7,5 9,7 - 4,2 9,3 - 2,3 
90 90 90 90 90 95 95 90 90 
+2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-4 +2 /-3,5 +2 /-3,5 
– – – 30 - ∞ 50 - ∞ 8 - ∞ – 30 - ∞ 50 - ∞ 
7,8 - 22,4 9,5 - 25,9 7,8 - 22,4 8,5 18,3 - 36,7 23,7 - 52,9 – – – 
10 10 10 1/8 1/8 1/8 10 .1 .1 
1,58 1,25 1,58 1 1 1,6 2 2,4 2,5 
30 30 30 30 30 30 – 34 34 
326 356 326 355 405 429 177 386 405 
490 550/580/580 520 595 699 890 490 800 950
KAHLES Gesellschaft m.b.H. 
Danfoss-Straße 5 
2353 Guntramsdorf, Austria 
Tel.: +43/2236/520 20/0 
Fax: +43/2236/506 827 
info@kahles.at 
www.kahles.at 
BED.HK.0714 
KAHLES 
since 1898 
AUSTRIA

Contenu connexe

En vedette

Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics Trade
Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics TradeKahles K1050 Reticle Double DOT | Optics Trade
Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics TradeOptics-Trade
 
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005Optics-Trade
 
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics Trade
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics TradeInstructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics Trade
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics TradeOptics-Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014Optics-Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011Optics-Trade
 
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005Optics-Trade
 
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics Trade
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics TradeInstruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics Trade
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics TradeOptics-Trade
 
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014Optics-Trade
 
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics Trade
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics TradeKahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics Trade
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics Trade
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics TradeInstructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics Trade
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics TradeOptics-Trade
 
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics Trade
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics TradeCatalog | Pulsar | 2017 | Optics Trade
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics TradeOptics-Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014Optics-Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011Optics-Trade
 
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics Trade
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics TradeInstructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics Trade
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics TradeOptics-Trade
 
Warranty KAPS | Optics Trade
Warranty KAPS | Optics TradeWarranty KAPS | Optics Trade
Warranty KAPS | Optics TradeOptics-Trade
 
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics TradeReticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics TradeOptics-Trade
 

En vedette (16)

Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics Trade
Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics TradeKahles K1050 Reticle Double DOT | Optics Trade
Kahles K1050 Reticle Double DOT | Optics Trade
 
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia CSX | Optics Trade | 2005
 
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics Trade
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics TradeInstructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics Trade
Instructions KAHLES BA Helia5, K16i | Optics Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade | 2014
 
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER Hunting | Optics Trade | 2011
 
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005
Product catalog KAHLES Helia C | Optics Trade | 2005
 
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics Trade
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics TradeInstruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics Trade
Instruction manual | Pulsar Forward Digital NV | Optics Trade
 
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014
Catalog SWAROVSKI Z6 | Optics Trade | 2014
 
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics Trade
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics TradeKahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics Trade
Kahles Helia 5 2,4-12x56 Reticle G4-B | Optics Trade
 
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics Trade
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics TradeInstructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics Trade
Instructions SCHMIDT & BENDER PM II Dual Use | Optics Trade
 
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics Trade
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics TradeCatalog | Pulsar | 2017 | Optics Trade
Catalog | Pulsar | 2017 | Optics Trade
 
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014
Catalog SCHMIDT & BENDER New Products | Optics Trade | 2014
 
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011
Catalog SCHMIDT & BENDER PM II | Optics Trade | 2011
 
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics Trade
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics TradeInstructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics Trade
Instructions ZEISS Victory V8 Rifle Scope | Optics Trade
 
Warranty KAPS | Optics Trade
Warranty KAPS | Optics TradeWarranty KAPS | Optics Trade
Warranty KAPS | Optics Trade
 
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics TradeReticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade
Reticle Catalog SCHMIDT & BENDER | Optics Trade
 

Similaire à Instructions KAHLES Helia KX,KXi,C,CBX,CSX - K418-TT,K624TT,K1050 - K4i,K312II,K624i | Optics Trade

Elite Tactical Instruction Manual | Optics Trade
Elite Tactical Instruction Manual | Optics TradeElite Tactical Instruction Manual | Optics Trade
Elite Tactical Instruction Manual | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics Trade
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics TradeBushnell Red Dot Instruction Manual | Optics Trade
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics Trade
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics TradeInstruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics Trade
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics TradeOptics-Trade
 
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstrade
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstradeAthlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstrade
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics Trade
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics TradeInstructions ZEISS Terra 3X | Optics Trade
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics TradeInstructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics Trade
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics TradeInstructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics Trade
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics TradeInstructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics TradeInstruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics TradeInstruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics TradeOptics-Trade
 
Instructions DOCTER®comfort | Optics Trade
Instructions DOCTER®comfort | Optics TradeInstructions DOCTER®comfort | Optics Trade
Instructions DOCTER®comfort | Optics TradeOptics-Trade
 

Similaire à Instructions KAHLES Helia KX,KXi,C,CBX,CSX - K418-TT,K624TT,K1050 - K4i,K312II,K624i | Optics Trade (20)

Elite Tactical Instruction Manual | Optics Trade
Elite Tactical Instruction Manual | Optics TradeElite Tactical Instruction Manual | Optics Trade
Elite Tactical Instruction Manual | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos Neos Riflescopes | Optics Trade
 
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics Trade
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics TradeBushnell Red Dot Instruction Manual | Optics Trade
Bushnell Red Dot Instruction Manual | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics Trade
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics TradeInstruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics Trade
Instruction Manual Athlon Ares ETR Riflescopes Optics Trade
 
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstrade
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstradeAthlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstrade
Athlon | midas | hmr | riflescope | um | opticstrade
 
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Helos BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Argos Riflescopes | Optics Trade
 
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics Trade
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics TradeInstructions ZEISS Terra 3X | Optics Trade
Instructions ZEISS Terra 3X | Optics Trade
 
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics TradeInstructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Bolt XR Crossbow Scope | Optics Trade
 
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics Trade
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics TradeInstructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics Trade
Instructions BUSHNELL AR Riflescope | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Midas BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon Talos BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics TradeInstructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics Trade
Instructions NIKON Force XR Handgun Scope | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Cronus BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics TradeInstruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics Trade
Instruction manual | Athlon | Ares BTR Riflescopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics TradeInstruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction manual | Kahles Helia Rifle Scopes | Optics Trade
 
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics TradeInstruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Airmax 30 SF Compact | Optics Trade
 
Instructions DOCTER®comfort | Optics Trade
Instructions DOCTER®comfort | Optics TradeInstructions DOCTER®comfort | Optics Trade
Instructions DOCTER®comfort | Optics Trade
 

Plus de Optics-Trade

Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeInstruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeOptics-Trade
 
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeFlyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
 
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeQuick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeInstruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeInstruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeOptics-Trade
 
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeInsrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeOptics-Trade
 
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeTechnical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics TradeOptics-Trade
 
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics Trade
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics TradeCatalog 2024 | Shield Sights | Optics Trade
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics TradeInstruction Manual | Burris Fastfire C | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics TradeOptics-Trade
 
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics TradeInstruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics TradeOptics-Trade
 

Plus de Optics-Trade (20)

Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 635 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 335 | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Wild Thermal Monoculars | Optics Trade
 
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeTechnical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics Trade
 
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics TradeInstruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
Instruction Manual | ThermTec Hunt Thermal Clip-On Series | Optics Trade
 
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics TradeInstruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
Instruction Manual | Steiner eRanger LRF 10x42 | Optics Trade
 
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeFlyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics Trade
 
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics TradeQuick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
Quick Start Guide | Guide TB Series | Optics Trade
 
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeInstruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics Trade
 
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeInstruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics Trade
 
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeInstruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics Trade
 
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Cronus Tactical G2 ED 7-42x60 | Optics Trade
 
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeInsrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Insrtuction Manual | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
 
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics TradeTechnical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
Technical Data | Swarovski CL Companion Habicht | Optics Trade
 
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics TradeInstruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics Trade
Instruction Manual | Athlon Midas G2 UHD PRO | Optics Trade
 
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics Trade
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics TradeCatalog 2024 | Shield Sights | Optics Trade
Catalog 2024 | Shield Sights | Optics Trade
 
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics TradeInstruction Manual | Burris Fastfire C | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Fastfire C | Optics Trade
 
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics TradeInstruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics Trade
Instruction Manual | Burris Veracity PH Rifle Scopes | Optics Trade
 

Instructions KAHLES Helia KX,KXi,C,CBX,CSX - K418-TT,K624TT,K1050 - K4i,K312II,K624i | Optics Trade

  • 1. KAHLES since 1898 AUSTRIA GEBRAUCHSANLEITUNG HANDLING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II, K624i
  • 2. on off Position ON – Beleuchtung ein. Position ON – illumination on (average intensity). Position ON – Sous tension. Posizione ON – Il reticolo è illuminato fin dal livello minimo di regolazione. Posición ENCENDIDO – iluminación en (intensidad media). Drehen und Halten auf Anschlag (+) oder (-) erhöht oder reduziert Intensität (loslassen = gespeichert). Click and hold (+) or (-) to increase or to reduce intensity (leaving = stored). Tourner et maintenir pour augmenter (+) ou diminuer (-) l’intensité lumineuse. Girando e mantenendo la posizione (+) o (-) aumenta o diminuisce la luminosità. (mollare = memorizzare il livello di luminosità) Girar y mantener hacia (+) o (-) para aumentar o reducir la intensidad (al soltar queda memorizado). Position OFF – Beleuchtung aus, letztgespeicherter Wert bleibt erhalten. Position OFF – illumination off, last brightness level remains stored. Position OFF – Hors tension. Mémorisation du dernier niveau de réglage. Posizione OFF – Si spegne il reticolo, contemporaneamente rimane memorizzato il livello di luminosità. Posición APAGADO – Sin iluminación, el último nivel de luminosidad sigue memorizado. � À Ã 2 � À Ã + –
  • 3. Deutsch Zu Ihrer Sicherheit l Niemals mit dem Zielfernrohr in die Sonne blicken! Das führt zu einer Verletzung Ihrer Augen! Bitte schützen Sie auch Ihr Ziel - fernrohr vor unnötiger Sonneneinstrahlung. l Achten Sie auf den vorgegebenen Augenabstand bei einem auf der Waffe montierten Zielfernrohr. l Reparaturen sollten nur von autorisierten Werkstätten durchge-führt werden. Allgemeine Informationen l KAHLES Zielfernrohre sind durch die Kompaktbauweise, die Ver-wendung von hochwertigen Dichtelementen, sowie die Stickstoffbe-füllung für alle üblichen Einsatzgebiete voll gerüstet. l Um das perfekte Zusammenspiel zwischen Zielfernrohr und Waffe zu gewährleisten, beauftragen Sie bitte immer eine Fachwerkstatt mit der Montage. Das Zielfernrohr muss zentrisch montiert werden. Die Schrauben von verwendeten Montagen dürfen nur mit max. 240 N/cm fixiert werden. Werksseitig befindet sich das Absehen in der mechanischen Mittelstellung. l Die Standard-Parallaxfreiheit liegt bei 100 m. Andere Entfernun-gen auf Anfrage. l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Absehen in der ersten Bild-ebene vergrößern sich stets mit. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: Absehen in der zweiten Bildebene ver-größern sich nicht mit. l KAHLES Zielfernrohre sind bis zu einen Druck von 0,3 bar oder 3 Meter Wassertiefe dicht. Scharfstellung l Durch Drehen des Okularrings kann Fehlsichtigkeit ausgeglichen werden. Sie erhalten ein optimal scharfes Bild ohne Brille. Eine Brille ist innerhalb des gesam-ten Stellbereiches von +2 bis -3,5 Dioptrien nicht erforderlich (ausgenommen bei Astigmatismus). 3
  • 4. Justierung (Erstjustierung) l Die Korrektur der Treffpunktlage erfolgt über die Präzisionsras - tung der Höhen- und Seitenverstellung. l Höhen- und Seitenverstellung sind durch Verschraubkappen geschützt, die zur Justierung abgeschraubt werden müssen. (Aus-nahme K312 II, K624i, K1050, K4i) l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II (ccw) K624i: Die Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewirkt eine Treffpunkverlagerung nach oben bzw. nach rechts. Ein Klick entspricht – siehe Indexscheibe. l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Die Drehung im Uhrzeigersinn bewirkt eine Treffpunkverlagerung nach oben bzw. nach rechts. Ein Klick entspricht – siehe Indexscheibe. l Nach erfolgter Justierung des Zielfernrohres zur Waffe lockern Sie die Arretierschrauben und stellen Sie den Nullpunkt der Index-scheibe der Markierung (w) auf dem Gehäuse gegenüber. Danach ziehen Sie die Arretierschrauben wieder an. Nach einer allfälligen Verstellung der Indexscheibe finden Sie dadurch die Grundeinstel-lung sehr leicht wieder. l Der Auslieferungszustand der KAHLES Zielfernrohre ist immer mit dem Absehen in der Mittelstellung. Das Absehen bleibt bei allen Ver-stellungen immer im Zentrum des Bildes. l Um mit Waffe und Zielfernrohr die optimale Treffsicherheit zu erreichen, ist eine fachgerechte Montage erforderlich. Vergrößerungswechsel l Durch Drehen des Stellrings können Sie die gewünschte Vergröße-rung stufenlos einstellen. Die Hauptvergrößerungsstufen sind am Stellring markiert. Eine am Stellring angebrachte Nase ermöglicht eine exakte Einstellung auch bei schwachem Licht. Parallaxausgleich (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) l Zielfernrohre mit einem Parallaxausgleich können auf die jewei-lige Zielentfernung eingestellt werden. Parallaxfehler werden dadurch vermieden. 4
  • 5. 5 Standard-Zubehör l Schutzkappen schützen Okular und Objektiv vor Verschmutzung. l Reinigungstuch Wartung und Pflege l KAHLES Zielfernrohre bedürfen an und für sich keiner besonderen Wartung. l Zur Reinigung der Optik entfernen Sie zuerst gröbere Partikel mit einem Optikpinsel. Zur nachfolgenden gründlichen Reinigung emp-fiehlt sich leichtes Anhauchen und Reinigung mit dem Reini-gungstuch. l Die Metallteile pflegen Sie am besten mit einem weichen, saube-ren Putztuch. l Stahlteile sind gelegentlich sinnvoll mit Waffenöl zu fetten. Symbolfoto, Abmessungen und technische Daten auf Seite 17–19. English For your safety l Never use the rifle scope to look at the sun! This will lead to damage to your eyes! Please protect your rifle scope from unnecessary solar radiation. l Please note the eye relief distance specified for a mounted rifle scope l Repairs should only be carried out by authorized workshops. General Information l Compact construction, use of high-quality sealing elements and nitrogene filling makes KAHLES rifle scopes perfectly prepared for all usual types of operations.
  • 6. l To ensure perfect alignment of the scope to the rifle, please entrust mounting of the scope to a competent gunsmith. The rifle scope shall be mounted centrical. The screws of mounts shall in no case be tightened stronger than max. 240 N/cm. The reticle has been factory-set to the mechanical middle position. l KAHLES rifle scopes are adjusted to be parallax free at a standard distance of 100m (other distances on request). l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Reticles in the first image plane increase in size with the increase in magnification. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: Reticles in the second image plane remains unchanged. l KAHLES scopes are water- and gas-tight to a pressure of 0,3 bar corresponding to a depth in water of 3 m. Focusing l Turning the eyepiece can correct defective vision. You get a perfectly sharp and clear image without glasses. It is not necessary to wear glasses within the total range of dioptric adjustment from +2 to -3,5 diopters (except astigmatism). Zeroing In l The point of impact can be corrected by the precise click adjustment of elevation and windage. l Elevation and windage are protected by screw caps. Unscrew caps for zeroing in. (exception: K312 II, K624i, K1050, K4i) l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II (ccw), K624i: Counterclockwise adjustment moves the point of impact upwards and to the right respectively. One click equals – index disk. l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Clockwise adjustment moves the point of impact upwards and to the right respectively. One click equals – index disk. 6
  • 7. l After aligning the scope to the rifle, loosen the stop screws. Set the zero mark of the index disk to the marking (w) of the turret casing. Then retighten the stop screws. l Doing this you will easily retain the basic setting after a possible shift of the index disk. l KAHLES rifle scopes have their reticules in the central position ex works. Correction of point of impact does not affect the reticule image – it always remains centered in the field of view l Expert mounting is the precondition for optimum coordination between rifle and scope in order to achieve perfect accuracy. 7 Changing Magnification l By turning the magnification adjustment ring you can steplessly set the desired magnification. The mayor graduations in magnification are marked on the ring. In low light a raised portion on the adjustment ring aids you in checking or exactly setting the magnification. Parallax adjustment (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) l For shooting disciplines with varying ranges any distance can be set quickly and precisely right on the parallax adjustement. Standard Accessory l Plastic caps help to keep eyepiece and objective clean. l Lens cleaner. Maintenance and Care l KAHLES riflescopes generally do not need any special maintenance and care. l When cleaning the lenses, first remove larger particles with an optical lens brush. For subsequent thorough cleaning, breathe lightly on the lens and clean with the cleaning cloth. l Metal parts can be cleaned with a soft and clean cloth. Image photo, measurements and technical data on page 17–19.
  • 8. Francais Pour votre sécurité ! l N’orientez en aucun cas vos lunette de visée directement vers le soleil ! Vous risqueriez des lésions oculaires! Veuillez aussi à mettre votre lunette de visée à l’abri d’un ensoleillement inutile. l Tenez compte de la distance oculaire imposée si une lunette de visée est installée sur l’arme. l Les réparations doivent toujours être confiées à des ateliers autorisés. Informations Préliminaires l La construction compacte, l’emploi d’éléments d’étanchéité de haute qualité et le gonflement de nitrogène font que les lunettes de visée KAHLES sont bien preparées à tout type d’utilisation. l Pour que la lunette de visée soit parfaitement adaptée sur l’arme, nous vous recommandons d’en confier le montage à un armurier spécialisé. La lunette doit être alignée avec le montage d’optique et serrée avec un tournevis dynamométrique réglé a 240 N/cm maximum. Au départ de l’usine, le réticule est mécaniquement placé dans sa position centrale. l Les lunettes de visée KAHLES sont reglées de telle sorte qu’à 100m il n’y ait pas de phénomène de parallaxe. l KALHES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: réticules positionnés dans le premier plan focal, ils varient quand le grossissement augmente. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: réticules positionnés dans le second plan focal, invariants. l KAHLES lunettes de visée sont étanches jusqu’à une surpression de 0,3 bar (3 m de profondeur dans l’eau) Réglage De Netteté l Les défauts de vision peuvent être corrigés en tournant l’oculaire. Vous obte nez une image absolument nette, sans lunettes dans l’amplitude totale de réglage dioptrique de +2 à -3,5 (astigmatisme excepté). 8
  • 9. Réglage Du Tir l La correction du point d’impact est faite par le réglage de précision tant en hauteur qu’en dérive. l Les organes de réglage verticaux et horizontaux sont protégés par des couvercles. (Exception K312 II, K624i, K1050, K4i) l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II (ccw), K624i: Tourner la tourelle en sens antihoraire déplace le point d’impact vers le haut/vers la droite. Un clic corresponde à – voir la disque indice. l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Tourner la tourelle dans le sens des aiguilles d’une montre déplace le point d’impact vers le haut/vers la droite. Un clic corresponde à – voir la disque indice. l L’indication de la correction correspondant à un clic de réglage est portée sur la vis moletée. Réglage Au Point “Zéro” l Après avoir réglé la lunette sur l’arme, désserrez la vis de blocage et tournez le disque d’indication en amenant la marque du “zéro” au niveau du repère figurant sur le corps de la lunette. l En cas de déréglage, il suffira alors d’aligner les repères pour retrouver la position de réglage original. l La position centrale de réglage est définie lorsque le disque d’indication se trouve à fleur de la tourelle. Quelle que soit la correction du point d’impact, le réticule reste toujours situé au centre du champs de vision. l Pour arriver à une précision de tir optimale, seul un professionnel peut effectuer le montage de la lunette sur l’arme. Réglage du grossissement l Le grossissement souhaité est à sélectionner par rotation de la bague de réglage. Les grossissement principaux sont marqués sur la bague de réglage. Un guidon adapté sur la bague de reglage permet d effectuer une mise au point exacte du grossissement pour une baisse luminosité. 9
  • 10. Correction de parallaxe (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) l La lunette est équipée d’un dispositif permettant de corriger la parallaxe à toutes les distances de tir préréglées. Accessoires Standards l Des caches permettent de protéger l’oculaire et l’objectif. l Tissue de nettoyage Soins Et Entretien l D’une façon générale, nos lunettes ne nécessitent aucun soin ni entretien spéciaux. l Lorsque vous nettoyez une optique, commencez par enlever les grosses particules à l’aide d’un pinceau spécial. Pour le nettoyage en profondeur, nous vous recommandons d’humecter légèrement la surface avec votre respiration et de la nettoyer à l’aide d’un tissu spécial. l Les parties métalliques peuvent être essuyées avec un chiffon doux et propre. l De temps en temps, on peut huiler, avec un produit propre à l’entretien des armes, les parties d’acier de la lunette. Photographie, dimensions et caractéristiques techniques en page 17–19. 10
  • 11. Italiano Per la Vostra sicurezza! l Non guardate mai il sole attraverso il cannocchiale da puntamento! Ciò può causarVi gravi lesioni agli occhi! Evitate anche di esporre inutilmente ai raggi solari il Vostro cannocchiale da puntamento. l Prestare attenzione alla distanza interpupillare predefinita in caso di cannocchiale da puntamento montato sull’arma. l Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso la KAHLES. Informazioni Generali l Grazie alla loro struttura compatta, all’impiego di guarnizioni di altissima qualità e alla saturazione interna con l’azoto, le ottiche da carabina KAHLES sono perfette per l’impiego in tutte le condizioni di tiro. l Per garantire la perfetta intesa fra cannocchiale da puntamento ed arma, fate effettuare il montaggio solo da un’ officina specializzata. Le viti di montaggio devono essere fissate con una potenza massima di 240N/cm Il reticolo si trova nella posizione centrale predeterminata dalla fabbrica. l La correzione di parallasse di fabbrica è a 100 metri. (Su richiesta altre distanze). l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: Reticolo sul primo piano di focale – aumenta di dimensioni all’aumentare degli ingrandimenti. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: Reticolo sul secondo piano di focale – non varia all’aumentare degli ingrandimenti. l I cannocchiali KAHLES hanno una tenuta stagna fino ad una pressione di 0,3 bar o di 3 m di profondità sott’acqua. 11
  • 12. Messa a Fuoco l Ruotando il terminale dell’oculare si possono correggere eventuali difetti di vista. Fatta eccezione per problemi di astigmatismo non sono necessari gli occhiali per eventuali correzioni nel range da +2 a -3,5 diottrie. Taratura l La regolazione del punto di impatto avviene ruotando i comandi delle torrette, sia in alzo che in laterale. l Le torrette di regolazione sono protette da tappi a vite (eccezione K312 II, K624i, K1050, K4i). Svitarli per avere le torrette a vista. l L'indicazione del livello di spostamento del punto di impatto per ogni scatto della regolazione è visibile su ogni torretta. l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II (ccw), K624i: Ruotando in senso contro orario le torrette, la superiore alza il tiro e la laterale porta a destra il punto di impatto. l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Ruotando in senso orario le torrette, la superiore alza il tiro e la laterale porta a destra il punto di impatto. l La regola aurea per tarare un’ottica è mirare in centro al bersaglio e poi, senza spostare l’arma, portare il reticolo, azionando le torrette, sul punto di impatto. l A taratura avvenuta, mollare la vite di bloccaggio posta in centro alla torretta, ruotare il disco graduato fino a portare il dot sul riferimento della torretta e serrare, quindi, la vite. l In questo modo avrete un riferimento fisso della taratura effettuata anche in caso di un’eventuale spostamento accidentale dei comandi. l Il reticolo dei cannocchiali KAHLES è autocentrante e si trova, quindi, sempre al centro dell’immagine qualunque sia la regolazione effettuata. l Per un corretto montaggio sull’arma e un rendimento ottimale dell’ottica, si consiglia di rivolgersi ad un armiere esperto. 12
  • 13. Variazione degli Ingrandimenti l Ruotando l’anello posizionato sull’oculare si variano gli ingrandi - menti. I valori sono serigrati sul comando. In cattive condizioni di luce il rilievo in gomma del comando potrà fare da riferimento. Correttore di Parallasse (K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) l L’ottica è dotata di una terza torretta graduata, posta sul lato sinistro, per la correzione del parrallasse su qualsiasi distanza di tiro. Accessori Standard l Coprilenti, proteggono le lenti da urti e polvere. l Panno per la pulizia. Manutenzione e Pulizia l I cannocchiali KAHLES non necessitano di alcuna manutenzione particolare. l Quando effettuate la pulizia dello strumento, allontanate dapprima le particelle più grosse con un pennello per l’ottica. Per la successiva pulizia a fondo è bene inumidire leggermente le parti con il fiato e pulirle quindi con il panno. Le parti metalliche si puliscono al meglio con un panno morbido pulito. l Per le parti in metallo consigliamo l’uso di un panno morbido e pulito. Immagine fotografica, misure e dati tecnici su pagina 17–19. 13
  • 14. 14 Español ¡Para su seguridad! l ¡No mire jamás con el visor directamente hacia el sol! Podría dañar su vista. Proteja también su visor telescópico de la entrada directa de rayos solares a través del objetivo. l Tenga en cuenta la distancia ocular en un visor montado en el arma. l Las reparaciones deben ser tramitadas a través de distribuidores autorizados. Información General l Gracias a su estructura compacta, uso de elementos de impermeabilidad de gran calidad y estar rellenados con nitrógeno, hacen que los visores KAHLES estén perfectamente preparados para todo tipo de uso. l Para una perfecta alineación entre el visor y el rifle, el montaje debe ser confiado a un armero cualificado. Es indispensable que el visor esté adecuadamente centrado y sea instalado con un par de apriete máximo de 240 N/cm. La retícula ha sido mecánicamente alineada en fábrica al ajuste medio. l Los visores KAHLES están libres de error de paralaje a la distancia estándar de 100 metros (otras distancias sobre pedido). l KAHLES HELIA C/CBX, K312 II, K624i: La retícula en primer plano aumenta de tamaño. KAHLES HELIA KX/KXi/CSX, K418TT, K624TT, K1050: La retícula en segundo plano no aumenta de tamaño. l Los visores telescópicos de KAHLES son estancos hasta una presión de 0,3 bares – correspondiente a una profundidad en el agua de 3 metros.
  • 15. Enfoque l Las características de visión individuales de cada persona se pueden corregir girando el ocular. Conseguirá una imagen perfectamente clara y nítida sin necesidad de tener las gafas. No es necesario usar las gafas en el rango de ajuste dióptrico de +2 a -3,5 dioptrías (excepto astigmatismo). Ajuste punto de impacto l La corrección del punto de impacto se hace mediante los correctores de altura y deriva. l Los correctores están protegidos con unos tapones roscados (excepción K312 II, K624i, K1050, K4i). Desenrosque los tapones para ajustarlos. l KAHLES HELIA KX/KXi/C/CBX/CSX, K418TT, K624TT, K1050, K4i, K312 II (ccw), K624i: Girando las torretas en sentido antihorario el punto de impacto se mueve hacia arriba/hacia la derecha. Un clic vale – véase el disco índice. l KAHLES K312 II (cw), K624i (cw): Girando las torretas en sentido horario, el punto de impacto se mueve hacia arriba/hacia la derecha. Un clic vale – véase el disco índice. l Después de alinear el visor al rifle, afloje el tornillo. Ajuste la marca cero del dial a la marca de la torreta. Apriete de nuevo el tornillo. l Con esto podrá conservar fácilmente el ajuste básico después de un posible cambio de ajuste. l El centro del rango de ajuste de la retícula se logra cuando el dial esta al mismo nivel que el borde superior de la cubierta. El rango de ajuste siempre mantiene la retícula en el centro del axis en los visores KAHLES. La corrección del punto de impacto no afecta a la imagen de la retícula, sigue siempre centrada en el campo visual. l Un montaje experto hecho por un profesional es la condición previa para la coordinación óptima entre el rifle y el visor y así lograr una precisión perfecta. 15
  • 16. Cambio de aumentos l Girando el anillo de los aumentos puede ajustar el aumento deseado. Las graduaciones de los aumentos están marcadas en el anillo. En caso de oscuridad un saliente en el anillo de los aumentos le permite comprobar o ajustar rápidamente el aumento deseado. Ajuste de paralaje (KAHLES K312 II, K418TT, K624TT, K624i, K1050) l Los visores KAHLES también proporciona un ajuste de paralaje con el que Vd. puede ajustar cualquier distancia de tiro dentro del rango indicado. Accesorios estándar l Tapas de plástico que le ayudan a mantener limpios el ocular y el objetivo. l Paño para limpiar las lentes. Mantenimiento y cuidados l Los visores KAHLES no necesitan de ningún mantenimiento y cuidado especial. l Para limpiar las lentes, elimine primero con un cepillo suave las partículas apreciables. Después se recomienda una limpieza más profunda con ayuda del aliento y del paño especial de limpieza. Las partes metálicas del visor se limpian fácilmente con un paño suave humedecido. l Las partes metálicas se pueden limpiar con un paño suave y limpio. Imagen, medidas y datos técnicos en página 17–19. 16
  • 17. 17 Okular Eyepiece Oculaire Oculare Ocular Stellring Adjustment ring Bague de réglage Anello di regolazione Anillo de ajuste Höhenverstellung oder Target Turret Elevation spindle or Target Turret Réglage horizontale ou Target Turret Regolazione verticale o Target Turret Ajuste horizontal o Target Turret Seitenverstellung Windage spindle Réglage verticale Regolazione orizzontale Ajuste vertical Beleuchtungseinheit (CBX, CSX) oder Parallaxausgleich Illumination unit (CBX, CSX) or Parallax adjustment Unité lumineuse (CBX, CSX) ou Correction de parallaxe Unità d'illuminazione (CBX, CSX) o Correttore di Parallasse Unidad de iluminación (CBX, CSX) o Ajuste de paralaje Symbolfoto Image photo Immagine fotografica Photographie Imagen
  • 18. Technische Daten / Technical Data / Caracteristiqués Techniques / Dati Tecnici / Datos Técnicos (mm) Vergrößerung/Magnification/ Grossissement/Ingrandimenti / Aumentos Objektivdurchmesser/Obj. Lens diameter/ Diamètre de l’objectif/Diametro lenti obiettivo/ Diametro de las lentes del objetivo Sehfeld/Field of view/Champs de vision/ Campo di visuale/Campo de visión Austrittspupille/Exit pupil/Pupille de sortie/ Diametro d’uscita della pupilla/Salida de pupila Augenabstand/Eye relief/Distance oeil/oculaire/ Distanza della pupilla dall’ oculare/ Distancia del ojo al ocular Dioptrieausgleich/Diopter compensation/ Réglage de dioptries/Compensatione diottrica/ Compensación dioptrica Parallaxausgleich/Parallax adjustment/ Correction de parallaxe/Correttore di Parallasse/ Ajuste de paralaje Dämmerungszahl/Twilight factor/ Indice crépusculaire/Valore crepuscolare/ Índice crepuscular Treffpunktkorr./Klick/Impact pt. corr. per click/ Impact pt. corr. 1 click =/ Correzione punto impatto per click/ Corección del impacto por cada clic max. Verstellweg/Elevation/Windage Adj. Range/ Plage de réglage latérale et verticale/ Regolazione max. verticale/laterale/ Rango de ajuste máximo en Altura/Deriva Mittelrohrduchmesser/Tube diameter/ Diamètre du tube/Diametro tubo/ Diámetro del tubo Länge/Length/Longueur/ Lunghezza/Longitud Gewicht L, LS/Weight L, LS/ Poids L, LS/Peso L, LS/Peso L, LS 18 HELIA KX HELIA KX HELIA KX/KXi HELIA C mm m/100m mm mm dpt m DIN 58388 mm/100m m/100m mm mm 2 - 7 3 - 9 3,5 -10 1,1 - 4 36 42 50 24 15,9 - 5,6 12,1 –4,3 11,2 – 4 37- 10,6 14,7 - 5,1 14 - 4,7 14 - 4,7 10,5 - 6 90 90 90 90 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 – – – – 9,1 - 15,9 11,2 - 19,4 12,0 - 22,4 3,5 -9,8 10 7 7 15 1,7 1,6 1,4 3,7 25,4 25,4 25,4 30 280 307 320 276 g 385 400 440/470 415
  • 19. 19 HELIA C HELIA C/CBX/CSX HELIA CSX K418TT K624TT K1050 K4i K312 II K624i 2,5 -10 3 - 12 2,5 -10 4,5 - 18 6 - 24 10 -50 4 3 -12 6 -24 50 56 50 50 56 56 30 50 56 12,5 - 3,6 12,5 - 3,6 12,5 - 3,5 15 - 4,3 14,5 - 4,2 8,2 -2,2 6,4 - 1,75 2,9 - 0,6 9,1 12 - 3,5 6,8 - 1,75 10,5 - 5 9,7 - 4,2 10,5 - 5 10,4 - 2,8 9,3 - 2,3 5,49 - 1,11 7,5 9,7 - 4,2 9,3 - 2,3 90 90 90 90 90 95 95 90 90 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-3,5 +2 /-4 +2 /-3,5 +2 /-3,5 – – – 30 - ∞ 50 - ∞ 8 - ∞ – 30 - ∞ 50 - ∞ 7,8 - 22,4 9,5 - 25,9 7,8 - 22,4 8,5 18,3 - 36,7 23,7 - 52,9 – – – 10 10 10 1/8 1/8 1/8 10 .1 .1 1,58 1,25 1,58 1 1 1,6 2 2,4 2,5 30 30 30 30 30 30 – 34 34 326 356 326 355 405 429 177 386 405 490 550/580/580 520 595 699 890 490 800 950
  • 20. KAHLES Gesellschaft m.b.H. Danfoss-Straße 5 2353 Guntramsdorf, Austria Tel.: +43/2236/520 20/0 Fax: +43/2236/506 827 info@kahles.at www.kahles.at BED.HK.0714 KAHLES since 1898 AUSTRIA