SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
Are interpreters
better respeakers?
An exploratory study on respeaking competences
Agnieszka Szarkowska & Łukasz Dutka
Agnieszka Chmiel, Agnieszka Lijewska, Krzysztof Krejtz, Krzysztof Marasek & Łukasz Brocki
Respeaking in Poland
 Television
– No live subtitling on TV
– Semi-live subtitling with QWERTY
Live events
– Conferences
– Online interlingual respeaking for canonisation
SR software
– Newton Dictate (Newton Technologies)
– Magic Scribe (Unikkon Integral)
Respeaking project (2014-2017)
"Respeaking – process, competences, quality"
Goal: to examine the competences of respeakers
Research question: Are interpreters better respeakers?
Three groups of participants
–Interpreters and interpreting trainees
–Translators and translation trainees
–Control group (no interpreting/translation background)
Respeaking training
No professional respeakers to test
Respeaking training
 Four two-day workshops
(February - May 2015)
 Pablo Romero Fresco, Carlo Eugeni,
Juan Martinez
Tests in the project
Working memory capacity tests
–Digit Span
–Listening Span
–Reading Span
Paraphrasing tests
Proof-reading test
Respeaking tests + semi-structured interview
Respeaking test
Intralingual respeaking (Polish to Polish)
–Four 5-minute clips in randomised order
–Variables: slow/fast, one speaker/many speakers
–Genres: speech, chat shows, news
Interlingual respeaking (English to Polish)
–Slow one-speaker speech
(President Obama in Warsaw)
Participants
58 participants
–23 translators
–23 interpreters
–12 controls
Demographic data of the sample
–Mean age 27.48 (SD 5.71)
–51 women, 7 men
Measurements
Screenrecording
Eyetracking
EEG (Emotiv EPOC)
Self-report on cognitive load
NER
WER
Preliminary results
Participant sample: N=42
Working memory capacity
Self-reported cognitive load
EEG cognitive load
Working memory capacity
Group Listening Span
Reading
Span
Digit Span
(forward)
Digit Span
(backward)
Interpreters 56.55 36.77 6.22 5.50
Translators 54.35 36.35 6.17 5.58
Controls 49.57 35.71 6.28 5.42
N=42, ANOVA, p<.05
Self-reported cognitive load
MENTAL DEMAND How mentally demanding was the task?
Extremely undemanding
to extremely demanding
(7-point scale)
TEMPORAL
DEMAND
How hurried or rushed was the task?
Extremely unrushed to extremely
rushed (7-point scale)
FRUSTRATION
Describe your level of irritation, stress
or annoyance while respeaking this clip.
Extremely low to extremely high
(7-point scale)
DIFFICULTY LEVEL How easy or difficult was the task?
Extremely easy to extremely
difficult to understand
(7-point scale)
CONCENTRATION
/ ENGAGEMENT
To what extent could you concentrate on the
task (i.e. without thinking about other things)?
Not at all to all of the time
(7-point scale) adapted from
Kruger et al. (2014)
Difficulty level
7-point scale:
1 – very difficult
7 – very easy
Mental demand
7-point scale:
1 – very undemanding
7 – extremely demanding
Frustration
7-point scale:
1 – very low
7 – very high
Concentration – self-report vs. EEG
Self-report
(1-7 scale) EEG
Preliminary respeaking data sample
Participants
–5 translators & 5 interpreters
 Video
– One speaker
– Slow speech
NER
WER
BLEU
Accuracy rate in NERstar
ACCURACY RATE (NER value)
Translators 93.29
Interpreters 94.39
Edition vs. recognition errors
Edition errors Recognition errors
Translators 27.66 72.34
Interpreters 28.75 69.33
Reduction
Reduction
Translators 12.13
Interpreters 10.49
Word error rate (WER)
Reference text: transcription from respeakers
Analysed text: SR output
Group WER
Translators 18.93
Interpreters 14.43
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy)
Machine translation measure
Reference text: transcription of the original speaker
Analysed text: transcription from respeakers
Group BLEU RATE
Translators 56.11
Interpreters 55.15
So…?
So far… no conclusive evidence that interpreters
are better respeakers
Ongoing study – more data to come
What next?
–Correlate quality in respeaking with other measures:
what makes a good respeaker?
–Implications for respeaker training
Acknowledgements
This study was supported with the grant no. 2013/11/B/HS2/02762
from the National Science Centre for the years 2014-2017
KRZYSZTOF
KREJTZ
ŁUKASZ BROCKIAGNIESZKA
LIJEWSKA
AGNIESZKA
CHMIEL
KRZYSZTOF
MARASEK
www.facebook.com/RespeakingProject
www.avt.ils.uw.edu.pl
a.szarkowska@uw.edu.pl
lukasz.stanislaw.dutka@gmail.com

Contenu connexe

En vedette

Ensayo derecho internacional
Ensayo derecho internacionalEnsayo derecho internacional
Ensayo derecho internacionalagnedy prays
 
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOS
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOSSMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOS
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOSAyuntamiento de Málaga
 
Genevois: habitation kabyle
Genevois: habitation kabyleGenevois: habitation kabyle
Genevois: habitation kabyleArchi Guelma
 
Procellera case study dogbite
Procellera case study dogbiteProcellera case study dogbite
Procellera case study dogbitelindaworth1120
 
Lineamientos formacion continua
Lineamientos formacion continuaLineamientos formacion continua
Lineamientos formacion continuairenelicia
 
Renovación pedagógica desde el uso de las tic
Renovación pedagógica desde el uso de las ticRenovación pedagógica desde el uso de las tic
Renovación pedagógica desde el uso de las ticAlberto Ortiz
 
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricas
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricasDiaz barriga frida_capitulo_5_rubricas
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricasUDELAS
 
Fedex Business Model And Competitor Also
Fedex Business Model And Competitor AlsoFedex Business Model And Competitor Also
Fedex Business Model And Competitor AlsoShantam Vaish
 
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economyOECD Environment
 

En vedette (13)

Energías alternativas
Energías alternativasEnergías alternativas
Energías alternativas
 
Coaching leaders 2011
Coaching leaders 2011 Coaching leaders 2011
Coaching leaders 2011
 
Tarea III
Tarea  IIITarea  III
Tarea III
 
Ensayo derecho internacional
Ensayo derecho internacionalEnsayo derecho internacional
Ensayo derecho internacional
 
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOS
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOSSMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOS
SMASSA REDUCIRÁ EN 6 MILLONES DE EUROS LOS GASTOS FINANCIEROS EN 10 AñOS
 
Tabaco
TabacoTabaco
Tabaco
 
Genevois: habitation kabyle
Genevois: habitation kabyleGenevois: habitation kabyle
Genevois: habitation kabyle
 
Procellera case study dogbite
Procellera case study dogbiteProcellera case study dogbite
Procellera case study dogbite
 
Lineamientos formacion continua
Lineamientos formacion continuaLineamientos formacion continua
Lineamientos formacion continua
 
Renovación pedagógica desde el uso de las tic
Renovación pedagógica desde el uso de las ticRenovación pedagógica desde el uso de las tic
Renovación pedagógica desde el uso de las tic
 
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricas
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricasDiaz barriga frida_capitulo_5_rubricas
Diaz barriga frida_capitulo_5_rubricas
 
Fedex Business Model And Competitor Also
Fedex Business Model And Competitor AlsoFedex Business Model And Competitor Also
Fedex Business Model And Competitor Also
 
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy
2016 ENV Ministerial - Pia Heidenmark Cook - IKEA - Circular economy
 

Similaire à Are interpreters better respeakers? An exploratory study on respeaking competences

Respeaking as a part of translation and interpreting curriculum
Respeaking as a part of translation and interpreting curriculumRespeaking as a part of translation and interpreting curriculum
Respeaking as a part of translation and interpreting curriculumUniversity of Warsaw
 
Are interpreters and subtitlers better respeakers?
Are interpreters  and subtitlers better respeakers?Are interpreters  and subtitlers better respeakers?
Are interpreters and subtitlers better respeakers?University of Warsaw
 
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitling
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitlingResearch data as an aid in teaching technical competence in subtitling
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitlingUniversity of Warsaw
 
Presentation劉思竹v4.2 10122608
Presentation劉思竹v4.2 10122608Presentation劉思竹v4.2 10122608
Presentation劉思竹v4.2 10122608思竹 劉
 
Sensory Neural Hearing Loss
Sensory Neural Hearing LossSensory Neural Hearing Loss
Sensory Neural Hearing LossManfred Stoifl
 
saito22research_talk_at_NUS
saito22research_talk_at_NUSsaito22research_talk_at_NUS
saito22research_talk_at_NUSYuki Saito
 
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...ESEM 2014
 
Clovaと自然言語処理
Clovaと自然言語処理Clovaと自然言語処理
Clovaと自然言語処理LINE Corporation
 
Mastering interpretive mode 2
Mastering interpretive mode 2Mastering interpretive mode 2
Mastering interpretive mode 2hhs
 
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...seansgomez
 
Sydney Region ESL Network meeting term 1
Sydney Region ESL Network meeting term 1Sydney Region ESL Network meeting term 1
Sydney Region ESL Network meeting term 1janetfreeman
 
Natural Language Processing (NLP)
Natural Language Processing (NLP)Natural Language Processing (NLP)
Natural Language Processing (NLP)Abdullah al Mamun
 
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...Md Kafiul Islam
 
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtool
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtoolTim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtool
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtoolOnlineconference
 
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010school from far far away
 
Final speech fluency workshop
Final speech fluency workshopFinal speech fluency workshop
Final speech fluency workshopkon1
 
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptx
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptxProject_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptx
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptxASHWIN808488
 

Similaire à Are interpreters better respeakers? An exploratory study on respeaking competences (20)

Respeaking as a part of translation and interpreting curriculum
Respeaking as a part of translation and interpreting curriculumRespeaking as a part of translation and interpreting curriculum
Respeaking as a part of translation and interpreting curriculum
 
Are interpreters and subtitlers better respeakers?
Are interpreters  and subtitlers better respeakers?Are interpreters  and subtitlers better respeakers?
Are interpreters and subtitlers better respeakers?
 
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitling
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitlingResearch data as an aid in teaching technical competence in subtitling
Research data as an aid in teaching technical competence in subtitling
 
Presentation劉思竹v4.2 10122608
Presentation劉思竹v4.2 10122608Presentation劉思竹v4.2 10122608
Presentation劉思竹v4.2 10122608
 
Sensory Neural Hearing Loss
Sensory Neural Hearing LossSensory Neural Hearing Loss
Sensory Neural Hearing Loss
 
saito22research_talk_at_NUS
saito22research_talk_at_NUSsaito22research_talk_at_NUS
saito22research_talk_at_NUS
 
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...
65 - An Empirical Simulation-based Study of Real-Time Speech Translation for ...
 
Clovaと自然言語処理
Clovaと自然言語処理Clovaと自然言語処理
Clovaと自然言語処理
 
Mastering interpretive mode 2
Mastering interpretive mode 2Mastering interpretive mode 2
Mastering interpretive mode 2
 
Berlin Programme
Berlin ProgrammeBerlin Programme
Berlin Programme
 
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...
Improving Listening Skills in Multi-Level Classes With Streaming Video - Powe...
 
Sydney Region ESL Network meeting term 1
Sydney Region ESL Network meeting term 1Sydney Region ESL Network meeting term 1
Sydney Region ESL Network meeting term 1
 
Assessing speaking
Assessing speakingAssessing speaking
Assessing speaking
 
Unit Plan
Unit PlanUnit Plan
Unit Plan
 
Natural Language Processing (NLP)
Natural Language Processing (NLP)Natural Language Processing (NLP)
Natural Language Processing (NLP)
 
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...
Review of Article Titled "A Dual-Mode Human Computer Interface Combining Spee...
 
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtool
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtoolTim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtool
Tim kelly.ihtoc60ipad thepronunciationtool
 
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010
Leveraging on ict in el 2010 final version 8 august 2010
 
Final speech fluency workshop
Final speech fluency workshopFinal speech fluency workshop
Final speech fluency workshop
 
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptx
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptxProject_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptx
Project_Phase1_-_Literature_Review-1[1].pptx
 

Plus de University of Warsaw

Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling?
Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling? Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling?
Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling? University of Warsaw
 
Respeakers and interlingual live subtitlers
Respeakers and interlingual live subtitlersRespeakers and interlingual live subtitlers
Respeakers and interlingual live subtitlersUniversity of Warsaw
 
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.University of Warsaw
 
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...University of Warsaw
 
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.University of Warsaw
 
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitling
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitlingSubtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitling
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitlingUniversity of Warsaw
 
Project based approach to subtitler training
Project based approach to subtitler trainingProject based approach to subtitler training
Project based approach to subtitler trainingUniversity of Warsaw
 
Reading subtitles across devices : A study into the differences in reading p...
Reading subtitles across devices : A  study into the differences in reading p...Reading subtitles across devices : A  study into the differences in reading p...
Reading subtitles across devices : A study into the differences in reading p...University of Warsaw
 
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...University of Warsaw
 
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearing
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearingMultilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearing
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearingUniversity of Warsaw
 
Do shot changes really induce the re reading of subtitles
Do shot changes really induce the re reading of subtitlesDo shot changes really induce the re reading of subtitles
Do shot changes really induce the re reading of subtitlesUniversity of Warsaw
 
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in Spain
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in SpainOnline survey on television subtitling preferences in Poland and in Spain
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in SpainUniversity of Warsaw
 
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowych
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowychWpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowych
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowychUniversity of Warsaw
 
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...University of Warsaw
 

Plus de University of Warsaw (15)

What do we do at AVT Lab
What do we do at AVT Lab What do we do at AVT Lab
What do we do at AVT Lab
 
Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling?
Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling? Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling?
Are faster subtitle reading speeds changing the nature of subtitling?
 
Respeakers and interlingual live subtitlers
Respeakers and interlingual live subtitlersRespeakers and interlingual live subtitlers
Respeakers and interlingual live subtitlers
 
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.
What makes a good subtitle? Understanding people's views on subtitling quality.
 
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...
One, two, three? An eye tracking study on the readability of two-vs. three-li...
 
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.
Where to break up? A study on line breaks in intralingual subtitling.
 
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitling
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitlingSubtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitling
Subtitle presentation times and line breaks in interlingual subtitling
 
Project based approach to subtitler training
Project based approach to subtitler trainingProject based approach to subtitler training
Project based approach to subtitler training
 
Reading subtitles across devices : A study into the differences in reading p...
Reading subtitles across devices : A  study into the differences in reading p...Reading subtitles across devices : A  study into the differences in reading p...
Reading subtitles across devices : A study into the differences in reading p...
 
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...
Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych ...
 
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearing
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearingMultilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearing
Multilingualism in subtitling for the deaf and hard of hearing
 
Do shot changes really induce the re reading of subtitles
Do shot changes really induce the re reading of subtitlesDo shot changes really induce the re reading of subtitles
Do shot changes really induce the re reading of subtitles
 
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in Spain
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in SpainOnline survey on television subtitling preferences in Poland and in Spain
Online survey on television subtitling preferences in Poland and in Spain
 
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowych
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowychWpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowych
Wpływ języka oryginału na czytanie napisów filmowych
 
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...
Open Art – designing a multimedia guide app for people with and without senso...
 

Dernier

Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxVishalSingh1417
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsMebane Rash
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxAreebaZafar22
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17Celine George
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptxMaritesTamaniVerdade
 
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptxRole Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptxNikitaBankoti2
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docxPoojaSen20
 
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
psychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docxpsychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docx
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docxPoojaSen20
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxRamakrishna Reddy Bijjam
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin ClassesCeline George
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxDenish Jangid
 
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxnegromaestrong
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 

Dernier (20)

Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptxAsian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptxRole Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
psychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docxpsychiatric  nursing HISTORY  COLLECTION  .docx
psychiatric nursing HISTORY COLLECTION .docx
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 

Are interpreters better respeakers? An exploratory study on respeaking competences

  • 1. Are interpreters better respeakers? An exploratory study on respeaking competences Agnieszka Szarkowska & Łukasz Dutka Agnieszka Chmiel, Agnieszka Lijewska, Krzysztof Krejtz, Krzysztof Marasek & Łukasz Brocki
  • 2. Respeaking in Poland  Television – No live subtitling on TV – Semi-live subtitling with QWERTY Live events – Conferences – Online interlingual respeaking for canonisation SR software – Newton Dictate (Newton Technologies) – Magic Scribe (Unikkon Integral)
  • 3. Respeaking project (2014-2017) "Respeaking – process, competences, quality" Goal: to examine the competences of respeakers Research question: Are interpreters better respeakers? Three groups of participants –Interpreters and interpreting trainees –Translators and translation trainees –Control group (no interpreting/translation background)
  • 4. Respeaking training No professional respeakers to test Respeaking training  Four two-day workshops (February - May 2015)  Pablo Romero Fresco, Carlo Eugeni, Juan Martinez
  • 5. Tests in the project Working memory capacity tests –Digit Span –Listening Span –Reading Span Paraphrasing tests Proof-reading test Respeaking tests + semi-structured interview
  • 6. Respeaking test Intralingual respeaking (Polish to Polish) –Four 5-minute clips in randomised order –Variables: slow/fast, one speaker/many speakers –Genres: speech, chat shows, news Interlingual respeaking (English to Polish) –Slow one-speaker speech (President Obama in Warsaw)
  • 7. Participants 58 participants –23 translators –23 interpreters –12 controls Demographic data of the sample –Mean age 27.48 (SD 5.71) –51 women, 7 men
  • 9. Preliminary results Participant sample: N=42 Working memory capacity Self-reported cognitive load EEG cognitive load
  • 10. Working memory capacity Group Listening Span Reading Span Digit Span (forward) Digit Span (backward) Interpreters 56.55 36.77 6.22 5.50 Translators 54.35 36.35 6.17 5.58 Controls 49.57 35.71 6.28 5.42 N=42, ANOVA, p<.05
  • 11. Self-reported cognitive load MENTAL DEMAND How mentally demanding was the task? Extremely undemanding to extremely demanding (7-point scale) TEMPORAL DEMAND How hurried or rushed was the task? Extremely unrushed to extremely rushed (7-point scale) FRUSTRATION Describe your level of irritation, stress or annoyance while respeaking this clip. Extremely low to extremely high (7-point scale) DIFFICULTY LEVEL How easy or difficult was the task? Extremely easy to extremely difficult to understand (7-point scale) CONCENTRATION / ENGAGEMENT To what extent could you concentrate on the task (i.e. without thinking about other things)? Not at all to all of the time (7-point scale) adapted from Kruger et al. (2014)
  • 12. Difficulty level 7-point scale: 1 – very difficult 7 – very easy
  • 13. Mental demand 7-point scale: 1 – very undemanding 7 – extremely demanding
  • 14. Frustration 7-point scale: 1 – very low 7 – very high
  • 15. Concentration – self-report vs. EEG Self-report (1-7 scale) EEG
  • 16. Preliminary respeaking data sample Participants –5 translators & 5 interpreters  Video – One speaker – Slow speech NER WER BLEU
  • 17. Accuracy rate in NERstar ACCURACY RATE (NER value) Translators 93.29 Interpreters 94.39
  • 18. Edition vs. recognition errors Edition errors Recognition errors Translators 27.66 72.34 Interpreters 28.75 69.33
  • 20. Word error rate (WER) Reference text: transcription from respeakers Analysed text: SR output Group WER Translators 18.93 Interpreters 14.43
  • 21. BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) Machine translation measure Reference text: transcription of the original speaker Analysed text: transcription from respeakers Group BLEU RATE Translators 56.11 Interpreters 55.15
  • 22. So…? So far… no conclusive evidence that interpreters are better respeakers Ongoing study – more data to come What next? –Correlate quality in respeaking with other measures: what makes a good respeaker? –Implications for respeaker training
  • 23. Acknowledgements This study was supported with the grant no. 2013/11/B/HS2/02762 from the National Science Centre for the years 2014-2017 KRZYSZTOF KREJTZ ŁUKASZ BROCKIAGNIESZKA LIJEWSKA AGNIESZKA CHMIEL KRZYSZTOF MARASEK