1. Proyecto Erasmus+
VIAJE ENTRE CULTURAS:
LA EUROPA DE LOS CONTRASTES
2014-2016
EVENTO MULTIPLICADOR:
LAS INSTITUCIONES EUROPEAS
2. CÓMO FUNCIONA LA UNIÓN EUROPEA
HOW DOES THE EUROPEAN UNION WORK
FONCTIONNEMENT DE L'UNION
EUROPÉENNE
3. INTRODUCCIÓN INTRODUCTION
~Las instituciones y órganos de la Unión, así como sus respectivas
atribuciones, se derivan de los Tratados fundacionales. El
Tratado de la Unión Europea contempla siete instituciones
europeas en sentido estricto.
~Les institutions et les organes de l'Union ainsi que leurs
compétences respectives sont dérivées des traités fondateurs.
Le traité de Maastricht prévoit au sens strict sept institutions
européennes.
~ The institutions and bodies of the Union and their respective
powers are derived from the founding treaties . The Maastricht
Treaty provides for seven European institutions in the strict
sense.
4. LAS SIETE INSTITUCIONES EUROPEAS - THE SEVEN EUROPEAN INSTITUTIONS
LES SEPTS INSTITUTIONS EUROPEENNES
El Consejo Europeo, El Consejo de la Unión
Europea, La Comisión Europea y El
Parlamento Europeo
The European Council , The Council of the
European Union , the European Commission
and the European Parliament
Le Conseil européen , le Conseil de
l'Union européenne , la Commission
européenne et le Parlement européen
Elaboran las políticas y
toman las decisiones
Develop policies and
make decicions
S’ occupent d’élaborer
des politiques et de
prendre des décisions
El Tribunal de Justicia
Justice Court
El Banco Central Europeo
European Cenral Bank
El Tribunal de Cuentas
The Court of Auditors
Garantiza la defensa del Derecho de la
UE
Guarantees the defense of the EU
Su cometido principal salvaguardar la
estabilidad de los precios en la zona del
euro
Its main task is to save and keep the price
stability in the european area
Comprueba la legalidad y regularidad de los
ingresos y gastos de la Unión
Checks the legality and regularity of revenues
and expenses of the Union
5. El Derecho de la Unión Europea - The European Union law - Le droit de l'Union européenne
Constituye un
ordenamiento jurídico
propio, distinto del
Derecho internacional e
integrado en el sistema
jurídico de los Estados
miembros. El
ordenamiento jurídico
de la Unión se basa en
fuentes de Derecho
autónomas. Dada la
diversa naturaleza de
estas fuentes, ha sido
necesario establecer
una jerarquía entre
ellas.
Form its own legal set
of laws, different from
the international laws
and integrated in the
legal system of the
member states. The
legal system of the
Union is based on
autonomous sources.
Given the diverse
nature of these
sources, it has been
necessary to establish
hierarchy between
them
Constitue un ordre
juridique international
et il est intégré dans le
système juridique des
États membres. Le
système juridique de l'
Union est fondée sur les
sources autonomes de
droit . Étant donné la
diversité de ces sources
il a été nécessaire d'
établir une hiérarchie
entre eux.
7. La Commission est
l'institution
européenne qui a le
monopole de l'initiative
législative et des
pouvoirs exécutifs
importants dans des
domaines tels que la
concurrence et le
commerce extérieur .
Il est le principal organe
exécutif de l'Union
européenne et est
formé par un collège de
commissaires composé
d'un représentant par
État membre .
The Commission is the
European institution
that has the monopoly
of legislative initiative
and important
executive powers in
areas such as
competition and
foreing trade.
It is the main executive
body of the European
Union and is formed by
a commissioners school
composed by one
representative per
Member State.
La Comisión es la
institución europea que
tiene el monopolio de
la iniciativa legislativa e
importantes poderes
ejecutivos en ámbitos
como la competencia y
el comercio exterior.
Es el principal órgano
ejecutivo de la Unión
Europea y está formada
por un colegio de
comisarios compuesto
por un representante
por Estado miembro.
9. .
• Esta constituido por los
Jefes de Estado o de
Gobierno de los Estados
miembros
• Impulsa el desarrollo de
la UE y define sus
orientaciones políticas
generales
• Está vinculado a la
Comisión, ya que el
Presidente de esta
forma parte del Consejo
Europeo pero sin
derecho a voto.
• Con la entrada en vigor
del Tratado de Lisboa,
se ha instaurado una
presidencia a largo
plazo del Consejo
Europeo, que se ha
convertido en una
institución de la Unión.
• It is formed by the Heads of
State or Government of the
Member States
• Promotes the development
of the EU and defines its
general policy guidelines
• It is linked to the
Commisiion, as the
President of this part of the
European Concuil, but
without voting rights
• With thee entry into force
of the Treaty of Lisbon has
established a long-term
president of the European
Concuil, wich has become
an institution of the Union
• With the entry into force of
the Treaty of Lisbon has
established a long-term
president of the European
Council , which has become
an institution of the Union.
• Il est constitué par les
chefs d'État ou de
gouvernement des États
membres
• Favorise le
développement de l'UE
et définit les
orientations politiques
générales
• Il est liée à la
Commission , étant
donné que le président
de celle-ci fait partie du
Conseil européen , mais
sans droit de vote .
• Avec l'entrée en vigueur
du traité de Lisbonne on
a créé un président à
long terme du Conseil
européen , qui est
devenu une institution
de l' Union .
11. El número de eurodiputados por cada
país es aproximadamente proporcional
a su población, pero ningún país
puede tener menos de 6 ni más de 96
eurodiputados.
El Parlamento Europeo está ahora
compuesto por 751 diputados,
distribuidos entre los Estados
miembros como sigue: Alemania, 96;
Francia, 74; Italia y el Reino Unido, 73;
España, 54; Polonia, 51; Rumanía, 32;
los Países Bajos, 26; Bélgica, Grecia,
Hungría, Portugal y la República Checa,
21; Suecia, 20; Austria, 18; Bulgaria, 17;
Finlandia, Dinamarca y Eslovaquia, 13;
Croacia, Irlanda y Lituania, 11; Letonia
y Eslovenia, 8; Chipre, Estonia,
Luxemburgo y Malta, 6.
The number of eurodiputies pero
country is proportional to its
population, but no county can can have
less than six or more than ninety-six
eurodiputies.
The European Parliament is now
composed of 751 members ,
distributed among the Member States
as follows : Germany 96 ; France , 74 ;
Italy and the United Kingdom, 73;
Spain , 54; Poland, 51; Romania , 32;
the Netherlands , 26; Belgium, Greece ,
Hungary , Portugal and the Czech
Republic 21 ; Sweden , 20 ; Austria , 18
; Bulgaria, 17; Finland, Denmark and
Slovakia , 13; Croatia, Ireland and
Lithuania , 11; Latvia and Slovenia, 8;
Cyprus, Estonia, Luxemburg and Malt,
6.
Le nombre de députés par pays est à
peu près proportionnel à sa population
, mais aucun pays ne peut avoir moins
de 6 ou plus de 96 députés .
Le Parlement européen est désormais
composé de 751 membres , répartis
entre les États membres comme suit :
Allemagne 96 ; France , 74 ; L'Italie et
le Royaume-Uni , 73 ; Espagne, 54 ;
Pologne, 51 ; Roumanie, 32 ; Pays-Bas,
26 ; Belgique, la Grèce , la Hongrie , le
Portugal et la République tchèque 21 ;
Suède, 20 ; Autriche, 18 ; Bulgarie, 17 ;
Finlande, le Danemark et la Slovaquie ,
13 ; Croatie, l'Irlande et la Lituanie , 11
; La Lettonie et la Slovénie , 8 ; Chypre,
l'Estonie , le Luxembourg et Malte , 6 .
12. Comisiones-Committees-Commissions
Los diputados se organizan
en 20 comisiones, dos
subcomisiones y 39. El
Parlamento también envía
una delegación a la
Asamblea Paritaria
constituida en el marco del
Acuerdo entre los Estados
de África, el Caribe y el
Pacífico (ACP) y la UE. El
Parlamento también puede
crear comisiones
especiales
Members are organized
into 20 committees , two
subcommittees and 39.
The Parliament also sent a
delegation to the Joint
Assembly established
under the Agreement
between the African ,
Caribbean and Pacific
(ACP) and the EU.
Parliament can also set up
special committees
Les membres sont répartis
en 20 commissions , deux
sous-comités et 39. Le
Parlement a également
envoyé une délégation à
l'Assemblée mixte institué
par l' accord entre les pays
d'Afrique , des Caraïbes et
du Pacifique (ACP ) et l'UE .
Le Parlement peut
également créer des
comités spéciaux
13. Órganos políticos
• la Mesa (el Presidente y
los catorce
Vicepresidentes)
• la Conferencia de
Presidentes (el
Presidente y los
presidentes de los grupos
políticos
• los cinco Cuestores
(encargados de los
asuntos económicos y
administrativos que
afecten a los diputados)
• la Conferencia de
Presidentes de Comisión
• la Conferencia de
Presidentes de
Delegación
Political Bodies
• The Bureau (the President
and Vice fourteen)
• The Conference of
Presidents (the President
and the presidents of the
political groups)
• Quaestors five
(responsible for economic
and administrative
matters concerning
Members)
• The Conference of
Comittee Chairs
• The conference of
Delegation Chairmen
Organes politiques
• le Bureau (le Président et
les quatorze vice-
présidents)
• la Conférence des
Présidents ( le président
et les présidents des
groupes politiques
• cinq Questeurs ( en
charge des questions
économiques et
administratives
concernant les députés )
• la Conférence des
présidents des
commissions
• la Conférence des
présidents des
délégations
14. Competencias del
Parlamento Europeo
• Aprobar la legislación de
la UE, junto con el
Consejo de la Unión
Europea, a partir de las
propuestas de la
Comisión Europea
• Revisar el programa de
trabajo de la Comisión y
pedirle que elabore
propuestas de
legislación
• Control democrático de
todas las instituciones
de la UE
• Examinar las peticiones
de los ciudadanos y
realizar investigaciones
• Establecer el
presupuesto de la UE
junto con el Consejo
Powers of the European
Parliament
• To approve EU
legislation, with the
Council of the European
Union as of the
proposals of the
European Comission
• To review the work
program of the
comission and ask to
draw up proposals for
legislation
• Democratic control of all
EU institutions
• To Examine petitions
from citizens and to
research
• To set the EU budget
with the Council.
Pouvoirs du Parlement
européen
• Approuver la législation
de l'UE , avec le Conseil
de l'Union européenne ,
sur la base des
propositions de la
Commission européenne
• Examiner le programme
de travail de la
Commission et
demander à élaborer
des propositions pour la
législation
• Le contrôle
démocratique de toutes
les institutions de l'UE
• Examiner les pétitions
des citoyens et de
mener des recherches
• Régler le budget de l'UE
avec le Conseil
15. El consejo de la union europea
Le Conseil de l'Union européenne
The Council of the European Union
16. El Consejo de la Unión
europea es
la Institución en la que se
encuentran representados
los gobiernos nacionales
de los 28 Estados
miembros a través de
sus ministros.
Define algunas políticas y
comparte con el
Parlamento Europeo
funciones presupuestarias
y legislativas
The European Union
Council is the institution
where the 28 national
governments members are
represented through their
ministers.
It establishes some
policies and share
legislative and budgetary
functions with the
European Parliament
Le Conseil de l'Union
européenne est
l’institution où les
gouvernements des
états membres par ses
ministres
Le Conseil définit
quelques politiques et
partage avec Parlement
européen fonctions
législatives et
budgétaire.
17. EL TRIBUNAL DE CUENTAS
THE COURT OF AUDITORS
LA COUR DES COMPTES
18. El Tribunal de Cuentas
Europeo (TCE) es la
institución europea,
encargada de la
auditoría y la
fiscalización de los
presupuestos de la
Unión Europea. El TCE no
tiene poder jurídico,
pero contribuye a la
gestión del los
presupuestos de la UE.
The European Court of
Auditors (TCE ) is the
European institution in
charge of the audit of
the budgets of the
European Union. TCE has
no legal power, but
contributes to the
management of the EU
budget .
La Cour des comptes
européenne (ECA ) est
l'institution européenne
chargée de la vérification
et le contrôle des
budgets de l'Union
européenne. Le TCE n'a
pas le pouvoir légal, mais
contribue à la gestion du
budget de l'UE
Composición - Composition
El TCE está compuesto por un
representante de cada estado
miembro. Dichos representantes son
nombrados por el Consejo de la UE
habiendo consultado de antemano
al Parlamento Europeo
TCE is composed of one
representative from each
member state. These
representatives are
appointed by the EU Council
having consulted the
European Parliament
beforehand .
Le TCE est composé
d'un représentant de
chaque Etat membre
. Ces représentants
sont nommés par le
Conseil de l'UE après
consultation du
Parlement européen.
19. Actividades del TCE
• Vigila los ingresos y
gastos de la UE
• Controla a las personas
u organizaciones que
manejan dinero de la
UE
• Informa de actividades
ilegales
• Elabora un informe
anual para el
Parlamento de la UE y
el Consejo
• Aconseja a los
responsables políticos
de UE sobre como
mejorar la gestión
• Se cerciora de que se
hayan cumplido los
objetivos de la UE de la
manera más eficiente
CA Activities
• To guard revenues and
expensitures of the EU
• To manage people or
organizations that
manage EU money
• To report illegal
activities
• To prepare an annual
report for the EU
Parliamient and the
Concuil
• To advise EU policy
makers on how to
improve management
• To make sure that they
have achived the EU
objectives in the most
efficient manner
Activités de la CEA
• Surveille les recettes et
les dépenses de l'UE
• Contrôle les personnes
ou les organisations
qui gèrent l'argent de
l'UE
• Informe sur les
activités illégales
• Prépare un rapport
annuel pour le
Parlement européen et
le Conseil
• Conseille les décideurs
européens sur la façon
d' améliorer la gestion
• Confirme qu´ils ont
respecté les objectifs
de l'UE de la manière
la plus efficace
21. Garantiza la correcta
interpretación y aplicación
del Derecho primario y del
Derecho derivado de la
Unión Europea en su
territorio. El Tribunal de
Justicia controla la
legalidad de los actos de
las instituciones de la
Unión y determina si los
Estados miembros han
cumplido las obligaciones
que les incumben en
virtud del Derecho
primario y del Derecho
derivado. Asimismo,
interpreta el Derecho de
la Unión a petición de los
jueces nacionales.
It ensures the correct
interpretation and
application of primary
legislation of the
European Union on its
territory. The Court of
Justice controls the
legality of acts of the
institutions of the Union
and determines whether
Member States have
complied with the
obligations under primary
law and derivated
legislation . It also
interprets EU law at the
request of national judges.
Il est responsable de la
compétence de l'Union
européenne . Aussi, il
assure la bonne
interprétation et
l'application de la
législation primaire et
secondaire de l'Union
européenne sur son
territoire . La Cour
contrôle la légalité des
actes des institutions de
l'Union et détermine si les
États membres se sont
conformés aux obligations
découlant du droit
primaire et la législation
secondaire. Il interprète
également le droit de l'UE
à la demande des juges
nationaux.
22. Está integrado por tres órganos jurisdiccionales
It consists of three courts
Il se compose de trois tribunaux
• Su misión es
interpretar y aplicar
el Derecho de la
Unión Europea
Tribunal
de
Justicia
• Se integra en
la Institución del Tribunal
de Justicia de la Unión
Europea
• será competente para
entender en primera
instancia de determinados
recursos directos
interpuestos por personas
físicas y jurídicas
Tribunal
General
• Forma parte del Tribunal de
Justicia de la Unión Europea
• Garantizar que la legislación
de la UE se interprete y
aplique de la misma manera
en cada uno de los países
miembros
Tribunal
de
Función
Pública
• Sa mission est
d'interpréter et d'
appliquer le droit
de l'Union
européenne
Cour de
Justice
• Il est intégré dans la
Cour de justice de
l'Union européenne
• El il est compétent en
première instance
pour certaines actions
directes introduites
par des personnes
physiques et morales
Tribunal
Général
• Une partie de la Cour
de justice de l'Union
européenne
• Assure que la
législation
européenne soit
interprétée et
appliquée de la même
manière dans chaque
pays membre
Tribunal
de la
Fonction
Publique
• Its mission is to
performe and
apply European
Union law
The
Court of
Justice
• It is integrated into
the Institution Court
of Justice of the
European Union
• It shall have
jurisdiction in the first
instance for certain
direct actions brought
by individuals and
legal entities.
The
General
Court
• It belongs the Court of
Justice of the
European Union
• It ensures that EU
legislation is
interpreted and
applied in the same
way in each member
country.
The
Civil
Service
Tribunal
24. El Banco Central
Europeo (BCE) es la
institución que maneja
la política monetaria y
económica de la UE y
cuyo principal objetivo
es mantener estable los
precios y el valor del
euro.
The European Central
Bank(ECB) is the
institution that
manages the monetry
and economic policy
of the EU, whose
main objective is to
keep steady prices
and the value of the
euro.
La Banque centrale
européenne (BCE ) est
l'institution qui gère la
politique monétaire et
économique de l'UE ,
dont l'objectif principal
est de maintenir la
stabilité des prix et la
valeur de l'euro .
25. Actividades del BCE
• Fijar los tipos de
interés a los que
presta a los bancos
comerciales de la
eurozona
• Mantener el
equilibro de los
tipos de cambio
• Garantizar el buen
funcionamiento de
los mercados y las
instituciones
financieras
• Gestionar las
reservas de divisas
de los países de la
eurozona
• Controlar la
impresión de
billetes
ECB Activities
• Set the kind of
interest that lends
commercial banks
in the eurozone
• Keep the balance
of exchange rates
• Ensure the proper
working of markets
and financial
institutions
• Managing foreign
exchange reserves
of the countries of
the eurozone
• Control the printing
of the bills.
Activités de le BCE
• Fixer les taux
d'intérêt auxquels il
prête aux banques
commerciales dans
la zone euro
• Maintenir l'équilibre
du taux de change
• Assurer le bon
fonctionnement des
marchés et des
institutions
financières
• Gérer les réserves
de change des
pays de la zone
euro
• Contrôler
l'impression des
billets de banque
28. Este es el cometido de cada una de las siete instituciones de la Unión Europea
y como funcionan y se ayudan entre si, para que funcione la Unión Europea.
Este sistema se ha ido mejorando con los años, desde su inicio en 1957 con
la Comunidad Económica Europea (CEE).
● This is the task of each of the seven institutions of the European Union and
how they work and help each other, so that the European Union works. This
system has been improved over the years, since its begining in 1957 with
the European Economic Community ( EEC) .
● Celle-ci est la tâche de chacune des sept institutions de l'Union européenne
et comment elles fonctionnent et s’aident les unes les autres, pour le bon
fonctionnement de l'Union européenne . Ce système a été amélioré au fil
des ans , depuis sa création en 1957 avec la Communauté économique
européenne (CEE ) .