Presentation from ICTD2013 conference (http://ictd2013.info) accessibility workshop on Dec 10, 2013 in Cape Town, South Africa. Download PDF, PPT version at: http://open.umich.edu/node/7934/. Slides are CC BY 2013 The Regents of the University of Michigan
Workshop description: "Accessible Technology in ICTD"
Organiser: Joyojeet Pal
This session will introduce participants to accessibility and assistive technology and their role in ICTD. A lecture and interactive form workshop will introduce concepts of disability studies, international law related to accessibility and various assistive technologies.
ICTD2013 - Accessibility Workshop - Crowd-sourcing subtitles to increase access to educational videos
1. Crowd-sourcing subtitles to increase
access to educational videos
Policy
Technical
Social
Social
Synthesis
Kathleen Ludewig Omollo
International Program Manager, Office of Enabling Technologies
University of Michigan Medical School
ICTD2013 Conference, December 10, 2013
Download slides:
http://openmi.ch/crwd-cc-ictd2013
Except where otherwise noted, this work is available under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Copyright 2013 The Regents of the University of Michigan
2. Policy:
Individual
Access
•
Americans
with
Disabili9es
Act
is
reac9ve;
ins9tu9ons
must
respond
to
specific
requests
for
accessibility.
•
e.g.
student
who
is
blind
can
request
privileged
access
to
full
digital
text
from
Google
Books
partnership
with
university
library,
including
digital
copies
that
are
copyright
restricted
to
general
public.
2
3. Policy:
Public
Service
The
mission
of
the
University
of
Michigan
is
to
serve
the
people
of
Michigan
and
the
world
through
preeminence
in
crea4ng,
communica4ng,
preserving
and
applying
knowledge,
art,
and
academic
values,
and
in
developing
leaders
and
ci9zens
who
will
challenge
the
present
and
enrich
the
future.
Source:
hGp://president.umich.edu/mission.php
3
4. Policy:
Public
Access
•
Privacy:
•
If
you
film
someone
and
intend
to
publicly
distribute
result,
you
need
his
or
her
informed
consent.
•
Copyright:
•
CapAons
or
translaAons
are
derivaAve
works
of
the
original
video
and
require
permission/license.
4
5. Policy:
Public
Access
Open.Michigan
(hGp://open.umich.edu),
Two
goals:
1. to
sustain
a
thriving
culture
of
sharing
knowledge
at
U-‐M
2. to
provide
comprehensive
public
access
to
all
of
U-‐M’s
scholarly
output
5
6. Policy:
Public
Access
“Open”
by
unbundling
educa9onal
content
so
that
it
is
portable
across:
▪ structures
(e.g.
courses,
tutorials)
▪ mediums
(e.g.
print,
digital,
audio)
▪ devices
(e.g.
desktop,
tablet,
phone)
▪ types
of
networks
(online,
offline,
hybrid)
▪ audiences
and
markets
(e.g.
languages,
K-‐12
vs.
undergraduate,
all
free
vs.
free
sample)
6
8. Cap9oning
and
Transla9on:
Technical:
Op9ons
Translator
View
in
Amara.org
Sub9tles
–
Openly
Editable
hGp://amara.org/
(formerly
hGp://universalub9tles.org)
Auto-‐transcribe
audio;
Auto-‐sync
transcript;
Sub-‐9tles
by
invita9on
hGps://support.google.com/youtube/topic/3014331
Design
for
Different
Learner
Styles
hGp://www.floeproject.org/
Slides
to
Web
Accessible
Text
hGp://slideshare.net
8
9. Cap9oning
and
Transla9on:
Technical:
Op9ons
Translator
View
in
Amara.org
Text
to
Text
(e.g.
Language,
Level)
hGp://www.transifex.com/
MOOC
from
Open
University
UK
on
Open
Transla9on
hGp://www.ot12.org/
9
10. Cap9oning
and
Transla9on:
Technical:
Amara.org
Features
Translator
View
in
Amara.org
• Par9cipatory:
Anyone
can
view,
create,
edit
sub9tle
• Versioning:
Track,
revert
sub9tles
for
given
language
• Import/export
in
standard
formats
• Open
source
plakorm
10
11. Cap9oning
and
Transla9on:
Technical:
Amara.org
Features
Translator
View
in
Amara.org
• API:
Query
number
of
sub9tles
and
9tles/languages
for
tracks
• Syncing:
Edit
in
Amara,
automa9cally
push
new
sub9tles,
sub9tle
link
to
your
YouTube
channel
11
12. Cap9oning
and
Transla9on:
Technical:
Sub9tle
Viiew
in
Amara.org
Translator
View
n
Amara.org
Image
source:
hGp://www.amara.org/en/videos/mgnz9QiwlRQS/info/staining-‐of-‐a-‐gram-‐posi9ve-‐
bacterium/,
Fair
Use
12
14. Technical:
YouTube.com
Features
• Turn
cap9ons
on/off
• Auto-‐transcribe
or
auto-‐translate
• Search/browse
cap9ons
to
jump
to
matching
9me
in
video.
• If
shared
under
Crea9ve
Commons
AGribu9on
3.0
license,
a
remix
buGon
allows
you
to
copy
the
video
your
account
to
modify/mash-‐up.
14
15. Social:
Ease
Sign-‐Up,
Promote
Results
Image
sources:
hGp://open.umich.edu/educa9on/med/oernetwork/med/microbiology/clinical-‐microbio-‐
15
lab/2009,
CC
BY
NC
Yaw
Adu-‐Sarkodie,
Cary
Engleberg,
Charles
Agyei
Osei
16. Social:
Ease
Sign-‐Up,
Promote
Results
Our
cap9oning
and
transla9on
is
ongoing.
All
languages
are
encouraged.
Image
source:
hGp://www.youtube.com/watch?v=kvQWKcMdyS4
,
Fair
Use
16
17. Social:
Recognize
Volunteers
Screenshot
of
hGps://open.umich.edu/blog/
2013/08/22/interview-‐with-‐eve-‐
nabulya-‐luganda-‐transla9ons-‐for-‐
my-‐community/,
CC
BY
Eve
Nabulya
17
18. Social:
Open.Michigan
Cap9on
Results
*numbers
from
Nov.
21,
2013
#
LANGUAGES
PER
VIDEO
OTHER
THAN
ENGLISH
#
VIDEOS
6
3
5
2
4
5
3
6
2
36
1
1
TOTAL
VIDEOS
*31
IN
ORIGINAL
CAMPAIGN,
MORE
ADDED
LATER
53
#
VOLUNTEERS
PER
#
CAPTIONS
COMPLETED
TRANSLATION
2
(TRANSLATOR
AND
REVIEWER)
43
1
96
TOTAL
139
More
details:
hGp://openmi.ch/transla9on-‐
avu13
18
19. Social:
Open.Michigan
Cap9on
Results
*numbers
from
Nov.
21,
2013
AFFILIATION
OF
VOLUNTEERS
#
VOLUN-‐
TEERS
UNIVERSITY
OF
MICHIGAN
ACTIVE
MEMBER
OR
ALUMNI
27
EXTERNAL
OR
UNKNOWN
35
#
CAPTIONS
CONTRIBUTED
#
VOLUN-‐
TEERS
CONTRIBUTED
>=1
cap9on
35
1
12
MAX
=
31
1
MEDIAN
2
MEAN
More
details:
hGp://openmi.ch/transla9on-‐avu13
4.63
19
20. AVU
Recap:
Crowd-‐sourcing
Lessons
from
November
Panel
African
Virtual
University
(AVU)
Conference
November
22,
2013
African
Virtual
University,
Siyavula,
University
of
Michigan
hGp://open.umich.edu/node/7915/
20
21. AVU
Recap:
Lessons
from
Panel
1. Address
copyright
of
original
and
cap9ons
(try
open
licenses)
2. Review
original
for
quality,
accuracy
3. Design
workflows
to
accommodate
varying
9me
commitment,
availability,
levels
of
subject
knowledge.
21
22. AVU
Recap:
Lessons
from
Panel
4. Recruit
volunteers
using
formal
and
informal
social
networks
5. Develop
a
lexicon
of
core
technical
terms
for
the
given
subject
6. Use
sowware
to
manage
parallel
work
and
versioning
22
23. AVU
Recap:
Lessons
from
Panel
7. Arrange
proofreading
8. Review
formaxng
of
cap9ons/
transla9ons
for
consistency
of
style
9. Recognize
or
reward
the
contribu9ons
of
volunteers
10. Promote
the
results
(more
volunteers,
more
learners)
23
24. Thank
You
Email:
open.michigan@umich.edu
TwiQer:
@open_michigan
Access
this
slide
set:
hGp://openmi.ch/crwd-‐cc-‐ictd2013
Project
details
(ongoing
sign-‐up):
hGp://openmi.ch/transla9on-‐overview
Image
sources:
Paper,
envelope
icons
from
clker.com,
public
domain.
Others
from
TwiGer,
Slideshare.
24