1. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Tel: +44 (0)191 490 1547
Fax: +44 (0)191 477 5371
Email: northernsales@thorneandderrick.co.uk
Website: www.heattracing.co.uk
www.thorneanderrick.co.uk
2. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
001 pp02.05.11
Edition N°9
05 - 2011
Whilst every effort has been made to ensure the accuracy of this catalogue at time
of publication, we reserve the right to supply equipment in line with current design
specifications and recommend that critical parameters are checked at the order stage.
Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations données
dans ce catalogue à sa date de publication, nous nous réservons le droit de livrer
des matériels suivant caractéristiques actualisées, et nous recommandons en conséquence
aux passeurs d'ordre de vérifier les paramètres critiques avant toute commande.
Tous nos produits concernés par la
Directive Equipement Sous Pression 97/23/CE,
dite "D.E.S.P." répondent aux exigences visées
par l'article 3 - Point 3.
Si les conditions d'utilisation ne correspondent
pas à cet article, il est de la responsabilité de
l'acheteur de nous communiquer la catégorie de
l'équipement sous pression ou à défaut, toutes
les informations nécessaires à sa définition.
The European Pressure Directive 97/23/EC (PED)
is applicable to all systems having a maximum
allowable pressure of 0.5 barg or above.
At Chromalox we are able to offer you equipment
that satisfies the requirements of the Directive
for Categories I, II, III & IV.
It is essential that you ensure full process
information is given prior to ordering to enable
our trained engineers to check for PED compliance.
Pour tous matériels spécifiques suivant
normes américaines ou canadiennes, consulter
notre site “www.chromalox.com” ou demandez
notre catalogue “Edition USA”.
If you look for specific equipments answering to
american or canadian standards, please consult
our “www.chromalox.com” web site, or request
our catalogue “US Edition”.
3. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
002 31.10.12
For more than 85 years, customers have relied
on Chromalox for the utmost in quality
and innovative solutions for
industrial heating applications
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
It is our policy to automatically update our product
specifications to comply with or exceed the standards
set by EU legislation.
All our products meet the requirements of the Low
Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC and where applicable
the EMC Directive 89/336/EEC and the Machinery
Directive 89/392/EEC.
Chromalox has a total commitment to Quality.
Our manufacturing plants and design offices are
registered as complying with all the requirements
of ISO 9001 : 2000.
To our customers this means complete confidence
in every phase of design, production, inspection
and after sales service.
Where requirements dictate that electrical equipment
must to be suitable for installation in a hazardous area,
Chromalox can offer a comprehensive range of certified
equipment.
Certification includes: ATEX 94/9/EC - IECEX - CSA -
SAA - BKI - EVPU - GOST
Chromalox combines the experience of four of
Europe’s longest established heating companies.
Our technical sales team welcomes
the opportunity to discuss your application with
the objective of providing the optimum
heater/control package.
Our dedicated after sales service organisation
ensures our customer support does not end with
your delivery
GOST CE CSA IEC Ex ASME Factory Mutual
4. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
00331.10.12
Depuis plus de 85 ans, les utilisateurs de matériels
électrothermiques industriels ont adopté Chromalox
pour son plus haut niveau de qualité
et pour ses technologies innovantes
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Nous assurons la mise à jour systèmatique de nos
spécifications pour nous conformer, voire devancer
les exigences des réglementations européennes.
Tous nos produits répondent aux directives basse
tension 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE
du 22.7.93 ou lorsqu'elles s'appliquent, aux directives
électromagnétiques 89/336/CEE et Directives Machines
89/392/CEE.
Lorsque l'environnement exige des matériels
adaptés aux atmosphères explosibles,
Chromalox propose une large gamme de produits
certifiés ATEX, mais aussi GOST - IECEX - CSA
BKI - EVPU - UL - etc...
Des câbles chauffants EEx e pour traçage, aux
plus gros réchauffeurs EEx d pour gaz en circulation,
Chromalox peut répondre à tous vos besoins de
process industriels.
Chromalox est totalement engagé dans une politique
de qualité, avec bureaux d'étude et usines certifiées
ISO 9001.
Nos clients reçoivent ainsi l'assurance d'une qualité
de prestations et de produits allant de la définition
du matériel à sa fabrication, à son contrôle et à
son service après vente.
Chromalox associe l'expérience de quatre sociétés
de grande notoriété.
Notre équipe technico-commerciale se tient à
votre disposition pour vous proposer la meilleure
solution thermique globale (matériel chauffant
associé à son système de contrôle)
Notre organisation après vente garantit à nos
clients un service qui ne s'arrête pas à la livraison.
ATEX KOSHA CCOE CQST BSI UL
5. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
SOMMAIRE
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Pages 012 à 046
Eléments chauffants
Thermoplongeurs
Réchauffeurs à circulation
Chauffages de process
Chauffages d'air et IR industriels
Chauffages d'ambiances industrielles
Traçages électriques
Sécurités et régulations thermiques
Informations techniques
Pages 047 à 096
Pages 097 à 103
Pages 104 à 116
Pages 117 à 122
Pages 123 à 143
Pages 144 à 183
Pages 184 à 225
Pages 226 à 240
CHROMALOX FRANCE
23 route de Chateau Thierry
Noyant et Aconin
BP107
02203 SOISSONS cedex
FRANCE
Tel : +33.(O)3 23 74 39 39
Fax: +33.(0)3 23 74 39 00
E mail:
ventes@chromalox.fr
WWW.chromalox.fr
00510.09.10
CONTENTS
Component heating
Immersion heaters
Circulation heaters
Process and packaged systems
Process air and radiant heaters
Comfort air and radiant heaters
Electric trace heating
Heating control and safety
Technical informations
Pages 012 to 046
Pages 047 to 096
Pages 097 to 103
Pages 104 to 116
Pages 117 to 122
Pages 123 to 143
Pages 144 to 183
Pages 184 to 225
Pages 226 to 240
6. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Illustrated synopsis / Sommaire illustré
Page 013 to / à 022
Résistances blindées tubulaires
Sheathed tubular elements
Page 023 to / à 024
Résistances blindées
monotubulaires
Monotubular sheathed elements
Page 025 to / à 026
Eléments ailetés
Fin elements
Page 027 to / à 031
Cartouches
Cartridges
Page 032 to / à 036
Résistances plates
Strip and ring heaters
Page 037 to / à 040
Colliers chauffants et
Eléments miniatures formables
Band heaters and
Miniature heaters
Page 041
Eléments surmoulés
Cast heaters
Page 042
Eléments chauffants souples
Flexible heaters
Page 044 and / et 045
Accessoires de racordement
d’alimentation
Connection and supply
accessories
Page 043
Résistances sur barillets
Ceramic core elements
Page 048 to / à 053
Thermoplongeurs sur bouchon pour
chauffage d’eau en ambiance industrielle
Screw immersion heaters for
water in safe area
Page 054 to / à 056
Thermoplongeurs sur bouchon pour
chauffage d’eau en ambiance explosible
Screw immersion heaters for
water in hazardous area
Page 057 to / à 059
Thermoplongeurs sur bouchon pour
chauffage d’huile en ambiance industrielle
Screw immersion heaters for
oil in safe area
Page 060 to / à 062
Thermoplongeurs sur bouchon pour
chauffaged’huileenatmosphèreexplosible
Screw immersion heaters for
oil in hazardous area
Page 063 to / à 068
Thermoplongeurs sur bride pour
chauffage d’eau en ambiance industrielle
Flange immersion heaters
for water in safe area
Page 069 to / à 073
Thermoplongeurs sur bride pour
chauffaged’eauenatmosphèreexplosible
Flange immersion heaters for
water in hazardous area
006 12.05.09
7. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Illustrated synopsis / Sommaire illustré
Page 074 to / à 079
Thermoplongeur sur bride pour
chauffage d’huile en ambiance industrielle
Flange immersion heaters
for oil in safe areas
Thermoplongeur sur bride pour
chauffaged’huileenatmosphèreexplosible
Flange immersion heaters
for oil in hazardous areas
Page 080 to / à 085 Page 086 to / à 093
Thermoplongeurs bord de cuve
pour bains corrosifs
Overside heaters
for corrosive baths
Page 094 to / à 096
Thermoplongeurs pour
applications spéciales
Special immersion heaters
Page 097 to / à 101
Réchauffeurs d’eau en circulation
Water circulation heaters
Page 102
Réchauffeurs de liquides spéciaux
ou corrosifs en circulation
Circulation heaters for
special or corrosive liquids
Page 103
Réchauffeurs d’huiles en circulation
Oil circulation heaters
Page 104 to / à 109
Réchauffeurs de gaz ou liquides
en process
Process gas or liquid
circulation heaters
Page 110 and / et 111
Chauffage d’air en process
Process air heating
Page 112
Chauffage d’air en atmosphère
explosible
Air heating in hazardous areas
Page 113
Eléments chauffants souples pour
thermographie infrarouge en aviation
Heating mats for
aircraft infrared thermography
Page 114 and / et 115
Armoires de commande et
de régulation en process
Process controls panels
00712.05.09
Page 116
Ingenierie traçage
Heat tracing engineering
Page 117 and / et 118
Résistances anticondensation
Anticondensation heaters
Page 119
Emetteurs infra rouges
pour procédés industriels
Infrared heaters
for industrial process
Page 120 to / à 122
Batteries pour chauffage
d’air industriel
Etuves industrielles
Industrial air duct heaters
8. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Illustrated synopsis / Sommaire illustré
Page 123
Radiateur à remplissage liquide pour
atmosphères GAZ ou POUSSIERE
Liquid filled radiators for
GAS or DUST hazardous area
Page 124
Convecteurs pour locaux industriels
Convection heaters for
industrial premise
Page 125 and / et 126
Convecteurs pour locaux
en atmosphère explosible (GAZ)
Convection heaters for
hazardous area (GAS)
Page 127 to / à 130
Aérothermes pour locaux industriels
Fan heaters for industrial premises
Page 131
Câbles chauffants + accessoires
pour traçage industriel
Fan heaters for hazardous areas
Page 132 and / et 133
Batteries terminales
rectangulaires et circulaires
Aérothermes pour locaux
à ambiance explosible
Air duct heaters Heating cables + accessories
for industrial trace heating
Page 144 to / à 158Page 134 to / à 143
Emetteurs infra rouge confort
Infrared confort heaters
Page 164 and / et 165
Tuyaux flexibles chauffants
Heated Hoses
Page 160 and / et 161
Demande d’étude de traçage
Request for heat tracing design
Page 159
Traçage par tube à effet de peau
Skin effect trace heating
Page 162 and / et 163
Câbles chauffants
pour applications spéciales
Special heating cables
Page 166 and / et 167
Couvertures, panneaux,
et tissus chauffants
Heating blankets, mats, and panels
Page 168 to / à 171
Ceintures chauffantes pour fûts
et manteaux chauffants
Drum heaters and heating jackets
Page 172 to / à 181
Protection contre le gel et la neige
dans les bâtiments
Freeze and snow protection
in buildings
Chauffage par le sol
des locaux industriels
Floor heating in industrial buildings
Page 182 and / et 183
008 12.05.09
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
9. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Illustrated synopsis / Sommaire illustré
Page 186 to / à 189
Thermostat pour intégration
Thermostats for integration
Page 190 to / à 192
Régulation de température ambiante
(atmosphère industielle ou explosible)
Ambient temperature controls
(safe or hazardous areas)
Page 196 to / à 197
Thermostats ou sondes à canne directe
(atmosphère industrielle ou explosible)
Rod thermostats or sensors
(safe or hazardous areas)
Page 193 to / à 195
Thermostats ou sondes avec mesure déportée
(atmosphère industrielle ou explosible)
Thermostats or sensors with stood-off
measurement (safe area or hazardous area)
Page 198 to / à 201
Sondes Pt 100 ou thermocouples suivant
conceptionstandardiséepourfabricationsurmesure
Pt 100 sensors or thermocouples according
to standard designs, and made to order
Page 202 and / et 203
Thermocouples pour l’industrie
du plastique
Thermocouples for plastic industry
Page 204 and / et 205
Accessoires pour thermostats
ou sondes
Accessories for thermostats
or sensors
Régulateurs de température
Temperature controllers
Page 206
Doseurs de puissance
Power regulators
Page 214 to / à 217
Page 226 to / à 238
Technical informations / Information techniques
Page 207 to / à 213
Relais statiques ou variateurs
de puissance
Thyristor relays or power controllers
Page 218 to / à 223
Armoires standardisées
de commande et de régulation
Standard control panels
Page 224 to / à 225
Controlleurs divers
Various controls
00905.05.09
10. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Index références des produits par ordre alphabétique
Products references index by alphabetical order
1..
B
A
D
F
G
I
K
C CAB
CABD
CABD
CAC
CAC-EX
CAD
CAHT
CAJ
CALYPSO
CAT
CATS
193
152
178
193
194
188
045
188
128
188
189
E
J
H
010 18.07.12
021
208
208
209
209
210
206
212
212
213
389
1320
1420
1510
1515
1620
1620-DE
3340
3380
9000
035
118
128
113
025
026
026
026
103
099
025
204
150
176
A
ACH
ADP
AIRKIT
ARI
ARI 25
ARI 316L
ARI 40
ARO (oil)
ARW (water)
ASI
AST
AT
AT
119
205
112
024
036
141
140
177
153
152
177
037
045
140
140
094
132
132
BA
BASI
BAT-EX
BECM
BH
BHC
BHSS
BJB
BJEP
BJP
BJP
BM
BMI
BRD
BRF
BT
BTC
BTS
125
038
027
027
162
169
162
040
162
163
196
196
197
224
093
207
168
170
168
028
028
042
040
155
186
187
023
023
024
224
044
133
204
204
204
204
093
218
037
044
214
217
141
215
186
191
129
126
053
148
148
148
131
CAW
CB
CBCI
CBCL
CCB
CCC
CCF
CCRS
CCSP
CCWK
CDB
CDJ
CDJ-EX
CDP
CDS
CEDD
CFB
CFI
CFR
CHDM
CHDP
CISA
CKH
CL
CLB
CLS
CMC
CMC-DIRL
CMC-DISS
CNF
CNO
CONTRACT
CPC
CPJ
CPK
CPT
CRAC
CRAC
CS
CSHT
CST
CSWAM
CSWGP
CSWLS
CTB
CTN-IRE
CUH
CVEP
CW (water)
CWL
CWMM
CWMS
CXH-A
DCR
DEI
205
021
021
044
206
DG
DHE
DHM
205
022
168
170
129
020
022
095
014
018
112
085
073
EB
ECE
ECF
ECI
EDRA
EF
EML
EO
ER
ER std
EX-AH
EXF (oil)
EXF (water)
078
068
077
067
094
164
127
036
067
077
112
118
056
082
083
071
072
082
084
071
062
062
056
060
054
197
079
067
036
150
176
059
095
F (oil)
F (water)
FA (oil)
FA (water)
FC
FCWS
FINNWIK
FMH
FO (water)
FO (oil)
FP-AH
FPAC
FPCW (water)
FPF (oil)
FPF (oil)
FPF (water)
FPF (water)
FPFR (oil)
FPFR (oil)
FPFR (water)
FPFW (oil)
FPSL (oil)
FPSL (water)
FPSM (oil)
FPSM (water)
FPTH
FR (oil)
FR (water)
FSH
FT
FT
FW (oil)
FXTH
022
219
019
184
GBE
GENESIS
GSL
GTC
044GTR
090
169
170
130
078
077
077
077
079
171
171
171
169
220
075
076
220
043
H
HCC
HCSR
HD3D
HF (oil)
HFA (oil)
HFO (oil)
HFR (oil)
HFR
HIBCB
HIBCS
HIB-EX
HIF
HTASEU
HTBR (oil)
HTBR (oil)
HTLSEU
HTRC
221
222
222
134
140
134
136
136
135
137
136
138
135
139
137
138
135
IPZ
IPZ2
IPZ3
IROC
IROC accessories
IROC/A
IROC/C
IROC/CVH
IROC/E
IROC/EM
IROC/G
IROC/L
IROC/LG
IROC/LHS
IROC/P
IROC/PL
IROC/S
153JACD-EX
035
151
177
153
178
155
155
178
167
152
151
155
KB
KCA
KCA
KEC
KEC
KEHT
KIE
KIE
KRL
KSB
KSCA
KTUI
12. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Manufacturing plant in Soissons (France) / Site de fabrication à Soissons (France)
Heating element manufacturing shop / Atelier de fabrication des éléments chauffants
012 28.04.09
13. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
LES ELEMENTS CHAUFFANTS
HEATING ELEMENTS
By their very nature, heaters supplied as components must be available in many
combinations of materials, watts densities, shapes, sizes etc.. For safe, reliable and
efficient operation, it is important that each aspect of the design is suited to the
application. Our sales offices will be pleased to provide the help you need to define
the component best suited to your requirement.
Tubular heating elements:
Tubular heating elements are the most versatile heat source. Suitable for heating
liquids, air, gasses and solid bodies by conduction, convection or radiation, they can
be formed into an almost limitless variety of shapes. Chromalox has supplied reliable
tubular heating elements operating in excess of 850°C.
The Chromalox range includes 14 standard sheath materials and 12 standard
diameters, together with a wide variety of fixing glands and electrical terminations.
Cooling fins can be fitted if required and there is even a version for hazardous areas.
Monotubular elements:
A development of the standard heating element, monotubulars have both electrical
terminals at one end.
Usually used for heating liquids they can be supplied with a miniature integral
thermostat or an over-temperature safety device.
Cartridge heaters:
Cartridge heaters are most commonly used for heating metal parts by insertion into
a drilled hole. Two ranges are available: high watt density and low watt density. Both
types can be supplied in metric or imperial sizes.
A large range of electrical terminations are available together with a wide variety of
fixing glands, collars, flanges etc..
Type J or K thermocouples can be built in if required.
A variation named “Hight Flux”, with boron nitride as electrical insulation, is available
for usings which require exceptional performances (very high watt densities up to
200W / sq.cm – High amperages up to 400A – Max temperature 1100°C)
Strip and ring heaters:
Ideal for heating solid bodies such as platens, hobs and tanks by conduction or air by
convection, Chromalox strip and ring heaters can operate at over 500°C.
Strip heaters are available in 3 standard widths and lengths can exceed 1000mm.
Five different terminal arrangements can be supplied and cooling fins are an option.
Ring heaters are available in a range of sizes with outside diameters from 89mm to
219mm. Twin circuit versions are available.
Mica heaters:
Mica insulated heaters are used to heat flat or cylindrical surfaces by conduction, and
can be designed in accordance with shape and sizes requested by the using.
Mica band heaters are principally used in the plastics industry. For operating
temperatures between 350 and 450°C, ceramic insulated heaters are available.
Cast-in heaters:
There is virtually no limit to the available shapes and sizes of cast-in heaters.
Available in aluminium (operating temperatures up to 400°C) or aluminium bronze
(operating temperatures up to 650°C), they can be liquid or air cooled they are used
extensively in the food industry and ideally suited to plastic extruders.
Flexible heaters:
Available as rubber mats or as a heating circuit printed on a plastic film, these heaters
have a multitude of possible applications.
They can be fixed to a surface by using clamps, laces or adhesive, and can be
combined with a sensor or with a thermostat.
Heating circuit printed on metal:
An exciting new development for applications requiring high performance. Capable
of withstanding significant changes in temperature and operating up to 650°C.
They can be directly layed on parts which must be heated.
De par leur vocation, les éléments chauffants fournis en tant que composants
doivent se présenter sous de multiples combinaisons, (formes, dimensions,
matériaux, puissances surfaciques, etc...)
Afin de garantir un maximum de sécurité, de fiabilité et de performances,
il est important que chaque caractéristique soit définie en fonction de l'application
et de l'environnement du matériel.
Nos services technico-commerciaux sont à votre disposition pour vous aider dans
votre choix et vous conseiller.
Les éléments tubulaires:
Les éléments blindés tubulaires sont les composants chauffants les plus polyvalents.
Appropriés au chauffage de liquides, de l'air, des gaz et des corps solides –
par conduction, convection ou par émission infra rouge – ils peuvent être pliés pour
adopter une infinité de formes.
Chromalox fabrique des éléments chauffants blindés capables de travailler
couramment jusqu'à des températures de l'ordre de 850°C.
La gamme Chromalox offre 12 diamètres standardisés, plus de 14 types de blindages,
des technologies à simple ou double isolement, et une grande variété de
raccordements électriques ou accessoires de fixation.
Ces éléments peuvent être équipés d'ailettes de dissipation et sont réalisables
pour application en atmosphères explosibles.
Les éléments monotubulaires:
Extrapolés des résistances blindées classiques, ils présentent l'avantage de posséder
leurs 2 connections à une seule extrémité et de pouvoir intégrer un mini-thermostat
de régulation ou de sécurité, notamment pour le chauffage de liquides.
Les cartouches:
Principalement utilisées jusqu'à 600°C pour le chauffage de corps métalliques, et
par insertion dans des puits percés à cet effet, elles sont proposées en 2 gammes
dimensionnelles (unités métriques / ou pouces),
et sous 2 technologies (basse charge / haute charge).
Elles peuvent être fournies en option avec une grande variété de sorties, accessoires
de montage, et intégrer sur demande un thermocouple J ou K.
Une variante dite “Haut Flux”, avec isolation électrique par nitrure de bore, est
proposée pour des applications nécessitant des performances exceptionnelles (très
haute charge, jusqu’à 200W / cm2 – Forte intensité jusqu’à 400A – T max 1100°C)
Eléments plats ou circulaires:
Idéals pour le chauffage des corps solides par conduction externe
(plateaux / réservoirs) ou de l'air par convection (éléments pouvant être pourvus
d'ailettes de dissipation), ils peuvent travailler jusqu'à 500°C et sont disponibles
en 3 largeurs standards, pour des longueurs pouvant dépasser 1m.
5 types de connexions sont proposées.
Les éléments circulaires sont réalisables en 1 ou 2 étages de puissance, avec
des diamètres extérieurs allant de 89 à 219mm
Eléments Mica:
Les éléments à isolation mica sont principalement conçus pour le chauffage
par contact de surfaces planes ou cylindriques, et peuvent être réalisés suivant
formes et dimensions adaptées à la demande.
Les colliers mica, principalement utilisés dans l'industrie du plastique, peuvent être
substitués par des éléments à isolation céramique pour les températures
comprises entre 350 et 450°C.
Eléments surmoulés:
Extrèmement résistants et pratiquement sans limite de formes et de tailles,
ils sont utilisables jusqu'à 400°C pour les versions aluminium
et 650°C pour les versions bronze aluminium.
Ils peuvent en outre intégrer un système de refroidissement par air ou par liquide
pour les applications comportant des phases exothermiques.
Eléments souples:
Composés de fils ou de pistes chauffantes sous films plastiques ou sous tissus
de verre siliconés souples, ils permettent une multitude de possibilités dans
un encombrement minimal.
Ils se fixent en surface des pièces par bridage, œillets, ou par collage et peuvent
intégrer une sonde ou un thermostat.
Circuits imprimés sur métal:
Nouvelle technologie de très hautes performances, autorisant des flux thermiques
importants jusqu'à des températures de 650°C.
Ils peuvent être directement gravés sur les piéces à chauffer
01329.03.08
14. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Résistances blindées tubulaires
Tubular sheathed heating elements
ER / EF
• Eléments chauffants blindés fabriqués
droits (ER) et formables à froid en usine
(EF) ou par le client *.
• Ils sont composés d'un fil chauffant en
nickel-chrome 80/20 inséré dans un tube
protecteur approprié au milieu chauffé et
isolé de ce dernier par un oxyde de
magnésium de haute qualité, comprimé
par laminage.
• Chaque extrémité est pourvue de zones
non chauffantes de longueur à définir
par l'utilisateur, et terminées par des
sorties étanches avec raccordements
électriques appropriés.
• Pour faciliter leur intégration, ils
peuvent être pourvus de manchons de
fixation sertis, pointés, ou soudés
étanches.
• Une version à double isolement est
réalisable par surgainage tubulaire et
double remplissage magnésie compactée.
* Nous consulter pour les précautions à
respecter dans le cadre d'un formage par
vos soins.
• Metal sheathed heating elements
manufactured in straight length (ER)
which can be bent to shape in our
factory (EF) or by the customer*.
• Elements consist of an 80/20 nickel-
chrome resistance wire which is welded
to terminal pins at either end and
centered in a metal tube. The tube is
filled with high quality magnesium oxide
and compressed by swaging to ensure
rapid heat transfer. The terminal pins
form a non-heated section of the
element (which can be specified by the
customer) as well as the terminal
arrangement. They are insulated from
the metal sheath by ceramic bushes.
• When required elements can be fitted
with crimped, welded, brazed or
compression glands.
• A double insulated version can be
manufactured with a second metal
sheath insulated with another layer of
magnesium oxide.
* Contact our offices for more details of
the precautions necessary when forming
metal sheathed elements.
Max Voltage
U max (V)
Max Amp
I max ( A)
Min ohmic value
R min (/m)
Max ohmic value
R max (/m)
Min total Lgth
LT min (mm)
Max total Lgth
LT max (mm)
Min non heating Lgth
NC mini (mm)
CONTACT US FOR OTHER OPTIONS NOUS CONSULTER POUR AUTRES FAISABILITÉS
ER
CAPABILITY TABLE / TABLEAU DES FAISABILITÉS
Sheath/Blindage
Ø 22mm
SI= Simple insulation
Simple isolation
DI= Double insulation
Double isolation
SI DI
Ø 16mm
SI DI
Ø 12,8mm
SI DI
Ø 12mm
SI DI
Ø 11mm
SI DI
Ø 10mm
SI DI
Ø 9mm
SI DI
Ø 8,5mm
SI DI
Ø 8mm
SI DI
Ø 6,6mm
SI DI
Ø 6,4mm
SI DI
Ø 6mm
SI DI
Copper / Cuivre
SS AISI 304
SS AISI 304 L
SS AISI 309
SS AISI 310 S
SS AISI 316 L
SS AISI 321
Incoloy 800
Incoloy 825
Incoloy 840
Inconel 600
Titanium / Titane
Cu - Ni
250
–
–
–
270
1750
25
400
17
4,8
580
250
6200
30
250
–
9
–
270
3000
25
440
25
2,5
780
300
7000
30
480
–
19,2
–
280
4000
25
750
–
7,3
–
310
3600
25
750
63
1
220
300
8000
50
750
17
5
550
400
5000
50
1500
50
1
500
400
4000
50
1500
25
3
750
400
4000
50
660
50
1,4
220
400
8000
40
690
33
1,4
205
300
6700
50
750
18
2
270
300
3500
50
500
43
1,5
460
300
8000
35
NC
T X
Non heating length
Non chauffantTerminal pin
Borne terminale
de raccordement
Sheathed length
Lg blindée
M.Steel pin
Tige acier
Ceramic insulator
Isolateur céramique
Nickel-chrome wire
Fil nickel chrome
Magnesium oxide powder
Poudre d'oxyde de magnésium
014 09.06.09
16. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Raccordements électriques standardisés (suite)
Standard electrical terminals (following)
ER / EF
Manchons standards
Standard glands
ER / EF
Cable with PVC,
silicone, or fibre
glass sleeves
Câble à isolation
PVC / Silicone /
ou fibre de verre
siliconée.
Maxi. amperage and
temperature depends
on cable selection
Maxi. amperage and
temperature depends
on cable selection
I max. et T max.
suivant câble
et surgainage
I max. et T max.
suivant câble
et surgainage
Câble à isolation PVC
Silicone ou fibre de
verre siliconée.
Cable with PVC,
silicone, or fibre
glass sleeves.
Surgainage par tresse de verre siliconée ou par thermorétractable. (à définir en cas de commande)
Fibre glass or shrink-on over-sleeves available upon request
EC 1,5
EC 2,5
FC 1,5
FC 2,5
FC 4,0
FC 6
BMTR
Cable terminals
Sorties par câble
Hermetic seal
Bornes étanches
*
*
*
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6,4
Type / Type
Material
Matière
Element diameter / Ø circuits
8 10 11 12,812 16 22
Manchons sertis
Crimped glands
Nickel plated steel
Acier nickelé
Galvanized M steel
Acier galvanisé
Galvanized M steel
Acier galvanisé
Galvanized M steel
Acier galvanisé
Galvanized M steel
Acier galvanisé
Galvanized M steel
Acier galvanisé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Nickel plated steel
Acier nickelé
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Mild steel
Acier
M11 x 100 x h10
M11 x 100 x h12
M12 x 100 x h12
M12 x 125 x h12
M12 x 125 x h25
M14 x 125 x h10
M14 x 125 x h12
M14 x 125 x h15
M14 x 125 x h18
M14 x 125 x h20
M14 x 125 x h25
M14 x 150 x h12
M24 x 150 x h15
Ø 1/4" BSP x h13
Ø 3/8" BSP x h15
Ø 3/8" BSP x h15
Ø 3/8" BSP x h15
AISI 303
AISI 304
Ø
h
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
* Note: Glands with imperial thread forms are available for all diameters if required.
Nota: Les manchons en pouces sont disponibles sur demande pour tous les diamètres
Terminal
Borne Référence
Material
Matière
Max. I (A)
I max. (A)
Ø Eléments (mm)
Ø 6,4 Ø 8 Ø 10 Ø 11 Ø 12 Ø 16 Ø 22Ø 12,8
016 28.12.06
17. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Manchons standards (suite)
Standard glands
ER / EF
6,4
Type / Type
Material
Matière
Element diameter / Ø circuits
8 10 11 12,812 16 22
Manchons à bicone
Bite Coupling sheath
Welded glands
Manchons soudés
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Brass
Laiton
Mild steel
Acier
AISI 304
3/8" BSP
3/8" BSP
Nickel plated steel
Acier nickelé
M11 x 100 x h12
M12 x 100 x h12
M12 x 100 x h12
M12 x 125 x h12
M12 x 125 x h15
M12 x 125 x h25
M14 x 125 x h10
M14 x 125 x h12
M14 x 125 x h12
M14 x 125 x h15
M14 x 125 x h20
M14 x 125 x h20
M14 x 125 x h25
M16 x 150 x h10
M16 x 150 x h15
M16 x 150 x h25
M18 x 125 x h15
M18 x 125 x h15
M24 x 150 x h13
M24 x 150 x h15
M24 x 150 x h20
Ø 3/8" BSP x h15
Ø 3/8" BSP x h15
Ø 3/8" BSP x h15
AISI 430
AISI 303
AISI 430
AISI 303
AISI 430
AISI 303
Titanium / Titane
AISI 303
AISI 430
AISI 430
AISI 430
AISI 303
Soudure TIG ou brasure
TIG welded or brazed
Ø
Øh
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AISI 316 •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Note: Glands with imperial thread forms are available for all diameters if required.
Nota: Les manchons en pouces sont disponibles sur demande pour tous les diamètres
01725.08.03
18. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Eléments rectilignes standardisés
Standard Sheathed Heating Elements
ER
Gamme ER15
Température ambiante maxi: 500°C
sans ventilation
Charge spécifique sur tube: 1,5W/cm2
Circuits Ø8mm à blindage AISI 321
Raccordement par bornes plates à étrier
Alimentation 230V seulement
Température ambiante maxi: 400°C
sans ventillation
Charge spécifique sur tube: 2,5W/cm2
Circuits Ø8mm à blindage AISI 321
Raccordement par bornes plates à étrier
Alimentation 230V (U2) seulement
Gamme ER25
Gamme ER36
Température ambiante maxi: 200°C
sans ventilation
Charge spécifique sur tube: 3,6W/cm2
Circuits Ø10mm à blindage AISI 304L
Raccordement par bornes plates à étrier
Alimentation 230V (U2)
ou 400V (U4)
Température ambiante maxi: 100°C
sans ventilation
Charge spécifique sur tube: 4,5W/cm2
Circuits Ø8mm à blindage AISI 321
Raccordement par bornes plates à étrier
Alimentation 230V (U2)
ou 400V (U4)
Gamme ER45
* Ajouter U2 ou U4 en fin de référence
* Ajouter U2 ou U4 en fin de référence
Chauffage d'air
Range ER15
Max. ambient temperature : 500°C
(for still air applications)
Watts density: 1,5W/cm2
8mm dia with 321 stainless steel sheath
Electrical Terminals: Flat plates with
cable clamps
Voltage: 230V only
Max. ambient temperature: 400°C
(for still air applications)
Watts density: 2,5W/cm2
8mm dia with 321 stainless steel sheath
Electrical Terminals: Flat Plates with
cable clamps
Voltage: 230V (U2) only
Range ER25
Range ER36
Max. ambient temperature: 200°C
(for still air applications)
Watts density: 3,6W/cm2
10mm dia with 304L stainless steel
sheath
Electrical Terminals: Flat plates with
cable clamps
Voltage: 230V (U2)
or 400V (U4)
Max. ambient temperature : 100°C
(for still air applications)
Watt density: 4,5W/cm2
8mm dia with 321 stainless steel sheath
Electrical terminals: flat plates with
cable clamps
Voltage: 230V (U2)
or 400V (U4)
Range ER45
* Add U2 or U4 at the end of the
reference number
* Add U2 or U4 to the end of the
reference number
Elements for Air Heating
ER 36 005 *
ER 36 007 *
ER 36 010 *
ER 36 012 *
ER 36 015 *
ER 36 017 *
ER 36 020 *
ER 36 025 *
ER 36 030 *
ER 36 035 *
ER 36 040 *
ER 36 050 *
ER 36 060 *
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
2500
3000
3500
4000
5000
6000
630
860
1030
1280
1530
1780
2030
2530
3030
3530
4030
5030
6030
2 x 70
2 x 90
2 x 90
2 x 100
2 x 120
2 x 130
2 x 140
2 x 160
2 x 180
2 x 180
2 x 200
2 x 220
2 x 260
0,25
0,35
0,40
0,50
0,60
0,68
0,75
0,95
1,15
1,40
1,70
2,00
2,28
ER 25 002 U2
ER 25 003 U2
ER 25 004 U2
ER 25 005 U2
ER 25 006 U2
ER 25 007 U2
ER 25 008 U2
ER 25 010 U2
ER 25 012 U2
ER 25 015 U2
ER 25 017 U2
ER 25 020 U2
ER 25 025 U2
200
300
400
500
600
700
850
1000
1250
1500
1750
2000
2500
440
620
800
980
1150
1350
1610
1850
2190
2710
3150
3530
4340
2 x 60
2 x 70
2 x 80
2 x 90
2 x 100
2 x 125
2 x 130
2 x 130
2 x 140
2 x 160
2 x 180
2 x 180
2 x 200
0,15
0,20
0,23
0,28
0,31
0,36
0,42
0,48
0,55
0,67
0,77
0,86
1,05
ER 45 006 *
ER 45 009 *
ER 45 012 *
ER 45 015 *
ER 45 018 *
ER 45 022 *
ER 45 030 *
ER 45 036 *
ER 45 042 *
ER 45 048 *
600
900
1200
1500
1800
2250
3000
3600
4200
4800
690
1030
1280
1530
1780
2270
3030
3530
4030
4680
2 x 60
2 x 90
2 x 100
2 x 120
2 x 130
2 x 140
2 x 160
2 x 180
2 x 200
2 x 220
0,21
0,29
0,35
0,42
0,46
0,57
0,73
0,86
0,98
1,13
ER 15 002 U2
ER 15 003 U2
ER 15 004 U2
ER 15 005 U2
ER 15 006 U2
ER 15 007 U2
ER 15 010 U2
ER 15 012 U2
ER 15 014 U2
ER 15 016 U2
200
300
400
500
600
750
1000
1200
1400
1600
690
1030
1280
1530
1780
2270
3030
3530
4030
4680
2 x 60
2 x 90
2 x 100
2 x 120
2 x 130
2 x 140
2 x 160
2 x 180
2 x 200
2 x 220
0,21
0,29
0,35
0,42
0,46
0,57
0,73
0,86
0,98
1,13
Reference
Référence
Output (W)
Puissance (W)
Length X mm
Côte X mm
Cold lgth mm
NC mm
Weight kg
Poids kg
Reference
Référence
Output (W)
Puissance (W)
Length X mm
Côte X mm
Cold lgth mm
NC mm
Weight kg
Poids kg
Reference
Référence
Output (W)
Puissance (W)
Length X mm
Côte X mm
Cold lgth mm
NC mm
Weight kg
Poids kg
Reference
Référence
Output (W)
Puissance (W)
Length X mm
Côte X mm
Cold lgth mm
NC mm
Weight kg
Poids kg
NC NC
X
018 05.07.05
19. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Eléments rectilignes standardisés
Standard Sheathed Heating Elements
GSL
Possible combined controls / Régulations associables
OR / OU OR / OU
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Chauffage de liquides,
solides, air, ou gaz.
(suivant charge spécifique)
Elements for Heating
Liquids, Solids, Air or
Gas (dependent upon
Watts density)
Gamme GSL:
• Circuit Ø8 à blindage incoloy 800
• Raccordement par tiges filetées
• Alimentation 230V
Range GSL:
• 8mm dia with Incoloy 800 sheath
• Threaded electrical terminals with nuts
and washers
• Voltage: 230V
Reference
Référence
Output
Puissance
(W)
Length X
Côte X
(mm)
Application Application
Weight
Poids
(kg)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Cold length
NC
(mm)
GSL 9613
GSL 5414
GSL 67214
GSL 9615
GSL 8415
GSL 7815
GSL 68415
GSL 7215
GSL 6615
GSL 67215
GSL 6015
GSL 7216
GSL 9616
GSL 69617
GSL 68417
GSL 9620
GSL 69620
GSL 8420
GSL 7820
GSL 7220
GSL 6020
GSL 64820
GSL 69622
GSL 12025
GSL 9625
GSL 69625
GSL 9025
GSL 12030
GSL 9630
1333
1420
1450
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1650
1650
1750
1750
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2250
2500
2500
2500
2500
3000
3000
2,3
4,4
3,8
2,6
3,0
3,2
3,3
3,5
3,8
3,9
4,2
3,8
2,8
3,3
3,8
3,4
3,7
4,4
4,3
4,6
5,6
8,7
4,2
3,4
4,3
4,6
4,6
4,1
5,1
2438
1372
1829
2438
2134
1981
2134
1829
1676
1829
1524
1829
2438
2438
2134
2438
2438
2134
1981
1829
1524
1219
2438
3048
2438
2438
2286
3048
2438
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x150
2 x 50
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x150
2 x 50
2 x 50
2 x 50
0,6
0,3
0,4
0,6
0,5
0,5
0,5
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,6
0,6
0,5
0,6
0,6
0,5
0,5
0,4
0,4
0,3
0,6
0,7
0,6
0,6
0,5
0,7
0,6
Water / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Forced Air
Water / Air
Water / Air
Water / Air
Water / Air
Water / Air
Water / Forced Air
Water / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Forced Air
Water / Air
Water / Air
Water / Forced Air
Water / Air
Water / Forced Air
Water / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water
Water / Radiant / Forced Air
Water / Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Water / Radiant / Forced Air
Eau / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Air forcé
Eau / Air
Eau / Air
Eau / Air
Eau / Air
Eau / Air
Eau / Air forcé
Eau / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Air forcé
Eau / Air
Eau / Air
Eau / Air forcé
Eau / Air
Eau / Air forcé
Eau / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Water
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Air
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
Eau / Infrarouge / Air forcé
NC NC
X
Note: the unheated length should be sufficient to allow the heated section to be immersed in the air stream or liquid. Please refer to our sales office for recommendations
for use in oil or chemicals.
ref : 1515-110002
1515-610002ref : 1420-100ST2 ref : 1620-601002
ON / OFF controllers
with relay output
Régulateur Tout ou Rien
Avec sortie relais
size / format : 75 x 33mm
ON / OFF or PID controller
with relay (1) or SSR (6) output
Régulateur T.R. ou PID
avec sortie relai (1) ou SSR (6)
size / format : 48 x48mm
PID process controller
with SSR output
Régulateur PID de process
avec sortie SSR
size / format : 48 x 48mm
+ See our large range of sensors / + Voir notre large gamme de capteurs
01906.01.09
20. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
020 02.10.07
Eléments formés en usine
Formed elements
EF / EFM
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Eléments droits blindés standards (voir pages 017 et 018) ou spéciaux (voir faisabilités
page 013) formés en usine suivant plan client, ou suivant croquis standardisés ci
dessous (dans ce dernier cas préciser le N de croquis et la valeur affectable à
chacune des lettres de cotation)
Ces matériels peuvent être équipés de manchons et de bornes proposées pour
notre gamme ER, mais également d'autres accessoires complémentaires tels que
barettes transversales, supports d'extrémité, etc. ( nous consulter )
Straight sheathed standard (see on page 017 and 018) or special (see capabilities on
page 013) elements bent in our factory in accordance with customer drawings or to
the below standard shapes (in this last case, specify the number of standard shape
and required dimensions)
They can be fitted with glands or terminals as our ER range.
Other accessories such as support rods and end supports are also available.
Tableau des formages standardisés
EF = Elément sans manchons / EFM = Elément avec manchons (type à spécifier)
Table of standard shapes
EF = Element without gland / EFM = Element with gland (type to be specified)
Minumum bending radius (mm) without squeezing ( Single insulation elements) Consult our technical department for the other elements.
Rayon mini.(mm) de formage sans resserrage (Eléments à simple isolation) Consulter nos services techniques pour les autres éléments.
Ø 6,4
Ø 8
Ø 10
Ø 11
Ø 12,8
Ø 16
Ø 22
26
34
46
50
34
38
32
22
32
32
40
44
90
22
26
32
32
38
42
28
34
40
32
48
56
32
48
32
50
55
26
32
90
Sheath
Diameter
Copper
Cuivre
AISI
304
26
AISI
304L
AISI
309
AISI
316L
AISI
321
Incoloy
800
Incoloy
825
Inconel
600
Titanium
Titane
E
C
A X
B
EF(M)9
Rm1Rm2
Rm3
EF(M)2
E
A X
Rm2
Rm1
EF(M)1
A
E
X
Rm1
EF(M)10B
Rm1Rm2
Rm3
E
C
XA
EF(M)3
A X
B
EC
Rm2
Rm1
EF(M)4
E
Rm2 Rm1
A X
B
P
Q= NxP
EF(M)5
EXA L
Rm1
Rm2
EF(M)6
E
L
XA
Rm1
Rm3
Rm2
EF(M)11
E
ØD1
Rm1
A X
EF(M)12
E
Rm1
ØD1
X
A
EF(M)13
E
C
ØD2
Rm2
Rm1
B
ØD1
A X EF(M)14
E
C
Rm2
ØD1
ØD2
X L
B
A
Rm1
EF(M)16
Rm1
C
B
X L
E
A
EF(M)17
E
A F
C
X
D
B
Rm1
EF(M)18
Rm1
B= NxP Ø D1
Number
of revolution to be specified
Nombre de spires N à préciser
Number of revolutions
to be specifiedE
P
XA
Nombre de spires
N à préciser
EF(M)21
E
B= NxP Ø D1
XA
P
Rm1
EF(M)7
E
A X
B
Rm1
Rm2
Rm1
Rm1
Rm2
Nombre de boucles N à préciser
Number of loops to be specified
Nombre de boucles N à préciser
Number of loops to be specified
Nombre de boucles N à préciser
Number of loops to be specified
Nombre de boucles N à préciser
Number of loops to be specified
Number of loops to be specified
N
N
EF(M)8
E
B
Rm1
Rm1
Rm1
Rm2
Rm2
Rm3
XA
L
N
N
EF(M)31
E
A X
B
C
Rm2
Rm2
Rm2
Rm3 Rm1
Rm1
Rm1
Rm4
Rm1
Nombre
de boucles
N à préciser
N
N
EF(M)32
E
B
L
Rm2
Rm3
Rm2
Rm2
Rm4
Rm1
Rm1
Rm1
Rm1
XA
N
C
N
21. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Eléments anticondensation
Anti-condensation elements for hazardous areas
389
Type 389
• ATEX component certified EExe II T3
(maximum operating ambient
temperature 40°C)
• 11mm dia with Incoloy 800 sheath
• Watts density 0.18 W / cm 2
• Moisture proof terminations with up to
4000 mm long leads
• Maximum voltage 275V
Options: Elements can be formed to
customer requirements
Gamme 389
• Eléments certifiés ATEX EExe II T3
(température ambiente maxi 40°C)
• Blindage Incoloy 800 - Ø11mm
• Charge 0,18 W/cm2
• Sorties étanches avec
câbles lg 4000 mm
• Tension d'alimentation maxi 275 V
Special applications
• Made to order heaters with specified
voltage, outputs or lengths
Réalisations spéciales
• Tension, puissances ou longueurs
spécifiques (dans le cadre de la
certification)
Options: Eléments pouvant être formés
suivant spécifications client
Chauffage pour
anticondensation
sur moteurs électriques
Elements for anti-
condensation heating
within electric motorsNC
Ø
NC
X
11 mm 275 V 305 mm 6 500 mm
Ø Max.Voltage
Voltage max.
Max. Lenght
Longueur max
Min. Lenght
Longueur min.
100
120
160
200
220
260
300
360
11
11
11
11
11
11
11
11
389 -
389 -
389 -
389 -
389 -
389 -
389 -
389 -
11-100
11-120
11-160
11-200
11-220
11-260
11-300
11-360
1710
2032
2676
3320
3642
4286
4930
5896
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
2 x 50
0,8
0,9
1,3
1,6
1,7
2,0
2,3
2,8
Reference
Référence
Output
Puissance
(W)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
Ø
(mm)
Cold length
NC
(mm)
Résistance de dégivrages
De-frost elements
DHE
• Pour dégivrage des ailettes dans les
évaporateurs, dégivrage et évaporation
dans les vitrines, armoires réfrigérantes
et autres équipements de réfrigération.
• Extrémitées parfaitement étanches par
surmoulage silicone vulcanisé.
• Elément droit ou formés suivant plan
client.
•Possibilité d'adjonction d'un ailetage
spiralé inox.
• Possibilité d'une borne de terre soudée
sur le blindage.
Résistances monotubulaires de dégivrage
De-icing monotubular element
DHM
• Variante avec connections électriques
ramenées à une seule extrémité
• Facilité de montage et de cablage
• For de-icing and evaporating
refrigeration equipement, including
evaporator fins, glass cabinets, cold
stores and others
• Perfect protection against humidity
by vulcanised caps at the end
elements
• Straight or bent elements in
accordance to customer drawing
• Possible stainless steel helicoidal fin
• Possible earth terminal welded on
element sheath
• Varation with electrical connections at
one end only
• Easy installation and writing
100 - 2500W
100 - 2500W
6,4 mm
8 mm
230V / 1ph
230V / 1ph
6 000 mm
7 000 mm
300 mm
300 mm
Diameter
Diamètre
Output
Puissance
Voltage
Puissance
Max Length
Longueur Maxi.
15 mm
15 mm
Min Bending
radius
Rayon Mini.
de formage
Min Length
Longueur Mini.
250 - 3500W
250 - 4000W
8 mm
10 mm
230V / 1ph
230V / 1ph
3 500 mm
4 000 mm
200 mm
200 mm
Diameter
Diamètre
Output
Puissance
Voltage
Puissance
Max Length
Longueur Maxi.
Min Length
Longueur Mini.
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Length / Longueur75 mm
Ø 8 mm or / ou Ø 10 mm
Ø 6,4 mm or / ou Ø 8 mm
Minimum order / Commande minimum par 24 pièces
(Option)
Length / Longueur54 mm 54 mm
NC
NC
Ø 11 mm
Ø 11 mm
NC
02118.06.07
22. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
70
61
Cote X
NC
18
Elément de bouilloire
Boiler element
GBE
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
• Elément pour chauffage d'eau potable
• Particulièrement conçu pour montage
en théière électrique
• Boiler element suitable for use in
a clean water environment
• Typical application would be for
heating water in a tea urn
3000 240GBE 0,5
Output
Puissance (W)
Reference
Référence
Voltage
Alimentation (V)
Weight
Poids (kg)
230
Width
Largeur (mm)
Epingles chauffantes pour eau
Tubular heating elements for water
ECE
• Epingles chauffantes pour adaptation
rapide et démontable sur bride
existante ou sur paroi d'une capacité
avec accès interne
• Fixation par manchons inox M11, livrés
avec écrous et joints
• Blindage Incoloy 800
• Charge 10 W/cm2
• Câbles d'alimentation lg 200mm
• Tension d'alimentation 230V mono
• Pin elements for a fast and compact
solution on existing light flanges or
on the wall of a tank with inner access
• Supplied with M11 glands, nuts, and
washers
• Incoloy 800 sheath
• Watt density 10 W/cm2
• 200mm long leads
• Votage 230V / 1ph
Elément chauffant à montage rapide
Fast assembly heating element
EML
• Pour chauffage d’eau sur de petits
équipements sans nécessité d’accés
interne ni de contre bride ou de bague
à souder
• Eléments blindés AISI 321 montés sur
bride en acier zingué avec sa propre
contre bride AISI 304 intégrée, et son
joint néoprène déformable par serrage
de l’écrou central
• Pression 0,5 bar
• Raccordement sur cosses faston
• Tension d’alimentation 230V
• For water heating on small equipment
without inner access, counter flange, or
weld ring
• AISI 321 shathed element on zinc
plated steel flange, with its own built-
in AISI 304 steel counter flange and its
deforming neoprene gasket by screwing
the central nut
• Maximum pressure 0.5 bar
• Connection by faston terminals
• Voltage 230V
900
1200
1800
2400
ECE009
ECE012
ECE018
ECE024
300
300
300
400
40
40
40
40
0,38
0,40
0,45
0,47
Reference
Référence
Output
Puissance
(W)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
Cold length
NC
(mm)
2200
2400
2700
EML022
EML024
EML027
270
320
280
25
25
25
11
10
13
0,30
0,40
0,30
Reference
Référence
Output
Puissance
(W)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
Cold length
NC
(mm)
Watt density
Charge
(W/cm2)
C
ote
X
NC
4040
NC
C
ote
X
022 08.01.13
23. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
02327.04.11
Résistances monotubulaires
Monotubular heaters
CMC
Résistances monotubulaires à double isolement pour radiateur
Double insulation heaters for radiator
CMC - DIRL
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Eléments chauffants blindés avec
alimentation électrique ramenée à une
seule extrémité, particulièrement
appropriés aux radiateurs et aux
séches serviettes à fluide thermique.
Leur conception permet, dans certains
diamètres, l'intégration optionnelle de
fusibles ou de thermostats de sécurité
au sein même de la résistance.
Pourvus d'une sortie étanche et de
câbles d'alimentation de longueur
souhaité, ils peuvent être livrés avec
brides ou bouchons de fixation.
Nota:
Matériels réalisables en simple
ou double isolement
Sheathed heating elements with
electrical connections at only one end,
particulary suitable for liquid filled
radiators and towel dryers.
Their design allows, in few diameters,
the optional combination with internal
fuses or safety thermostats.
Provided with watertight termination
and length of leads adapted to
requirements, they can be supplied
with flange or screw plug.
Nota:
these heaters can be designed with
single or double insulation
• Pour montage horizontal sur radiateurs
à remplissage liquide par huile
minérale.
• Version à double isolement (sans fil
de terre).
• Avec sécurité thermique intégrée pour
protection contre les brûlures (60°C
max. sur les paroies du radiateur),
contre les recouvrements excessifs
des appareils *, et contre les tensions
d’alimentation erronées.
• Protection par fusible thermique à
consigne fixe positionné à proximité
du bouchon de fixation.
• For horizontal mounting on radiators
filled with mineral oil.
• Variation with double insulation
(without earth conductor)
• Unit fitted with hight temperature
trip (60°C max temp)
• Thermal safety device by appointed
set fuse which is located near the
plug.
• Réalisation possible à prix compétitifs suivant vos spécifications particulières
(simple ou double isolement / longueur / diamètre / puissance / tension /
consigne fusible / bouchon spécial) pour toutes commandes supérieures
à 1000 p
• Contact Chromalox for special custom designs (order higher than 1000 p)
*Test on radiators are carried out by
by laboratories with 20mm of cotton
insulation thickness set on the total
front and upper side and on 1/3 of
back face
*Les essais sur les radiateurs sont
pratiqués par les laboratoires avec
recouvrement de la totalité de la face
frontale et supérieure, et d’1/3 de
la face arrière, à l’aide d’une isolation
thermique de 20mm en coton
Copper / Cuivre
SS AISI 304
SS AISI 309
SS AISI 316L
SS AISI 321
Incoloy 800
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
230
10
25
500
170
2000
30
230
10
25
500
170
2000
30
400
17
25
750
170
2000
35
400
17
25
750
170
3700
35
400
25
25
650
180
2600
35
230*
17
60
450
210
2000
40
440
43
15
750
190
2000
40
400
25
15
1000
180
4000
35
230*
17
52
470
210
3000
40
230*
17
50
450
200
1800
40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
SheathingBlindage
Ø 8mm Ø 8,5mm Ø 9,6mm Ø 10mm Ø 12,8mm Ø 13mm Ø 16mm Ø 19,5mm Ø 20mm Ø 22mm
SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI SI DI
* Maximum dielectric strength 3750V/50Hz * Rigidité électrique maximale 3750V/50Hz
FEASIBILITY TABLE :
SI = Single insulation DI = Double insulation
TABLEAU DE FAISABILITÉ :
SI = Simple isolement DI = Double isolement
Standard heaters (competitive prices for orders lower than 1000 p
Résistances standardisées (prix compétitifs pour commandes inférieures à 1000 p
660
50
15
500
190
2000
40
440
43
15
800
190
2000
40
• •
Max Voltage (V) / U max (V)
Max Amp(A) / I max (A)
Min ohmic value / R min (/m)
Max ohmic value / R max (/m)
Total min Lgth / X min (mm)
Total max Lgth / X max (mm)
Min non heating Lght / NC mini (mm)
CMC
Reference
Référence
X
(mm)
LC
(mm)
CMC-DIRL004
CMC-DIRL006
CMC-DIRL009
400 W
600 W
900 W
290
370
530
Fuse temperature
Température fusible
144°C
144°C
144°C
Fuse temperature
Température fusible
144°C
154°C
154°C
220
300
460
Weight
Poids
0,3 kg
0,4 kg
0,5 kg
Weight
Poids
0,7 kg
0,8 kg
1,0 kg
Output/230V
Puissance/230V
Reference
Référence
X
(mm)
LC
(mm)
CMC-DIRL012
CMC-DIRL015
CMC-DIRL020
1200 W
1500 W
2000 W
690
850
1010
620
780
940
Output/230V
Puissance/230V
NC
X
Ø
LC 200
X
Ø 16
1"G
1/2"G
24. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
024 27.04.11
Boîtier de commande et de régulation électronique pour CMC
Electronic operating and control box for CMC heaters
BECM
Résistances monotubulairesà double isolement pour séche serviettes
Double insulation heaters for towel dryers
CMC-DISS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
• For direct setting on the screw plug
of our CMC elements.
• In accordance to NF label / C category
• Electronic card in accordance with
C.E. and U.L. standards.
• Modern control box classII.
• Numeric controller, with triac for zero
point switching.
• Local control by potentiometer
7°C - 30°C + push button allowing
the modes:
STOP / COMFORT /
ECONOMICAL (-3,5°C) /
FREEZE PROTECTION /
TIMERS (2hours) / PILOT WIRE
• Control by pilot wire - 6 orders:
COMFORT / FALL 1°C / FALL 2°C /
FALL 3,5°C (ECONOMICAL) /
FREEZE PROTECTION
• LED for visual control of modes and
heating.
• Temperature sensor with sensor brake
indication (alternate flashing of LED's
power reduced to 50%)
For radiators
Pour radiateurs
For towel dryers
Pour séche serviettes
For radiators
Pour radiateurs
Specific spanner
for BECM2
Clé spéciale à œil
pour BECM2
For towel dryers
Pour séche serviettes
• Pour montage direct sur le bouchon
de nos éléments CMC.
• Matériels conformes au label NF
catégorie C.
• Carte électronique conforme aux
normes C.E. et U.L.
• Boitier "Design" classe II.
• Régulateur numérique à action
proportionnelle, avec coupure par triac
au point zéro de la sinusoïde.
• Gestion locale par potentiomètre
indexable de 7 à 30°C + bouton
poussoir offrant les modes:
ARRET / CONFORT / ECO (-3,5°C) /
MISE HORS GEL / TIMER (2H) /
FIL PILOTE
• Gestion par par fil pilote 6 ordres
offrant les modes:
CONFORT / ABAISSEMENT -1°C /
- 2°C / - 3,5°C (ECO) / MISE HORS GEL
• LED pour contrôle des modes et du
chauffage.
• Sonde montée latéralement au boitier,
avec sécurité en cas de rupture
(clignotement LED bicolore / chauffage
réduit à 50%)
• Variation for vertical mounting on towel
dryers filled with glycol-water mixture.
• Double insulation version (without
earth conductor).
• Unit fitted with high temperature
trip (60°C max temp)
• Variantes pour montage vertical sur
séche-serviettes à remplissage liquide
par eau glycolée.
• Version à double isolement (sans fil
de terre)
• Avec sécurité thermique (1 fusible
thermique + 1 thermostat de sécurité
à consignes fixes) positionnées à
l’extrèmité haute de la canne.
• Réalisation possible avec prix compétitifs suivant vos spécifications particulières
(simple ou double isolement / longueur / diamètre / puissance / tension /
consigne fusible et thermostat / bouchon spécial) pour toutes commandes
supérieures à 1000 p.
• Possible competitive design according to your specific request (simple or double
insulation / length / diameter / output / voltage / special fuse and thermostat
preset / specific screw plug) for order higher than 1000 p.
Standard heaters (competitive prices for orders lower than 1000 p / Résistances standardisées (prix compétitifs pour commandes inférieures à 1000 p
Reference
Référence
X
(mm)
LC
(mm)
CMC-DISS003
CMC-DISS006
300 W
600 W
400
495
250
350
Température
Fuse
Fusible
Thermostat
Thermostat
100°C
100°C
152°C
152°C
Température
Fuse
Fusible
Thermostat
Thermostat
100°C
100°C
152°C
152°C
Weight
Poids
(kg)
Weight
Poids
(kg)
0,60
0,75
Output/230V
Puissance/230V
Ref : BECM1 / RL
Ref : BECM1 / SS
Ref : BECM2 / RLRef : COS / BECM2
Ref : BECM2 / SS
Reference
Référence
X
(mm)
LC
(mm)
CMC-DISS009
CMC-DISS012
900 W
1200 W
595
745
450
600
Output/230V
Puissance/230V
0,40
0,50
LC 200
X
1"G
Ø 16 1/2"G
25. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Eléments à ailette spiralée
Elements with spiral wound fin
ASI
ARI
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Eléments à ailettes rectangulaires
Elements with rectangular fins
• Réalisés à partir de résistances
tubulaires blindées sur lesquelles est
enroulé un feuillard inox,nos éléments
ailetés ASI sont conçus pour le chauffage
d’air en circulation forcé dans le
conditionnement des locaux, les boucles
de séchage en étuves, les bancs de
décharge, et autres applications
industrielles jusqu’à 200°C.
• ASI are sheated elements fitted with a
spiral wound stainless steel fin.
They are designed for heating of
circulating air in confort heating, in
drying loops for ovens, in load banks,
and in other industrial processes up to
200°C.
• 1 crimped gland + 1 loose gland
• 1 manchon serti + 1 manchon libre
Options:
• Ø8 Elements with Ø26 fin
• Elt Ø8 + ailette Ø26
• Ø12,8 Elements with Ø36 fin
• Elt Ø12,8 + ailette Ø36
• Ø22 Elements or Monotubular with Ø36 fin
• Elt ou monotube Ø22 + ailette Ø36
• Ø16 Elements or Monotubular with Ø34 fin
• Elt ou monotube Ø16 + ailette Ø34
Special productions / Réalisations spéciales:
Réalisées à partir de résistances tubulaires
blindées formées en épingle sur lesquelles
sont enfilées et serties des ailettes
rectangulaires, nos éléments ARI sont
conçus pour le chauffage d'air en
climatisation ou en étuves.
Ils sont fournis avec manchons de fixation,
mais différents autres accessoires
optionnels sont proposés pour supportage,
pose au sol ou au mur, capotage des
bornes, etc...
A utiliser horizontalement en convection
naturelle, ou en toutes positions en
convection forcée (3m/sec mini pour les
versions H).
ARI are U shaped elements fitted with
rectangular fins.
They are designed for comfort heating or
for use in ovens.
Fixing glands come as standard.
Available accessories are end guides,
brackets for floor or wall mounting and
terminal enclosures.
The elements can be used for heating
moving air (3m/sec. minimum velocity
for H versions) or mounted horizontally
for heating air by natural convection.
1000
1000
2000
2000
2000
3000
3000
3000
4000
4000
4000
5000
5000
5000
6000
6000
6000
Output
Puissance
(W)
Rated voltage
Tension nominale
Connections
Connexions
Flat terminal
Bornes plates
Flat terminal
Bornes plates
Flat terminal
Bornes plates
Fixing glands
Manchons de fixation
Bendingcentres/Entraxe "E" (mm)
230V 230V 230V
M14x125
Nickel plat.steel
Acier nickelé
M14x125
Nickel plat.steel
Acier nickelé
Option
70– 210
Standardized shapes
Formes standardisées
Watt density on sheathing
Charge sur blindage
Coiled flanges / Ailette spiralée
Sheathing / Blindage
8,5 W/cm2
Ø 29 AISI 304
Ø 10 AISI 321
Range / Gamme ASI
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
240
520
220
430
900
315
620
1280
410
810
1660
505
1000
2040
600
1185
2410
0,6
0,6
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
1,3
1,7
1,7
1,7
2,1
2,1
2,1
2,4
2,4
2,4
ASI 29022
ASI 29032
ASI 29042
ASI 29052
ASI 29062
ASI 29011
ASI 29021
ASI 29031
ASI 29041
ASI 29051
ASI 29061
ASI 29010
ASI 29020
ASI 29030
ASI 29040
ASI 29050
ASI 29060
Range Gamme ASI
X
X
E
X
E
02507.01.08
26. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Eléments à ailettes rectangulaires
Elements with rectangular fins
ARI
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
CONTACT US for special versions (corrosive atmospheres, hazardous areas, special lengths, voltages or outputs)
NOUS CONSULTER pour réalisations spéciales (atmosphères corrosives ou explosibles - longueurs - puissances ou tensions spécifiques)
• Blindage AISI 321 Ø8mm
• Ailettes serties 25 x 50mm en AISI 304.
• Manchons sertis M14/125 en acier nickelé.
• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)
• Raccordement électrique sur bornes filetées M4
• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties
actives des éléments chauffants: 200°C
• Blindage AISI 321 Ø12mm
• Ailettes serties 40 x 80mm en AISI 304.
• Manchons sertis M24/150en acier nickelé
• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)
• Raccordement électrique sur bornes plates
• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties
actives des éléments chauffants: 200°C
Gamme ARI 40
Gamme ARI 25
• 8mm dia with 321 stainless steel sheath
• 25 x 50mm 304 stainless steel fins.
• Nickel plated crimped glands Ø14/125
• Epoxy seal suitable for temperatures up to 160˚C
• Electrical Terminals: M4 cable clamps
• Maximum ambient temperature (power on) around
heating part : 200°C
• 12mm dia with 321 stainless steel sheath
• 40 x 80mm 304 stainless steel fins.
• Nickel plated crimped glands Ø24/150
• Epoxy seal suitable for temperatures up to 160°C
• Electrical terminals: flat plates
• Maximum ambient temperature (power on) around
heating part : 200°C
ARI 40 Range
Eléments chauffants ailetés particulièrement appropriés
aux industries alimentaires, aux industries chimiques,
et à toutes les applications à environnement très
corrosif
• Blindage AISI 316L Ø12mm
• Ailettes serties 40 x 80mm en AISI 316L.
• Manchons sertis M24/150 en AISI 316L
• Etanchage époxy 160°C (T maxi. des bornes)
• Raccordement électrique sur bornes plates
• T maxi. ambiante sous tension au niveau des parties
actives des éléments chauffants: 200°C
Gamme ARI 316L 40
Particulary suited to food industry, chemical industry,
and to every using in very corrosive ambiences
• 12mm dia with 316L stainless steel sheath
• 40 x 80mm 316L stainless steel fins.
• 316L stainless steel crimped glands Ø 24 x 150
• Epoxy seal suitable for temperatures up to 160°C
(maxi temperature on terminals)
• Electrical terminals: flat plates
• Maximum ambient temperature,(power ON) around
heating part: 200°C
ARI 316L 40 Range
ARI 25 Range
Option : A preset frost thermostat or adjustable thermostat can be fitted into the terminal enclosure if required.
Option : Sur demande : Intégration dans le boitier de raccordement d'un thermostat "hors gel" ou d'un doigt de gant + thermostat d'ambiance réglable.
Accessories / Accessoires Accessories / Accessoires
30
Ø 10 Detachable
end guide (1p)
for 1 Elt only
Wall bracket
anchor clip (2p)
for 1 Elt only
Guide d'extrémité
amovible (1p)
pour 1 Elt seulement
Patte de fixation
murale (2p)
pour 1 Elt seulement
Floor bracket (2p)
for 1 Elt only
Patte de fixation au sol (2p)
pour 1 Elt seulement
7025 : 78 x 78 x 62mm
7040 : 105 x 105 x 75mm
78XX : 165 x 130 x 105mm
IP55 aluminium box for / pour
Boitier Alu. IP55
70
Ø 6
D
Ø 6125
200
ARI 25 ARI40
SE25 SE40
L x W x h:
L x l x h:
ARI 25 ARI40
PM25-2
(D=50)
PM40-2
(D=60)
PS25-2 PS40-2
ARI 25 ARI40
7025 7040
7822 7842
1 Elt
2 Elts
3 Elts 7823 7843
ARI 25 ARI40
250
500
500
500
750
750
1000
1000
170
230
300
390
330
415
500
750
4,4
5,0
4,4
2,8
5,0
4,4
4,4
2,8
0,40
0,50
0,65
0,85
0,70
0,90
1,10
1,60
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)
* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)
* 230V only as standard (add U2 to reference) / * 230V uniquement en standard (ajouter U2) ** add U2 (230V) or U4 (400V) / ** ajouter U2 (230V) ou U4 (400V)
ARI 25002 M*
ARI 25005 H*
ARI 25005 M**
ARI 25005 B*
ARI 25007 H*
ARI 25007 M**
ARI 25010 M**
ARI 25010 B**
1250
1500
1500
1750
2000
2500
3000
625
750
1040
875
1000
1250
1500
4,4
4,4
2,8
4,4
4,4
4,4
4,4
1,40
1,60
2,30
1,85
2,20
2,80
3,40
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
ARI 25012 M**
ARI 25015 M**
ARI 25015 B**
ARI 25017 M**
ARI 25020 M**
ARI 25025 M**
ARI 25030 M**
1000
1250
1500
1750
2000
2500
290
365
440
515
590
740
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
1,35
1,70
2,05
2,40
2,70
3,30
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
ARI 40010**
ARI 40012**
ARI 40015**
ARI 40017**
ARI 40020**
ARI 40025**
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
3000
3500
4000
4500
5000
6000
890
1040
1190
1340
1490
1640
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
3,95
4,75
5,40
6,25
7,00
7,70
ARI 40030**
ARI 40035**
ARI 40040**
ARI 40045**
ARI 40050**
ARI 40060**
1000
1500
5,1
5,1
290
440
1,35
2,05
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
Reference / Référence
Output
Puissance
(W)
Watt density
Charge
(W/cm2)
Length X
Côte X
(mm)
Weight
Poids
(kg)
2000
3000
590
890
5,1
5,1
2,70
3,95
ARI316L 40010*
ARI316L 40015*
ARI316L 40020*
ARI316L 40030*
e
h
l
X
e = 25mm h = 25mm l = 50mm
e = 40mm h = 40mm l = 80mm
e
h
I
X
e = 40mm
h = 40mm
l = 80mm
e
h
I
X
026 04.05.07
27. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Cartouches basse charge
Low Watts density cartridge heaters
CBCL / CBCI
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Cartridges are made with a nickel-chrome
resistance wire spiral wound and housed
in ceramic formers, which is then sheathed,
with stainless steel or brass tubing.
They are designed for industrial
applications where low to medium power
density is required.
Cartridge heaters of this type are used
extensively in the plastics industry and
other tool or mould heating applications
as well as in refrigeration equipment.
• Brass sheath: CBCL - (350°C max)
or Stainless steel sheath AISI304:
CBCI - (500°C max)
• Max Watt density: 4W/cm2 (CBCL)
6W/cm2 (CBCI)
• Dias: 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 1"
and 16 metric diameters from 10mm
to 30mm
• Length 40 to 2000mm
• Voltage 24V to 400V
Cartouches à fil nickel-chrome bobiné,
supporté et isolé de la gaine métallique
extérieure par une canne réfractaire de
type barillet.
Réalisations sur mesure pour
applications basse température ou à
faible flux thermique (dégivrage /
réfrigération / plateaux de presse /
machoires de soudeuses / couteaux
chauffants / outils de marquage /
etc...)
• Blindage laiton: CBCL - T max 350°C
ou Blindage inox AISI304:
CBCI - T max 500°C
• Charge maxi. 4W/cm2 (CBCL)
6W/cm2 (CBCI)
• Ø 3/8" - 1/2" - 5/8" - 3/4" - 1"
+ 16 diamètres métriques de 10 à
30mm.
• Longueur 40 à 2000mm
• Tension 24V à 400V
As standard the heaters are supplied
with fibre glass insulated nickel in either
250mm, 500mm, 1000mm, 1500mm,
or 2000mm lengths
Raccordement par 2 fils nickel isolés
soie de verre siliconée de lg 250, 500,
1000, 1500 ou 2000mm, ou par sorties
optionnelles standardisées.
NOTE: Recommended Watt densities
are given for maximum clearance of
0,2 - 0,3mm between hole and cartridge
Performances can be strongly increased
by using our heat transfer and
release coating
ref: HTCR (see page 026)
NOTA: Les charges recommandées sont
données pour un jeu maximum de 0,2
à 0,3mm entre perçage et cartouche.
Les performances peuvent être
fortement accrues par utilisation de notre
revêtement thermoconducteur
ref: HTCR (voir page 026)
Maximum possible output according to length (W/cm)
Puissances maximales réalisables suivant longueurs (W/cm)
Maximum possible output according to length (W/cm) Puissances maximales réalisables suivant longueurs (W/cm)
* Please note that the maximum power
and temperature limits are governed by
the fit of the cartridge and the application.
* Suivant conditions d'utilisation
Consultez nos services techniques
Charge
Watt density
Ø
(+/– 0,12mm)
Recommended: 3W/cm2
Conseillée: 3W/cm2
*Maximum: 4W/cm2
*Maximal: 4W/cm2
Ø 22mm Ø 24mm
21W
28W
23W
30W
Charge
Watt density
Ø
(+/– 0,2)
Recommended: 4W/cm2
Conseillée: 4W/cm2
Recommended:
* 6W/cm2
Conseillée:
* 6W/cm2
Ø
3/8"
12W
18W
Ø
1/2"
16W
24W
Ø
5/8"
20W
30W
Ø
1"
32W
48W
Ø
9,5
mm
12W
18W
Ø
10
mm
13W
19W
Ø
11
mm
14W
21W
Ø
12
mm
15W
23W
Ø
12,5
mm
16W
24W
Ø
12,7
mm
16W
24W
Ø
13
mm
16W
24W
Ø
14,7
mm
18W
28W
Ø
14
mm
18W
26W
Ø
15
mm
19W
28W
Ø
15,8
mm
20W
30W
Ø
17
mm
21W
32W
Ø
18
mm
23W
34W
Ø
19
mm
24W
36W
Ø
20
mm
25W
38W
Ø
23
mm
29W
43W
Ø
25
mm
31W
47W
Ø
25,4
mm
32W
48W
Ø
28
mm
35W
53W
Ø
30
mm
38W
57W
Ø
32
mm
40W
60W
* According to using conditions consult our technical department / Suivant conditions d'utilisation consulter nos services techniques
Ø
16
mm
20W
30W
GMD
GMC
TMC
RFC
BRD
TMD
RFD
Flexible metal conduit Gaine métallique flexible
Flexible metal braid Tresse métallique flexible
Flexible spring Ressort de flexion
Flexible metal conduit Gaine métallique flexible
Flexible metal braid Tresse métallique
Flexible spring Ressort de flexion
Terminals Sortie par bornes
Ø17/18/19/20 Ø23/25/25,4/28/30/32Ceramic beads
Perles céramiquesPCD
Optional standard terminals
Sorties optionnelles standardisées
Optionals fixings
Fixations optionnelles
PFL
RFL
Tab
Patte de fixation
Threaded gland
Raccord fileté
Lg(mm)6mm
CBCL
CBCI
20
02708.01.13
28. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
Cartouches haute charge
High Watts density cartridge heaters
CHDM / CHDP
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
Cartridges are made with a nickel-chrome
resistance wire spiral wound around a
magnesia former, which is then sheathed,
with stainless steel and magnesium oxide.
The whole assembly is then swaged to
achieve a high compaction ratio.
This compaction gives the heater its
excellent thermal conductivity properties
that allow very high power densities.
Over 500 versions are available from
stock or on short delivery.
They are designed for industrial
applications where high power density is
required. Cartridge heaters of this type
are used extensively in the plastics
industry and other tool or mould heating
applications where there compact size to
power ratio is an advantage.
Standard features
• Thick wall stainless steel sheath
• CHDP range available 1/4”, 3/8”, 1/2”,
5/8”, and 3/4”
• CHDM range available 6.5, 8,12.5, 16,
and 20mm
• Watts density up to 80w/cm2 *
• Max working temp 800 C
• Stock units are rated 230v
• Standard connection is 250mm high
temp leads
• J or K Thermocouples can be fitted
Cartouches à fil nickel-chrome bobiné
sur noyau de magnésie pré-compriméé
tolérancé, parfaitement centré au cœur
du blindage métallique, garantissant
un échange thermique et un isolement
électrique optimal après remplissage de
l'interstice par de la poudre d'oxyde de
magnésium et compression par
martellage.
Plus de 500 modèles standardisés
disponibles sous délais court,
pour applications industrielles les plus
exigeantes (compacité / flux thermique
élevé / hautes températures / résistances
aux vibrations / grande fiabilité):
Plasturgie - Machines outils
Echangeurs haut flux.
• Blindage AISI 321 de forte épaisseur
• Ø 1/4" - 3/8" - 1/2" - 5/8"
- 3/4" (CHDP) ou métrique Ø 6,5 - 8
- 10 - 12,5 - 16 - 20mm (CHDM)
• Charge 4 à 80W/cm2 - T max 800C
• Puissance 75 à 5000W
• Tension nominale 230V
• Câble d'alimentation en nickel pur isolé
soie de verre (Lg standard 250mm)
ou sorties optionnelles standardisées.
• Option thermocouple intégré
(type "J" ou "K" à préciser)
Please note that the maximum power and temperature limits are governed by the fit of the cartridge and the application.
Maximum admissible clearance between hole and cartridge, as a function of density W/cm2 and working temperature
Jeu maximal admissible entre perçage et cartouche, en fonction de la charge W/cm2 et de la température d'utilisation
Watt density W/cm2 Charge W/cm2
Using temperature
Température d'utilisation 2
100°C
200°C
300°C
400°C
500°C
600°C
700°C
800°C
3 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80
1,30 0,35
1,00
0,15
2,00
0,60
0,08
2,00
1,50
0,50
0,065
2,00
1,75
1,30
1,50
0,70
0,30
0,040
2,00
1,75
1,50
1,20
1,30
0,55
0,20
0,035
1,75
1,50
1,30
1,00
1,00
0,45
0,15
0,030
1,50
1,25
1,00
0,70
0,60
0,35
0,10
0,025
1,00
0,75
0,70
0,60
0,50
0,25
0,085
0,020
0,65
0,60
0,55
0,50
0,35
0,20
0,065
0,015
0,55
0,50
0,50
0,40
0,30
0,15
0,050
0,010
0,50
0,45
0,40
0,35
0,20
0,10
0,040
0,40
0,35
0,35
0,30
0,15
0,075
0,030
0,30
0,25
0,25
0,20
0,10
0,050
0,025
0,25
0,20
0,18
0,10
0,085
0,045
0,020
0,22
0,17
0,15
0,08
0,075
0,040
0,015
0,20
0,15
0,10
0,07
0,050
0,035
0,15
0,12
0,085
0,065
0,045
0,030
0,13
1,00
0,075
0,060
0,040
0,025
0,10
0,08
0,06
0,050
0,035
0,020
Standard flange dimension
Dimension des brides inox standard
Dimension of small right angle flanges
Dimension des brides à angle droit
D
6,5 - 1/4"
10 - 3/8"
6,5 - 1/4"
10 - 3/8"
16 - 5/8"
8 - 5/16"
12,5 - 1/2"
8 - 5/16"
12,5 - 1/2"
20 - 3/4"
C H S
25 19 3,5 2
35 28 4,5 2
Ø 6,5 - 1/4"
A
C
D
H
L
10
8,7
3,2
6
5,7
12,5 - 1/2"
15
15,8
5,3
11
6,8
16 - 5/8"
18
18
5,4
13,5
10,3
20 - 3/4"
22
23
6,2
16,6
12
8 - 5/16"
11
10
3,2
7
6
10 - 3/8"
13
13
4,2
9
6,6
Ø
Table of standard stainless steel threaded fittings
Carractéristiques des raccords filetés inox
6,5
A
B
C
Thread
11
4
12
13
4,5
14
15
5
17
20
6
24
12,5 16 208 10Ø mm
10x1 12x1,5 14x1,5
17
5,5
19
16x1,5 20x1,5
25
7
30
27x1,5
1/4"
A
B
C
Thread
11
4
12
15
5
17
25
7
30
20
6
24
5/8" 3/4"3/8" 1/2"Ø inches
1/8" 1/4" 3/8"
17
5,5
19
1/2" 3/4"
UTC 1 RAE-C
RAE-A
RAE-B
PFC
Flexible metal conduit Gaine métallique flexible
Flexible metal braid Tresse métallique flexible
Ceramic beads Perles céramiques
Direct exit 90˚ leads
Sortie directe par fils à 90
Metal conduit with 90˚ elbow
Sortie à 90 par gaine métallique, avec raccord coudé
Metal conduit without elbow
Sortie à 90 par gaine métallique, sans raccord
Optional standardized terminals
Sorties optionnelles standardisées
Integral thermocouple
Option Thermocouple intégré
PFT
CBI
T/C Junction embedded in end disc
Point chaud d'extrémité à la masse
UTC 2
T/C Junction in core
Point chaud central isolé
UTC 3
T/C Junction grounded against sheath
Point chaud central à la masse
Lg (mm)
10 mm cold zone
Zone NC
5 mm cold zone
Zone NC
B
A
C
Lg (mm)
S C
H
D
H A
L
C
D
S21
S15 S16
028 16.07.03
31. CONTENTS
COMPONENT
HEATING
PROCESS AIR
AND RADIANT
HEATERS
CIRCULATION
HEATERS
ELECTRIC
TRACE HEATING
IMMERSION
HEATERS
COMFORT AIR
AND RADIANT
HEATERS
PROCESS AND
PACKAGED
SYSTEMS
HEATING
CONTROL
AND SAFETY
TECHNICAL
INFORMATIONS
www.chromalox.co.uk - www.chromalox.fr
• Cartouches chauffantes à blindage,
INCONEL 600, développées pour les
applications nécessitant de très hautes
performances telles que:
– plateaux chauffants à haute température,
avec différentes zones de chauffe
– formage à chaud de titane ou de
composites
– fabrications aéronautiques ou
aérospatiales
– moulage sous pression
– réchauffage de gaz à très haute
température
– réaction catalytique en lit fluidizé
• Chauffage jusqu’à 1000°C
• Flux thermiques jusqu’à 8 W/cm2.
• 1, 2, ou 3 zones de chauffe individuel-
lement contrôlables
• Raccordement par connecteurs rapides
• 3 diamètres standardisés: 12,50 /
17,40 / 23,75mm +/- 0,127mm
(nous consulter pour autres Ø réalisables)
• Aptitude de nos éléments à travailler
par rayonnement dans des alésages
de plus grand diamètre permettant leur
remplacement aisé.
• Réalisables pour tensions nominales
de 110 à 480VAC
• Heating cartridges with
INCONEL 600 sheath, designed for
applications which require very high
level of performance:
– zone control in high temperature
platens
– titanium or carbon fiber hot forming
– aerospace and aircraft manufacturing
– metal die-casting beds
– super heated gas and steam
– fluidized catalytic beds
• Temperatures up to 1000°C
• Watt densities up to 8 W/cm2
• 1, 2, or 3 independently controlled
heating zones
• Quick disconnect plug and jack
• 3 standard diameters 12.5 / 17.40 /
23.75mm, +/- 0.127mm
(consult our office for other possible
diameters)
• Radiant heat transfer allows
undersized heaters, for easy
insertion and removal.
• Voltage 110 to 480VAC
N°1
N°2
N°3
N°4
12,50
17,40
23,75
12,50
17,40
23,75
12,50
17,40
23,75
12,50
17,40
23,75
14,30 to / à 15,90
19,05 to / à 22,20
25,40 to / à 31,75
14,30 to / à 15,90
19,05 to / à 22,20
25,40 to / à 31,75
14,30 to / à 15,90
19,05 to / à 22,20
25,40 to / à 31,75
14,30 to / à 15,90
19,05 to / à 22,20
25,40 to / à 31,75
–
–
–
102
102
102
102
102
102
38
38
38
Bend type
Type de sortie
Cartridge
diameter
Diamètre de
cartouche
(mm)
= Q
= Q
= Q
152
165
190
184
203
248
216
260
305
Min. cold
length
NC
mini.
(mm)
–
203
203
–
203
203
–
203
203
–
203
203
Min. heated
Lgth by zone
Lg chauffante
mini. par zone
(mm)
4 318
4 369
4 191
4 318
4 369
4 191
4 318
4 369
4 191
4 318
4 369
4 191
Max. heated
length
Lg chauffante
maxi.
(mm)
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
Min. heated
length
Lg chauffante
mini.
Cold Toe
length
Longueur NC
d’extrémité
(mm)(mm)
Platen hole size
P
Diamètre de
l’alésage récepteur
(mm)
Std. Min.
–
–
–
28
38
63
28
38
63
28
38
63
R
(mm)
Std. Min.
51
51
51
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Q
(mm)
Std. Min.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
63
76
102
S
(mm)
Std. Min.
(mm +/-8mm)
1Z 2Z 3Z
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
–
57
57
–
57
57
–
57
57
–
57
57
–
51
51
–
51
51
–
51
51
–
51
51
12
W/cm2
100°C0°C 200°C 300°C 400°C 500°C 600°C 700°C 800°C 900°C 1000°C
A
B
C
D
E
F
G
H
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Max. Watt density / Temperature
Charge max. / Température
• Ø 17,40mm
C = 240V / 1 Zone
D = 240V / 2 ou 3 Zones
G = 480V / 1 Zone
H = 480V / 2 ou 3 Zones
• Ø 23,75mm
A = 240V / 1 Zone
B = 240V / 2 ou 3 Zones
E = 480V / 1 Zone
F = 480V / 2 ou 3 Zones
03109.06.09
Cannes hautes températures
Hight temperature insertion heaters
MZ
Type 1
Straight (no bend)
Sortie droite
(non coudée)
Type 2
45° bend
Sortie coudée à 45°
No heat / NC
Type 3
90° bend
Sortie coudée à 90°
Type 4
Crank bend
Sortie excentrée
Q
P
R
Q
Q
S
Q
RP
R
R
No heat / NC
No heat / NC
P