SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
Télécharger pour lire hors ligne
VITOPEND 100-W
Chaudière murale gaz micro-accumulée, type WHKB
à brûleur atmosphérique modulant
et confort eau chaude sanitaire élevé,
versions cheminée, ventouse et VMC gaz
Plage de puissance nominale: de 10,5 à 30 kW
climat d’innovation
Votre installateur :
Viessmann France S.A.S.
Avenue André Gouy
B.P. 33 - 57380 Faulquemont
Web : http://www.viessmann.fr
Service consommateurs
9448 751 - 8 F - 11/2007
Sous réserves de modifications techniques
32
Vous cherchez une chaudière murale
gaz moderne d'un rapport qualité /
prix particulièrement intéressant et
qui ne sacrifie pas la qualité?
La Vitopend 100-W est la réponse
que vous attendez. Ses différentes
puissances et versions vous permet-
tent de trouver le modèle qui répond
à chaque utilisation.
Si vous accordez une grande
importance à un confort eau chaude
sanitaire élevé, la Vitopend 100-W
type WHKB avec réservoir tampon
d'eau primaire pour montée rapide
de l'eau chaude sanitaire en tempé-
rature répond à vos attentes.
Fiabilité et longévité :
fabriquée parViessmann
De longues années d'expérience
dans la fabrication de chaudières
murales en grandes séries, nous ont
apportées la maîtrise des enjeux
technico-économiques. Même avec
son prix attractif, la Vitopend 100-W
répond à nos exigences élevées en
matière de qualité et de performances.
Les chaudières murales Viessmann
sont de ce fait synonymes non seule-
ment de technique innovatrice et de
performances, mais surtout de fiabi-
lité et de longévité.
Performances, longévité,
prix attractif
VITOPEND 100-W
Chaudière murale gaz
micro-accumulée
I version cheminée ou ventouse :
de 10,5 à 25 kW et de 13 à 30 kW
I version VMC-gaz :
de 10,5 à 25 kW
Vase d'expansion multi-fonctionnel
Le vase d'expansion multi-fonctionnel
intégré permet une production
d'eau chaude sanitaire dès que
l'installation est en demande, il est
placé à l'arrière de la chaudière pour
optimiser l'encombrement.
Econome en énergie et écologique
Classée chaudière BasseTempérature
selon la RéglementationThermique
et la Directive Européenne Rende-
ment 92/42.
Un confort d'eau chaude sanitaire
élevé
Un débit d'eau chaude sanitaire
suffisant est très rapidement atteint,
même si les besoins sont importants.
Attendre longtemps, c'est du passé !
Grande facilité de maintenance et
d'entretien
Unité hydraulique AquaBloc à
système Multi-Connecteur : tous les
composants qui doivent faire l’objet
d’un entretien sont facilement acces-
sibles et remplaçables par l’avant.
Le montage est particulièrement aisé
grâce au poids réduit et au système
Multi-Connecteur. Il n'y a pas besoin
de dégagement sur les côtés pour les
travaux de maintenance.
Remplacement rapide des chaudières
murales d'autres marques en cas de
modernisation grâce à des adapta-
teurs hydrauliques.
725
360
450
Puissance
acoustique <
43 dB(A)1)
étoiles selon
norme EN 13203
14 litres/minute (30 kW)
12 litres/minute (25 kW)
Classée “Basse température”
Une des chaudières murales les plus
compactes et les plus silencieuses
dans ce segment de produit
Ses dimensions extrêmement
réduites et son faible niveau acou-
stique lui permettent une intégration
facile dans le volume habitable.
1) version cheminée, 30 kW, charge partielle
Basse
Tempér
ature
Dire
ctive Rendement 9
2/42
4
Une régulation simple et
conviviale
Thermostat
d’ambiance
Vitotrol 100,
type UTD
5
Une simplicité d’utilisation
Les boutons de commande permet-
tent un réglage facile et rapide des
températures de chauffage et de
l’eau chaude. La pression de l’instal-
lation et la température de départ
sont affichées par un ensemble
thermomètre-manomètre.
La Vitopend 100-W présente un
système de diagnostic intégré dont
les voyants permettent d’identifier
d’un coup d’œil les états de fonction-
nement et de maintenance.
Fonctions de la régulation
La régulation électronique de chau-
dière pour marche à température
d’eau constante est intégrée à la
Vitopend 100-W. Elle comprend éga-
lement un dispositif de protection
contre le gel.
Thermostats d’ambiance
Trois thermostats d’ambiance sont
disponibles pour un pilotage de la
Vitopend 100-W en fonction de la
température ambiante.
I Vitotrol 100, type RT
Thermostat d’ambiance
I Vitotrol 100, type UTA
Thermostat à horloge analogique
à programmation journalière
I Vitotrol 100, type UTD
Thermostat à horloge numérique
à programmation hebdomadaire,
avec écran à cristaux liquides
Thermostat
d’ambiance
Vitotrol 100,
type UTA
Thermostat
d’ambiance
Vitotrol 100,
type RT
Régulation à
système de
diagnostic intégré
Régulation/accessoires Accessoires hydrauliques
Voyants de fonctionnement
• Chaudière en veille
• • Brûleur en fonctionnement
• • Régime chauffage
• • Régime eau chaude
Voyants de maintenance
• Puissance nominale supérieure
• Puissance nominale inférieure
• allumé clignote clignotent en alternance
Ensemble
thermomètre-
manomètre
Bouton
température
d’eau chaude
Bouton tempé-
rature d’eau du
chauffage
Interrupteur marche arrêt
et de réinitialisation
Voyants de fonctionnement et de diagnostic
– alimentation électrique
– voyant de dérangement brûleur
– voyant de défaut
Une installation facilitée
Support mural
Le support mural permet de réaliser
une préinstallation complète de tous
les raccordements vers l'installation
y compris le contrôle de l'étanchéité.
La chaudière peut être mise en place
ultérieurement.
Pour assurer une parfaite esthétique
tout en continuant à faciliter l'accès à
la robinetterie, un cache est livré
avec le support.
Tous les accessoires de raccordement
sont compatibles avec l'ensemble
de la gamme Vitopend 100-W
(type WH1B et type WHKB).
Accessoires pour
Vitopend 100-W
support mural
Dosseret mural
Le dosseret mural offre les mêmes
avantages que le support mural.
En outre, l'écart au mur de 50 mm
permet un passage des conduites
derrière la chaudière et de réaliser
l'adaptation hydraulique à une
installation existante.
Adaptateurs
hydrauliques de
remplacement
Adaptateurs hydrauliques de
remplacement
En cas de modernisation de l'installa-
tion, l'adaptation aux chaudières
murales les plus courantes de
Saunier Duval, Chaffoteaux* et
ELM-Leblanc* est possible.
* Marque déposée
Accessoires pour
Vitopend 100-W
Dosseret mural
Fixation avec
croisillon
Cache-robinetterie
Console avec robinetterie
et coudes
Console avec robinetterie
et coudes
Dosseret mural avec cornières
latérales et croisillon
7
Vitopend 100-W
de 10,5 à 30 kW
6
Montage et mise en service Vues en coupe
Extracteur de fumées silencieux
Echangeur de chaleur à plaques
Chambre de combustion de grande hauteur
Corps de chauffe performant
Régulation de chaudière
Brûleur atmosphérique modulant
Unité hydraulique AquaBloc
avec système Multi-Connecteur
Chaudière micro-accumulée,
version cheminée
Chaudière micro-accumulée,
version ventouse
Echangeur de chaleur à plaques
Chambre de combustion de grande hauteur
Régulation de chaudière
Brûleur atmosphérique modulant
Unité hydraulique AquaBloc
avec système Multi-Connecteur
Corps de chauffe performant
Vase d'expansion à membrane avec réservoir
tampon intégré d'eau primaire (10 et 4 litres)
et sonde de maintien en température
Vase d'expansion à membrane avec réservoir
tampon intégré d'eau primaire (10 et 4 litres)
et sonde de maintien en température
Mise en service et
maintenance simplifiées
Réservoir tampon eau primaire
Le réservoir tampon d'eau primaire
de 4 litres intégré au vase d'expan-
sion est maintenu en permanence
en température. Il y a donc toujours
suffisamment de chaleur disponible
pour assurer une production rapide
d'eau chaude sanitaire.
Montage et mise en service
1. Préinstallation avec le support
mural / dosseret mural
2. Montage de la chaudière
3. Raccordement électrique
4. Mise en service
Le montage et la mise en service de
la Vitopend 100-W sont rapides, ils
sont réalisés en quelques opérations.
Les chaudières murales gaz Vitopend
100-W ont été conçues pour un
montage, une mise en service et
une maintenance simple et rapide.
Tous les composants sont acces-
sibles par l’avant, aucun dégagement
latéral n’est donc nécessaire. Les
opérations de maintenance sont
largement facilitées grâce au
système Multi-Connecteur à raccords
rapides permettant ainsi un gain de
temps appréciable.
Vase d’expansion
multi-fonctionnel
1 Préinstallation 2 Montage de la
chaudière
3 Raccordement
électrique
4 Mise en service
Départ
chauffage
Corps de chauffe
Vase d'expansion multi-fonctionnel à réservoir
tampon d'eau primaire
Eau
chaude
Gaz Eau
froide
Retour
chauffage
Brûleur atmosphérique gaz
Sonde de maintien en température
Echangeur de chaleur à plaques ECS
Sonde de sortie ECS
98
Données techniques Caractéristiques techniques
version ventouse
Cotes sans/avec dosseret
I Lorsque la hauteur verticale dépasse 2 m, il faut intégrer un
piège à condensats et les condensats doivent être évacués.
I Déduire de la longueur droite maxi :
Coude coaxial 45° 0,5 m
Coude coaxial 87° 1,0 m
Traversée de toit 1,0 m
Terminal mural 1,0 m
I Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en pente
Insérer les solins pour toiture-terrasse conformément aux régle-
mentations locales applicables dans la couverture du toit.
Insérer la traversée de toit par le haut et la placer sur les solins
pour toiture-terrasse.
I Ventouse
Une ouverture de visite dans le conduit coaxial facilite le
contrôle et le nettoyage.
Ventouse horizontale : le conduit de liaison doit être posé avec
une pente descendante de 0 à 2°.
Réf.
7180 808 (noir)
7180 809 (rouge)
7338 645 (toiture-terrasse)
7185 139
7246 543 (noir)
7246 544 (rouge)
Remarques
Autres conduits d’évacuation des fumées/d’admission d’air, voir la
feuille technique séparée “Conduits dévacuation des fumées” et
tarif (chapitre 5)
A Zone destinée aux câbles d'alimentation électrique
B Niveau du plafond
C Espace libre pour les travaux d'entretien sur le vase
d'expansion intégré
D Cache-robinetterie
E Cote sans/avec dosseret
Débit en l/h
version cheminée et VMC-gaz
Raccordement côté fumées Conduit d’évacuation des fumées/d’admission d’air pour un fonctionnement avec une ventouse (aluminium)
Ventouse
Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en pente
Autres composants coaxiaux
Dimensions
Remarque
La hauteur de refoulement résiduelle est représentée avec
vanne de décharge intégrée.
TypeVIMb 12/6,7 HE
Tension nominale V~
Puissance électrique absorbée W
ø 60/100 mm Réf.
Tube coaxial
1 m de long (peut être coupé) 7194 841
0,5 m de long (peut être coupé) 7194 842
Coude coaxial
90° 7194 836
45° (2 pièces) 7194 837
Pièce à tampon de visite coaxiale, droite 7194 833
Piège à condensats coaxial 7197 769
Ensemble entonnoir d’écoulement 7179 307
Pression en amont minimale de l'installation
Température de l'eau : < 85°C
Pression en amont minimale : 0,8 bar
Circulateur
Hauteurderefoulement
résiduelleenmbar
10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques
Données techniques
Chaudière gaz double service version ventouse version cheminée
Plage de puissance nominale chauffage/production d'eau chaude kW 10,5-25,1 13-30 10,5-25,1 13-30
Débit calorifique nominal kW 11,7-27,9 14,5-33,3 11,7-27,9 14,5-33,3
N° CE du produit CE-0085 BS 0081 CE-0085 BS 0081
Classification RT 2005 et directive rendement (92/42 CEE) basse température basse température
Rendement
à pleine charge (100 %) % 92,9 92,2 91,5 91,5
à charge partielle (30 %) % 90,0 88,9 92,1 91,7
Pertes à l'arrêt ∆T 30K W 89 114 164 198
Classe de NOX 3 3
Puissance acoustique < 49 < 49 — —
à 75 % de la pleine charge dB(A) — — < 49 < 49
Pression d'alimentation gaz
Gaz naturel Es/Ei mbar 20/25 20/25
Propane mbar 37 37
Pression maxi d'alimentation gaz
Gaz naturel Es/Ei mbar 25/30 25/30
Propane mbar 57,5 57,5
Puissance électrique absorbée
avec circulateur W 136 92
sans circulateur W 58 15
Puissance électrique absorbée par le circulateur W 82 82
Tension d'alimentation V/Hz 230/50 230/50
Indice de protection électrique IP X4D X4D
Température d'eau de chaudière maxi réglable °C 76 76
Pression de service maxi bars 0,8 à 3 0,8 à 3
Vase d'expansion à membrane
Capacité litres 10 10 10 10
Pression de gonflage bar 0,8 0,8 0,8 0,8
Volume Vitopend litres 5,2 5,2 5,2 5,2
Echangeur de chaleur ECS
Pression de service maxi bars 10 10 10 10
Débit continu ECS kW 25,1 30 25,1 30
Débit de soutirage (∆T = 30 K) litres/min. 12,0 14,3 12,0 14,3
Température de sortie réglable °C 30-57 30-57 30-57 30-57
Tirage nécessaire, version cheminée Pa — — 1,5 1,5
Tirage résiduel extracteur, version ventouse Pa 100 100 — —
Paramètres fumées (pour dimensionnement de la cheminée selon norme EN 13384)
Températures des fumées (à 20°C de température d'air de combustion)
- à la puissance nominale supérieure (gaz naturel/propane) °C 138/135 137/134 103/114 119/116
- à la puissance nominale inférieure (gaz naturel/propane) °C 112/114 112/113 84/91 89/90
Débit massique nominal fumées
- à la puissance nominale supérieure (gaz naturel/propane) kg/h 57,0/56,5 76,3/68,5 57,9/53,3 75,3/69,8
à une teneur en CO2 (gaz naturel/propane) % 6,8/6,8 6,5/8,0 6,3/6,9 6,7/7,7
- à la puissance nominale inférieure (gaz naturel/propane) kg/h 56,7/54,2 79,8/68,5 58,8/54,2 66,5/64,9
à une teneur en CO2 (gaz naturel/propane) % 2,7/2,8 2,5/3,5 2,6/2,8 3,1/3,5
Pressions fumées
Dépression maxi Pa — — 10 10
Tirage de cheminée nécessaire Pa — — 1,5 1,5
Tirage résiduel extracteur de fumées Pa 100 100 — —
Buse de fumées Ø mm — — 130 140
Raccord évacuation fumées/admission d'air
coaxial Ø mm 60/100 —
parallèle Ø mm 80/80 —
Dimensions
Longueur mm 360 360
Largeur mm 450 450
Hauteur mm 725 725
Hauteur avec cache-robinetterie mm 806 806
Poids kg 37 39 31 33
Conseils pour l'étude
Les conditions requises suivantes doivent être remplies dans la
pièce d'installation :
Version cheminée etVMC-gaz
I Pas d'air pollué par des hydrocarbures halogénés (contenus
par ex. dans les aérosols, les peintures, les solvants et les net-
toyants), sinon utiliser une version ventouse.
I La Vitopend doit être montée â proximité de la cheminée/du
conduit de cheminée.
Toutes versions
I Pas de poussière abondante
I Pas de forte humidité de l'air
I Local hors gel et bien ventilé
I Il faut prévoir dans la pièce d'installation une évacuation pour
la conduite de décharge de la soupape de sécurité.
I La température ambiante maxi. de l'installation ne doit pas
dépasser 35 °C.
La garantie expire en cas de non-respect de ces consignes.
Espac libre pour les travaux d'entretien
I 400 mm au dessus de la chaudière pour les travaux d'entretien
sur le vase d'expansion intégré.
I 700 mm devant la chaudière ou le ballon d'eau chaude
sanitaire.
Raccordements électriques
I L'alimentation électrique (230 V/50 Hz) doit s'effectuer par
l'intermédiaire d'un raccordement fixe.
I Le câble d'alimentation doit être protégé par des fusibles de
16 A maxi.
I Verrouillage nécessaire des appareils d'évacuation pour la
version cheminée avec une extension externe H3 (accessoire).
I Raccordement indépendant relié à la sécurité collective pour la
version VMC-gaz.
Faire dépasser les câbles de 1200 mm par rapport au mur dans la
zone des câbles d'alimentation électrique.
Câbles
NYM-J à 2 conducteurs NYM-O 3 x 1,5 mm2
3 x 1,5 mm2
mini. 0,75 mm2
— Câbles d'ali- — Vitotrol 100, — Vitotrol 100 RT
mentation élec- type UTD — Vitotrol 100,
trique (acces- type UTA
soires égale-
ment)
Produit chimique anticorrosion
Aucune corrosion ne se produit normalement dans les installa-
tions de chauffage fermées qui sont utilisées et installées correc-
tement.
Il n'est donc pas nécessaire d'ajouter de produits chimiques
anticorrosion.
Certains fabricants de tubes en matériau synthétique recomman-
dent l'utilisation d'additifs chimiques. Dans ce cas, il ne faut
employer que des produits anticorrosion dont l'utilisation dans
des chaudières avec production d'eau chaude sanitaire via un
échangeur de chaleur à simple paroi (échangeur de chaleur à
plaques ou ballon) est autorisée.
Circuits de chauffage
Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau
synthétique, nous conseillons l'utilisation de tubes étanches afin
d'empêcher la diffusion d'oxygène à travers les parois des tubes.
Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau
synthétique non étanches à l'oxygène, il est nécessaire de procé-
der à une séparation des circuits ou de prévoir un traitement
adéquat. Ce traitement doit être conforme aux spécifications
données par le fabricant et compatible avec les matériaux utili-
sés dans l'installation. Notre gamme de produits comporte des
échangeurs de chaleur pour effectuer la séparation hydraulique.
Circuit de plancher chauffant
Un aquastat de surveillance doit être monté sur le départ du
circuit du plancher chauffant afin de limiter la température maxi-
male. Le circuit du plancher chauffant doit être raccordé via une
vanne mélangeuse.
Bouteille de mélange
Pour les installations ayant une capacité en eau supérieure à
10 litres/kW, nous recommandons l'installation d'une bouteille
de découplage.
Soupape de sécurité/vanne de décharge (côté primaire)
Une soupape de sécurité et une vanne de décharge sont inté-
grées dans le bloc hydraulique de la Vitopend 100.
Pression d'ouverture :
Soupape de sécurité 3 bar
Vanne de décharge = 250 mbar
Qualité de l'eau/Protection contre le gel
Une eau de remplissage et d'appoint inadéquate favorise l'appa-
rition de dépôts, de traces de corrosion et peut occasionner des
dommages sur la chaudière.
I Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant de la
remplir.
I N'utiliser que de l'eau de qualité eau sanitaire.
I Toute eau de remplissage d'une dureté supérieure à 3,0 mol/m3
(30°f) devra être adoucie.
I Un produit antigel spécialement conçu pour les installations de
chauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. L'adéquation
du produit à l'installation doit être confirmée par le fabricant
du produit antigel.
Qualité de l'eau sanitaire
A partir d'une dureté d'eau de 3,58 mol/m3 (35°f) nous recom-
mandons, pour la production d'eau chaude sanitaire, l'utilisation
d'un dispositif de traitement de l'eau dans la conduite d'alimen-
tation en eau froide.
Raccordement côté ECS de la chaudière gaz double service
La Vitopend n'est pas conçue pour être utilisée avec des
conduites galvanisées.
Dimensionnement du vase d'expansion
Un vase d'expansion à membrane est intégré dans la Vitopend
Pression de gonflage 0,8 bar
Capacité 10 litres
Volume Vitopend 52 litres
Lors du raccordement hydraulique, il faut vérifier si le dimen-
sionnement du vase d'expansion correspond aux conditions de
l'installation.
Si le vase d'expansion intégré ne suffit pas, un deuxième vase
d'expansion doit être installé en complément par l'installateur.
11

Contenu connexe

Tendances

Norma nema completa
Norma nema completaNorma nema completa
Norma nema completaJesus Gomez
 
Faltas en Sistemas Trifásicos.ppt
Faltas en Sistemas Trifásicos.pptFaltas en Sistemas Trifásicos.ppt
Faltas en Sistemas Trifásicos.pptJavierPrez316725
 
L2 introduction to power system
L2   introduction to  power systemL2   introduction to  power system
L2 introduction to power systemSatyakam
 
Oil circuit breakers
Oil circuit breakersOil circuit breakers
Oil circuit breakersNaveena Navi
 
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillot
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillotModulo control-doc-technique-atlantic-guillot
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Power system planning & operation [eceg 4410]
Power system planning & operation [eceg 4410]Power system planning & operation [eceg 4410]
Power system planning & operation [eceg 4410]Sifan Welisa
 
Load forecasting
Load forecastingLoad forecasting
Load forecastingsushrut p
 
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdf
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdfLecture 1_Introduction to power system planning.pdf
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdfssuser5feb82
 
Fault Level Calculation
Fault Level CalculationFault Level Calculation
Fault Level CalculationDinesh Sarda
 
Electrical power system management
Electrical power system managementElectrical power system management
Electrical power system managementAkshay Awadhani
 
Generator Protection
Generator ProtectionGenerator Protection
Generator ProtectionPriten Vasa
 
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptx
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptxINTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptx
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptxCsarLuisCastilloChil1
 
Big Data Analytics for Power Grid Operations
Big Data Analytics for Power Grid OperationsBig Data Analytics for Power Grid Operations
Big Data Analytics for Power Grid OperationsPower System Operation
 
Subestaciones electricas
Subestaciones electricasSubestaciones electricas
Subestaciones electricasleanne paola
 
3 sistema electrico de potencia en chile
3 sistema electrico de potencia en chile3 sistema electrico de potencia en chile
3 sistema electrico de potencia en chileluishundiaz
 
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIES
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIESDISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIES
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIESEditor IJMTER
 

Tendances (20)

Norma nema completa
Norma nema completaNorma nema completa
Norma nema completa
 
Faltas en Sistemas Trifásicos.ppt
Faltas en Sistemas Trifásicos.pptFaltas en Sistemas Trifásicos.ppt
Faltas en Sistemas Trifásicos.ppt
 
L2 introduction to power system
L2   introduction to  power systemL2   introduction to  power system
L2 introduction to power system
 
Power Quality
Power QualityPower Quality
Power Quality
 
Oil circuit breakers
Oil circuit breakersOil circuit breakers
Oil circuit breakers
 
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillot
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillotModulo control-doc-technique-atlantic-guillot
Modulo control-doc-technique-atlantic-guillot
 
Power system planning & operation [eceg 4410]
Power system planning & operation [eceg 4410]Power system planning & operation [eceg 4410]
Power system planning & operation [eceg 4410]
 
Load forecasting
Load forecastingLoad forecasting
Load forecasting
 
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdf
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdfLecture 1_Introduction to power system planning.pdf
Lecture 1_Introduction to power system planning.pdf
 
Fault Level Calculation
Fault Level CalculationFault Level Calculation
Fault Level Calculation
 
Electrical power system management
Electrical power system managementElectrical power system management
Electrical power system management
 
Generator Protection
Generator ProtectionGenerator Protection
Generator Protection
 
Saudi Arabian Grid Code
Saudi Arabian Grid CodeSaudi Arabian Grid Code
Saudi Arabian Grid Code
 
Electricidad basica profesor
Electricidad basica profesorElectricidad basica profesor
Electricidad basica profesor
 
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptx
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptxINTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptx
INTERRUPTORES DE BAJA TENSIÓN - PPT.pptx
 
Big Data Analytics for Power Grid Operations
Big Data Analytics for Power Grid OperationsBig Data Analytics for Power Grid Operations
Big Data Analytics for Power Grid Operations
 
Subestaciones electricas
Subestaciones electricasSubestaciones electricas
Subestaciones electricas
 
3 sistema electrico de potencia en chile
3 sistema electrico de potencia en chile3 sistema electrico de potencia en chile
3 sistema electrico de potencia en chile
 
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIES
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIESDISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIES
DISTRIBUTED GENERATION TECHNOLOGIES
 
Overhead line insulators & SAG calculations
Overhead line insulators & SAG calculationsOverhead line insulators & SAG calculations
Overhead line insulators & SAG calculations
 

En vedette

Jhoninffa zambrano
Jhoninffa zambranoJhoninffa zambrano
Jhoninffa zambranojhoninffa
 
Seremos Amigos Siempre
Seremos Amigos SiempreSeremos Amigos Siempre
Seremos Amigos SiempreJoseluis58
 
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...OpinionWay
 
Las Fiestas De Cruces Josue Sanchez
Las Fiestas De Cruces Josue SanchezLas Fiestas De Cruces Josue Sanchez
Las Fiestas De Cruces Josue Sanchezcentrocultural
 
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014OpinionWay
 
El Gran Saqueo
El Gran SaqueoEl Gran Saqueo
El Gran SaqueoJoseluis58
 
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...OpinionWay
 
Semiotica cinematografica4
Semiotica cinematografica4Semiotica cinematografica4
Semiotica cinematografica4Sonia Quintero
 
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...OpinionWay
 

En vedette (20)

Jhoninffa zambrano
Jhoninffa zambranoJhoninffa zambrano
Jhoninffa zambrano
 
Seremos Amigos Siempre
Seremos Amigos SiempreSeremos Amigos Siempre
Seremos Amigos Siempre
 
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...
Baromètre Sofinco - Sofinscope Les Français et leurs dépenses énergétiques fé...
 
Anuncio
AnuncioAnuncio
Anuncio
 
Las Fiestas De Cruces Josue Sanchez
Las Fiestas De Cruces Josue SanchezLas Fiestas De Cruces Josue Sanchez
Las Fiestas De Cruces Josue Sanchez
 
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014
Mozoo - Les Français et la publicité sur Internet - décembre 2014
 
Los Numeros
Los NumerosLos Numeros
Los Numeros
 
El Gran Saqueo
El Gran SaqueoEl Gran Saqueo
El Gran Saqueo
 
Case monitor y sus amigos
Case monitor y sus amigosCase monitor y sus amigos
Case monitor y sus amigos
 
Proyecto
ProyectoProyecto
Proyecto
 
Self-programming Software
Self-programming SoftwareSelf-programming Software
Self-programming Software
 
313705 clo09
313705 clo09313705 clo09
313705 clo09
 
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...
Sondage OpinionWay pour Sofinscope -Les Français et leur budget transports - ...
 
Semiotica cinematografica4
Semiotica cinematografica4Semiotica cinematografica4
Semiotica cinematografica4
 
Madrede Lepe
Madrede LepeMadrede Lepe
Madrede Lepe
 
Que Es El Spam
Que Es El SpamQue Es El Spam
Que Es El Spam
 
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...
Actionaria, l’investissement en entreprise, actions, OpinionWay - 15 Octobre ...
 
LA ADOLESCENCIA
LA ADOLESCENCIALA ADOLESCENCIA
LA ADOLESCENCIA
 
Premiers pas
Premiers pasPremiers pas
Premiers pas
 
Neumática
NeumáticaNeumática
Neumática
 

Similaire à Vitopend 100 w-whkb

Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillotModulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Diaporamavolcane
DiaporamavolcaneDiaporamavolcane
Diaporamavolcanestegman54
 
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfModulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfe-genieclimatique
 
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialeIdeal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialee-genieclimatique
 
Document sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfDocument sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfjcvignoud
 
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...EnerGaïa
 
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptz
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptzCategorie de travaux eligibles à l'eco-ptz
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptzLudovic Clerima
 
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019Architectura
 
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...Pôle Réseaux de Chaleur - Cerema
 
Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommairee-genieclimatique
 
Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020
 Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020  Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020
Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020 ATTSU
 
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillotModulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillote-genieclimatique
 
Présentation PFE avancement.pptx
Présentation PFE avancement.pptxPrésentation PFE avancement.pptx
Présentation PFE avancement.pptxaminezhouri1
 
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Laurentide Controls
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritione-genieclimatique
 
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfModulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfe-genieclimatique
 

Similaire à Vitopend 100 w-whkb (20)

Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillotModulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
Modulo control-doc-commerciale-atlantic-guillot
 
Diaporamavolcane
DiaporamavolcaneDiaporamavolcane
Diaporamavolcane
 
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdfModulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
Modulo control nu mc-220_270_00_mem0209_k.pdf
 
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commercialeIdeal standart creatis 3 doc commerciale
Ideal standart creatis 3 doc commerciale
 
Document sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdfDocument sur le chauffage et fluides.pdf
Document sur le chauffage et fluides.pdf
 
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...
Solaire Thermique #1 - Eau chaude et chauffage solaire pour des bâtiments à é...
 
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptz
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptzCategorie de travaux eligibles à l'eco-ptz
Categorie de travaux eligibles à l'eco-ptz
 
Climatizadores Evaporativos Industriales 28.000 63.000 m3h - Serie Ad Big Pre...
Climatizadores Evaporativos Industriales 28.000 63.000 m3h - Serie Ad Big Pre...Climatizadores Evaporativos Industriales 28.000 63.000 m3h - Serie Ad Big Pre...
Climatizadores Evaporativos Industriales 28.000 63.000 m3h - Serie Ad Big Pre...
 
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019
Ventilair Group – Brochure Kuvent 2019
 
Fbg350 notice technique
Fbg350 notice techniqueFbg350 notice technique
Fbg350 notice technique
 
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...
Assises des EnR en milieu urbain 2012 - Réhabilitation de la Maison de Radio ...
 
Rvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaireRvl480 Siemens présentation sommaire
Rvl480 Siemens présentation sommaire
 
Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020
 Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020  Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020
Attsu chaudieres a vapeur industrielles septembre 2020
 
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillotModulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
Modulo control-m116-180-330-450-notice-utilisation-atlantic-guillot
 
Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013Cuenod catalogue 2012_2013
Cuenod catalogue 2012_2013
 
Présentation PFE avancement.pptx
Présentation PFE avancement.pptxPrésentation PFE avancement.pptx
Présentation PFE avancement.pptx
 
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
Alimentaire / pharmaceutique - 6 solutions pour les défis du nettoyage-en-pla...
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Generador de Aire Caliente Multi Posición 43 a 145 kw Serie AGM
Generador de Aire Caliente Multi Posición 43 a 145 kw Serie AGMGenerador de Aire Caliente Multi Posición 43 a 145 kw Serie AGM
Generador de Aire Caliente Multi Posición 43 a 145 kw Serie AGM
 
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdfModulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
Modulo control nu mc-116_145_180_330_390_450_00_mem0223_l.pdf
 

Vitopend 100 w-whkb

  • 1. VITOPEND 100-W Chaudière murale gaz micro-accumulée, type WHKB à brûleur atmosphérique modulant et confort eau chaude sanitaire élevé, versions cheminée, ventouse et VMC gaz Plage de puissance nominale: de 10,5 à 30 kW climat d’innovation Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue André Gouy B.P. 33 - 57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs 9448 751 - 8 F - 11/2007 Sous réserves de modifications techniques
  • 2. 32 Vous cherchez une chaudière murale gaz moderne d'un rapport qualité / prix particulièrement intéressant et qui ne sacrifie pas la qualité? La Vitopend 100-W est la réponse que vous attendez. Ses différentes puissances et versions vous permet- tent de trouver le modèle qui répond à chaque utilisation. Si vous accordez une grande importance à un confort eau chaude sanitaire élevé, la Vitopend 100-W type WHKB avec réservoir tampon d'eau primaire pour montée rapide de l'eau chaude sanitaire en tempé- rature répond à vos attentes. Fiabilité et longévité : fabriquée parViessmann De longues années d'expérience dans la fabrication de chaudières murales en grandes séries, nous ont apportées la maîtrise des enjeux technico-économiques. Même avec son prix attractif, la Vitopend 100-W répond à nos exigences élevées en matière de qualité et de performances. Les chaudières murales Viessmann sont de ce fait synonymes non seule- ment de technique innovatrice et de performances, mais surtout de fiabi- lité et de longévité. Performances, longévité, prix attractif VITOPEND 100-W Chaudière murale gaz micro-accumulée I version cheminée ou ventouse : de 10,5 à 25 kW et de 13 à 30 kW I version VMC-gaz : de 10,5 à 25 kW Vase d'expansion multi-fonctionnel Le vase d'expansion multi-fonctionnel intégré permet une production d'eau chaude sanitaire dès que l'installation est en demande, il est placé à l'arrière de la chaudière pour optimiser l'encombrement. Econome en énergie et écologique Classée chaudière BasseTempérature selon la RéglementationThermique et la Directive Européenne Rende- ment 92/42. Un confort d'eau chaude sanitaire élevé Un débit d'eau chaude sanitaire suffisant est très rapidement atteint, même si les besoins sont importants. Attendre longtemps, c'est du passé ! Grande facilité de maintenance et d'entretien Unité hydraulique AquaBloc à système Multi-Connecteur : tous les composants qui doivent faire l’objet d’un entretien sont facilement acces- sibles et remplaçables par l’avant. Le montage est particulièrement aisé grâce au poids réduit et au système Multi-Connecteur. Il n'y a pas besoin de dégagement sur les côtés pour les travaux de maintenance. Remplacement rapide des chaudières murales d'autres marques en cas de modernisation grâce à des adapta- teurs hydrauliques. 725 360 450 Puissance acoustique < 43 dB(A)1) étoiles selon norme EN 13203 14 litres/minute (30 kW) 12 litres/minute (25 kW) Classée “Basse température” Une des chaudières murales les plus compactes et les plus silencieuses dans ce segment de produit Ses dimensions extrêmement réduites et son faible niveau acou- stique lui permettent une intégration facile dans le volume habitable. 1) version cheminée, 30 kW, charge partielle Basse Tempér ature Dire ctive Rendement 9 2/42
  • 3. 4 Une régulation simple et conviviale Thermostat d’ambiance Vitotrol 100, type UTD 5 Une simplicité d’utilisation Les boutons de commande permet- tent un réglage facile et rapide des températures de chauffage et de l’eau chaude. La pression de l’instal- lation et la température de départ sont affichées par un ensemble thermomètre-manomètre. La Vitopend 100-W présente un système de diagnostic intégré dont les voyants permettent d’identifier d’un coup d’œil les états de fonction- nement et de maintenance. Fonctions de la régulation La régulation électronique de chau- dière pour marche à température d’eau constante est intégrée à la Vitopend 100-W. Elle comprend éga- lement un dispositif de protection contre le gel. Thermostats d’ambiance Trois thermostats d’ambiance sont disponibles pour un pilotage de la Vitopend 100-W en fonction de la température ambiante. I Vitotrol 100, type RT Thermostat d’ambiance I Vitotrol 100, type UTA Thermostat à horloge analogique à programmation journalière I Vitotrol 100, type UTD Thermostat à horloge numérique à programmation hebdomadaire, avec écran à cristaux liquides Thermostat d’ambiance Vitotrol 100, type UTA Thermostat d’ambiance Vitotrol 100, type RT Régulation à système de diagnostic intégré Régulation/accessoires Accessoires hydrauliques Voyants de fonctionnement • Chaudière en veille • • Brûleur en fonctionnement • • Régime chauffage • • Régime eau chaude Voyants de maintenance • Puissance nominale supérieure • Puissance nominale inférieure • allumé clignote clignotent en alternance Ensemble thermomètre- manomètre Bouton température d’eau chaude Bouton tempé- rature d’eau du chauffage Interrupteur marche arrêt et de réinitialisation Voyants de fonctionnement et de diagnostic – alimentation électrique – voyant de dérangement brûleur – voyant de défaut Une installation facilitée Support mural Le support mural permet de réaliser une préinstallation complète de tous les raccordements vers l'installation y compris le contrôle de l'étanchéité. La chaudière peut être mise en place ultérieurement. Pour assurer une parfaite esthétique tout en continuant à faciliter l'accès à la robinetterie, un cache est livré avec le support. Tous les accessoires de raccordement sont compatibles avec l'ensemble de la gamme Vitopend 100-W (type WH1B et type WHKB). Accessoires pour Vitopend 100-W support mural Dosseret mural Le dosseret mural offre les mêmes avantages que le support mural. En outre, l'écart au mur de 50 mm permet un passage des conduites derrière la chaudière et de réaliser l'adaptation hydraulique à une installation existante. Adaptateurs hydrauliques de remplacement Adaptateurs hydrauliques de remplacement En cas de modernisation de l'installa- tion, l'adaptation aux chaudières murales les plus courantes de Saunier Duval, Chaffoteaux* et ELM-Leblanc* est possible. * Marque déposée Accessoires pour Vitopend 100-W Dosseret mural Fixation avec croisillon Cache-robinetterie Console avec robinetterie et coudes Console avec robinetterie et coudes Dosseret mural avec cornières latérales et croisillon
  • 4. 7 Vitopend 100-W de 10,5 à 30 kW 6 Montage et mise en service Vues en coupe Extracteur de fumées silencieux Echangeur de chaleur à plaques Chambre de combustion de grande hauteur Corps de chauffe performant Régulation de chaudière Brûleur atmosphérique modulant Unité hydraulique AquaBloc avec système Multi-Connecteur Chaudière micro-accumulée, version cheminée Chaudière micro-accumulée, version ventouse Echangeur de chaleur à plaques Chambre de combustion de grande hauteur Régulation de chaudière Brûleur atmosphérique modulant Unité hydraulique AquaBloc avec système Multi-Connecteur Corps de chauffe performant Vase d'expansion à membrane avec réservoir tampon intégré d'eau primaire (10 et 4 litres) et sonde de maintien en température Vase d'expansion à membrane avec réservoir tampon intégré d'eau primaire (10 et 4 litres) et sonde de maintien en température Mise en service et maintenance simplifiées Réservoir tampon eau primaire Le réservoir tampon d'eau primaire de 4 litres intégré au vase d'expan- sion est maintenu en permanence en température. Il y a donc toujours suffisamment de chaleur disponible pour assurer une production rapide d'eau chaude sanitaire. Montage et mise en service 1. Préinstallation avec le support mural / dosseret mural 2. Montage de la chaudière 3. Raccordement électrique 4. Mise en service Le montage et la mise en service de la Vitopend 100-W sont rapides, ils sont réalisés en quelques opérations. Les chaudières murales gaz Vitopend 100-W ont été conçues pour un montage, une mise en service et une maintenance simple et rapide. Tous les composants sont acces- sibles par l’avant, aucun dégagement latéral n’est donc nécessaire. Les opérations de maintenance sont largement facilitées grâce au système Multi-Connecteur à raccords rapides permettant ainsi un gain de temps appréciable. Vase d’expansion multi-fonctionnel 1 Préinstallation 2 Montage de la chaudière 3 Raccordement électrique 4 Mise en service Départ chauffage Corps de chauffe Vase d'expansion multi-fonctionnel à réservoir tampon d'eau primaire Eau chaude Gaz Eau froide Retour chauffage Brûleur atmosphérique gaz Sonde de maintien en température Echangeur de chaleur à plaques ECS Sonde de sortie ECS
  • 5. 98 Données techniques Caractéristiques techniques version ventouse Cotes sans/avec dosseret I Lorsque la hauteur verticale dépasse 2 m, il faut intégrer un piège à condensats et les condensats doivent être évacués. I Déduire de la longueur droite maxi : Coude coaxial 45° 0,5 m Coude coaxial 87° 1,0 m Traversée de toit 1,0 m Terminal mural 1,0 m I Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en pente Insérer les solins pour toiture-terrasse conformément aux régle- mentations locales applicables dans la couverture du toit. Insérer la traversée de toit par le haut et la placer sur les solins pour toiture-terrasse. I Ventouse Une ouverture de visite dans le conduit coaxial facilite le contrôle et le nettoyage. Ventouse horizontale : le conduit de liaison doit être posé avec une pente descendante de 0 à 2°. Réf. 7180 808 (noir) 7180 809 (rouge) 7338 645 (toiture-terrasse) 7185 139 7246 543 (noir) 7246 544 (rouge) Remarques Autres conduits d’évacuation des fumées/d’admission d’air, voir la feuille technique séparée “Conduits dévacuation des fumées” et tarif (chapitre 5) A Zone destinée aux câbles d'alimentation électrique B Niveau du plafond C Espace libre pour les travaux d'entretien sur le vase d'expansion intégré D Cache-robinetterie E Cote sans/avec dosseret Débit en l/h version cheminée et VMC-gaz Raccordement côté fumées Conduit d’évacuation des fumées/d’admission d’air pour un fonctionnement avec une ventouse (aluminium) Ventouse Traversée verticale de toiture-terrasse et de toit en pente Autres composants coaxiaux Dimensions Remarque La hauteur de refoulement résiduelle est représentée avec vanne de décharge intégrée. TypeVIMb 12/6,7 HE Tension nominale V~ Puissance électrique absorbée W ø 60/100 mm Réf. Tube coaxial 1 m de long (peut être coupé) 7194 841 0,5 m de long (peut être coupé) 7194 842 Coude coaxial 90° 7194 836 45° (2 pièces) 7194 837 Pièce à tampon de visite coaxiale, droite 7194 833 Piège à condensats coaxial 7197 769 Ensemble entonnoir d’écoulement 7179 307 Pression en amont minimale de l'installation Température de l'eau : < 85°C Pression en amont minimale : 0,8 bar Circulateur Hauteurderefoulement résiduelleenmbar
  • 6. 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Données techniques Chaudière gaz double service version ventouse version cheminée Plage de puissance nominale chauffage/production d'eau chaude kW 10,5-25,1 13-30 10,5-25,1 13-30 Débit calorifique nominal kW 11,7-27,9 14,5-33,3 11,7-27,9 14,5-33,3 N° CE du produit CE-0085 BS 0081 CE-0085 BS 0081 Classification RT 2005 et directive rendement (92/42 CEE) basse température basse température Rendement à pleine charge (100 %) % 92,9 92,2 91,5 91,5 à charge partielle (30 %) % 90,0 88,9 92,1 91,7 Pertes à l'arrêt ∆T 30K W 89 114 164 198 Classe de NOX 3 3 Puissance acoustique < 49 < 49 — — à 75 % de la pleine charge dB(A) — — < 49 < 49 Pression d'alimentation gaz Gaz naturel Es/Ei mbar 20/25 20/25 Propane mbar 37 37 Pression maxi d'alimentation gaz Gaz naturel Es/Ei mbar 25/30 25/30 Propane mbar 57,5 57,5 Puissance électrique absorbée avec circulateur W 136 92 sans circulateur W 58 15 Puissance électrique absorbée par le circulateur W 82 82 Tension d'alimentation V/Hz 230/50 230/50 Indice de protection électrique IP X4D X4D Température d'eau de chaudière maxi réglable °C 76 76 Pression de service maxi bars 0,8 à 3 0,8 à 3 Vase d'expansion à membrane Capacité litres 10 10 10 10 Pression de gonflage bar 0,8 0,8 0,8 0,8 Volume Vitopend litres 5,2 5,2 5,2 5,2 Echangeur de chaleur ECS Pression de service maxi bars 10 10 10 10 Débit continu ECS kW 25,1 30 25,1 30 Débit de soutirage (∆T = 30 K) litres/min. 12,0 14,3 12,0 14,3 Température de sortie réglable °C 30-57 30-57 30-57 30-57 Tirage nécessaire, version cheminée Pa — — 1,5 1,5 Tirage résiduel extracteur, version ventouse Pa 100 100 — — Paramètres fumées (pour dimensionnement de la cheminée selon norme EN 13384) Températures des fumées (à 20°C de température d'air de combustion) - à la puissance nominale supérieure (gaz naturel/propane) °C 138/135 137/134 103/114 119/116 - à la puissance nominale inférieure (gaz naturel/propane) °C 112/114 112/113 84/91 89/90 Débit massique nominal fumées - à la puissance nominale supérieure (gaz naturel/propane) kg/h 57,0/56,5 76,3/68,5 57,9/53,3 75,3/69,8 à une teneur en CO2 (gaz naturel/propane) % 6,8/6,8 6,5/8,0 6,3/6,9 6,7/7,7 - à la puissance nominale inférieure (gaz naturel/propane) kg/h 56,7/54,2 79,8/68,5 58,8/54,2 66,5/64,9 à une teneur en CO2 (gaz naturel/propane) % 2,7/2,8 2,5/3,5 2,6/2,8 3,1/3,5 Pressions fumées Dépression maxi Pa — — 10 10 Tirage de cheminée nécessaire Pa — — 1,5 1,5 Tirage résiduel extracteur de fumées Pa 100 100 — — Buse de fumées Ø mm — — 130 140 Raccord évacuation fumées/admission d'air coaxial Ø mm 60/100 — parallèle Ø mm 80/80 — Dimensions Longueur mm 360 360 Largeur mm 450 450 Hauteur mm 725 725 Hauteur avec cache-robinetterie mm 806 806 Poids kg 37 39 31 33 Conseils pour l'étude Les conditions requises suivantes doivent être remplies dans la pièce d'installation : Version cheminée etVMC-gaz I Pas d'air pollué par des hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les aérosols, les peintures, les solvants et les net- toyants), sinon utiliser une version ventouse. I La Vitopend doit être montée â proximité de la cheminée/du conduit de cheminée. Toutes versions I Pas de poussière abondante I Pas de forte humidité de l'air I Local hors gel et bien ventilé I Il faut prévoir dans la pièce d'installation une évacuation pour la conduite de décharge de la soupape de sécurité. I La température ambiante maxi. de l'installation ne doit pas dépasser 35 °C. La garantie expire en cas de non-respect de ces consignes. Espac libre pour les travaux d'entretien I 400 mm au dessus de la chaudière pour les travaux d'entretien sur le vase d'expansion intégré. I 700 mm devant la chaudière ou le ballon d'eau chaude sanitaire. Raccordements électriques I L'alimentation électrique (230 V/50 Hz) doit s'effectuer par l'intermédiaire d'un raccordement fixe. I Le câble d'alimentation doit être protégé par des fusibles de 16 A maxi. I Verrouillage nécessaire des appareils d'évacuation pour la version cheminée avec une extension externe H3 (accessoire). I Raccordement indépendant relié à la sécurité collective pour la version VMC-gaz. Faire dépasser les câbles de 1200 mm par rapport au mur dans la zone des câbles d'alimentation électrique. Câbles NYM-J à 2 conducteurs NYM-O 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 mini. 0,75 mm2 — Câbles d'ali- — Vitotrol 100, — Vitotrol 100 RT mentation élec- type UTD — Vitotrol 100, trique (acces- type UTA soires égale- ment) Produit chimique anticorrosion Aucune corrosion ne se produit normalement dans les installa- tions de chauffage fermées qui sont utilisées et installées correc- tement. Il n'est donc pas nécessaire d'ajouter de produits chimiques anticorrosion. Certains fabricants de tubes en matériau synthétique recomman- dent l'utilisation d'additifs chimiques. Dans ce cas, il ne faut employer que des produits anticorrosion dont l'utilisation dans des chaudières avec production d'eau chaude sanitaire via un échangeur de chaleur à simple paroi (échangeur de chaleur à plaques ou ballon) est autorisée. Circuits de chauffage Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau synthétique, nous conseillons l'utilisation de tubes étanches afin d'empêcher la diffusion d'oxygène à travers les parois des tubes. Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau synthétique non étanches à l'oxygène, il est nécessaire de procé- der à une séparation des circuits ou de prévoir un traitement adéquat. Ce traitement doit être conforme aux spécifications données par le fabricant et compatible avec les matériaux utili- sés dans l'installation. Notre gamme de produits comporte des échangeurs de chaleur pour effectuer la séparation hydraulique. Circuit de plancher chauffant Un aquastat de surveillance doit être monté sur le départ du circuit du plancher chauffant afin de limiter la température maxi- male. Le circuit du plancher chauffant doit être raccordé via une vanne mélangeuse. Bouteille de mélange Pour les installations ayant une capacité en eau supérieure à 10 litres/kW, nous recommandons l'installation d'une bouteille de découplage. Soupape de sécurité/vanne de décharge (côté primaire) Une soupape de sécurité et une vanne de décharge sont inté- grées dans le bloc hydraulique de la Vitopend 100. Pression d'ouverture : Soupape de sécurité 3 bar Vanne de décharge = 250 mbar Qualité de l'eau/Protection contre le gel Une eau de remplissage et d'appoint inadéquate favorise l'appa- rition de dépôts, de traces de corrosion et peut occasionner des dommages sur la chaudière. I Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant de la remplir. I N'utiliser que de l'eau de qualité eau sanitaire. I Toute eau de remplissage d'une dureté supérieure à 3,0 mol/m3 (30°f) devra être adoucie. I Un produit antigel spécialement conçu pour les installations de chauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. L'adéquation du produit à l'installation doit être confirmée par le fabricant du produit antigel. Qualité de l'eau sanitaire A partir d'une dureté d'eau de 3,58 mol/m3 (35°f) nous recom- mandons, pour la production d'eau chaude sanitaire, l'utilisation d'un dispositif de traitement de l'eau dans la conduite d'alimen- tation en eau froide. Raccordement côté ECS de la chaudière gaz double service La Vitopend n'est pas conçue pour être utilisée avec des conduites galvanisées. Dimensionnement du vase d'expansion Un vase d'expansion à membrane est intégré dans la Vitopend Pression de gonflage 0,8 bar Capacité 10 litres Volume Vitopend 52 litres Lors du raccordement hydraulique, il faut vérifier si le dimen- sionnement du vase d'expansion correspond aux conditions de l'installation. Si le vase d'expansion intégré ne suffit pas, un deuxième vase d'expansion doit être installé en complément par l'installateur. 11