Déjeuner du matin
Il a mis le café          Il s’est levé
Dans la tasse             Il a mis
Il a mis le lait          Son chapeau sur sa tête
Dans la tasse de café     Il a mis
Il a mis le sucre         Son manteau de pluie
Dans le café au lait      Parce qu’il pleuvait
Avec la petite cuiller    Et il est parti
Il a tourné               Sous la pluie
Il a bu le café au lait   Sans une parole
Et il a reposé la tasse   Sans me regarder
Sans me parler
.                         Et moi j’ai pris
Il a allumé               Ma tête dans ma main
Une cigarette             Et j’ai pleuré.
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Déjeuner du matin         Breakfast in the morning
Il a mis le café          He put the coffee
Dans la tasse             In the cup
Il a mis le lait          He put the milk
Dans la tasse de café     In the cup of coffee
Il a mis le sucre         He put the sugar
Dans le café au lait      In the milky coffee
Avec la petite cuiller    With the little spoon
Il a tourné               He stirred
Il a bu le café au lait   He drank the milky coffee
Et il a reposé la tasse   And he put the cup down
Sans me parler            Without speaking to me
.

Il a allumé               He lit
Une cigarette             A cigarette
Il a fait des ronds       He made rings
Avec la fumée             With the smoke
Il a mis les cendres      He put the ashes
Dans le cendrier          In the ashtray
Sans me parler            Without speaking to me
Sans me regarder          Without looking at me
Il s’est levé             He got up
Il a mis                  He put
Son chapeau sur sa tête   His hat on his head
Il a mis                  He put on
Son manteau de pluie      His raincoat
Parce qu’il pleuvait      Because it was raining
Et il est parti           And he left
Sous la pluie             In the rain
Sans une parole           Without a word
Sans me regarder          Without looking at me

Et moi j’ai pris          And me, I put
Ma tête dans ma main      My head in my hands
Et j’ai pleuré.           And I cried.
Things to think about…

• Who is the narrator (the person telling the
  story) in the poem?

• Are they male or female?

• What relationship are they to the other person?

• What has happened before the events in the
  poem?

• What do you think might happen afterwards?
Common sound patterns in the poem
* Remember – the last letter in a word is usually silent

an/en     sounds like   on (if you say it holding your nose!)
ui        sounds like   wii
er/é      sounds like   ay
au/eau    sounds like   oh
oi        sounds like   wa
ain         sounds like   an (if you say it holding your nose!)

Dejeuner du matin presentation

  • 1.
    Déjeuner du matin Ila mis le café Il s’est levé Dans la tasse Il a mis Il a mis le lait Son chapeau sur sa tête Dans la tasse de café Il a mis Il a mis le sucre Son manteau de pluie Dans le café au lait Parce qu’il pleuvait Avec la petite cuiller Et il est parti Il a tourné Sous la pluie Il a bu le café au lait Sans une parole Et il a reposé la tasse Sans me regarder Sans me parler . Et moi j’ai pris Il a allumé Ma tête dans ma main Une cigarette Et j’ai pleuré. Il a fait des ronds Avec la fumée Il a mis les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder
  • 2.
    Déjeuner du matin Breakfast in the morning Il a mis le café He put the coffee Dans la tasse In the cup Il a mis le lait He put the milk Dans la tasse de café In the cup of coffee Il a mis le sucre He put the sugar Dans le café au lait In the milky coffee Avec la petite cuiller With the little spoon Il a tourné He stirred Il a bu le café au lait He drank the milky coffee Et il a reposé la tasse And he put the cup down Sans me parler Without speaking to me . Il a allumé He lit Une cigarette A cigarette Il a fait des ronds He made rings Avec la fumée With the smoke Il a mis les cendres He put the ashes Dans le cendrier In the ashtray Sans me parler Without speaking to me Sans me regarder Without looking at me
  • 3.
    Il s’est levé He got up Il a mis He put Son chapeau sur sa tête His hat on his head Il a mis He put on Son manteau de pluie His raincoat Parce qu’il pleuvait Because it was raining Et il est parti And he left Sous la pluie In the rain Sans une parole Without a word Sans me regarder Without looking at me Et moi j’ai pris And me, I put Ma tête dans ma main My head in my hands Et j’ai pleuré. And I cried.
  • 4.
    Things to thinkabout… • Who is the narrator (the person telling the story) in the poem? • Are they male or female? • What relationship are they to the other person? • What has happened before the events in the poem? • What do you think might happen afterwards?
  • 5.
    Common sound patternsin the poem * Remember – the last letter in a word is usually silent an/en sounds like on (if you say it holding your nose!) ui sounds like wii er/é sounds like ay au/eau sounds like oh oi sounds like wa ain sounds like an (if you say it holding your nose!)